BETWEEN TWO CAPITALS: INFRASTRUCTURE, ARCHITECTURE, AND
URBANISM ON THE OTTOMAN ORTA KOL
BETWEEN TWO CAPITALS: INFRASTRUCTURE, ARCHITECTURE, AND
URBANISM ON THE OTTOMAN ORTA KOL
This thesis studies the architectural and urban history between Edirne and Istanbul on
the Orta Kol until the 18th century. Since academic studies on Istanbul and Edirne
relatively neglect the significance of the towns between them, it is hoped that this study
will shed light on the history of the region. In this work, effects of being located
between the two capitals of the Ottoman Empire and on the main artery to the West on
urbanization of settlements are emphasized along with construction motives and
patronage. After presenting the history of the region before the arrival of the Ottomans
briefly, the use of the road during the Ottoman period, the change of routes, stopover
points, infrastructural works, and safety measures to ensure the functionality of the
road are examined. The roles these towns had on the provision of travelers, the
provisioning of city of Istanbul, the Ottoman court, and the army are explored
alongside the urban networks they formed. In remaining chapters, architectural and
urban histories of the settlements, each of which formed a stopover point, are studied
from following the route from Istanbul to Edirne respectively. In the light of the
information presented, it is possible to divide the construction of infrastructure and
public buildings periods into three main periods, which roughly correspond to the reign
of Mehmed II, the reigns of Süleyman I and Selim II, and the 17th century.
Consequently, it is seen that the road and the towns were of essential importance for
the Empire, grew tremendously and retained their importance until 1703, when the
palace made a definitive return to Istanbul from Edirne after a 50 year period when it
was mainly located in the Thracian capital.
v
ÖZET
İki Başkent Arasında: Osmanlı Orta Kolunda Altyapı, Mimari ve Şehirleşme
Bu tez, 18. yüzyıla kadar Orta Kol üzerinde Edirne ve İstanbul arasındaki mimarlık ve
şehir tarihini incelemektedir. İstanbul ve Edirne üzerine yapılan akademik
çalışmaların, bu iki şehrin arasındaki kasabaların önemini kısmen göz ardı etmesi
nedeniyle bu çalışmanın bölgenin tarihine ışık tutması umulmaktadır. Bu çalışmada,
Osmanlı Devleti’nin iki başkenti arasında ve Batı’ya giden ana arter üzerinde
konumlanmanın, yerleşim yerlerinin kentleşmesi üzerine etkileri imar saikleri ve
hamilik ile birlikte durulmaktadır. Bölgenin Osmanlı kontrolüne geçmeden önceki
tarihi kısaca sunulduktan sonra, Osmanlı döneminde yolun kullanımı, güzergâh
değişikliği, menzil noktaları ve yolun işlekliğini sağlamaya yönelik yapılan altyapı
çalışmaları ile alınan güvenlik önlemleri irdelenmektedir. Seyyahların, İstanbul’un,
Osmanlı sarayının ve ordusunun iaşesi için kasabaların sahip olduğu roller ile bu
yerleşim yerlerinin oluşturduğu ağlar belirtilmiştir. Geri kalan bölümlerde sırasıyla
İstanbul’dan Edirne’ye kadar her biri birer menzil noktası oluşturan yerleşimlerin
mimarî ve şehirleşme tarihleri incelenmiştir. Sunulan bilgiler ışığında inşaat
dönemlerini II. Mehmed dönemi, I. Süleyman ile II. Selim dönemleri ve 17. yüzyıl
olarak üç ana bölüme ayırmak mümkündür. Sonuç olarak, imparatorluk için hayatî bir
öneme sahip olan yol ve üzerindeki kasabaların hızlı bir şekilde büyüdüğü ve bunların
sarayın ağırlıklı olarak Edirne’de bulunduğu 50 senelik bir sürenin ardından İstanbul’a
1703’te kesin dönüşüne kadar önemini koruduğu görülmektedir.
vi
ACKNOWLEDGEMENTS
First of all, I would like to thank my thesis advisor Çiğdem Kafescioğlu, who made
the making of this work possible and provided her invaluable comments and
suggestions throughout the thesis process, and the invaluable members of the thesis
committee Paolo Girardelli and Namık Günay Erkal for their participation and
contributions to the thesis. In addition, I would like to thank Çiğdem Kafescioğlu,
Ahmet Ersoy, Paolo Girardelli, Oya Pancaroğlu, and Ayşe Selçuk Esenbel, the
professors whom I had courses in my first year, for their contributions and efforts on
me. Also, I would like to thank Lale Babaoğlu, Anestis Vasilakeris, Aslı Özyar, and
Paolo Girardelli, who made me interested in history academically when I was a
philosophy student during my undergraduate years. I am grateful to Boğaziçi
University Department of History and Boğaziçi Foundation for honoring me with the
very special Yavuz Sezer Scholarship in Architectural and Urban History, which
boosted my motivation and helped me conducting my research.
In addition, I would like to thank my dear father who accompanied me in most
of my field trips during the thesis period, the archive staff of the Archive of General
Directorate of Foundations who helped me during my research in Ankara, and my
kethüda, who helped me a lot in preparing the maps in this work and informed me
about the hidden features of the Word.
vii
To fertile lands, sweet waters, and beautiful skies of Thrace
viii
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER 1: INTRODUCTION .................................................................................. 1
CHAPTER 2: THE ROAD AND THE TOWNS PRIOR TO THE ARRIVAL OF
OTTOMANS ............................................................................................................. 14
CHAPTER 3: THE ROAD AND THE ROUTE WITH STOPOVER POINTS ....... 30
3.1 Bridges ..................................................................................................... 40
3.2 Road constructions and taking care of it .................................................. 61
3.3 Ensuring the safety ................................................................................... 65
3.4 Provisioning the traveling palace, marching army, and the city of Istanbul
......................................................................................................................... 67
CHAPTER 4: SETTLEMENTS WITH STOPOVER COMPLEXES ...................... 73
4.1 Büyükçekmece and Küçükçekmece ......................................................... 73
4.2 Silivri ...................................................................................................... 101
4.3 Çorlu ....................................................................................................... 119
4.4 Karıştıran ................................................................................................ 143
4.5 Bergos .................................................................................................... 148
4.6 Babaeski ................................................................................................. 184
4.7 Havsa ...................................................................................................... 202
CHAPTER 5: CONCLUDING REMARKS ............................................................ 220
APPENDIX A: Table Showing The Buildings According To The Construction
Periods ...................................................................................................................... 235
APPENDIX B: Map And List of Extant and Non-Extant Buildings Numbered On
The Map ................................................................................................................... 236
REFERENCES ......................................................................................................... 239
ix
LIST OF FIGURES
Figure 1. Remains of the Kırkgöz Bridge on the Regina River. ............................... 26
Figure 2. Map of Thrace and the road between Adrianople and Constantinople from
Tabula Peutingeriana .................................................................................................. 26
Figure 3. Via Militaris between Adrianople and Byzantion during the Roman period
.................................................................................................................................... 27
Figure 4. Via Militaris between Adrianople and Constantinople during the Byzantine
period.......................................................................................................................... 27
Figure 5. Remains of the walls of Arkadiopolis. ...................................................... 28
Figure 6. Hypothetical map of the walls of Arkadiopolis. ........................................ 28
Figure 7. Remains of the fortress in Çorlu ................................................................ 29
Figure 8. Map of Orta Kol and Süleyman I’s campaign route between Edirne and
Istanbul. ...................................................................................................................... 37
Figure 9. Miniature painting from 1660s of the interior of a caravanserai ............... 38
Figure 10. Woodcut of a caravanserai....................................................................... 38
Figure 11. Colored lithograph of the caravanserai in Bergos ................................... 39
Figure 12. Miniature painting from 1660s of the exterior of a caravanserai ............ 39
Figure 13. Map of the road between Edirne and Istanbul showing monumental stone
bridges ........................................................................................................................ 53
Figure 14. Photo of Küçükçekmece Bridge .............................................................. 53
Figure 15. Colored lithograph of the Küçükçekmece Bridge ................................... 54
Figure 16. Kapıağası Bridge in Haramidere ............................................................. 54
Figure 17. Büyükçekmece Bridge. ............................................................................ 55
Figure 18. Colored lithograph of Büyükçekmece Bridge ......................................... 55
x
Figure 19. Inscription on the bridge reads as: Amal-i Yusuf bin Abdullah .............. 56
Figure 20. Miniature painting from 1581 showing the Büyükçekmece Bridge and the
town. ........................................................................................................................... 56
Figure 21. Four-arched bridge in Silivri ................................................................... 57
Figure 22. Long bridge in Silivri............................................................................... 57
Figure 23. Araplı Bridge ........................................................................................... 58
Figure 24. Çorlu Sokollu Mehmed Pasha Bridge. .................................................... 58
Figure 25. Kara Mustafa Pasha Bridge over Ergene ................................................. 59
Figure 26. Rüstem Pasha Bridge in Karıştıran. ......................................................... 59
Figure 27. Bergos Sokollu Mehmed Pasha Bridge. .................................................. 60
Figure 28. Alpullu Bridge over the flooding Ergene ................................................ 60
Figure 29. Babaeski Çoban Kasım Ağa Bridge. ....................................................... 61
Figure 30. Fatih Mosque in Büyükçekmece ............................................................. 89
Figure 31. Süleyman Ağa Fountain in Büyükçekmece. ............................................ 90
Figure 32. Dizdarzade Mehmed’s İmaret Mosque in Büyükçekmece ...................... 91
Figure 33. Interior of Dizdarzade Mehmed’s İmaret Mosque .................................. 92
Figure 34. The bath in Büyükçekmece ..................................................................... 92
Figure 35. Süleyman I’s fountain in Büyükçekmece. ............................................... 93
Figure 36. Süleyman I’s caravanserai in Büyükçekmece. ........................................ 93
Figure 37. Hearths and niches of the caravanserai in Büyükçekmece ...................... 94
Figure 38. Sokollu Mehmed Pasha’s masjid in Büyükçekmece ............................... 94
Figure 39. Minaret of Sokollu Mehmed Pasha’s masjid in Büyükçekmece ............. 95
Figure 40. Drawing of the view of Büyükçekmece from the second half of the 16th
century ........................................................................................................................ 96
Figure 41. Hypothethical map of Ottoman buildings in Büyükçekmece .................. 96
xi
Figure 42. Fatih Mosque in Küçükçekmece ............................................................. 97
Figure 43. Abdüsselam Çelebi’s mosque in Küçükçekmece .................................... 97
Figure 44. Abdüsselam Çelebi’s tomb in Küçükçekmece. ....................................... 98
Figure 45. 19th c. baroque fountain on the surrounding wall of Abdüsselam Çelebi’s
complex in Küçükçekmece ........................................................................................ 98
Figure 46. View of Küçükçekmece from the second half of the 16th century ......... 99
Figure 47. Colored lithograph of the square and Vezir Mehmed Pasha’s fountain .. 99
Figure 48. Vezir Mehmed Pasha’s fountain in the square of Küçükçekmece ........ 100
Figure 49. Hypothethical map of Ottoman buildings in Küçükçekmece ................ 100
Figure 50. Ottoman map from 1876 showing the walls, gates and worship places of
the citadel along with its neighborhoods .................................................................. 114
Figure 51. Plan of the Fatih Mosque and the cistern............................................... 115
Figure 52. Hypothetical plan of the Piri Pasha Complex in Silivri ......................... 116
Figure 53. Portico of Piri Pasa Mosque in Silivri ................................................... 117
Figure 54. Interior of Piri Pasha Mosque in Silivri ................................................. 117
Figure 55. The garden within the surrounding wall of Piri Pasha Complex in Silivri
.................................................................................................................................. 118
Figure 56. View of Silivri from the second half of the 16th century ...................... 118
Figure 57. Hypothetical map of Ottoman buildings in Silivri before the 18th c. ... 119
Figure 58. Fatih Mosque in Çorlu ........................................................................... 137
Figure 59. Fatih Mosque fountain. .......................................................................... 138
Figure 60. So-called Süleymaniye Mosque in Çorlu .............................................. 138
Figure 61. Interior of so-called Süleymaniye Mosque in Çorlu ............................. 139
Figure 62. Photo from 1922 of so-called Süleymaniye Mosque with the caravanserai
seen in the background ............................................................................................. 139
xii
Figure 63. 19th c. photo of so-called Süleymaniye Mosque ................................... 140
Figure 64. Colored lithograph of Çorlu and so-called Süleymaniye Complex ....... 140
Figure 65. Photo from 1922 of the ruins of the imaret in Çorlu ............................. 141
Figure 66. Fountain with inscription of kethüda Süleyman Ağa in Çorlu. ............. 141
Figure 67. Çukur Çeşme, possibly the fountain of Çorlulu Ali Paşa on Kumyolu . 142
Figure 68. View of Çorlu from the second half of the 16th century ....................... 142
Figure 69. Hypothethical map of Çorlu .................................................................. 143
Figure 70. Rüstem Pasha Mosque in Karıştıran ...................................................... 147
Figure 71. Three su terazisi in Karıştıran indicating the route of waterways ......... 147
Figure 72. Hypothetical map of Karıştıran ............................................................. 148
Figure 73. Gazi Ali Bey Mosque in Bergos lacking three-bay portico ................... 172
Figure 74. View of Bergos towards the bridge from the minaret of Sokollu Mehmed
Pasha Mosque .......................................................................................................... 173
Figure 75. Plan of the Sokollu Mehmed Pasha Complex in Bergos ....................... 173
Figure 76. Sokollu Mehmed Pasha Mosque in Bergos ........................................... 174
Figure 77. Interior of the Sokollu Mehmed Pasha Mosque in Bergos from upper
galleries. ................................................................................................................... 174
Figure 78. View of the double-portico of Sokollu Mehmed Pasha Mosque ........... 175
Figure 79. Fountain of Sokollu Mehmed Pasha Mosque in Bergos ....................... 175
Figure 80. Madrasa cells surrounding the arcaded courtyard ................................. 176
Figure 81. Classroom of the madrasa with three windows on both storeys. ........... 176
Figure 82. Elementary school of the Sokollu Mehmed Pasha Complex................. 177
Figure 83. Double-bath in Bergos surrounded by shops ......................................... 177
Figure 84. Arasta bazaar with prayer dome ............................................................ 178
Figure 85. Colored lithograph of arasta bazaar with prayer dome .......................... 178
xiii
Figure 86. Reconstruction of the Arch of Galerius and Rotunda in Thessaloniki .. 179
Figure 87. Reconstruction of the Arch of Galerius and Rotunda ............................ 179
Figure 88. Axonometric perspective of Sokollu Mehmed Pasha Complex ............ 180
Figure 89. Remaining wall of the caravanserai with hearths and niches ................ 180
Figure 90. Colored lithograph of the caravanserai in Bergos from the late 17th c. 181
Figure 91. Courtyard of the caravanserai with fountain at the center and Zindan
Baba Tomb in the background. ............................................................................... 181
Figure 92. The aerial view of the caravanserai in Bergos ....................................... 182
Figure 93. Zindan Baba Tomb in Bergos ................................................................ 182
Figure 94. Fountain of Mehmed IV in Bergos. ....................................................... 183
Figure 95. View of Bergos from the second half of the 16th century ...................... 183
Figure 96. Map of the Ottoman buildings in Bergos before the 18th c. ................. 184
Figure 97. Townscape of Babaeski from the second half of the 16th century ........ 197
Figure 98. Covel’s drawing of the plan of Sarı Saltuk Lodge and the construction
technique .................................................................................................................. 197
Figure 99. Fatih Mosque in Babaeski showing traces of the original wall ............. 198
Figure 100. The bath in Babaeski. .......................................................................... 198
Figure 101. Semiz Ali Paasha Mosque seen from qibla wall ................................. 199
Figure 102. Semiz Ali Pasha Mosque seen from the courtyard .............................. 199
Figure 103. Interior of Semiz Ali Pasha Mosque seen from upper galleries .......... 200
Figure 104. Remains of the madrasa in the courtyard of Semiz Ali Pasha Mosque200
Figure 105. Mid-17th c. square fountain. ................................................................ 201
Figure 106. Semiz Ali Pasha Mosque and Çoban Kasım Ağa Bridge. ................... 201
Figure 107. Hypothetical map of the early modern Ottoman buildings in Babaeski.
.................................................................................................................................. 202
xiv
Figure 108. Tomb of Kurt Bey or Kurt Baba .......................................................... 215
Figure 109. Abdüsselam Çelebi’s recently restored masjid .................................... 215
Figure 110. Panorama of Havsa from the second half of the 16th century ............ 216
Figure 111. Plan of the Kurd Kasım Pasha Complex in Havsa .............................. 216
Figure 112. Mosque of Kurd Kasım Pasha ............................................................. 217
Figure 113. Simple interior of the Kurd Kasım Pasha’s mosque with marble minbar
and mihrab ................................................................................................................ 217
Figure 114. Fountain of Abdülhamid I at the end of the arasta with the double bath
in a dilapidated state. ................................................................................................ 218
Figure 115. Prayer dome seen from the arasta on the former Istanbul – Edirne road
.................................................................................................................................. 218
Figure 116. Hypothetical map of the early modern Ottoman buildings in Havsa .. 219
1
CHAPTER 1
INTRODUCTION
Via Militaris which connected Belgrade and Constantinople, was an important road of
the Roman Empire and Byzantine Empire and of secondary importance after Via
Egnatia, the road that connected Constantinople to Roma via Thrace, Macedonia, and
southern Illyria. The existence of towns on this road in the part between Edirne and
Istanbul can be dated back to the Late Antiquity according to primary sources.
However, information on the conditions of these towns in the Late Antiquity and the
early medieval times is quite limited. More concrete information about the history of
the towns on the Via Militaris can only be reached in the late medieval period. The
occupation of Thrace by the Goths, Huns and Avars during the Late Antiquity, the
Bulgarians and Pechenegs during the Middle Ages, the Latin occupation in 1204, and
the recapture of the region by the Byzantines after 1261 probably stifled the economy,
urbanization and development of the towns there. Undoubtedly, the fact that the
Eastern Thracian region was open to raids throughout history and that it changed hands
many times would have negatively affected the functionality of this road, thus
hindering both economic and urban development.
With the Ottoman takeover of Thrace, the region changed hands once again.
Advancing rapidly in Thrace, the Ottomans captured many towns in the 1350s and
1360s one after the other. The reason for this rapid advance can be explained by the
low density of population in the region and the fact that the cities were largely ruined.
The Ottomans, who captured Edirne, Havsa, Babaeski, Lüleburgaz, and Çorlu in the
1360s continued to advance rapidly in the Balkans by declaring Edirne the as the new
seat of the throne. However, they had to wait until 1453 for establishing complete
2
control over the course of the Via Militaris between Edirne and Istanbul. The
Ottomans, who did not yet hold Silivri and Constantinople until 1453, did not make
large investments and architectural ventures in the towns from Edirne to Çorlu, since
this road was not very functional yet. After 1453, when the connection of the road was
established without interruption and the capital was moved to Istanbul, the fate of these
towns located between the two capitals started to change. Via Militaris, known as the
Orta Kol (lit. Middle Arm) by the Ottomans, became the main artery of the empire to
the west of Istanbul in a short time, and both this road and the towns on the road began
to live their heydays in parallel with the Ottoman military power and continuing
expansion towards European territories. The road was of great importance for
provisioning the heart of the empire, namely Istanbul, and also for the passage and the
provisioning of army during campaigns towards the west. For provisioning the capital
or provisioning the traveling court, these towns were often seen as part of a network
of towns which implies the roles given them by the center. In the 16th and especially
in the 17th centuries, the Ottoman dynastic family and court frequently visited Edirne,
the second palatial city of the state, where they organized long sojourns. These visits
were often seasonal, therefore it is even possible to claim that Edirne served as the defacto
capital from time to time. For this reason, the dynastic family was traveling with
a large and crowded entourage and these travels required a good organization at the
stopover points.
During the reign of Mehmed II (r. 1444 – 1446 and 1451 – 1481), there were
some important architectural initiatives that took place in towns such as Babaeski,
Çorlu, Silivri, and Büyükçekmece. The period between Mehmed II and Süleyman I’s
(r. 1520 – 1561) reigns can be interpreted as quiet period in terms of urbanism in this
region. We can see this in parallel with slowing down of Ottoman expansion into the
3
Balkans. During the reign of Süleyman I, there was a great revival both in the
infrastructure of the road and in the towns. In the 16th century, large-scale social
complexes built in the towns and villages of Küçükçekmece, Büyükçekmece, Silivri,
Çorlu, Lüleburgaz, Babaeski and Havsa, each of which formed a point of menzil
(stopover place), and the large stone bridges on the road ensured the golden age of this
road. These stopover points were not merely resting points during the march of the
army, envoys, and the court, but also formed a network with each other and with the
neighboring villages, as well as with the surrounding towns and villages that were not
on the main road. Some of these towns, which generally developed around the waqfs
of sultans and grand viziers, almost turned into a waqf-town. Not only mosques and
caravanserais, these towns had fountains, soup kitchens, madrasas, elementary
schools, baths, shops, important waterways, and even imperial palaces which made
them attractive centers both for passersby and for neighboring settlements. Although
the pace of constructions in this road and urbanization at these menzil points decresead,
the road and the towns still maintained their importance in the 17th century.
Monumental square-fountains were built in towns such as Lüleburgaz and Babaeski or
some monumental stone bridges were built on the road indicate both the continuing
development of cities and the functionality of the road. After 1703, the sultan and his
retinue, who returned to Istanbul from Edirne, spent most their resources and energy
on Istanbul, and after 1703, no significant architectural project was carried in the towns
and on the road between Edirne and Istanbul.
This thesis will study the architectural and urban history of the towns and
infrastructural works on the road between Edirne and Istanbul from their takeover by
Ottomans to the beginning of the 18th century. The Orta Kol, which became the main
artery and of primary importance under the Ottoman rule, experienced its most
4
frequented period in the 16th century, and kept its importance in the 17th century. The
busiest and most important part of this throughfare was the part between Edirne and
Istanbul. 1703 and return of the Saray-ı Âmire to Istanbul from Edirne marks a
breaking point in the history of this road and towns. The rapid Ottoman conquest of
the Balkans in the 15th century and the first half of the 16th century initiated Pax
Ottomana period in the Balkans that would last until the end of the 18th century. The
more dominant nomadic ghazi/warrior culture in the 15th century was transformed by
the centralization of the state from the 16th century onwards and the empire became
more sedentarized and centralized. The sedentarization of the society was necessary
for taxation and monetization of the economy. Within the centralization and increasing
bureucracy of the 16th century, the menzil complexes became essential institutions for
communication, transportation, and provisioning. At the same time, these complexes
encouraged urbanization in the settlements where they were located.
The study will question why and how the Byzantine Empire’s secondary road,
Via Militaris, became the road of the primary importance for the Ottoman Empire. It
will explore why this road and the towns along the road did not develop well during
the Byzantine period and what changed during the Ottoman period. What changed in
the Ottoman Empire compared to the Byzantine Empire, so that the Ottomans gave the
utmost importance to this road? While searching for answers to these questions, this
thesis will also study what kind of works the Ottomans carried out to preserve the
functionality and importance of the road and how they improved the condition of the
road. The overlap between the Byzantine road and the Ottoman road and the alterations
made in the route will be investigated.
This thesis will also study how the urbanization of the towns on the road took
place during this period, and it will explore the direct effects of being located on the
5
road on architecture, infrastructure, urban layout, and the town economy. Whether
there was a similar pattern followed for the urbanization of these towns will be
questioned. The importance and roles of these towns for the Ottoman center and their
relations with neighboring villages and towns will be explored. In addition, as it will
be seen in the thesis, the urbanization and construction projects in the towns on the
road did not continue at the same pace in the period covering the subject of the study.
Construction works will also be considered in the context of patronage, motives,
construction projects, scales, and building types. The change of the patronage and
commissioned building types in the 15th, 16th, and 17th centuries and the reasons behind
these changes will be emphasized.
While the two capitals of the Ottoman Empire, namely Edirne and Istanbul, are
studied more in detail in the academia, the history of the settlements between the two
capitals of the empire, which were not too far from each other, are still understudied.
Since the region and the road connecting two of the most important cities of the empire
were also forming the hinterland of Istanbul, the area and the settlements were on the
major artery connecting the most vital organs of the empire. I hope that this study will
shed light on the formation of the main artery connecting two vital organs and smaller
organs between them that came to life thanks to this artery.
In the first part of the study, the primary sources of the Byzantine period are
court historians such as Prokopius (c. 500 – c. 565 AD) , as well as historiographers,
such as Doukas (c. 1400 – after 1462) and Chalkokondyles (c. 1430 – c. 1470) who
wrote the late Byzantine/early Ottoman history. In addition, Christian pilgrimage
itineraries, such as Bordeaux Itinerary and Brugge Itinerary are used. During the late
Byzantine period, travelogues of Bertrandon de la Brocquière and Pero Tafur are also
used.
6
A significant portion of the primary sources on the Ottoman history of this
study are waqfiyyas, evkaf registers, travelogues, and archival documents. The
descriptions, specifications, and stipulations in waqfiyyas provide information about
how the complexes commissioned in towns were organized and how some towns had
evolved into the waqf-town. Waqfiyyas often give important clues about the
motivations of the founders of the waqfs and the selection of the appropriate space. In
addition, the services and duties of the people employed in the waqfs show us how the
waqf employees contributed to the urbanization and the organization of the menzil
complexes in settlements that are subject of this present study. Evkaf registers provide
information about some buildings that were not explicitly mentioned in the waqfiyyas
while presenting the incomes and expenses of the waqf buildings. These accounting
registers also provide the opportunity to compare the fincancial situation of waqfs in
certain time periods.
Archival documents in various styles and various registers also play a vital role
in this study. We learn the existence of many structures that could not survive to the
present day from the archival documents. These archival documents can be about the
appointments made to the waqf institutions, the complaints or petitions of the local
people, accounting registers, and the repair registers. The decrees in mühimme registers
recorded in the Supreme Council (divan) provide us information about the
organization of the palace journeys, as well as the provision and the organization of
the workers and construction materials for the large-scale construction projects. The
decrees in the archives, the repair registers and the effort on the preservation of the
architectural works show the importance that the state attaches to the functionality of
this road. This part, where the menzil complexes were in the most comprehensive form
and in the best condition on the road to Belgrade, also the where density of stone
7
bridges across the whole empire was the most frequent, was indeed an Ottoman early
modern highway. All these archival documents and construction projects prove the
importance given by the Ottoman state to this part of the road specifically.
The autobiographies of the great architect Sinan (c. 1490 – 1588), who left
numerous works between Edirne and Istanbul, provide inventories of the buildings he
had designed. These inventories guide us about which works can be attributed to the
great architect and the corps of court architects (hassa mimarlar ocağı) albeit they are
subject to source criticism. These autobiographies, which are exceptional in the early
modern Ottoman history, also offer important information in terms of the construction
process and construction technique of the Büyükçekmece Bridge, one of the largest
bridge projects in the Ottoman territory. Other important Ottoman sources apart from
the archival documents, are histories written by court historiographers and intellectuals
such as Kritovoulos (c. 1410 – c. 1470), Âşıkpaşazade (1400 – 1485), Neşrî (d. ca.
1520), Peçevî (1574 – 1650), or İzzî (d. 1755). The narratives of these historiographers
also provided important information about the towns, which are the subject of the
study.
There are many travelogues about this road frequented by sultans and their
retinues, the army, palatial officers, diplomats, ambassadors and their entourage,
merchants, adventurers, pilgrims, even botanists, and pharmacists. The eye-witness
travelers convey important information about the general view of the cities, urban
layouts, and architectural descriptions. During the Middle Ages, Western world’s
narratives on the East were consisted of majorly pilgrimages and a minor part of them
were diplomatic accounts. Increasing trade on both sides of the Mediterranean since
the Middle Ages, with the expansion of mercantilism in Renaissance Europe,
8
strengthened the relations between the Eastern and Western worlds.1 The mercantilist
expansion of Europe was concurrent with the enormous territorial expansion of the
Ottoman Empire at the eastern side of the Mediterranean. The expansion of the
Ottoman Empire, on the other hand, began to be a matter of curiosity for the Europe
as a result of the increase in commercial and diplomatic relations. As a result of this
curiosity, a considerable travelogue culture began to emerge in Europe thanks to the
spread of printing press. The number of those who wrote relation in the embassy
delegations also increased, and translations of these books were also printed and
circulated in various centers of Europe. From the 15th century until the 18th century,
there was a huge boom in the writing of travel books for Istanbul and the Lands of
Rum in the Western world. In Les Voyageurs Dans L'empire Ottoman (XIVe-XVIe
Siecles) Stephané Yerasimos published a detailed inventory of these accounts and in
his book, it is seen that there was a great increase especially in the 16th century.2 Many
people from various backgrounds such as adventurous travelers, ambassadors,
clergymen, scribes, botanists, and pharmacists in embassy retinues have kept valuable
records about their travels. Urban topographies, architectural descriptions, aesthetic
perceptions, and urban impressions they portrayed were also an important part of these
records. Many embassies brought with them painters and draughtsmen to supplement
their literary depictions and to visually record their observations. At the same time, the
growing interest in geography and urban knowledge in the early modern period had a
response in the Ottoman world. Authors such as Âşık Mehmed (1556-7 – after 1598),
Abdurrahman Hıbrî (1604 – 1659), İnciciyan (1758 – 1833), and prominently Evliya
1 Renda, “The Panorama of Constantinople”, 62-71.
2 Yerasimos, Les Voyageurs Dans L'empire Ottoman (XIVe - XVIe Siècles) Bibliographie, Itinèraires
Et Inventaire Des Lieux Habitès.
9
Çelebi (1611 – c. 1685), wrote valuable works on travel, urban knowledge, and
geography.
In addition to these, visual material among the primary sources have also
significantly supported the study. Townscapes from Leiden Sketchbook, drawn by an
anonymous Netherlandish artist, dated to the second half of the 16th century, after the
1570s, a miniature from Şehname-i Selim Han, engravings by Luigi Mayer from the
late 18th century, photographs in Abdülhamid II’s archives from the late 19th century
give us important clues about the architectural features of the buildings and urban
textures of the settlements.
Secondary sources about the topic of the study and the history of the region are
relatively less compared to the primary sources. In the secondary sources of the
Byzantine period, the Tabula Imperii Byzantini series, which presents the overview of
the history of the region, prepared by the Austrian Academy of Sciences, should be
mentioned. Among the prominent secondary sources of the Byzantine architectural
history in Eastern Thrace, the work of Eyice on Küçükçekmece, and Eyice’s,
Magdalino’s, and Ousterhout’s works on Silivri and Babaeski can be mentioned.
Jireček’s study in the 19th century, in which he examines the history of the Belgrade –
Istanbul road from Roman to Ottoman periods, still keeps its value on this subject.
In the early periods of the Ottoman architectural history of the region,
Ayverdi’s works come to the forth, but there is no sufficient and comprehensive work
about the first decades under the Ottoman rule. Instead, there are some articles and
theses studying histories of towns or studying solely complexes in towns such as
Büyükçekmece, Küçükçekmece, Silivri, Çorlu, and Havsa in a monographic way.
Also, we should not overlook the fact that the lack of sources for the period between
10
1361 and 1453 makes it difficult to study the early years of the Ottoman rule in the
region.
The work of Tayyip Gökbilgin, in which he examined the history of Ottoman
properties and waqfs in Thrace and the Balkans until the end of the 16th century in
Edirne and Pasha livas (administrative unit between kaza and eyalet, province), is
essential for the history of the region. Many studies have been conducted on the Sinan
period, which constitutes the largest part of the corpus of the Ottoman architectural
history. A considerable part of the secondary sources are on the period when Sinan
held the post of chief court architect, the works he designed, and the biography of the
architect. The comprehensive works of scholars such as Necipoğlu, Kuban, Kuran, and
Mülayim give detailed and rich information about the spatial organization,
construction techniques, patronage, and aesthetics of Sinan’s and the corps of court
architects’ buildings. However, the number of the academic studies on the architectural
and urban history of the towns just before and after the age of Sinan is quite few. For
example, the structures built in the first decades of the 16th century when Sinan’s
predecessor Acem Ali (d. 1538) was the chief architect, were not studied in detail.
Moreover, the 17th century-buildings in the region have not been well-studied. Some
fountains built in the towns and some bridges on the road that are the subject of the
study during this period are not well-researched. For example, while compiling and
studying the bridges built in Anatolia and the Balkans in the Middle Ages and Early
Modern Period, Çulpan did not include the bridges built in the 17th century between
Edirne and Istanbul in his book.
Orhonlu’s articles on road building, repair, and security of roads in the Ottoman
Empire show the importance that the state attached to the roads. The studies on the
stopover complexes that developed along with the roads have also formed a seperate
11
area of study. Müderrisoğlu’s and Wimmel’s PhD theses, the articles of Küçükkaya
and Altunan can be given among the studies on the stopover complexes. The studies
of Busch-Zantner, Boykov, and Hartmuth on the Ottoman mode urbanization in
Thracian and the Balkan towns are also particularly valuable in terms of the
applicability of their findings to the towns that are the subject of the present work. The
newspaper articles written by Sedat Çetintaş in the early republican period and some
current news from local newspapers also provide us the information about the
afterlives of the architetural works in these towns.
The first part of the thesis will present a general overview of the condition of
the road and the towns along the road under Roman and Byzantine rule in the Late
Antiquity and the early medieval times. Although the sources we have mostly contain
information about military history, the first chapter will attempt to briefly touch upon
the infrastructural works on the road and the socio-economic situation of the towns. In
the second part, the works carried out by the Ottomans to improve the condition of the
road and to maintain its functionality after the establishment of the Edirne – Istanbul
connection in 1453 to 1703 will be studied. Construction and repair of bridges and
pavements, ensuring the safety of the road, locations of menzils with caravanserais and
inns, plans and works on the use of the road by the palace, the army and ambassadors,
and routes they followed will be studied. Also, other topics such as the possible roles
of the towns along the road and the neighboring other towns and villages given to them
by the Ottoman central administration, and the networks they formed within
themselves will be evaluated.
The following parts of the thesis will examine the architectural and urban
histories of Küçükçekmece, Büyükçekmece, Silivri, Çorlu, Karıştıran, Lüleburgaz,
Babaeski, and Havsa respectively, which were the main stopover points on the Edirne
12
- Istanbul road. In what ways and how did these towns were developed and
transformed thanks to being located on the main artery of the Empire will be
researched. The last part of the thesis will be the conclusion which will present a
general evaluation in the light of the information presented throughout the thesis with
author’s comments.
Note on place names and their transliteration: The settlements, that are the
subject of the study, had different names in different periods. Sometimes, the same
names were written in different derivations in Byzantine and Ottoman periods. For
example, the modern Büyükkarıştıran was referred to as Druzipara or Drusipara.
Çorlu, on the other hand, was referred to by names such as Tzurullum, Tzirallum, or
Tzoroulos in Byzantine studies. Küçükçekmece was known by names such as Regio
or Rhegion. In the Ottoman period, the names of the towns were mentioned with
different names in the primary sources. For example, Büyükçekmece was also referred
to as Çekmece-i Kebir, and Küçükçekmece as Çekmece-i Sagir. Lüleburgaz was
referred to as Bergos, Burgos, or Birgoz. Babaeski was written with names such as
Baba, Eskibaba, Danişmendeskisi, or Babaeskisi. In order not to confuse the reader
with such a variety of naming, the names were fixed for each period in this study. The
reader may consult the table below. In addition, all settlements whether they are
included or not in the list are indicated with their modern names in parentheses when
they are mentioned for the first time in the text. Modern Turkish orthography was used
for the names of these settlements in the Ottoman period. For example, Arablı is
written as Araplı, and Karışdıran is written as Karıştıran.
13
Table 1. Names of the Settlements According to the Periods
Modern name Roman name Byzantine name Ottoman name
Küçükçekmece - Regio, Rhegion Küçükçekmece
Büyükçekmece - Athyra Büyükçekmece
Silivri - Selymbria Silivri
Çorlu Tzurullum Tzurullum Çorlu
Büyükkarıştıran Druzipara Druzipara Karıştıran
Lüleburgaz Bergule Arkadiopolis Bergos
Babaeski Burtizo Bulgarophygon Babaeski
Havsa Hostizo Nike Havsa
14
CHAPTER 2
THE ROAD AND THE TOWNS PRIOR TO THE ARRIVAL OF OTTOMANS
This chapter of the study aims to provide an overview of the condition of Via Militaris
and the settlements on Via Militaris in Roman and Byzantine periods. After presenting
the Via Militaris route with a brief touch on the geography of the region, the history
of the settlements on the road is presented in a chronological framework and touching
upon social, cultural and economic aspects as much as possible. The issue of being
hinterland and provisioning of Constantinople are underlined. The arrival of the
Ottomans and the change of hands of Thrace are studied by making use of Late
Byzantine and Early Ottoman sources. The turbulent history of the region during the
Late Antiquity and the Middle Ages is intended to convey the negative impact it had
on both the functionality of the road and the development of the towns.
Thrace has served as a bridge connecting East and West throughout the history.
This linking role also dates back prior to the Roman and Byzantine periods. While the
Iron Age culture of the region showed a migration and cultural flow in the northwestsoutheast
direction, the Persians also passed to European lands through Thrace in the
ancient period.3 The role of the region as a link between East and West (southwest
Asia and Europe) and the Black Sea and the Mediterranean increased its importance
during the Roman and Byzantine periods.
The roads of the Roman Empire were of essential importance in maintaining
the long life of the empire. These roads, which had military and commercial
importance, connected important centers and provinces. Most of these roads were built
3 Bozhinova. “Thrace Between East and West: The Early Iron Age Cultures in Thrace”, 51 – 71.
15
between 100 BC and 100 CE.4 In the newly conquered areas, the Romans had the army
build these roads and integrate these regions into the empire as its new provinces.5 One
of the main arteries of this road system was Via Militaris, also known as Via
Diagonalis, connecting the Balkans to Byzantion (Istanbul). This road, which
connected Singidunum (Belgrade) to Byzantion via centers such as Naissus (Niš),
Philippopolis (Plovdiv), and Adrianople (Edirne), was also known as Trajan’s Roads.
This major road, around 6 meters wide, was built by paving polygonal stones. Like for
the other major Roman roads, on Via Militaris, there were stopover points called
mansio between one-day distances for the accommodation of passengers and there
were also horse-changing stations called mutatio for changing horses during the day.6
Via Militaris, together with Via Egnatia, was the most important land route connecting
the east and west of the Roman Empire.
The southeast section of the road between Adrianople and Byzantion was
located on the Regina River (Ergene) basin. Irrigating the southeastern Thrace, which
is a flat and a heavily deforested region with an altitude of 100 to 200 meters, Regina
spreads across the Thracian plain like the branches of a tree. A Roman passenger had
to cross about 85 streams between Adrianople and Byzantion, where this part of the
road passed over the Regina basin, and for the comfort of the passengers there were
good and well-built bridges even in Roman times.7 The bridges were mostly built of
stone, and there were also wooden bridges. For example, the Roman bridge named
Kırkgöz, which was located between Tzurullum (Çorlu) and Druzipara
(Büyükkarıştıran) and whose ruins are still visible today, crossed the Regina. (Fig. 1)
4 Haldon. The Palgrave Atlas of Byzantine History, 13.
5 Jireček. Die Heerstrasse von Belgrad Nach Constantinopel und Die Balkanpässe, 5.
6 Ibid, 7.
7 Ibid, 48.
16
There is also the remains of an ancient bridge in today’s Türkmenli village, which was
probably named Beodizum in the Late Antiquity, between Tzurullum and Perinthos
(Marmara Ereğlisi).8 Probably Selymbria (Silivri) also had Roman stone bridges.9 Via
Egnatia from Dyrrachium (Durres) and Via Militaris from Singidunum conjoined in
Perinthos and reached Byzantion.10 At the points where the towns of Athyra
(Büyükçekmece) and Region (Küçükçekmece) were located, two lagoons widens after
penetrating into the land, thus making the passage difficult. A Roman traveler should
have traveled north of these two lagoons in order to avoid swampy territories in the
south which could often be flooded with southwesterly winds. According to itineraries
and cartographers from the Late Antiquity such as Ptolemy, Tabula Peutingeriana,
and Ravenna Cosmography, a passenger traveling from Adrianople stopped at Hostizo
(Havsa), Burtizo (Babaeski), Bergule (Lüleburgaz), Druzipara, Tzurullum, Perinthos,
Cenopurio (Sinekli), Ad Statuas (Çatalca), and Melentiana (Yarım Burgaz)
respectively to reach Byzantion.11 (Fig. 2, 3)
The road, which passed around the north of Büyükçekmece and
Küçükçekmece lagoons in order not to pass through the swamps and marshes in the
south, was altered in the 330s during the reign of Emperor Constantine I (r. 306 –
337). From 330s onwards, the road that converged in Perinthos with Via Egnatia and
then followed the coastline and reached Constantinople via Selymbria, Athyra, and
Region.12 (Fig. 4) In the Bordeaux Itinerary, the oldest extant Christian pilgrimage
itinerary, which was written around 333 AD, the Bordeaux Pilgrim reached
Constantinople after passing Heraclea (Marmaraereğlisi) by following the coastline
8 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 682-683.
9 Ibid, 642.
10 Jireček. Die Heerstrasse von Belgrad Nach Constantinopel und Die Balkanpässe, 51.
11 Miller. Itinerara Romana, 538 – 540.
12 “Via Egnatia” in The Oxford Dictionary of Byzantium, 679.
17
via Selymbria, Athyra, and Region. The stopover points from Adrianople to
Constantinople were Nike (Havsa), Bergule, Druzipara, Tzurullum, Selymbria, Atyra,
and Region.13 Since the part of the road from Region to Constantinople was muddy
and swampy and passengers were facing difficulties. In the sixth century, construction
of pavements with large stone blocks was ordered by Justinian I (r. 527 – 565), wide
enough to pass two wagons.14 According to Prokopius, the wooden bridge over the
lagoon in Region was badly damaged when the south winds blew, and it was collapsing
in places. Besides paving the road leading to Constantinople, Justinian I had a stone
bridge built here.15 The road and the bridge that Justinian had built were of great
importance for the provision of the city. As the city became larger after it was
inaugurated as the new capital of the empire, its needs and dependencies were also
rapidly increased. Thracian plains were supplying the largely consumer city of
Constantinople even in the sixth century. Moreover, the only extant Byzantine bridge
between Adrianople and Constantinople might be the bridge known as Çobançeşme
Bridge today, crossing Hagios Mamas stream near Hebdomon (mod. Bakırköy). The
bridge, whose patron and construction date is unknown, might belong to the early
Byzantine period with its material bearing cross motifs and round arches.16
Information on the towns on the road between Adrianople and Constantinople
in the Late Antiquity and Early Middle Ages is quite limited. Nike and Burtizo are in
the list of fortresses built by Justinian I, as written by Prokopius.17 The town,
previously known as Bergule or Virgoli, was rebuilt and renamed by Theodosius I (r.
347 – 395), according to 11th century Byzantine historian George Kedrenos. His son’s
13 The Bordeaux Pilgrim (333 A.D.). Itinerary From Bordeaux to Jerusalem, 10.
14 Procopius. VII, Buildings. General Index to Procopius, 285 – 287.
15 Ibid, 289.
16 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 513.
17 Procopius. VII, Buildings. General Index to Procopius, 312.
18
name Arkadios was given to this newly built town and it became Arkadiopolis.18 The
town was an important military base. The remains of the walls of Arkadiopolis can
still be seen in the town of Lüleburgaz today. (Fig. 5) It is also possible to make a
hypothetical map of the walls in accordance with the finds discovered during the
foundation excavations of some apartments.19 (Fig. 6)
The flatness of the land allowed enemies of Byzantines to advance easily and
made the region vulnerable to attacks coming from the north. The region has been
attacked many times, both because it provided easy access to Constantinople quickly
and because it contained fertile agricultural areas. In the second half of the 4th century,
Thrace was plundered by the Goths and then by the Huns. Since Constantinople was
open to attack from the northwest, some precautions were taken to prevent these
attacks. Anastasian Wall, which stretched from Selymbria to Black Sea coast, from the
5th century, was one of these measures. However, the wall was not very effective and
it was penetrated numerous times by the invaders.20 The area was the target of the
Slavs in the 6th century and the Avar raids in the 7th century.21 Tzurullum was
plundered and damaged along with Arkadiopolis during the Slavic raids.22 However,
the greatest destruction was yet to come. It was the Bulgarians led by Krum (r. 803 –
814) who defeated the Byzantines at Adrianople in 813. The Bulgarians, who stood as
far as the Theodosian Walls in Constantinople, plundered the towns on the way and
caused great destruction.23 The people of Nike fled and left the town. The town of
Burtizo, known as Bulgarophygon from a document dated 787, was also captured by
18 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 264.
19 Orhan Konyalı, "Temelden ‘tarih fışkırdı’!," Görünüm Gazetesi, April 23,
2018, http://gorunumgazetesi.com.tr/haber/51437/temelden-tarih-fiskirdi.html.
20 “Long Wall” in The Oxford Dictionary of Byzantium, 1250.
21 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 81, 96.
22 “Tzoroullos” in The Oxford Dictionary of Byzantium, 2137.
23 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 108 – 109.
19
the Bulgarians in 813.24 The walls of Selymbria were completely destroyed.25 When
Bulgarians reached Athyra, they destroyed the bridge along with the fortress. The wars
of the Bulgarians and Byzantines and their struggle for Thrace continued in the 10th
century. The region was sacked once again by the Bulgarians in 913, this time King
Symeon (r. 893 – 927) reached as far as the walls of Constantinople. 26
The history of the region was also turbulent during the High Middle Ages. The
Pechenegs, who penetrated into Thrace during the reign of Alexios I (r. 1081 – 1118),
captured Bulgarophygon for a while in 1090 and attacked Tzurullum.27 During the
Third Crusade, under the leadership of Frederick Barbarossa (r. 1155 – 1190), the
crusader army passing through Thrace, plundered Arkadiopolis in 1189. In the same
year, Tzurullum fell victim to Bulgar and Cuman attacks.28 The crusaders, who
captured Constantinople as the outcome of the Fourth Crusade in 1204, extended their
dominance to Thrace as well. Despite being described as well-fortified by the traveler
Al-Idrisi (1100 – 1166) in the 12th century, Selymbria also fell into the hands of the
crusaders along with Regio, Athyra, Tzurullum, Arkadiopolis, Bulgarophygon, and
Nike.29 In Nike, which Geoffroi de Villehardouin (c. 1150 – c. 1213) describes as a
very beautiful and solid place, with a referral to the fortress probably, the townspeople
fled to Adrianople before the crusaders had arrived. Likewise, the people of
Bulgarophygon and Arkadiopolis left their towns. Against the Latins who settled in
Arkadiopolis, the Byzantine people from the surrounding area rebelled and sieged the
town. The Latins, who suppressed the rebellion by sallying forth, retreated to
24 Soustal. Tabula Imperii Byzantini: Thrakien (Thrakē, Rodopē und Haimimontos), 374, 223.
25 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 635 – 642.
26 Ibid, 116 – 122, 615.
27 Soustal. Tabula Imperii Byzantini: Thrakien (Thrakē, Rodopē und Haimimontos), 223.
28 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 264-266, 685.
29 Ibid, 635 – 642.
20
Tzurullum, which belonged to Latin Emperor Baldwin I (r. 1204 – 1205).30 In 1206,
Bulgarians and Cumans led by Kaloyan (r. 1196 – 1207), who fought against the
Latins, plundered Thrace, and reached as far as Athyra and Region, destroyed and
looted all the towns in Thrace except Byzas (Vize), Rodosto (Tekirdağ), and
Selymbria. The people of the region fled to Bulgaria.31 John III Vatatzes (r. 1221 –
1254) recaptured Tzurullum from the Latins in 1235. In 1237, the Bulgarian Tsar John
II Asen (r. 1218 – 1241), together with the Cumans, besieged Tzurullum but could not
take it. The Latins recaptured Tzurullum in 1240, but the town was recaptured for the
last time in the Byzantine history by John III.32
Information on the social and economic history of these towns, which were
constantly damaged by wars and population loss, is also quite limited. In the towns on
this road, mostly military fortified structures come to the fore since the region was
open to plunders. The existence of these military garrisons is also to prevent the
aqueducts which enabled the water supply of Constantinople from being damaged by
invasions. The markets established on the feast days of some saints contributed to the
maintenance of commercial activities in the region. For example, patron saints of
Druzipara, Tzurullum, and Selymbria were St. Alexandros, St. George, and St.
Agathonikos respectively. Markets were held on the feast days of each town’s patron
saint.33 In Thrace, wine, grain, and cheese were produced, which were of great
importance for the Byzantine Empire.34 Thrace, which formed the hinterland of
Constantinople, was one of the most grain-producing region across the empire and was
30 De Villehardouin,, IV. Haçlı Seferi Kronikleri, 101 – 102.
31 Ibid, 115; Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 270 – 272; Jireček. Die
Heerstrasse von Belgrad Nach Constantinopel und Die Balkanpässe, 105.
32 “Tzoroullos” in The Oxford Dictionary of Byzantium, 2137.
33 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 228.
34 Haldon. The Palgrave Atlas of Byzantine History, 82.
21
essential for provisioning Constantinople. Both independent landholders and peasants
from Propontis (Marmara Sea) coasts to Adrianople were producing grain in the 12th
century.35 Along with the Bithynia, Thrace was also supplying cattles to
Constantinople.36 It was important that the roads to Constantinople were also in good
condition, as short-lived products such as meat would be supplied from the immediate
hinterland of Constantinople.
As a result of the privileges given to the Venetians with the Venetian-Byzantine
agreement reached in 1082, Selymbria enjoyed an economic revival. In 1198, Alexios
III Angelos (r. 1195 – 1203) renewed the commercial privileges given to the
Venetians, and the towns of Bulgarophygon, Arkadiopolis and Tzurullum were in the
free trade zone. There is a strong probability of Venetian presence in these towns. Al-
Idrisi defines these towns where the trade was quite lively. Al-Idrisi also writes that
in the 12th century, Region was a trade emporium.37 Despite all the wars and pillages,
we can think that the Via Militaris was still functioning. In the 11th and 12th centuries,
merchants and people of various backgrounds who were knowledgable about
Byzantium were coming to Constantinople by using this road. These people were
coming from regions such as Bohemia and centers such as Regensburg.38
When we look at the church administration, we see that Nike was a bishopric
between the 2nd and 7th centuries, and it was promoted to archbishopry in the 860s.39
However, around the year 1000, the towns along the road, Arkadiopolis, Druzipara,
Tzurullum, and Selymbria were autocephalous archbishopry.40 In the 12th century,
35 Magdalino. “The grain supply of Constantinople, ninth-fifteenth centuries”, 35 – 47.
36 Durliat. “L’approvisionnement de Constantinople”, 19 – 33.
37 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 129, 229, 615.
38 Jireček. Die Heerstrasse von Belgrad Nach Constantinopel und Die Balkanpässe, 103.
39 Soustal. Tabula Imperii Byzantini: Thrakien (Thrakē, Rodopē und Haimimontos), 374.
40 Haldon. The Palgrave Atlas of Byzantine History, 91.
22
Arkadiopolis is mentioned as a metropolis.41 Unfortunately, it is not possible for us to
know the present locations of most of the churches in the Middle Byzantine period in
the towns that are the subject of the present study. Inscriptions with the names of
Nikephoros II Phokas (r. 963 – 969), Basil II (r. 976 – 1025), and Constantine VIII (r.
962 – 1028) were recorded in the St. Geroge Church in Tzurullum, this church is also
mentioned in the autobiography of Michael VIII Palaiologos.42 St. George Church in
Tzurullum was still active when Stephen Gerlach (1546 – 1612) visited the town in
1578.43 The Church of Hagia Spyridion in Selymbria belonged to the Middle
Byzantine period was probably dated between the 10th and 12th centuries. 44 Manuel I
Komnenos (r. 1143 – 1180), who spent the Easter in Selymbria on his way to Hungary
had a church built between 1166 – 1169 and dedicated it to the patron saint of the town,
Saint Agathonikos.45
In the late Byzantine period, Selymbria’s politic and cultural meaning gained
more importance. This was probably because of the town’s proximity to the capital
and its location on Via Egnatia, the road connecting most important centers in the late
Byzantine period, namely Thessaloniki and Constantinople. Michael VIII Palaiologos
(r. 1261 – 1282), who died in the village of Pachomion near Tzurullum, was buried in
Selymbria in 1282.46 Byzantine statesman, megas doux, Alexios Apokaukos (d. 1345),
built a fortified tower in Epivatai (around Selimpaşa) near Selymbria as a refuge and
founded a monastery in Selymbria. He escaped from Constantinople in 1341 and
sought refuge here.47 There was a cistern under the Hagia Ioannes Prodromos Church,
41 “Arkadiopolis in Thrace” in The Oxford Dictionary of Byzantium, 173.
42 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 686.
43 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 818.
44 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē) , 641.
45 Magdalino. “Byzantine Churches of Selymbria”, 309 – 318.
46 Bizans Kısa Kronikleri (Chronica Byzantina Breviora), 67.
47 Bizans Kısa Kronikleri (Chronica Byzantina Breviora), 71.
23
built by Alexios Apokaukos.48 The wedding of John V’s daughter Theodora (c. 1330
– c. 1396) and the Ottoman sultan Orhan (r. 1323 – 1362) was celebrated in Selymbria.
The Despot of the Peloponnese, Theodore II Palaiologos (r. 1407 – 1443, d. 1448),
was also buried in the Pantokrator Church in Selymbria.49 During that period, there
was little threat from the north for the Thracian towns for nearly 100 years, from the
recapture of Constantinople from the Latins in 1261, until the arrival of the Ottomans.
However, the Byzantine Empire continued to be shaken due to civil wars. For this
reason, not all the ruined towns could be rebuilt and prospered again. For example,
according to Kantakouzenos (d. 1383), Arkadiopolis was in ruins and in 1340,
Andronikos III (r. 1328 – 1341) wanted to rebuild the town.50 However, Selymbria had
a priority because of its cultural and political importance. Indeed, in the mid-14th
century, its fortifications were rebuilt by John VI Kantakouzenos (r. 1347 – 1354).51
In the middle of the 14th century, the Ottomans crossed the Hellespont via
Gallipoli and advanced very quickly into Thrace. At the end of the 1360s, Çorlu,
Bergos (Lüleburgaz), Babaeski, Havsa, and Edirne were already under Ottoman
control. However, although the narratives of Ottoman historiographers on how these
towns were captured are almost the same, there is no consensus among the dates they
give. Çorlu was captured by Murad I (r. 1362 – 1389) after a hard siege and then its
fortress was demolished. (Fig. 7) The Ottomans, advancing to Bergos after Çorlu, did
not encounter any resistance when capturing the town, they found the settlement empty
and in ruins, and they demolished the walls here as well. The town must be in a
dilapidated condition as it can be verified by Byzantine sources as well. While
48 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 651.
49 Bizans Kısa Kronikleri (Chronica Byzantina Breviora), 121.
50 “Arkadiopolis in Thrace” in The Oxford Dictionary of Byzantium, 173.
51 “Selymbria” in The Oxford Dictionary of Byzantium, 1867.
24
Âşıkpaşazâde and anonymous Tevarih-i Ali Osman author give the date of 761 AH
(1359-60) for this set of events, Neşrî give the date of 762 AH (1360-1), and
Abdurrahman Hıbrî and Hoca Sâdeddin give the date of 763 AH (1361-2).52 Halil
İnalcık carefully examined many sources and gave the date of 1361 for the capture of
Edirne by the Ottomans along with aforementioned towns.53 The Ottoman-Byzantine
border was passing between Çorlu and Silivri in the second half of the 14th century. In
the Bruges Itinerary dated to the 1380s, Babaeski and Çorlu are written under Ottoman
control, while Selymbria and Athyra are written in the list of Byzantine settlements.54
Doukas writes that before the Battle of Ankara, in 1401, Byzantines ceded Silivri to
the Ottomans, but this must be a temporary handover.55 Laonikos Chalkokondyles also
writes that Bayezid II controlled Selymbria during this period.56 Although the road
was functioning until the Ottomans captured Constantinople, the condition of towns
were not quite good. Pero Tafur (c. 1410 – c. 1484) traveled between Edirne and
Constantinople using this road in 1437.57 In 1433, French traveler Bertrandon de La
Brocquière (d. 1459) writes that the walls of Küçükçekmece, Büyükçekmece, Çorlu,
Bergos, and Babaeski were destroyed by the Ottomans and towns were in ruins. He
states that only Silivri had strong fortifications.58 The bridge at Büyükçekmece was
demolished before Constantinople was taken.59 There are different narratives about
when exactly and how Silivri fell into the hands of the Ottomans. According to Neşrî
and Hoca Sadeddin (15378 – 1599), Silivri was captured by Ottomans after the fall of
52 Âşıkpaşazâde. Tevârihi Âl-i Osman, 109 – 110; Mehmed Neşrî. Kitâb-ı Cihan-nümâ, 193 – 195;
Anonim Tevârih-i Âl-i Osman, 54; Abdurrahman Hibrî. Enîsü’l-Müsâmirîn, 12; Hoca Sadeddin
Efendi. Tacü’t-Tevarih, Vol. 1, 113.
53 İnalcık. “Edirne’nin Fethi (1361)”, 137-159.
54 Itinéraire Brugeois Composé Vers 1380, 26.
55 Doukas. Decline and Fall of Byzantium to the Ottoman Turks, 87.
56 Chalkokondyles. The Histories, 113.
57 Tafur. Travels and Adventures, 126 – 129.
58 De La Brocquière. The Travels of Bertrandon De La Broquière, 234 – 236.
59 Külzer. Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 272
25
Constantinople in 1453.60 On the other hand, according to Kritovoulos and Doukas,
Silivri was controlled by beylerbeyi of Rumelia, Karaca Bey, before Constantinople
was taken.61
The mansiones and mutationes on the Via Militaris connecting Byzantion to
the Balkans in the Roman period became the foundation of the towns on the Edirne –
Istanbul road today. After the Romans, who attached great importance to road
construction and the functionality of the roads in the antiquity, the fact that Thrace was
open to invasions throughout the Byzantine history from the Late Antiquity,
undoubtedly had a heavy impact on the economy and urbanization in the region.
Although Thrace was the immediate hinterland of Constantinople, due to the lack of a
good organization for the transportation of the products from there to the city, and the
fact that the region was plundered almost in a yearly basis, the importance and
functionality of the road decreased and towns declined together with road. The area
had to wait until 1453 and especially the middle of the 16th century for the revival of
the towns and the road.
60 Mehmed Neşrî. Kitâb-ı Cihan-nümâ, Vol. 2, 707; Hoca Sadeddin Efendi. Tacü’t-Tevarih, Vol. 2,
286.
61 Doukas. Decline and Fall of Byzantium to the Ottoman Turks, 121; Kritovoulos. Kritovoulos Tarihi
(1451 – 1467), 39 – 40.
26
Figure 1. Remains of the Kırkgöz Bridge on the Regina River. Photo by Can Bozkır, November, 2022
Figure 2. Map of Thrace and the road between Adrianople and Constantinople from Tabula
Peutingeriana. Encircled in red are Adrianople and Constantinople
27
Figure 3. Via Militaris between Adrianople and Byzantion during the Roman period
Figure 4. Via Militaris between Adrianople and Constantinople during the Byzantine period
28
Figure 5. Remains of the walls of Arkadiopolis. Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 6. Hypothetical map of the walls of Arkadiopolis. Retrieved from:
https://www.kirklarelienvanteri.gov.tr/sitler.php?id=289
29
Figure 7. Remains of the fortress in Çorlu. Photo by Can Bozkır, November, 2022
30
CHAPTER 3
THE ROAD AND THE ROUTE WITH STOPOVER POINTS
This chapter will study the transformation of Via Militaris into Orta Kol and the
alterations made on the road subsequent to the complete take over of Thrace by the
Ottomans. The users of the road will be underlined alongside the positions of the towns
on the road to each other. The formation of an alternative route to the Orta Kol and the
reasons for using this alternative route will be investigated. Infrastructural works of
the Ottomans such as caravanserais will be explored. The condition of the
caravanserais between Edirne and Istanbul, the facilities they had for the passengers,
and the institutions they housed will be examined in the light of the notes of the
travelers. In the following sub-title, the bridges on the Edirne - Istanbul road will be
investigated together along with the patronage. The repair works and safety measures
to keep the roads and bridges working will be studied under separate sub-headings.
Finally, the roles of the settlements on the road for provisioning Istanbul, the
provisioning of the traveling army, the people of the palace, and the embassies en route
to Istanbul will be discussed. The relations of these settlements with each other and
with neighboring settlements, and the possible roles assigned to these settlements by
the Ottoman center will be questioned.
The road, which was known as Orta Kol, ulu yol (the great road), tarik-i cadde
(the main road), Istanbul Caddesi (Istanbul Road), şahrah (the main road), reh-i rast
(the straight road), şari‘-i ‘azam (the great bristle, bristle in the metaphoric use of the
straight road), or tarikü‘l-şari‘ (the bristle road) during the Ottoman period, was the
most important military, trade, and diplomatic road. On this road, there were many
menzil points between Edirne and Istanbul, and there was no fixed time for travelers
31
to take this road. The distance covered within one day was called as menzil or merhale
by the Ottomans. After 1453, when the entire road was under the Ottoman rule, the
Roman and Byzantine route was slightly changed. The most obvious change made on
the route is Ereğli being off the route and the passengers were reaching Silivri via the
village of Araplı after Çorlu. This made the distance of the road shorter with a shortcut
by bypassing Ereğli. Another change, though not as obvious as the previous one, was
that Kara Mustafa Pasha (1634 – 1683) had a bridge built on the Ergene River in the
second half of the 17th century, in place of the ancient Kırkgöz Bridge which was
located about two kilometers to the east. However, Kırkgöz Bridge should still have
been in use even in the 18th century.62
Travelers, ambassadors, caravans and armies generally covered this distance
in from 6 to 10 days. Travelers would sometimes travel more than one menzil distance
in a day, only staying in stopover points within larger towns. Among these stopover
points, the most mentioned were Havsa, Babaeski, Bergos, Karıştıran, Çorlu, Silivri,
Büyükçekmece, and Küçükçekmece respectively en route to Istanbul, which have
evolved into towns around large complexes containing caravanserais. The distance
between Edirne and Istanbul is about 230 kilometers and 26 between Edirne and
Havsa, 26 between Havsa and Babaeski, 23 between Babaeski and Bergos, 21 between
Bergos and Karıştıran, 29 between Karıştıran and Çorlu, 40 between Çorlu and Silivri,
32 between Silivri and Büyükçekmece, 18 between Büyükçekmece and
Küçükçekmece, and about 15 kilometers between Küçükçekmece and Edirnekapı of
Istanbul. However, apart from these towns, there were smaller towns or villages where
62 BOA.C.NF.35.1748. According to this archival document from 1768, the condition of the Kırkgöz
Bridge was ordered to be investigated for repairment.
32
both the travelers and the army stayed, where inns and caravanserais were found. For
example, Sazlıdere between Havsa and Edirne, Kuleli between Babaeski and Havsa,
Elvanbeyli (modern Ulaş) between Karıştıran and Çorlu, Araplı between Çorlu and
Silivri, Bigados (modern Selimpaşa) between Silivri and Büyükçekmece were among
the frequented stops of this busy road. Yerasimos writes that the Orta Kol was perhaps
one of the best organizations in the Ottoman Empire for its menzil network and the
provision of it.63 However, the great condition of the road of and the menzil network
was not seen throughout the entire route until Belgrade. For example, while
caravanserais were less frequent on the Belgrade - Niš - Sofia route, the best part of
the road and the highest frequency of caravanserais were between Edirne and Istanbul.
Stopover points were used by the army, merchants, ambassadors, palatial officers or
by the sultan, and people from different backgrounds such as adventurers, botanists,
and pilgrims were also staying in menzil points. However, this organization of menzils
was most important for communication and for the transportation of the palatial
officials, embassies, and the army.
The Ottomans should have been aware of the importance of this road even
before they captured Istanbul. This road connecting the current and the former capitals
was also used by the sultan during the reign of Mehmed II. Kritovoulos writes that
after Mehmed II captured Istanbul, he had the road paved leading to Istanbul with
stones and had the Büyükçekmece and Küçükçekmece bridges rebuilt.64 With the
caravanserais built on the way to Istanbul, the Orta Kol became totally functioning.
Mehmed II, who had the Küçükçekmece Bridge built, had also an inn built here.65
Apart from the inn in Küçükçekmece, which we know to have been built during the
63 Yerasimos. Les Voyageurs Dans L'empire Ottoman (XIVe - XVIe Siècles), 53.
64 Kritovoulos. Kritovoulos Tarihi (1451 – 1467), 121.
65 Ayverdi. Osmanlı Mi‘marisinde Fatih Devri: 855 – 886 (1451 – 1481), Vol. 4, 808.
33
reign of Mehmed II, there was also Çakır Ağa’s inn in Silivri. Also, there must have
been inns in other stopover points that points on the road. For example, the Sarı Saltuk
Lodge in Babaeski, which will be studied in more detail in Babaeski chapter, should
have been an important accommodation point for the passengers.
With the capture of Silivri and Istanbul by the Ottomans in 1453, the Ottoman
control of the Edirne - Istanbul road was totally completed and a great revival began
on this road. However, the biggest revival and the busiest period of constructions
would be in the second half of the 16th century. Before the large-scale menzil
complexes were built from the 1520s onwards, the stopover places on this route could
differ. For example, Selim I (r. 1512 – 1520) and his army, who went on a campaign
to Iran starting from Edirne in 1514, arrived in Istanbul in 10 days, by overnighting in
Sazlıdere, Söğütlüdere, Babaeski, Bergos, Karışdıran, Çorlu, Araplı, Bigados, and
Küçükçekmece respectively.66 During the period when some of the spacious
caravanserais were not yet built and the monumental bridges commissioned by Sinan
were not yet built, the route the army followed during the campaign could also change
from time to time. For example, during Süleyman I’s campaign in 1521, in which he
captured Belgrade, he reached Edirne by following the Halkalı, Haramidere, Silivri,
Çorlu, Karışdıran, Bergos, Babaeski, Havsa route.67 However, Süleyman I was
drawing an alternative route in most of his other European campaigns of his long reign.
While leaving Istanbul for the Mohács campaign in 1526, the Vienna campaign in
1529, the Great German campaign in 1532, and the Moldavia campaign in 1538, he
reached Edine by following Halkalı, Çatalca, Karlıköy, Ahmetbey, Ulufeciler (modern
Değirmencik), Havass-ı Mahmudpaşa (modern Hasköy) route.68 (Fig. 8) We can
66 Haydar Çelebi Ruznâmesi, 59-60.
67 Von Hammer. Geschichte des Osmanischen Reiches, 621-622.
68 Von Hammer. Geschichte des Osmanischen Reiches, 639, 647, 665, 698-699.
34
attribute two major reasons to the army’s drawing a parallel path to the Orta Kol by
avoiding towns during the reign of Süleyman I. The former could be avoiding of the
swampy terrains around the lagoons of Büyükçekmece and Küçükçekmece, in order
not to decelarate the army while marching and the latter could be preventing the
possible damage that can be caused by the army on these towns while crossing.
Caravanserais, as the hostels built for the accommodation of passengers,
provided free accommodation and free meals for up to three days, as was traditional
in Islamicate domains. For this reason, they also had a woodsheds, storage rooms,
refectories, fountains, and kitchens. (Fig. 9) Those working for the caravanserais
which were almost always belonging to a foundation can be seen in the waqfiyyas
(endowment deeds) and foundation registers. Employees such as the kilerci (butler),
aşçı (cook), gendüm-kûb (wheat brayer), ferraş (cleaner also those who take care of
passenger’s beds and mattresses), bekçi (guard) were in charge of meeting the needs
of the passengers. The food menu in caravanserais was generally standardized. Mutton,
bread, and rice were served. In fact, Hans van den Branden states that the amount of
food served at one meal is as much as three families can afford in one day.69 For the
German author Salomon Schweigger (1551 – 1622), these foundations were much
more valuable than the antiquities of Rome and Egypt since they were functioning for
the public service.70 These structures, which were also mentioned as imaret (soup
kitchen), ahur (stable), han (inn), tabhane (hospice), or kervansaray (caravanserai) in
16th century-waqfiyyas, evkaf registers, and travelogues, were mostly rectangular in
plan, but could display some typological diversity. These multifunctional structures of
the complexes built for multifunctional purposes have caused these terms to be used
69 Van den Branden. “Put od Bruselja iz Brabanta u Carigrad u Traciji, glavni grad turskoga cara”, 157
– 199.
70 Schweigger. Sultanlar Kentine Yolculuk (1578 – 1581), 139.
35
interchangeably. For example, while in some caravanserais, passengers were
accommodated with horses in the same hall, in some large double-winged
caravanserais, passengers and animals were accommodated in separate courtyards.
(Fig. 10, 11) For example, while the caravanserai built by Süleyman I in
Büyükçekmece had a rectangular plan without a courtyard (today the porch at the
entrance does not belong to its original plan), the caravanserais commissioned by
Sokollu Mehmed Pasha (1505 – 1579) in Bergos and Havsa were double-winged with
courtyards and fountains at the center of the courtyards. The double-winged
caravanserais with courtyards were more comfortable and praised by the passengers.
The caravanserais built in the 16th century could house many horses at the same time
with their large stables. Flemish diplomat of Habsburgs, Corneille de Schepper (c.
1503 – 1555) writes that in the caravanserai of Abdüsselam Çelebi (d. 1525) in
Küçükçekmece, 300 horses could be accomodated at the same time.71 Some of these
structures, which were built of stone and brick, wooden ceilings, often covered with
lead, and had hearths for heating and cooking for each passenger, and had wells or
fountains in the courtyards to meet the water needs of travelers and animals. For
example, Stephen Gerlach, the clergyman in the retinue of the Habsburg ambassador
David Ungnad von Sonnegg (1535 – 1600), who was passing through Çorlu in 1576,
writes that the there was a fountain and a long stable for horses in the caravanserai of
the town.72 Apart from these facilities, there were some shops adjacent to some of the
caravanserais, and in these shops, travel equipments and food were sold according to
the needs of the passengers. (Fig. 12) German theologian and priest Salomon
Schweigger, in the retinue of Habsburg ambassador Joachim von Sintzendorff (1544
71 De Schepper. Missions Diplomatiques de Corneille Duplicius de Schepper, dit Scepperus, 111.
72 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 818.
36
– 1594), writes that horse fodder and barley could be found at reasonable prices in
these caravanserais.73 For the safety of life and property of the passengers, the doors
of the caravanserais were locked at night and entrances and exits were prohibited.
However, passengers did not always prefer to stay in caravanserais or they could not
always have accommodation in caravanserais. For instance, some ambassadors and
their retinues traveling in the summer may have preferred to stay outdoors. Also,
European ambassadors could be hosted by the non-Muslim people in towns they were
staying. However, the weather conditions sometimes did not allow accommodation in
the caravanserais. Swedish ambassador Claes Rålamb (1622 – 1698) could not find a
place to stay since there was no room in the caravanserai in Babaeski in January, 1658
due to heavy snowfall and storm.74 Sometimes, European ambassadors were not
allowed to stay in the caravanserais near to the mosques. In a decree sent to the qadi
of Çorlu in 1576, upon the denunciation of the müderris (professor) of Çorlu, it was
ordered that non-Muslims should be banned from accommodating in the hospice next
to the mosque, and they should be directed to caravanserais far from the mosque, since
they enter the mosque and spoil the holy place along with its portico and the
courtyard.75 As a matter of fact, Wolf Andreas von Steinach, who was in the Habsburg
embassy retinue, passing through Çorlu in 1583, writes in his travel diary that they
were not allowed to stay in the good caravanserai of Çorlu and they stayed in the bad
one elsewhere.76 According to Venetian bailo Contarini (1529 – 1585), the
caravanserai in Çorlu was near the mosque.77 For this reason, the good caravanserai
that Wolf Andreas von Steinach was not allowed to get in, must be the caravanserai
73 Schweigger. Sultanlar Kentine Yolculuk (1578 – 1581), 144.
74 Rålamb. İstanbul’a Bir Yolculuk: 1657 – 1658, 102-103.
75 BOA.A.DVNSMHM.D.23.135
76 Von Steinach. “Wolf Andreas’ von Steinach Edelknabenfahrt nach Constantinopel (1583)”, 193 –
234.
77 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli, 38.
37
near the mosque which is attributed to Süleyman I in Çorlu. This caravanserai was a
mosque and caravanserai, known today as Süleymaniye, built by Hain Ahmed Pasha
(Ahmed Pasha the Traitor) (d. 1524) in 1521.78 Although it was seen rarely, it has also
happened that foreigners were not provided with free accommodation against the terms
of the waqf. While Erasm Otwinowski (1529 – 1624), the Polish noble among the
retinue of ambassador Andrzej Bzicki (d. 1567), writes about free accommodation for
up to three days in the Abdüsselam Çelebi’s caravanserai in Küçükçekmece, Paolo
Contarini writes that waqf employees wanted money from them for accommodation
in the same caravanserai.79
Figure 8. Map of Orta Kol and Süleyman I’s campaign route between Edirne and Istanbul.
78 The complex in Çorlu will be studied in more detail in the chapter about the town.
79 Otwinowski. “Wypisanie drogi tureckiej, gdym tam z posłem wielkim wielmożnym panem
Andrzejem Bzickim, kasztelanem chełmskim, od króla Zygmunta Augusta posłanym roku pańskiego
1557 jeździł”, 7 – 40.; Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini
che andavo bailo per la Repubblica Veneta alla Porta Ottona nel 1580, 38.
38
Figure 9. Miniature painting from 1660s of the interior of a caravanserai. Museo Civico Correr,
Venice, Codex Cicogna 1971, fol. 29r
Figure 10. Woodcut of a caravanserai by Salomon Schweigger
39
Figure 11. Colored lithograph of the caravanserai in Bergos by Luigi Mayer
Figure 12. Miniature painting from 1660s of the exterior of a caravanserai. Museo Civico Correr,
Venice, Codex Cicogna 1971, fol. 19r
40
3.1 Bridges
It was already mentioned in this work that after the establishment of the total control
on the Edirne – Istanbul road, Mehmed II immediately started the construction of
infrastructural works with Küçükçekmece and Büyükçekmece bridges and pavements.
Giovanni Maria Angiolello (c. 1451 – c. 1525), Venetian author who served in the
court of Mehmed II, writes that both of these bridges were made of stone.80 Pierre
Belon (1517 – 1564), the French botanist, who crossed these bridges in 1547, states
that both bridges were wooden and one of them was very long.81 The stone bridge must
have been demolished and a wooden bridge must have been built instead after Mehmed
II’s reign and before Süleyman I’s reign. The great earthquake of 1509, which occurred
between the dates of these two travel accounts, may be among the possible causes that
destroyed the bridge.82 The pavement of the road and the construction of bridges on
the road were most important for the armies crossing marshy valleys and rivers and
were important for the comfort of the palace traveling between Edirne and Istanbul.
However, the greatest revival and the busiest period in terms of constructions would
be in the second half of the 16th century. Many monumental stone bridges were built
during this period, though it should not be overlooked that there were not only
monumental stone bridges on this road, but also numerous wooden bridges over many
small streams and creeks, which were always repaired before the travel of the army or
the palace. There were also small stone bridges that were not built by waqf sources
and were probably built by kaldırımcıs, müsellems, or city architects. German traveler
Hans Dernschwam (1494 – 1568) writes about the several stone bridges they crossed
80 Reinhard. Edition de J. –M. Angiolello (1452 -1525), 40.
81 Belon. Les observations de plusieurs singularités et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie,
Judée, Egypte, Arabie et autres pays, rédigées par P. Belon, du Mans, 120.
82 For brief information about the damage caused by the great earthquake of 1509 see Ambraseys, and
Finkel. Türkiye’de ve Komşu Bölgelerde Sismik Etkinlikler, 30-35.
41
around Havsa in 1553.83 Venetian bailo Contarini also writes that they passed over
two stone bridges between Edirne and Havsa.84 Another Venetian diplomat Catharin
Zen writes that around Bigados and Kumburgaz there were many wooden and stone
bridges and the road is well paved to facilitate the travels.85 Zen also writes that they
passed five stone bridges between Babaeski and Bergos.86 Benedict Curipeschitz
(1491 – 1531) mentions two bridges made of bricks between Bergos and Karıştıran.87
Although there is not a large and wide river between Istanbul and Edirne, the reason
for the construction of numerous stone bridges was to protect the travelers from the
swamps in stream beds due to the flatness of the land and to enable crossing during
the flooding seasons, especially in the winter and spring. Today, all of the extant
monumental bridges on the Edirne – Istanbul axis were built during the age of Sinan
or in the following century. Considering all the bridges Sinan built, this region is the
most condensed area of Sinan’s bridges with five stone bridges built by the great
architect and two stone bridges on the offshoot roads, namely Halkalı and Alpullu
bridges which were somehow connected to Edirne – Istanbul road. The number of
monumental bridges on the Edirne – Istanbul road is one of the most concrete examples
of the importance given by the center in the 16th and 17th centuries. (Fig. 13)
Monumental stone bridges on the Edirne – Istanbul road will be presented one
by one from Istanbul to Edirne in the following sub-titles. Six of twelve monumental
stone bridges were built by Sinan. Of the bridges, only the ones in Büyükçekmece and
Babaeski have inscriptions. While most of the caravanserais on the road were
83 Dernscwham. İstanbul ve Anadolu’ya Seyahat Günlüğü, 46.
84 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli, 35.
85 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
86 Ibid, 203 – 256.
87 Von Obenburg. Itinerarium Wegrayss Kü. May. potschafft gen Constantinopel zu dem Türkischen
Kayser Soleyman Anno xxx.
42
commissioned by high-ranking state officials, such as grand viziers, this
preponderance is not seen in the patronage of the bridges. Five of the bridges, including
the longest and the costliest ones such as those in Büyükçekmece and Silivri, were
commissioned directly by the palace. In parallel with the period when the
caravanserais were built, nine of the twelve bridges were built in the 16th century.
Three stone bridges, one of which is a rebuilding project from the 17th century, have
survived. In addition, it should be remembered that bridges were often not mentioned
in waqfiyyas. Therefore, we can learn about the patrons of bridges from other primary
sourches such as repair registers, travelogues, or autobiographies. However, although
it is not written in his waqfiyya, the bridges commissioned by Sokollu Mehmed Pasha
along with the complexes he endowed on this route should be underlined.
3.1.1 Küçükçekmece Bridge
The bridge in Küçükçekmece is not listed among the bridges Sinan had built in the
autobiographies of the architect. Therefore, there is a high probability that the bridge
predates Sinan’s appointment as the Chief Architect. (Fig. 14) It is possible that it was
built by the predecessor of Sinan, Acem Ali. The bridge has 13 arches and bends
slightly by making an elevation in the direction of Küçükçekmece on the east side.
Erasm Otwinowski writes that this bridge was commissioned by Selim.88 The sultan
that Otwinowski mentions must be Selim I. Küçükçekmece Bridge was built of stone,
but today it is a bit far from its original apperance. The anonymous writer in the retinue
of the Jacopo Soranzo, Venetian ambassador to Istanbul writes in 1575 that the bridge
is less beautiful architecturally compared to the bridge in Büyükçekmece. Also the
88 Otwinowski. “Wypisanie drogi tureckiej, gdym tam z posłem wielkim wielmożnym panem
Andrzejem Bzickim, kasztelanem chełmskim, od króla Zygmunta Augusta posłanym roku pańskiego
1557 jeździł”, 7 – 40.
43
bridge is shorter, and the bridge was surrounded by wooden posts on both sides.89
Gerlach similarly states that the bridge was made of stone but rested on high wooden
posts.90 In an engraving from the late 18th century, we see that the bridge has not lost
much of its 16th century appearance. (Fig. 15)
3.1.2 Haramidere Bridge
Haramidere Bridge is also known as Kapıağası Bridge. The bridge was listed among
the bridges built by Sinan in Tuhfetü‘l-Mimarin and Tezkiretü‘l-Ebniye as Kapıağası
Bridge.91 However, we do not know exactly which kapıağası (chief white eunuch of
the harem) this is since the name of the patron was not dictated by Sinan. This must
have been Yakub Ağa (d. 1566), babü‘s-sâade ağası in the court of Süleyman I, who
died during the Szigetvar Campaign, like the sultan himself. He had shops in
Küçükçekmece, a masjid and mills in Trakatya (modern Yakuplu near Haramidere)
village, and a farm in Haramidere.92 Since the bridge does not have an inscription, the
exact date of its construction cannot be determined but it must have been built before
1566. The slope of the Haramidere Bridge, which has three large arches and four small
arches to reduce water pressure, must have decreased over time, it seems that it was a
bridge with a much higher slope in its original form. This suggests that the valley was
prone to flooding. (Fig. 16)
89 Diario del Viaggio da Venezia a Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, 59.
90 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 813.
91 Sinan’s Autobiographies, 84, 109.
92 BOA.TS.MA.D.5104
44
3.1.3 Büyükçekmece Bridge
The bridge in Büyükçekmece is among the masterpieces of Ottoman architecture. It is
a standout building in Ottoman architecture with both its length and construction
technique. So much so that both European travelers and Ottoman intellectuals spoke
highly of the bridge. The bridge was among the buildings Sinan was most proud of
and was the only bridge in which he described the construction process in his
autobiography.
In both Tuhfetü‘l-Mimarin and Tezkiretü‘l-Bünyan, it is written that the bridge
in Büyükçekmece was built by Sinan. In Tezkiretü‘l-Bünyan, Sinan dictated that the
pre-existing bridge was in a dilapidated condition due to the waves of the sea during
the reign of Süleyman I and that the sultan wanted a bridge to be built here, seeing that
people were taking boats instead of using the bridge since it poses risks. Venetian
diplomat Lorenzo Bernardo (1534 – 1592), on the other hand, writes that marauders
with boats robbed the passengers here and that Süleyman I wanted to build a bridge
for the safety of the travelers.93 Both narratives share the common grievances of the
travelers. After saying that the old bridge here was misplaced and its foundations were
damaged because of wrong placement, Sinan planned to replace the bridge closer to
the sea.94 The bridge construction was started in 1565 but could not be completed
during the reign of Süleyman I since the sultan died during the Szigetvar Campaign,
and the inscription on the bridge in the westernmost part towards Edirne direction
states that the bridge was completed in 1567 during the reign of Selim II (r. 1566 –
1574). Sinan narrates the construction of the Büyükçekmece Bridge in Tezkiretü‘l-
Bünyan:
93 Bernardo. Viaggio A Costantinopoli di Sier Lorenzo Bernardo, 38-39.
94 Sinan’s Autobiographies, 153-154.
45
I set to work. A cofferdam like a galleon was constructed for each of the piers,
and the demons of Solomon drew out the seawater with pumps and large skin sacks
and emptied them. And piles made from fine, strong columns the length of two or three
men were driven into the foundations with a pile driver, large stones were clamped
over them with strong iron clamps, lead was poured between them, and they were
joined together as a single piece.95
The construction of the Büyükçekmece Bridge was a costly and large-scale
project. Limemakers were requested from Sokucak (modern Soğucak) village of
Pınarhisar for the construction. Timbers were requested from Samakov (modern
Demirköy) and timbers were brought by camels provided from Plovdiv. The masters
who will work in the construction of the bridge were requested even from distant
places such as Lesbos, Kastamonu, Konya, Larende (modern Karaman), Taşköprü,
Thessaloniki, Siroz (modern Serres), Amasya, İskilip, Merzifon, Skopje, Ferecik
(modern Feres), Kayseri, and Gallipoli.96 The construction of the bridge should have
been completed as soon as possible. In another decree, yörüks (nomads), Tatars and
canbazs (horse breeders) who worked in shipbuilding in Misivri (modern Mesembria),
Ahtabolu (modern Ahtopol), and Süzebolu (modern Sozopol) were asked to help with
the construction of the Büyükçekmece Bridge as soon as they finish their work there
and 890 müsellems from Bolu to work in the construction was requested with their
food for six months.97 In addition, oaks for making posts were requested from the
qadis of Silivri and Haslar, and it was underlined that this issue was very important.98
Materials like spolia may have been obtained from the surrounding area, as Lubenau
(1556 – 1631) writes that he saw fragments of ancient marble columns on the bridge.99
In 1568, when the bridge was just completed, Habsburg diplomat Marc’Antonio
95 Ibid, 128.
96 5 Numaralı Mühimme Defteri (973 / 1565 – 1566), 45, 84-85, 109.
97 Ibid, 176, 202.
98 Erdoğan. “Osmanlı Devrinde Trakya Âbidelerinde Yapılan İmar Çalışmaları”, 121 – 188.
99 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589), 163-164.
46
Pigafetta, who crossed here, writes that it costed 30,000 ducats of gold.100 Polish
diplomat Andrej Taranowski writes that while crossing here in 1569, 20,000 people
worked for the construction of this bridge for 5 years.101 The construction did not last
for 5 years as Taranowski writes and 20,000 is a quite exaggerated number, but as can
be seen from the decrees in the archival documents, there is no doubt how large a
construction project it was. Contarini writes that 4000 people worked at the same time
to complete the construction in six years.102 The number of employees given by
Contarini would be more reasonable. European travelers should have beeen aware of
the military importance of the bridge, which was ordered during a military campaign.
Georgii Dousae (Joris van der Does) (1574 – 1599) states that the bridge was
commissioned by Süleyman I, so he finally would conquer Vienna.103
The 637-meter bridge was actually an innovative structure consisting of four
bridges connected by three artificial islets. The bridge consists of a total of 28 arches
by adding four separate bridges end to end. (Fig. 17, 18) The three low points on the
three hexagonal islets were intended to minimize damage to the bridge during
flooding.104 Each bridge has a different number of arches and is of different length.This
bridge must be among the structures that Sinan was most proud of. It is the only bridge
among Sinan’s bridges where the name of the architect was inscribed. (Fig. 19) At the
same time, in the inscription in his tomb, Sâi wrote:
Çekmece cisrine bir tâk-ı muallâ çekdi kim
Aynıdır âyine-i devrânda şekli kehkeşan 105
100 Pigafetta. “Itinerario di Marc’Antonio Pigafetta gentil’huomo vicentino”, 70 – 194.
101 Taranowski. Beschreybunge einer Reyse oder eins zuges/ eins fürnemlichen Polnischen Herrn/ von
Königklicher Polnischen wirden/ Botschafftweiß gen Constantinopel.
102 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 40.
103 Dousae. Georgii Dousae de itinere suo Constantinopolitano, Epistola, 75.
104 Ćurčić. Architecture in the Balkans, 784-785.
105 He built such a sublime arch for Çekmece Bridge / In the same shape of the Milky Way in this
world
47
Evliya Çelebi also likens bridge to the Milky Way which presents a glimpse
about the aesthetic perception of the bridge for the Ottoman intellectual.106 The
completion of the bridge is also described with a poem in Şehnâme-i Selim Han, which
was written by Seyyid Lokman (d. after 1601) and presented to Sultan Selim II, and
was supported by a miniature painting attributed to Nakkaş Osman. (Fig. 20)
3.1.4 Silivri Bridges
There are two bridges in Silivri and neither of them has an inscription. One of them is
the four-arched stone bridge on the Boğluca Stream close to the citadel in Silivri. (Fig.
21) The other is the thirty two-arched long bridge built by Sinan on the Tuzla Stream,
which is located westwards. (Fig. 22) In Tuhfetü‘l-Mimarin, they are listed as Silivri
Bridges. However, in Tezkiretü‘l-Ebniye only one bridge in Silivri is listed, indicating
the long bridge.107 For this reason, it is not possible to make an inference about when
and by whom the four-arched bridge in Silivri was first built. Lorenzo Bernardo
crossed both bridges in 1591.108 The four-arched bridge was rebuilt by Sinan’s
sucessor, Dalgıç Ahmed Ağa (d. 1607).109 In some studies, it is written that the bridge
repaired by Dalgıç Ahmed Ağa is Sinan’s long bridge, but this is not true.110 In a
construction register from 1605, we see that the four-arched bridge in Silivri was
demolished and rebuilt for the soul of Queen Mother Handan Sultan (d. 1605), mother
of Ahmed I (r. 1603 – 1617), and the repair expenses were covered by the palace.111
106 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 165-166.
107 Sinan’s Autobiographies, 84, 109.
108 Bernardo. Viaggio A Costantinopoli di Sier Lorenzo Bernardo, 38.
109 BOA.TS.MA.3916
110 Çeçen. “Sinan’ın Yaptığı Köprüler”, 429 – 438; Akkaya. “Trakya’da Marmara Kıyısında
İstanbul’a Bağlı Bir Kasaba: Silivri ( = Selymbria) Tarih İçindeki Gelişimi ve Eski Eserleri”, 279.
111 BOA.TS.MA.D.5112, BOA.TS.MA.4926
48
It is understood from a decree that the long bridge in Silivri was built before
1571. The qadi of Silivri was asked not to allow fishermen to set up cages near the
Silivri Bridge, as the fishermen who set up cages might cause damage to the bridge.112
In 1568, we understand that some yörüks from the township of Vize were working in
the bridge construction and also haymakers from Çatalca were employed even though
their main duty to was taking care of state pastures in Çatalca.113 Acemioğlans were
requested for the construction of the bridge from the janissary aghas, and Vizier Piyale
Pasha (c. 1515 – 1578) was asked to provide a galley to carry these acemioğlans, along
with required construction materials such as timber.114 The long bridge of Silivri was
a large construction project, though not as much as in Büyükçekmece. The bridge was
not actually crossing a very broad river, therefore almost half of the building spans
over the land. The reason for the construction of the bridge is that, as chaplain of the
British ambassador to Istanbul, John Covel (1638 – 1722), who crossed the bridge in
1675, wrote, the comfort of the travelers crossing the the swampy valley formed by
the stream flowing under the bridge and the winter floods which could cause
troubles.115 In a waqf register dated 1595, we see that the Silivri Bridge was repaired
with the income of the waqf of Süleyman I.116
3.1.5 Araplı / Kınıklıdere Bridge
Between Çorlu and Silivri, there is a stone bridge with three arches and no inscription
on the Kınıklı Creek which draws the Istanbul-Tekirdağ provincial border today. (Fig.
23) Since the Araplı village was located on the main road, it was among the points
112 12 Numaralı Mühimme Defteri (978 - 979 / 1570 – 1572), Vol. 1. 148.
113 7 Numaralı Mühimme Defteri (975 - 976 / 1567 – 1569), Vol. 2, 115, 273.
114 7 Numaralı Mühimme Defteri (975 - 976 / 1567 – 1569), Vol. 1, 577, 578.
115 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 181.
116 BOA.MAD.D.7150
49
where many travelers, armies, and sultans stopped. It was already mentioned in this
present work before that Araplı was a derbend village. In the travel books of the 15th
and 16th centuries, there is no traveler account that informs us that there was a bridge
here. In a document dated to the last days of 1614, we see that Sefer Ağa, who was in
charge of building fountains and bridges on behalf of Ahmed I, bought a mill by the
stream here.117 Evliya Çelebi’s mention of the Sultan Ahmed I fountain while passing
here strengthens the possibility that the bridge and the fountain were built by Sefer
Ağa at the same time.118 Corneille van den Dreisch (1688 – 1758) writes that they
crossed a beautiful stone bridge in Araplı in 1719.119
3.1.6 Çorlu Sokollu Mehmed Pasha Bridge
In the northwest of Çorlu, between Marmaracık and Çorlu, there is a stone bridge over
the Çorlu Stream with five major arches, two minor flooding arches, and no
inscription. (Fig. 24) In Tuhfetü‘l-Mimarin and Tezkiretü‘l-Ebniye, the bridge built in
Marmara in the name of Sokollu Mehmed Pasha is listed.120 Today’s town of
Marmaracık must have been referred to as Marmara in the text because there are no
stone bridges in settlements with Marmara in their names, such as Marmara Island or
the town of Gölmarmara in Manisa. However, this bridge is not mentioned in the
waqfiyya of Sokollu Mehmed Pasha though his bridge in Bergos was not mentioned
either. If we take Tuhfetü‘l-Mimarin and Tezkiretü‘l-Ebniye for granted, the bridge
must have been built before 1579 and probably after the 1560s. In an investigation and
repair document dated 1768, the bridge over the Çorlu Stream is described as cisr-i
117 BOA.TS.MA.E.1243.56
118 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 6, 86.
119 Von den Dreisch. Historische Nachricht von der Röm. Kayserl. Groß-Botschafft nach
Constantinopel, 141.
120 Sinan’s Autobiographies, 89, 104.
50
kebir (the great bridge), but the name of the patron is not mentioned.121 In some studies,
this bridge is incorrectly called the Kara Mustafa Pasha Bridge.122
3.1.7 Kara Mustafa Pasha Bridge
It is located on the Ergene River between Karıştıran and Çorlu and has seven arches.
(Fig. 25) In an investigation and repair document from 1768 which was already
mentioned for the Sokollu Bridge over Çorlu Stream, it is written cisr-i kebir-i atik
(the great old bridge) for the bridge over Ergene, but this was not Kırkgöz Bridge
because in the same document Kırkgöz Bridge was defined as the bridge with forty
arches which was located in a quarter of an hour distance.123 It becomes clear in a
document from the following year that this bridge was built by Kara Mustafa Pasha.
The bridge over Ergene, which is defined as cisr-i tavil (the long bridge) in the
documents regarding the repairs and expenses written the following year, is referred
to as the Kara Mustafa Pasha Bridge.124 If we assume that the bridge was built during
the grand viziership of Kara Mustafa Pasha, then the bridge dated between 1676 and
1683.
3.1.8 Karıştıran Rüstem Pasha Bridge
The great seven-arched stone bridge in Karıştıran is not mentioned in the records of
16th and early 17th century travelers or in Sinan’s autobiographies, nor is it written in
Rüstem Pasha’s (d. 1561) waqfiyya. (Fig. 26) In a document dated 1781, it is
121 BOA.C.NF.35.1748
122 Çulpan. Türk Taş Köprüleri, 179-181.
123 BOA.C.NF.35.1748
124 BOA.AE.SMST.III.236.18626; BOA.C.NF.13.616
51
mentioned that two wooden bridges from the Cağalzade Waqf were repaired by the
waqf within the borders of the township of Bergos.125 If they were in Bergos, then it
should have been repaired by the Sokollu Mehmed Pasha’s waqf. For this reason, the
bridges mentioned in the document should have been in Karıştıran. The stone bridge
might have been built at a later period with the income of the waqf in the later 17th
century. The bridge, whose seven arches are visible today, has changed a little from its
original appearance with the addition of another modern bridge to one end and the
stream rehabilitation works. Covel, who crossed the bridge in 1675, reports that this
bridge has eight arches and this explains that the bridge was built before 1675.126
3.1.9 Bergos Sokollu Mehmed Pasha Bridge
The four-arched Sokollu Mehmed Pasha Bridge in Bergos must have been built by
Sinan between 1566 and 1570, during the construction of the complex in the town.
(Fig. 27) It has five flooding arches besides main arches. The bridge is located in the
west of the town over the Köprüaltı Stream. The bridge is not mentioned in Sinan’s
autobiographies, but since Sinan built the Sokollu Complex in Bergos, we can assume
that he built the bridge as well. In a document dated 1566, it is written that the army
arrived to the konak of Bergos and had hardships while crossing the bridges and they
were adversely affected by the rain.127 There was absolutely no chance that Sokollu
Mehmed Pasha, who attended divan meetings at that time, was not aware of this
situation, therefore, he may have wanted a bridge to be built in addition to his complex
in Bergos.
125 BOA.C.NF.14.672
126 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant,183.
127 5 Numaralı Mühimme Defteri (973 / 1565 – 1566), 246.
52
3.1.10 Alpullu Sokollu Mehmed Pasha Bridge
Even though the Sokollu Mehmed Pasha Bridge in Alpullu was on an offshoot road
connecting Orta Kol to the port city of Rodoscuk, thus Sol Kol via Hayrabolu, I believe
that it is worth mentioning in this work due to its proximity to the main artery. (Fig.
28) The Sokollu Mehmed Pasha Bridge, located between the villages of Sinanlı and
Alpullu, is remarkable among Sinan’s bridges with its extraordinary architecture. The
monumental bridge is among the bridges listed in Tezkiretü‘l-Ebniye.128 The bridge
has five main and four flooding arches with the central arch span which is the widest
in Sinan’s bridges and it has a very steep slope. The reason for this may be the floods
caused by Ergene River flowing under it. Sinanlı village near the bridge was among
the villages of Sokollu Mehmed Pasha’s waqf.
3.1.11 Babaeski Çoban (Shepherd) Kasım Ağa Bridge
According to its inscription, Çoban Kasım Ağa Bridge in Babaeski was built in 1043
AH / 1633-4 AD during the reign of Murad IV (r. 1623 – 1640). According to the
narratives of Abdurrahman Hıbrî (1604 – 1659) and Evliya Çelebi, the bridge was built
by sekbanbaşı Kasım Ağa, one of the aghas of janissaries in the court of Murad IV.129
According to John Covel’s travel account, the bridge is wide enough for three carts to
pass at the same time.130 It is located east end of town and is a six-arched bridge with
double flooding gaps between its each of six arches flanking the prismatic buttresses.
The bridge has a balcony like kiosk just across the inscription.
128 Sinan’s Autobiographies, 109.
129 İlgürel. “Abdurrahman Hibrî’nin Menasîk-i Mesâlik’i”, 111 – 128; Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi
Seyahatnâmesi, Vol. 3, 264.
130 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 186.
53
Figure 13. Map of the road between Edirne and Istanbul showing monumental stone bridges
Figure 14. Photo of Küçükçekmece Bridge. Photo by Can Bozkır, November, 2022
54
Figure 15. Colored lithograph of the Küçükçekmece Bridge with wooden posts on the stone
substructure by Luigi Mayer
Figure 16. Kapıağası Bridge in Haramidere. Retrieved from:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Haramidere_Bridge_Istanbul.png
55
Figure 17. Büyükçekmece Bridge. Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 18. Colored lithograph of Büyükçekmece Bridge by Luigi Mayer
56
Figure 19. Inscription on the bridge reads as: Amal-i Yusuf bin Abdullah (the work of Yusuf bin
Abdullah). Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 20. Miniature painting from 1581 showing the Büyükçekmece Bridge and the town. Topkapı
Palace Museum Library, A. 3595, fol. 56b
57
Figure 21. Four-arched bridge in Silivri which was rebuilt by Dalgıç Ahmed Ağa. Photo by Can
Bozkır, November, 2022
Figure 22. Long bridge in Silivri which was built by Sinan. Photo by Can Bozkır, December 2021
58
Figure 23. Araplı Bridge. Photo by Can Bozkır, December, 2022
Figure 24. Çorlu Sokollu Mehmed Pasha Bridge. Photo by Can Bozkır, February, 2022
59
Figure 25. Kara Mustafa Pasha Bridge over Ergene. Photo by Can Bozkır, November, 2022
Figure 26. Rüstem Pasha Bridge in Karıştıran. Photo by Can Bozkır, February, 2022
60
Figure 27. Bergos Sokollu Mehmed Pasha Bridge. Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 28. Alpullu Bridge over the flooding Ergene. Photo by Can Bozkır, February, 2022
61
Figure 29. Babaeski Çoban Kasım Ağa Bridge. Photo by Can Bozkır, April, 2022
3.2 Road constructions and taking care of it
Paving and repairing the roads was surely essential for the comfort of the palace who
went on the journey to Edirne, or for merchants and ambassadors, but the greatest
importance was to ensure the rapid advance of the army marching on the campaign.
However, the roads were not always in the desired condition. Especially during the
winter season, it could cause problems for the travelers. French traveler Fresne-Canaye
(1551 – 1610), who traveled to Istanbul via Edirne in February 1573, writes that the
roads around Babaeski and Bergos were in a terrible condition and covered with
mud.131 In a decree sent to the qadis of the townships between Edirne and Istanbul, it
was ordered that the pavements should be repaired along the road and wooden bridges
should be repaired where necessary in order not to cause hardships and troubles to the
131 Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi 1573, 47.
62
court traveling to Edirne in 1571.132 According to a document dated 1558, the Istanbul
– Halkalı – Çatalca line was often well paved during the reign of Süleyman I.133 Earlier
in this study, it was shown that the army used this road frequently during the reign of
Süleyman I. Halkalı and Çatalca were also preferred hunting grounds of the sultan.
The major profession that kept the roads functioning was kaldırımcılık
(paving). They were employed by the state and their duties were basically building
roads by laying stones and repairing them. The roads from Silivri to Silivrikapı were
repaired by the masters appointed by the bostancıbaşı for the sultan, who returned to
Istanbul from Edirne in 1695.134 Catharin Zen writes that between Babaeski and
Bergos the road was in excellent condition and well paved for travelers. He writes that
people were paving these roads for the sake of God.135 Adam Wenner, who arrived in
Istanbul in 1616 by using this road with the entourage of the Austrian ambassador,
writes that the pavement around Bergos was very smooth and that most of the Edirne
– Istanbul road was well paved.136 However, pavement of roads was not always in
good condition which requires regular maintenance. For this reason, keeping the road
from Istanbul to Rumelia well-maintained was of essential importance for the state.
There were also roads built and repaired by waqf resources. These were mostly
for the construction of roads leading to waqf buildings or streets within towns where
waqfs were located. Therefore, we can think that only a certain part of a road was built
with waqf resources. Other parts of the major roads were built by the state or by the
locals. For example, in 1692, it was ordered that the bridges belonging to waqfs on the
132 12 Numaralı Mühimme Defteri (978 - 979 / 1570 – 1572), Vol. 2. 9.
133 Orhonlu. “Meslekî Bir Teşekkül Olarak Kaldırımcılık ve Osmanlı Şehir Yolları Hakkında Bazı
Düşünceler”, 93 – 138.
134 BOA.A.DVNSMHM.D.103.785
135 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
136 Wenner. Padişahın Huzurunda Elçilik Günlüğü, 1616 – 1618, 52.
63
road between Havsa and Küçükçekmece were to be repaired by the land owners and
waqf employees.137 Again in 1697, the trustee of the Sokollu Mehmed Pasha Waqf,
İbrahim Hanzade Ali, came to Istanbul from Edirne and requested the repair of waqf’s
bridges, fountains, and roads on the road between Edirne and Istanbul. Thereupon,
decrees were sent to the qadis of Çorlu, Bergos, and Babaeski for the repair of the
aforementioned waqf buildings.138 In a document dated 1788, it was stated that the
repair expenses of the pavements between Küçükçekmece and Edirne would be
covered by the Sokollu Mehmed Pasha’s waqf in Bergos.139 Mehmed Pasha may also
have wanted this because the well-functioning road would keep his waqf’s incomes
high. This document is very important because these expenditures may have been
made as an investment on behalf of the waqf of Sokollu Mehmed Pasha, who endowed
many buildings between Edirne and Istanbul, in order for his waqf to function in the
best way and to keep the incomes of the waqf high. In a decree dated 1738, it was
ordered to the qadis of Küçükçekmece, Büyükçekmece, Silivri, Çorlu, Karıştıran,
Bergos, Babaeski, and Havsa that the roads and bridges within the boundaries of each
township should be repaired by locals for the army which would go on a campaign.140
In addition to this, there were tax-exempt müsellems who were in charge of road repair,
bridge repair, and building infrastructure prior to the arrival of the army during a
military campaign. For example, in a decree sent to the qadi of Çorlu in 1566, it was
ordered that müsellems in Vize to be sent to Karıştıran.141
The derbend organization was one of the other important organizations for the
functioning of Ottoman main roads. The people in the villages formed as derbend were
137 BOA.İE.NF.1.61
138 BOA.A.DVNSMHM.D.109.30
139 BOA.AE.SABH.I.28.2161
140 BOA.A.DVNSMHM.D.145.351
141 5 Numaralı Mühimme Defteri (973 / 1565 – 1566), 242.
64
exempt from some taxes like köprücüs. Roles of the derbendci (lit. mountain pass
guard) were to repair and ensure the safety of the road as an outpost, as well as to
şenlendirme (populate and make prosperous) the desolate areas. Located between
Çorlu and Silivri, Araplı was founded as a derbend village in the valley of Kınıklı
Creek. This village was founded during the reign of Süleyman I with settling of
seventy households who were deported from elsewhere. These deportees were exempt
from the taxes of tekalif-i örfiyye. Probably those deported to Araplı village were non-
Muslims. Gerlach writes that this was a non-Muslim village with a church dedicated
to the Virgin Mary and that there was an inn here.142 In a decree dated 1691 addressed
to the qadi of Ereğli, it was requested that their churches should not be prevented from
being repaired since Araplı was a non-Muslim village.143 As a result of the repair of
the bridge and roads in the area during the reign of Ahmed I, it was requested that the
farms and pastures should be returned to their formers, to people who left the village
during the course of time from the reign of Süleyman I to the reign of Ahmed I.144 In
a decree sent to the qadi of Havsa, it was written that the people of the town of Havsa,
were derbendci and they should be exempt from taxes. where Sokollu Mehmed Pasha
had a large menzil complex built on the Edirne - Istanbul road.145 In addition, we see
that the inhabitants of Bergos was also exempt from taxes, where Sokollu Mehmed
Pasha’s largest social complex was located.146 Exemption from taxes was encouraging
the development and population increase of towns with menzil complexes and derbend
settlements.
142 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 817.
143 BOA.A.DVNSMHM.D.100.495
144 Orhonlu. Osmanlı İmparatorluğu’nda Derbend Teşkilatı, 73.
145 BOA.AE.SMHD.I.46.2732
146 BOA.A.DVNSMHM.D.22.199; BOA.A.DVNSMHM.D.22.200
65
On the roads of primary importance, apart from kaldırımcılar and
derbendciler, there were köprücüler who were employed for reparining and keeping
the bridges functioning. The establishment of köprücülük ensured that the bridges in
the Ottoman Empire remained standing for centuries. Köprücüler were employed by
the state and they were exempt from taxes like kaldırımcılar and derbendciler and their
duty was to supervise bridges, along with the maintenance and repair of bridges.147 We
see that the bridge in Babaeski which was built during the reign of Murad IV had a
ferraş.148 Even though ferraş literally means either a cleaner in waqf buildings or a
person who lays mattresses and carpets, we can think that ferraş in this context is the
keeper of the bridge responsible for its maintenance by laying stones on the floor.
3.3 Ensuring the safety
The road between Edirne and Istanbul was in the best condition compared to the rest
of the roads in the empire, but it was not always safe. Envoys and state officials could
travel safely with janissaries escorting them, but there were some dangers posing for
merchants, caravans, or individual travelers. Since it was the busiest road, the Orta
Kol was an attractive target for bandit groups usually lurking in valleys, stream beds,
or woods. As already mentioned in this work that derbend organization was also
responsible with the safety of the road functioning as outposts. Moreover, we see that
decrees were issued in specific cases regarding the actions of bandit gangs and coping
with them especially in 17th and 18th centuries. In a decree dated 1631, qadis were
ordered to take precautions against bandit groups hijacking in Küçükçekmece and
147 Orhonlu. “Köprücülük”, 701 – 708.
148 BOA.İE.EV.22.2663
66
other places on Orta Kol and to cooperate with the silahdar appointed by the center.149
In a decree from 1609 addressed to qadis of the Orta Kol in Rumelia, it was ordered
that action should be taken about some levends disguised as acemioğlans or janissaries
engaging in banditry.150 Some travelers had foreknowledge of the banditry on this
road. They were told by locals or janissaries about the banditry along the road. Catharin
Zen writes that the part of the road between Çorlu and Silivri was dangerous, there
were many bandits in this region, and the reputation of the bandits was well-known
here.151 İnciciyan also describes the area known as Semizkum between Çorlu and
Silivri as the hotbed of bandits.152 Englishman Covel reports that the name of the
Haramidere region between Küçükçekmece and Büyükçekmece comes from the
Turkish word of harami (robber, bandit) because there were many robbery and murder
incidents happening in this valley.153 French traveler Jean Palerne (1557 – 1592) writes
that they had to be very careful because of the robbers while they were on their way
between Çorlu and Karıştıran. Lubenau, on the other hand, writes that they were told
that the area between Havsa and Babaeski was an unsafe area. Their entourage was
attacked by bandits during the night journey between Bergos and Çorlu, but the attack
failed since they were well-equipped. 154 It can be seen from the notes of all these
travelers that there was a security risk along almost the entire Istanbul - Edirne road.
A peasant, a farmer, or an unequipped merchant traveling between two towns could
easily have been a victim of these gangs.
149 85 Numaralı Mühimme Defteri (1040 – 1041 (1042)/ 1630 – 1631 (1632)), 360-362.
150 BOA.A.DVNSMHM.D.78.2074.
151 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 218.
152 İnciciyan. “Osmanlı Rumelisi’nin Tarih ve Coğrafyası”, 101 – 152.
153 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 177.
154 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589), 156-157.
67
3.4 Provisioning the traveling palace, marching army, and the city of Istanbul
The expenses of the horses and camels at the menzil points were met from the nearby
villages known as the menzilkeş (lit. menzil-bearer). These villages were exempt from
various taxes and their main role in the state was to cover the expenses of the stopover
points.155 Therefore, the town centers with the menzil points formed a network with
the nearby villages. Besides, these stopover towns formed a network among
themselves and had roles assigned to them by the center. For example, when Selim II,
who went hunting frequently around Karıştıran, Çorlu, and Halkalı, he was demanding
barley, grass, straw, wood, and other grains from the qadis of Çorlu and Silivri.156
From the reign of Selim II onwards, the sultans and the court began to spend more
time in Edirne. In the 10 decrees written in succession in a mühimme register from
1565, the qadis of the pre-determined stopover points defined as konak between
Istanbul and Edirne and the qadis of the neighboring towns were ordered to prepare
grain for the needs of the army, since the army will go on a campaign in.157 Again, in
1567, while it was ordered to prepare grain for the sultan and the Sarây-ı Âmire who
were to move to Edirne in 1567, the qadi of Silivri was asked to cooperate with the
qadi of Çorlu in case of necessity.158 Selim II, who was going to spend the winter of
1571-1572 in Edirne, ordered the qadis in the pre-determined konaks to prepare plenty
of grain for Dârüssaâde as well as the Ordu-yı Hümâyun (Imperial Army).159 The route
followed by Vizier Mehmed Pasha (d. 1606), who set out for the Hungary campaign
in 1604, and the locations of the grain to be sent to the pre-determined stopover places
were recorded in the mühimme registers. For example, the grain for Araplı was
155 For menzilkeş villages of the region in the late 17th century see: Altunan. “XVII. Yüzyıl Sonlarında
İstanbul-Edirne Arasındaki Menziller ve Bazı Menzilkeş Köyler”, 75 – 99.
156 BOA.A.DVNSMHM.23.237; 5 Numaralı Mühimme Defteri (973 / 1565 – 1566), 246.
157 5 Numaralı Mühimme Defteri (973 / 1565 – 1566), 184-185.
158 7 Numaralı Mühimme Defteri (975 - 976 / 1567 – 1569), 153-154.
159 12 Numaralı Mühimme Defteri (978 - 979 / 1570 – 1572), Vol. 2., 10.
68
requested from Ereğli, the grain for Çorlu was requested by Çorlu and Rodoscuk
(Tekirdağ), the grain for Babaeski was requested from Malkara, and the grain for
Havsa was requested from Havass-ı Mahmudpaşa.160 Lists of grain and other stuff
ordered to be prepared were often sent to pre-determined konaks.
The long reign of Mehmed IV (r. 1648 – 1687) can be considered as the age of
şikâr-ı hümayun (imperial hunting) for the region. Mehmed IV, who was frequently
hunting around Yapağıcı (modern Alipaşa) near Silivri, and Çorlu, apart from Edirne,
had a hunting palace built in Karıştıran. This palace should probably have been located
on the site of the former hunting palace of Selim II. The registers in which the materials
such as broadcloths, frames, curtains, oilcloths and woolen cloths purchased for this
hunting palace are recorded are available in archives.161 In addition, the expenses of
ox carts and horses to be used along with grain, wood, log, coal, and grass to be
consumed in Büyükçekmece, Silivri, Çorlu, Bergos, Babaeski, Havsa during the
journey to Edirne for hunting are recorded down.162 The number of registers showing
how much materials such as barley, grass, and wood supplied to the menzils between
Edirne and Istanbul from nearby towns and villages conspiciously increased during
the reign of Mehmed IV.163 After the reign of Mehmed IV, the road was continued to
be frequently used by the palace until 1703. During the reign of Mustafa II (r. 1695 –
1703), the Havsa, Babaeski, Bergos, and Karıştıran konaks were renovated and the
expenses were met from the menzilciyan villages of Edirne.164 Also, Mustafa II
renovated the baths of the hunting palace in Karıştıran.165
160 BOA.A.DVNSMHM.D.77.109; BOA.A.DVNSMHM.D.77.118.
161 BOA.D.BŞM.D.387
162 BOA.MAD.D.4033
163 BOA.MAD.D.4269; BOA.D.MKF.D.31799; BOA.İE.SM.5.392
164 BOA.AE.SMST.II.117.12816
165 BOA.AE.SMST.II.136.15044
69
As presented above, in the second half of the 17th century, the amount of time
that the palace spent in Edirne had increased sharply starting from the reign of Mehmed
IV onwards. By looking at the archival documents, it is possible to see the increase in
the number of the Istanbul-Edirne journeys of the palace between the periods of
Mehmed IV and Ahmed III (r. 1703 – 1730). Moreover, the Vâlide Sultan (Queen
Mother) and the harem were participating in these journeys independently of the
sultan.166 There are even receipts showing the expenses of the grain consumed at the
stopover points between Edirne and Istanbul during the travels of the palace singers
and musicians.167 The menzil points were of great importance in the journeys of the
palace between Istanbul and Edirne, because the courtiers had to have no hardships
and troubles (‘usret ve muzâyaka) during the journey, especially in terms of food and
heating. These stopover points were not merely resting points during the march of the
army, envoys, and the court, but also formed a network with each other and with the
neighboring villages, as well as with the surrounding towns and villages that were not
on the main road. This point is also important in order to understand the duties that the
Ottoman state imposed on the menzil points and surrounding settlements in their
vicinity. For example, for the stop in Kuleli village between Havsa and Babaeski,
60,000 aspers from İnecik and horses from Rusköy (modern Keşan) and Mekri were
sent.168 The payment of the money allocated for Kuleli village in 1690 was requested
from the qadis of the neighboring towns such as Keşan, Bergos, and Babaeski.169 Grain
was sent from Uzunköprü to Havsa menzil in 1699 for the palace traveling from Edirne
to Istanbul.
166 BOA.A.DVNSMHM.103.785; BOA.İE.SM.8.769; More about Valide Sultan’s travels between
Edirne and Istanbul in that period can be seen mühimme registers numbered 92, 93, 112, and 113.
167 BOA.İE.SM.11.1085
168 BOA.AE.SMMD.IV.66.7794
169 BOA.AE.SSÜL.II.21.2174
70
In addition to creating a menzil network, these towns also formed the
provisioning network of Istanbul. Therefore, the road was vital for the needs of
Istanbul, which was rapidly popularized by the forced migration policies of Mehmed
II. Thrace, which was an important grain production center for the Byzantine Empire,
maintained its important for the provision of Istanbul during the Ottoman period. Due
to its arable lands, stockbreeding activities, and its location in the hinterland of
Istanbul, this road was one of the main arteries feeding the city. The Orta Kol,
therefore, was the most important provisioning channel of the city coming from the
land. The population of the city began to swell even in the 16th century, and the need
for grain and meat began to increase. Grain, dairy products, and meat supply are among
the subjects regarding Eastern Thracian towns in archival documents especially from
this period onwards. For example, during the 16th century, many villages of the kazâ
(township) of Çorlu were obliged to supply grass and hay to Istabl-ı Âmire (The Palace
Stables).170 One of the duties of some other villages in the township of Çorlu was sheep
breeding for the Matbah-ı Âmire (The Palace Kitchens), for the janissaries, and for the
provision of Istanbul. Celeb ta‘ifesi (the group of herdsmen) in these villages was
responsible for bringing sheep to Istanbul.171 For example, in a decree dated 1570, the
qadis of Çorlu and Silivri were asked to send sheep because there was a shortage of
meat in Istanbul.172 In addition, this road is the most important caravan route
connecting the Balkans to Istanbul, so it has a high commercial importance. Not only
the grain and animals within the empire, but also the Central European and Eastern
European merchants coming from outside the empire were also using this route. For
example, during his journey from Havsa to Babaeski, Paolo Contarini came across a
170 BOA. A.DVNSMHM.D.6.500; BOA.A.DVNSMHM.D.43.80; 5 Numaralı Mühimme Defteri (973
/ 1565 – 1566), 210.
171 BOA. A.DVNSMHM.D.78.1906
172 12 Numaralı Mühimme Defteri (978 - 979 / 1570 – 1572), Vol. 1. 51.
71
caravan carrying goods being brought by Polish merchants from Germany to
Istanbul.173
In conclusion, after the completion of the Edirne – Istanbul connection during
the reign of Mehmed II, ventures for reviving the road was initiated by the Ottomans,
who were well-aware of the the importance of this road, but there was no welldeveloped
organization yet. With the construction of the caravanserais, which were
built as part of large complexes, and the establishment of the organization and
communication network in the second half of the 16th century, travel routes and the
stopover points gradually started to become standardized. The fact that the best
conditions of the caravanserais across the Balkans were on the Edirne - Istanbul axis
proves the special importance that the center attached to this section of the road. The
fact that this is the part of the road where the frequency of not only the caravanserais
but also the Ottoman monumental stone bridges that have survived to the present day
is the highest, makes this route a prestigious early modern Ottoman highway. Thus,
thanks to caravanserais and solid stone bridges, the safe accommodation of travelers
such as ambassadors and merchants was provided and the trade in the towns
significantly increased. However, it should not be forgotten that the main reason why
this road was well-maintained is the palace’s frequent travels to Edirne and the army’s
expeditions to the Balkans. The fact that the maintenance and repairs of the road and
bridges were mostly done before the departure of the palace or the army from Istanbul
proves this. This busy road had also become a target for bandits. The presence of
murderer and robber banditis in various places between Edirne and Istanbul pushed
the state and travelers to take precautions. With the standardization of the route and
menzil points, the development of the towns also accelerated and they formed a
173 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 36.
72
network to meet their needs. This network not only enabled the settlements to meet
each other’s needs, but also met the meat and grain supply of Istanbul since the region
extending towards Çorlu from Istanbul formed the immediate hinterland of the capital.
73
CHAPTER 4
SETTLEMENTS WITH STOPOVER COMPLEXES
In this part of the study, the urban and architectural histories of the settlements
containing stopover complex on the Orta Kol from Istanbul to Edirne will be examined
respectively. Each settlement will be studied in a separate sub-title and each subheading
shows how these settlements were urbanized and flourished thanks to their
location on a major public road. The towns of Büyükçekmece and Küçükçekmece,
which are similar to each other in terms of geographical conditions, will be studied
under a single sub-title. Most towns are studied within a similar structure. Following
the geographical features of the settlements, the economic situation in the settlements
and the demographic features, the prominent urbanization activities in these places will
be presented chronologically and the architectural features of these building that have
survived to the present day will be explained. This chapter thus aims to present the
urban history of the towns in a connected and holistic manner, through an attention to
geography, demography, economy, and material environment.
4.1 Büyükçekmece and Küçükçekmece
In this chapter, Büyükçekmece and Küçükçekmece will be prensented together. The
reason for this is that both settlements had similar geographical characteristics which
shaped the economic activities and urbanization. Both towns were located on the Sol
Kol (Via Egnatia) as well as being on the Orta Kol (Via Militaris). First,
Büyükçekmece and then Küçükçekmece will be discussed. After briefly presenting the
geographical situation of Büyükçekmece and presenting the information about the
social, demographic, and economic situation of the town, the urbanization activities in
74
the town from the 15th to the 18th century will be evaluated chronologically. Mehmed
II’s small complex, Dizdarzâde Mehmed Çelebi’s, and Süleyman I’s joint complex
with Sokollu Mehmed Pasha will be studied. Then, Küçükçekmece will be presented
in the same structure. After briefly presenting the geographical and economic situation
of the town, the small complex that Mehmed II and the large complex that Abdüsselam
Çelebi commissioned will be studied.
Büyükçekmece was a small fishing town located on the east side of the point
where the Büyükçekmece Lagoon meets the sea. The location of the castle, built in
late antiquity, was far from the present town. Some remnants of the castle can be seen
today around the Ahmediye village in the northeastern part of Büyükçekmece Lake.
Fresne-Canaye and Benedetto Ramberti (1503 – c. 1547) saw the ruins a little way out
of town.174 However, it is not possible to associate the castle with the town.
According to Jean Palerne, Büyükçekmece was more populated than
Küçükçekmece and had all the necessary stuff with its good port.175 Contarini says that
there were many shops in the town and there were about 200 households in the mid-
16th century.176 The population of the town consisted of Greeks and Turks.177
Büyükçekmece was a town the economy was mostly depended on fishing. The
townspeople were earning a good income from fishing.178 Covel states that the
commerce in the town was lively thanks to the road and the sea and he adds that it was
possible to find both freshwater fish and marine fish here.179 Nakkaş Osman’s
174 Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi 1573, 48; Ramberti. Delle cose de Turchi, 10.
175 Palerne. Peregrinations Dv S. Iean Palerne Foresien, 490.
176 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 40.
177 Diario del Viaggio da Venezia a Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, 58.
178 Belon. Les observations de plusieurs singularités et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie,
Judée, Egypte, Arabie et autres pays, rédigées par P. Belon, du Mans, 120; Zen. “Descrizione del
viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a Sultan Soliman e suo
ritorno”, 203 – 256.
179 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 177.
75
miniature in Şehnâme-i Selim Han depicts fishermen fishing with nets, as well as the
panorama of the town. (Fig. 20) In addition, there were many windmills like Silivri
around the town.180 Covel writes that there were many inns and several beautiful streets
in the town.181 Evliya Çelebi notes that there were 11 inns in the town, large or small,
lead-covered or not, confirming Covel.182 However, Evliya Çelebi mentions the
existence of a madrasa in the town but there was no madrasa in Büyükçekmece and it
is not mentioned in the list of madrasas in Rumelia. Evliya must have been confused
with Küçükçekmece. Covel writes that there were Armenians, Greeks, and Jews in the
town as well as Turks. The Christian people in the town had a church. Wenner records
that in 1616 they stayed in a house near the church.183
Fatih Mosque is the oldest known structure belonging to the Ottoman period in
Büyükçekmece. This mosque, which was built in the name of Mehmed II, does not
have an inscription. It is a plain and simple mosque like the other mosques of Mehmed
II located between Istanbul and Edirne. The mosque with a single minaret was built of
rubble stone. (Fig. 30) It has a rectangular plan close to a square and its dimensions
are approximately 11 meters by 8.5 meters.184 According to a repair register dated 1182
AH / 1768-1789 AD, we are informed that there was also a primary school next to the
mosque which could be a later addition.185 The primary school and the mosque are not
mentioned in the waqfiyya of Mehmed II like the other mosques he commissioned in
provincial areas of the Empire. The fountain made of cut stone in front of the mosque
is a later addition. According to its inscription, the patron of the fountain, which was
180 Belon. Les observations de plusieurs singularités et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie,
Judée, Egypte, Arabie et autres pays, rédigées par P. Belon, du Mans, 120
181 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 178.
182 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 164.
183 Wenner. Padişahın Huzurunda Elçilik Günlüğü, 1616 – 1618, 106.
184 Ayverdi. Osmanlı Mi‘marisinde Fatih Devri: 855 – 886 (1451 – 1481), Vol. 4, 168.
185 BOA.TS.MA.D.4842
76
built in 1856, was the family of Süleyman Ağa, who was wounded in the war in
Yergöğü (Giurgiu in Romania) and was martyred in the Crimea. (Fig. 31) In addition,
there is a document dated 1612 regarding the repair of the Çekmece Bath, which
belongs to the waqf of Sultan Mehmed Han. However, it is not stated in the document
whether the bath was in Küçükçekmece or Büyükçekmece.186
The other building in Büyükçekmece, which can be dated back to the first half
of the 16th century, is the hipped roofed and tile-covered small mosque known as the
Imaret Mosque today. (Fig. 32) It is understood from its plan that it once belonged to
a group of inverted T-shaped mosques with zawiya/hospice. This mosque plan
displayed its last examples in the first decades of the 16th century. Today, the mosque,
which is far from its original form, does not have sections flanking the central space
and only the square-planned mihrab section is standing. The iwan arch at the entrance
to the mihrab area is welcoming the visitors at the entrance of the mosque. (Fig. 33)
Before the square space of 7 meters by 7 meters dimensions, traces of the portico in
the original plan can be observed today.187 The minaret of the imaret, which was built
of masonry stone, must have been built later. Actually, the Imaret Mosque must have
been part of a larger complex indicated by its name. There must have been a complex
in the Dizdâriye neighborhood, which gave its name to the central neighborhood of
Büyükçekmece today. In a petition dated 1086 AH / 1675-1676 AD, it was requested
that the mosque, soup kitchen, and inn built by Dizdarzâde Mehmed in Büyükçekmece
should be investigated for repairs, since the buildings of the complex were in need of
repair.188 There are many documents regarding the repair of this mosque, especially
from the 19th century onwards. The soup kitchen, mosque, and inn of Dizdarzâde
186 BOA.YB.04.1.34
187 Yücel. “Büyükçekmece’deki Türk Eserleri”, 95 – 106.
188 BOA.C.BLD.121.6049
77
Mehmed might have been located in the heart of Büyükçekmece, which is known as
Imaret Mosque today. Dizdarzâde Mehmed Çelebi’s waqfiyya is dated 1519, so the
inverted T-shaped mosque should have contained the soup kitchen as well. The date
of the waqfiyya and the plan of the building support this argument. It was stipulated
that the surplus of the waqf budget should be allocated to the imaret.189 Details of the
complex in Büyükçekmece are not given in both the evkaf tahriri (cadastral survey of
waqfs) of 1546 and 1600. This soup kitchen may have been endowed as a separate
waqf, but in the evkaf registers, no other such waqf in Büyükçekmece nor any other
waqf of the same patron is listed. In an accounting register of the year 1176 AH / 1762-
1763, it can be seen that there were bath and inns among the income of the waqf.190 In
a petition from 1711, the repair of the bath, fountains, and as well as the waterways of
the foundation was requested.191 In a document dated 1839, we see that this small
complex had waterways and a su yolcu was appointed for its repair.192 From all these
petitions, accounting registers and repair documents, it is possible to infer that
Dizdarzâde Mehmed Çelebi's complex, dated to the first half of the 16th century,
consisted of a mosque, soup kitchen, inn, bath, fountains, and waterways.
Unfortunately, no travelogue presents a description of Dizdarzâde Mehmed Çelebi’s
complex however it is possible to see Dizdarzâde Mehmed Çelebi’s T-shaped Imaret
Mosque in a miniature painting of Büyükçekmece dated 1581. (Fig. 20) Also, it is
possible to see the building in Leiden Sketchbook dated after 1570s, drawn by an
anonymous Netherlandish artist. (Fig. 40) In Büyükçekmece, the attention of travelers
focused more on the caravanserai and the long bridge that Süleyman I would have
189 BOA.TS.MA.5824; Ayverdi, and Barkan. İstanbul vakıfları tahrîr defteri: 953 (1546) târîhli, 79-
80.
190 BOA.TS.MA.D.5673
191 BOA.TS.MA.E.1289.15
192 BOA.TS.MA.E.830.40
78
commissioned in the next decades, rather than the center of the town. Thus, we can
assume that Büyükçekmece was a multifocal town and that the Istanbul – Edirne road
did not pass through Dizdarzâde Mehmed’s complex. The complex, which was outside
the main road route, was not recorded by the travelers, but the petitions written in the
18th and 19th centuries and the repairs made indicate that this area was important for
the local townspeople.
Yücel attributes the bath known as Yusuf Pasha Bath in Büyükçekmece to the
17th century, but the double-bath does not have an inscription.193 The patron of this
bath, which is located awkwardly under an office block on Hamam Sokak in the center
of the town today, is unknown. (Fig. 34) However, it was already stated that there was
also a bath in the complex of Dizdarzâde Mehmed Çelebi and with its proximity to the
Imaret Mosque and its pre-Sinan era architectural features, the bath may well belong
to Dizdarzâde Mehmed Çelebi’s complex.
In the following period, the urbanization activity in Büyükçekmece, like other
menzil towns, intensified in the second half of the 16th century. Süleyman I had a
caravanserai and a fountain built at the eastern end of the bridge, the construction of
which was started by Süleyman I and completed during the reign of Selim II. The
three-sided fountain, which has a spout on each side, resembles an open gothic triptych
with its marble façade with three pointed arches. (Fig. 35) The name of Süleyman I
and the date of construction of the fountain, 974 AH / 1566 AD, are written on the
thuluth inscription in the central side. The caravanserai known as Kurşunlu Han,
commissioned by Süleyman I, is located next to the fountain. Although the
caravanserai is covered with tiles today, it was originally covered with lead.194 Both in
193 Yücel. “Büyükçekmece’deki Türk Eserleri”, 95 – 106.
194 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 813; Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi
1573, 48
79
Tuhfetü‘l-Mimarin and Tezkiretü‘l-Ebniye the building is listed among Sinan’s
works.195 The rectangular-planned structure was built by employing the alternating
layers of stone and brick technique. (Fig. 36) The covered porch at the entrance of the
caravanserai does not seem to belong to the original plan. Twelve hearths and twentyfour
niches inside the caravanserai has been preserved in good condition and can be
observed today. (Fig. 37)
Behind the fountain and near the caravanserai is Sokollu Mehmed Pasha’s
masjid. The masjid is also listed both in Tezkiretü‘l-Ebniye and Tuhfetü‘l-Mimarin
among the works of the great architect along with the caravanserai.196 The masjid with
a hipped roof is covered with lead today, but in its original form it was covered with
tiles. Like the caravanserai just standing across Istanbul – Edirne road which once
passed between them, the masjid was built with alternating layers of stone and brick.
It has a rectangular plan close to a square. (Fig. 38) The wooden porch covering the
entrace entirely was added during the most recent restoration. One of the remarkable
features of the masjid is its minaret, which is located independently of the building.
The minaret in the courtyard in front of the mosque is a rare example of independent
minarets in the Ottoman architecture with its lead-covered onion-shaped dome and
ogee topped horseshoe-archs. (Fig. 39) A similar minaret can be seen in the masjid
that Sinan had built in his name. In addition to the masjid, Sokollu Mehmed Pasha also
endowed other properties and shops in Büyükçekmece. There were four shops and two
houses for married people next to the masjid. Moreover, there were a shop and a bakery
adjacent to these two houses, and seven two-storey shops (tahtani ve fevkani), as well
as two shops adjacent to the caravanserai. He also endowed a house with a garden, a
195 Sinan’s Autobiographies, 85, 110.
196 Ibid, 82, 107.
80
water well, and its own oven in Büyükçekmece.197 With Mehmed Pasha’s endowments
of a masjid, shops, houses and a bakery near the bridge, fountain, and caravanserai of
Süleyman I, a small menzil complex was formed at the eastern end of the bridge,
welcoming those coming from Edirne direction to the town.
In some studies, it is mentioned that there was a bath in the joint complex of
Süleyman I and Sokollu Mehmed Pasha, referring to the pasha’s waqfiyya, but there
is no mention of the bath in the waqfiyya. Küçükkaya, and Müderrisoğlu quoting from
her work, mention the houses endowed by Mehmed Pasha for bathers (hamamcı) in
Büyükçekmece, probably due to a misreading in the waqfiyya, since that part in the
document describes pasha’s endowments in Üsküdar.198 Therefore, the bath in Kültür
Park today did not belong to the pasha’s waqf.
Just like Büyükçekmece, Küçükçekmece is located on the eastern side of the
narrow strait where the lagoon meets the sea. However, Küçükçekmece shows some
topographic differences from Büyükçekmece. On the eastern side of the lagoon, there
is a ridge with a high slope. The town was located between this ridge and the lake
shore, and the part rising towards the ridge formed the eastern border of the town.
Thanks to both the lake and the sea, Küçükçekmece was a town like
Büyükçekmece where fishing was prevailed. It was one of the favorite spots of
travelers during their travels because it was possible to find all kinds of fish. Also,
together with Büyükçekmece, Küçükçekmece were the resort areas of Istanbul. Evliya
Çelebi describes these places as promenade (mesire) areas at that time and writes that
the people of Istanbul were coming here in boats and hunting flounder fish and eating
197 VGMA, nr. 572, fol. 34.
198 Küçükkaya. “Mimar Sinan Dönemi İstanbul-Belgrad Arası Menzil Yapıları Hakkında Bir
Deneme”, 183-254; Müderrisoğlu. “16. Yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu’nda İnşa Edilen Menzil
Külliyeleri”, 508.
81
after frying them in butter.199 In addition, there was a hasbağçe (imperial garden) in
the Haramidere area between Büyükçekmece and Küçükçekmece for the use of the
harem. Sultans used to come here to have a good time and hunt. Another source of
livelihood of the townspeople was agriculture. Gerlach notes that the area between
Istanbul and Küçükçekmece was full of vineyards and pastures, and barley and oats
were also produced.200 It is not surprising to see ships loaded with straw from Çekmece
in the list of the ships provisioning Istanbul by looking at Gerlach’s notes.201
Kritovoulos writes that after Mehmed II captured Istanbul he commissioned an
inn along with the bridge in Küçükçekmece.202 Also the sultan built a mosque in the
town. This mosque has a rectangular plan very close to the square.203 The mosque with
a hipped roof and a single minaret is far from reflecting its original condition as it has
been repaired many times. (Fig. 42) The inn has not survived to the present day. There
are no signs as to the location of the inn, but it should be on the Edirne – Istanbul road.
Both mosques of Mehmed II in Büyükçekmece and Küçükçekmece may have been
built during the construction of the roads and the bridges leading to Istanbul.
The most comprehensive construction project in Küçükçekmece after the reign
of Mehmed II was commissioned by defterdar (treasurer) Abdüsselam Çelebi.
Abdüsselam Çelebi first came to Istanbul from Egypt during the reign of Selim I in
1517 and served as the chief treasurer in the first years of the reign of Süleyman I, died
in 1526, shortly after he left office.204 As seen from his waqfiyya dated 1525, his
199 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 1, 236.
200 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 812.
201 İnalcık, An Economic and Social History of The Ottoman Empire: Volume I: 1300 – 1600, 180-
181.
202 Kritovoulos. Kritovoulos Tarihi (1451 – 1467), 121.
203 Ayverdi. Osmanlı Mi‘marisinde Fatih Devri: 855 – 886 (1451 – 1481), 808.
204 Eyice. “Tarihde Küçükçekmece”, 57 – 120.
82
complex consisted of a mosque, madrasa, zawiya, and soup kitchen.205 His tomb is
also located in this complex. The components of such complexes, which contained
multifunctional buildings, may confuse the reader as they are not clearly stated in the
waqfiyya sometimes Although no building with the name of the caravanserai is
mentioned in the waqfiyya, we can reach more detailed descriptions of the
caravanserai from the notes of the travelers. The evkaf tahriri of Istanbul waqfs dated
1546 lists 16 shops, a bezirhane and two cellars belonging to the waqf in
Küçükçekmece.206 Those working and paid in the zawiya and madrasa were students,
sheikh, imam, muezzin, eczahanan (who reads juz), ferraş (cleaner also those who
take care of passenger’s beds and mattresses), tabbah (cook), kilari (cellarer), and
gendum-kûb (wheat beater).
The complex was located on a steep slope, approximately 150-200 meters east
of Fatih Mosque. This complex was at the eastern end of the town welcoming travelers
coming from Istanbul at the town entrance and was also the first stopover point of the
travelers. The road from Istanbul should have passed by the Fatih Mosque and inn after
Abdüsselam Çelebi’s complex and reached the Küçükçekmece Bridge from the
square. Sinan’s autobiographies Tuhfetü‘l-Mimarin and Tezkiretü‘l-Ebniye list the
madrasa of the complex among the works of Sinan, but this issue seems a little
problematic.207 The date of the waqfiyya is about 13 years before Sinan was appointed
as the chief imperial architect and Sinan was a janissary in the army when Abdüsselam
Çelebi endowed his complex. One plausible explanation is that the other components
of the complex might have been built before the madrasa. Although only the mosque,
tomb, and a fountain, which are far from their original forms, have survived to the
205 VGMA, nr. 747, fols. 409 – 410.
206 Ayverdi, and Barkan. İstanbul vakıfları tahrîr defteri: 953 (1546) târîhli, 181-182.
207 Sinan’s Autobiographies, 85, 110.
83
present day, the detailed description in the waqfiyya and the notes of the travelers shed
a light on the spatial arrangement of the complex. (Fig. 43)
According to the description in the waqfiyya, there were hospice rooms on both
sides of the mosque. Near the hospices of the mosque, there was a room with a
courtyard and latrines for married couples and women to stay. This description
indicates the plan of so-called inverted T-shaped mosque or mosque with
zawiya/hospice the last examples of which were seen in the second half of the 16th
century. Except for the madrasa, the architect of the complex may have been Acem
Ali, who was the chief imperial architect at that time. Both the proximity of the
complex to Istanbul and the fact that the typology described by the waqfiyya coincides
with the other works of Acem Ali of that period strengthens this possibility. Evliya
Çelebi states that this place is called Tekke Mosque.208
The tomb is located behind the qibla wall of the mosque. The octagonal
building is made of cut stone and there is an enclosed porch at the entrance that does
not belong to the original plan. (Fig. 44) The tomb, which is still standing today, was
built in the garden next to the madrasa by the defterdar, who settled here after returning
from the Hungarian expedition in 1526, and willed that fruit trees be planted around
the mausoleum. Catharin Zen, reports that says that the complex was adorned with
beautiful gardens and trees.209 The defterdar, who joined the military campaign to
Hungary, must have been aware of the importance of this road to Rumelia very well.
As a matter of fact, the fact that he commissioned complexes in Küçükçekmece and
Havsa, which could be identified as villages rather than towns during his lifetime,
shows the importance he attached to this road. He was also among the rare state
208 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 163.
209 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
84
officials, except for the sultans and viziers, who endowed a complex on the Edirne –
Istanbul road. This large-scale venture, which can be understood from the waqfiyya
and travel books, might not seem very suitable for the decorum (‘adab) of the Ottoman
architecture. However, very large amount of money that the defterdar endowed, seen
in the evkaf registers, was a wealth that most of the viziers did not have, and we see
that the construction of this large-scale complex was made possible with the personal
wealth of the defterdar who must have been good with money.
As stated in the waqfiyya, the madrasa had ten cells and one classroom. The
madrasa must have been located between the mosque and the caravanserai. Since it
had ten cells, it might have been facing the mosque courtyard parallel to the wall of
the caravanserai. When Covel passed by, he wrote that three professors and twenty
students were staying in the madrasa.210 Therefore, two students should have stayed in
each room. The madrasa was in the group of fifties (ellili medrese) from the second
half of the 16th century.211 In the mid-17th century, it was in the group of forties (kırklı
medrese) and was in the upper-middle rank among Rumelian madrasas.212
The caravanserai was probably a structure with a level difference as the land
was sloping. The description of the French Monsieur des Hayes (1600 – 1632), who
stayed in the Abdüsselam Çelebi complex in Küçükçekmece in 1621, confirms the
situation regarding the topography. The caravanserai had a beautiful view that offered
travelers a good sight of the sea and the ships in the Marmara Sea.213 Fresne-Canaye
also writes that the caravanserai was in a position like a castle overlooking from the
hill and was very beautiful.214 Dernschwam writes that the caravanserai was located
210 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 178.
211 Baltacı. XV-XVI. Asırlarda Osmanlı Medreseleri , 361-362.
212 Özergin, “Eski Bir Ruznameye Göre İstanbul ve Rumeli Medreseleri”, 263 – 290.
213 Des Hayes. Voiage de Levant fait par le commandement du Roy en l'année 1621 par le Sr. D.C, 96.
214 Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi 1573, 48.
85
among the vineyards at the eastern end of the town. He states that the building was
rectangular in shape, that there were stables on the lower storey and rooms on the upper
storey. It had a good courtyard, paved with white and glittering marble, and in the
middle of the courtyard was a tall fountain, as tall as a human, with copper spouts.
There were big and beautiful linden trees around it.215 Covel writes that the
caravanserai had an arcade and each room had a chimney.216 The caravanserai, which
is referred to as imaret-i şerif in the waqfiyya, is depicted as having two courtyards,
and Lorenzo Bernardo’s description also coincides with this. Two courtyards separated
the places where animals and people stayed. At the entrance, the first courtyard where
the horses stayed was surrounded by latrines, kitchen, woodshed, cellars, shops, as
well as a fountain and trough for animals to drink water. The second courtyard where
people stayed was paved with white marble, and there was a fountain in the middle as
Dernschwam reports. Dernschwam’s and Covel’s description of the second courtyard
points to the same architectural design as Elçi Han in Istanbul. According to Lorenzo
Bernardo’s description in 1591, there were stairs separating the two courtyards. Such
a solution was probably developed due to the elevation difference of the sloping land.
He depicts the building as double-arcaded, implying that the building surrounding the
courtyard at the back is two-storied. He writes that the caravanserai where the horses
were staying was downstairs. While facing towards the gate of the caravanserai, he
says that the mosque and the madrasa falls to the right, and this gives us an idea about
the layout of the complex. There were many trees in the courtyard of the mosque and
the madrasa, and there was a beautiful fountain.217 Des Hayes writes that the
caravanserai in Küçükçekmece was more comfortable than the others he saw because
215 Dernscwham. İstanbul ve Anadolu’ya Seyahat Günlüğü, 49-50.
216 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 178.
217 Bernardo. Viaggio A Costantinopoli di Sier Lorenzo Bernardo, 38-39.
86
horses and people were accomodated in separate places. Also courtyard of the
caravanserai must have been very spacious. Covel writes that it was as big as the
courtyard of Emmanuel College in Cambridge. Cornelius de Schepper also states that
300 horses can be housed at the same in the stables of the spacious caravanserai here.218
The caravanserai in Küçükçekmece was indeed among the caravanserais that travelers
praised the most thanks to its position and seperation of animals and humans during
their accomodation. Reinhold Lubenau mentions that the rooms of the caravanserai
here are very elaborate and writes that this is the most perfect caravanserai they stayed
in on their journey from Vienna to Istanbul.219 The caravanserai was also covered with
lead like all the other structures of the complex.220 Today, there is a dilapidated
fountain that has survived from the complex. The fountain located at the lower level
from the mosque, may point to the side where the caravanserai was located. Moreover,
there is another baroque fountain on the remains of a wall that may have formed the
surrounding wall of the complex, again at the lower level. (Fig. 45) This fountain was
built in the 19th century by Seyyid Aziz Bey, who was the trustee of the complex.
According to Bernardo’s definition, which can be confusing at first glance, the
complex must have been arranged at different levels with stairs due to topographical
conditions, and it probably had a good harmony with the topography. It is understood
that the stables of the caravanserai were at the lower level, while the madrasa and the
mosque were at the upper level. This playful arrangement must have inspired Sinan in
the future to build complexes compatible with topographical conditions such as
Süleymaniye or Sokollu Mehmed Pasha’s complex in Kadırga.
218 De Schepper. Missions Diplomatiques de Corneille Duplicius de Schepper, dit Scepperus, 111.
219 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589), 159.
220 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 40.
87
In addition to main components of the complex, two cellars and a bezirhane
(linseed oil extracting factory) in Küçükçekmece belonged to Abdüsselam Çelebi’s
waqf. A shop with a baldachin at the bridge head, which he endowed, was located
adjacent on the road. Apart from this, shops and mills were also donated. This largescale
architectural venture by Abdüsselam Çelebi was the biggest step taken for the
urbanization of the town in the early modern period. This place was obviously not just
a stopover point for travelers and passers-by. It must have made an important
contribution to the development of the town by creating a higher education center for
the town and the people of the region with its madrasa. The shops of the menzil
complex and the bezirhane, winery, and cellars belonging to the foundation should
also have had a positive impact on the economic development of the town. In
particular, the shop at the bridgehead and adjacent to the road was in the best possible
position to increase the income of the waqf in terms of location selection. This
information in the waqfiyya shows that the town benefited from the its position on the
road.
Between the bridge and the complex of Abdüsselam Çelebi on the hillside, was
the square that formed the center of the town, not far from the Fatih Mosque. A
lithograph from the late 18th century describes this square as a caravanserai. (Fig. 45)
In the middle of this square is the small square fountain with a single spout built by
Vizier Mehmed Pasha. (Fig. 47) The inscription of the fountain made of cut stone gives
the date 1052 AH / 1642-1643 AD. It also has a repair inscription dated 1157 AH /
1744-1745 AD above it. There should have been inns and shops around this square,
which once welcomed the people who crossed the bridge and arrived the town. This
area was probably formed the bazaar of the town and it should have been the center of
the town’s economic activities.
88
As a result, both towns benefited from their geographic location and
positioning on both the Orta Kol and Sol Kol. Both towns are located east of the
lagoons and are settlements where fishing was the primary source of livelihood. For
this reason, they were among the rare stopover points where travelers coming from
Europe, passing through the Balkans, could find seafood. The second source of
livelihood of both towns was agriculture. The larger town, Büyükçekmece, was a
multifocal town with the smaller complex of Mehmed II, the larger complex of
Dizdarzâde Mehmed Çelebi and the joint complex of Süleyman I and Sokollu Mehmed
Pasha. The fact that the travelers did not write down any records about Dizdarzâde
Mehmed Çelebi's complex suggests that this complex mostly served the local people
of the town, while the Süleyman I and Sokollu Mehmed Pasha’s complex may have
addressed the travelers at a very welcoming place at the east end of the bridge.
Küçükçekmece, on the other hand, was a small town formed around a square at the
eastern end of the bridge, not far from Mehmed II’s small complex. Abdüsselam
Çelebi’s complex, located on the hillside east of the town, was surprisingly large and
comprehensive considering the rank of the defterdar. In addition, although
Küçükçekmece was a smaller town than Büyükçekmece, it had a madrasa within the
complex of Abdüsselam Çelebi.
89
Figure 30. Fatih Mosque in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır, November, 2022
90
Figure 31. Süleyman Ağa Fountain in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır, November, 2022
91
Figure 32. Dizdarzade Mehmed’s İmaret Mosque in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır,
December, 2022
92
Figure 33. Interior of Dizdarzade Mehmed’s İmaret Mosque with iwan arch. Photo by Can Bozkır,
December, 2022
Figure 34. The bath in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır, December, 2022
93
Figure 35. Süleyman I’s fountain in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 36. Süleyman I’s caravanserai in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır, February, 2022
94
Figure 37. Hearths and niches of the caravanserai in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır, February,
2022
Figure 38. Sokollu Mehmed Pasha’s masjid in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır, February, 2022
95
Figure 39. Minaret of Sokollu Mehmed Pasha’s masjid in Büyükçekmece. Photo by Can Bozkır,
February, 2022
96
Figure 40. Drawing of the view of Büyükçekmece from the second half of the 16th century from
Leiden Sketchbook. Source: Klusáková, The Road to Constantinople, 78.
Figure 41. Hypothethical map of Ottoman buildings in Büyükçekmece before the 18th c.
97
Figure 42. Fatih Mosque in Küçükçekmece. Photo by Can Bozkır, November, 2022
Figure 43. Abdüsselam Çelebi’s mosque in Küçükçekmece. Photo by Can Bozkır, November, 2022
98
Figure 44. Abdüsselam Çelebi’s tomb in Küçükçekmece. Photo by Can Bozkır, November, 2022
Figure 45. 19th c. baroque fountain on the surrounding wall of Abdüsselam Çelebi’s complex in
Küçükçekmece. Photo by Can Bozkır, November, 2022
99
Figure 46. View of Küçükçekmece from the second half of the 16th century from Leiden Sketchbook.
Source: Klusáková, The Road to Constantinople, 79.
Figure 47. Colored lithograph of the square and Vezir Mehmed Pasha’s fountain by Luigi Mayer
100
Figure 48. Vezir Mehmed Pasha’s fountain in the square of Küçükçekmece. Photo by Can Bozkır,
November, 2022
Figure 49. Hypothethical map of Ottoman buildings in Küçükçekmece before 18th c.
101
4.2 Silivri
This chapter will evaluate the town of Silivri by presenting the geographical situation
of the town and the economic activities carried out within it first, then studying the
citadel, demography, and the buildings within the walled area, which survived until
the end of the 19th century. Following the citadel, this chapter will study, Mehmed II’s
waqf buildings, Çakır Ağa’s and Piri Mehmed Pasha’s complexes in the town, which
directed the expansion of the settlement to extramuros under the Ottoman rule and will
explore probable reasons behind this expansion.
Silivri, located between Büyükçekmece and Çorlu on the Orta Kol, was also a
conjunction point where the Sol Kol intersected with the Orta Kol. The town was
bounded in the west by the Boğluca and Tuzla streams and Marmara Sea in the south.
Silivri, as a port town on both the Orta Kol and the Sol Kol, was an important center
and had a special place among the towns on the Edirne – Istanbul road, thanks to its
seaside location. Thanks to the port, it was possible to trade from Anatolia to Rumelia
or vice versa. Benedetto Ramberti reports that there were many merchants in the town
and the town was abound with many products such as wool, silk, and textiles. In fact,
even though they were close to each other, transportation or trade was carried out
between Istanbul and Silivri by sea. Bonsignore Bonsignori and Bernardo Michelozzi,
Florentine travelers sent by Medicis to Istanbul, arrived Silivri via Edirne in 1497, but
preferred to continue their travel to Istanbul by sea from Silivri.221 The transportation
of grain to Istanbul and, in the next centuries, yoghurt was also carried by sea. The
grain produced around Çorlu and Silivri was transported from Silivri to Istanbul with
ships.222 In addition, Pierre Belon, Lubenau and Catharin Zen mention seeing ships
221 Borsook. “The Travels of Bernardo Michelozzi and Bonsignore Bonsignori in the Levant (1497-
98)”, 145 – 197.
222 3 Numaralı Mühimme Defteri (966 - 968 / 1558 – 1560), 189.
102
with Venetian and other European coats of arms in the port.223 Belon writes that the
products sent from Thrace and Bulgaria to Anatolia and products such as wool, cotton,
and leather were transported from Anatolia to Rumelia via the port of Silivri. It was
also a town where fishing was developed due to its location. Many travelers speak of
the wide variety and delicious seafood sold here. Defterî Mustafa Çelebi, endowed ten
depositories (mahzen) between the tarik-i ‘am (the main street) and the coast of Silivri
in 1532.224 Since the port was busy, it is possible to assume that there were many
cellars around the port. Also, we see that Abdüsselam Çelebi’s waqf had six shops and
a bakery which shared the half of its income with the waqf in Silivri.225 Belon reports
that he saw traces of coal mining around the town.226 Silivri was one of the important
centers meeting the coal needs of Istanbul, especially in the 19th century, and the
records of Belon show that coal production in Silivri dates back to the 16th century.
The extracted coal should have been sent to Istanbul via the port of Silivri. Evliya
Çelebi speaks highly of the newly built Kassam Çelebi inn and shops in the town in
the mid-17th century, when he visited the town. This inn was also outside the walls,
and among the shops in the town, as the town was on the road, there were many
blacksmiths.227
Travelers often reported that there were many windmills around Silivri. We
can assume that there were many windmills especially in the hilly terrain to the north
of the town. These could be flour mills. Silivri is a windy place due to its location, and
223 Belon. Les observations de plusieurs singularités et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie,
Judée, Egypte, Arabie et autres pays, rédigées par P. Belon, du Mans, 120, Lubenau. Reinhold
Lubenau Seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589), 159, Zen. “Descrizione del viazo del
Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 –
256.
224 Ayverdi and Barkan. İstanbul vakıfları tahrîr defteri: 953 (1546) târîhli, 399, 357.
225 Ibid, 181.
226 Belon. Les observations de plusieurs singularités et choses mémorables trouvées en Grèce, Asie,
Judée, Egypte, Arabie et autres pays, rédigées par P. Belon, du Mans, 119-120.
227 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 166
103
travelers such as Evliya Çelebi and Lubenau report about many windmills around the
town.228 For example, Canbaz Mustafa Ağa, who was an officer in the court of
Mehmed II, endowed a mill in Silivri according to his waqfiyya from 1511. Babü‘ssâade
ağası Yakub Ağa, who commissioned a bridge to Sinan in Haramidere, also had
mills in Silivri.229
The walls of the citadel, located on a very steep cliff, were not demolished after
the town was taken by the Ottomans. Since Silivri was an important center during the
Byzantine period, there were many antiquities on the walls and within the citadel, and
the antiquities in the town attracted the attention of many European travelers.
Benedetto Ramberti reports that the city walls were three miles long and all the
antiquities of Thrace are gathered in Silivri.230 Hans van den Branden also writes that
Silivri harbored more antiquity than any other city they see along his way to
Istanbul.231 Evliya Çelebi writes that the citadel had a square plan, with a perimeter of
2500 steps and 47 bastions, and had a gate in the north.232 Since the square planned
citadel in Silivri was on a high and steep cliff by the Sea of Marmara, it was surrounded
by walls on only three sides, with the southern side looking towards the sea left open.
The eastern wall was approximately 310 meters, the northern wall parallel to Orta
Kol/Sol Kol was 350 meters, and the western wall was approximately 370 meters long,
covering an area of approximately 9000 square meters. Adam Wenner writes that
although some parts of the walls of the citadel were destroyed, it was still intact.233
Fortifications of the citadel was damaged in the great earthquake of 1509.234 The city
228 Ibid, 166; Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589), 159
229 BOA.TS.MA.D.6993
230 Ramberti. Delle cose de Turchi, 10.
231 Van den Branden. “Put od Bruselja iz Brabanta u Carigrad u Traciji, glavni grad turskoga cara”,
157 – 199.
232 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 165.
233 Wenner. Padişahın Huzurunda Elçilik Günlüğü, 1616 – 1618, 52.
234 Ambraseys, and Finkel. Türkiye’de ve Komşu Bölgelerde Sismik Etkinlikler, 33.
104
walls were largely preserved until the 19th century. The demolition of the dilapidated
walls in 1876 and the sale of the place came to the fore.235 However, the complete
destruction of the castle corresponds to later periods. In 1890, it was planned to repair
the places that were demolished, but due to the lack of municipal sources, it was
requested that the citadel stones there be used for other purposes.236 The great
earthquake of 1894 demolished many parts of the remaining walls and was the last nail
in the coffin. Permission was requested to use the stones on the demolished walls of
the citadel in the construction of pavements.237 Almost no traces of the walls remain
today, but an Ottoman map from 1876 presents a much better and precise plan of the
citadel than Covel’s sketchy plan and its 19th-century panorama with its gates, places
of worship, Greek, Armenian, and Jewish quarters intramuros, Muslim quarter, and
vegetable garden (bostan) extramuros. (Fig. 50) The very steep slope descending from
the eastern walls of the citadel towards the port is shown as a bostan in the map. The
use of this area as an bostan might had a long history due to the unsuitability of the
topography for construction in this area.
Apart from antiquities, the thing that caught the attention of almost all
European travelers was that the town was mostly made up of Greeks. The town had
three Muslim and twelve non-Muslim neighborhoods with 108 Muslim and 252 non-
Muslim households (hane), 48 Muslim and 77 non-Muslim bachelors (mücerred), and
49 widows (bive) which makes the population of the town about around 2000-2200 in
1530.238 The Greeks mostly lived in the intramuros of Silivri and the churches of the
town were also here. Marc’ Antonio Pigafetta, who visited the town in 1567, wrote
235 MSBATA.ATASE.110-9-1-2.13.0.184
236 BOA.DH.MKT.1791.13
237 BOA.DH.MKT.361.53
238 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 70.
105
that there were two monasteries, one for women and one for men, within the walls.239
Gerlach mentions that while he was visiting, masses were held in four churches in the
town. He names three of them, Panagia, dedicated to the Virgin Mary, the other with
the same name, and a church dedicated to the Peace as he wrote, which must have been
a church dedicated to Hagia Eirene, in which a woman’s relics were kept.240 One of
the churches in the town, which belonged to the Middle Byzantine period and reached
until the 20th century, was the church of Hagia Spyridion. It was located east of the
citadel and was restored in the 19th century. Ousterhout, together with previously
unpublished images, likens this church to Nea Moni in Chios in plan and states that it
reflects the taste of the 11th century Constantinopolitan architecture.241 The population
within the citadel was predominantly Greek, but a small number of Muslims also
resided within the walls. For example, Evliya Çelebi writes about a Haydar Ağazade’s
palace with a beautiful sight in the citadel.242
The citadel, together with its inhabitants and all the properties, completely
belogned to the foundation of Mehmed II.243 It is written in an evkaf defteri (register
of waqfs) dated 894 AH / 1488-1489 AD that a total of 89,640 aspers were collected
from 472 households in Silivri.244 In another part of the waqfiyya, it is written that the
church in the citadel was converted into a mosque together with some other churches
mentioned in Istanbul and entrusted to the Mehmed II waqf. This church was the
church built by the Byzantine statesman Alexios Apokaukos.245 The cross-in-square
planned church with three apses was located next to the the cistern. (Fig. 51) Mehmed
239 Pigafetta. “Itinerario di Marc’Antonio Pigafetta gentil’huomo vicentino”, 70 – 194.
240 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 814-815.
241 Ousterhout. “Two Byzantine Churches of Selymbria”, 239 – 257; Ousterhout. “The Byzantine
Architecture In Thrace: The View From Constantinople”, 489 – 502.
242 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 165.
243 Fatih Mehmet II Vakfiyeleri, 208.
244 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı, 303.
245 Magdalino. “Byzantine Churches of Selymbria”, 309 – 318.
106
II’s conversion of a church inside the walls into a mosque instead of having a new
mosque built may be the reason why Silivri did not surrender until Istanbul fell, and
Silivri’s cultural and political importance in the late Byzantine period. Also, it was a
common Ottoman urban practice to convert the largest church or the cathedral of the
newly captured settlement into a mosque. In addition, in a repair register dated 1038
AH / 1629 AD, we see that there were one big and one small baths, and a bozahane
(boza house) belonged to Mehmed II’s foundations.246 In the article of Barkan, who
published the accounting register of the waqf from 1490, we see that there were un
kapanı (flour customs), bezirhane (linseed oil extracting facility), a bath, and a repairer
employed for waterways and the bath in Silivri. The building that Barkan publishes as
a bezirhane may be the bozahane in the repair register from 1629 or vice versa.247 In
waqfiyyas of Mehmed II, the buildings he endowed or commissioned outside of
Istanbul are rarely mentioned, but we can see the structures that are not mentioned in
the endowments in both the 1490 and 1629 registers. These baths and
bozahane/bezirhane must have been located outside the walls, because when Evliya
Çelebi visited the town, he wrote that there were no baths nor bazaars within the
citadel.248
Another important venture made in Silivri during the reign of Mehmed II was
the small complex that Çakır Ağa commissioned outside the city walls. Çakır Ağa,
who was the subaşı (commander of a city or a castle equivalent to the modern chief of
police) of Bursa during the reign of Murad II, participated in the siege of Istanbul with
Mehmed II and then became the çakırcıbaşı (head of goshawk keepers accompanying
246 BOA.MAD.D.5320
247 Barkan. “Fatih Cami ve İmareti Tesislerin 1489-1490 Yıllarına Ait Muhasebe Bilançoları”, 297 –
341.
248 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 165.
107
sultan’s imperial huntings) of the palace. Outside of the citadel, in the north, he had a
mosque, zawiya and an inn built. In 1479, the income of the double bath he had built
in Bursa and eight shops, one of which was a butcher, were endowed to this zawiya
and inn.249 In addition, the four shops adjacent to the zawiya and the five adjacent to
the inn belonged to the waqf.250 This complex, located extramuros of Silivri, can be
evaluated as a menzil complex as it contains an inn, and it shows that Silivri was an
important stopover point on the way to Rumelia for the Ottomans, even during the
reign of Mehmed II. We see in a register dated 1148 AH / 1735-6 AD, that this small
complex, which has not survived to present, also contained the Çakır Ağa’s tomb.251
Çakır Ağa’s small complex was located where the Piri Paşa Primary School is located
today.
The great urbanization initiative of the Ottoman period in Silivri was the
complex commissioned by the Grand Vizier Piri Mehmed Pasha (d. 1532). Piri
Mehmed Pasha was the grand vizier in the last years of the reign of Selim I and the
early years of the reign of Süleyman I. His complex was located outside the walls of
Silivri, just below in the northwestern side of the citadel. According to his waqfiyya in
Arabic from 1521, Piri Mehmed Pasha endowed a mosque, a soup kitchen with an
oven, a cellar, a woodshed, a stable, a madrasa with an unspecified number of cells,
and a primary school near the soup kitchen in Silivri.252 It was stated that no more than
ten students should stay in the madrasa. Therefore, we can evaluate that madrasa had
ten cells. Around this complex, he endowed houses for the müderris (professor), imam,
249 Yazıcı Metin. “XV. Yüzyıl Bânilerinden Çakır Ağa ve Mimari Eserleri”, 913 – 932.
250 Ayverdi. Osmanlı Mi’marisinde Fatih Devri: 855 – 886 (1451 – 1481), Vol. 4, 458.
251 BOA.EV.HMH.D.3729
252 VGMA, nr. 747, fols. 178 – 182; Müderrisoğlu. “16. Yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu’nda İnşa
Edilen Menzil Külliyeleri”, 405 – 426; Akkaya. “Trakya’da Marmara Kıyısında İstanbul’a Bağlı Bir
Kasaba: Silivri ( = Selymbria) Tarih İçindeki Gelişimi ve Eski Eserleri”, 223 – 265.
108
and preacher respectively. In another part of the complex, the pasha endowed six
houses, some of which were adjacent to each other, and he allocated three of them to
the muezzins and the other three to the waqf employees found appropriate by the
trustee. In the waqfiyya, it is written that ten shops were endowed in the complex, but
eleven shops are counted. Of these, there were two shops in the entrance side of the
caravanserai, which was mentioned as a stable in the waqfiyya, five of them were
adjacent to each other on the wall of the primary school, and four of them were just
across the five shops on the wall of the primary school. (Fig. 52) In the waqfiyya, we
see that a total of 58 people were employed for all the facilities and needs of the
complex. Among them, we see a person in charge of the fountains and waterways of
the complex. Although fountains are not mentioned in the waqfiyya, we can think that
the complex had fountains and waterways that brought water to Silivri. Today, there
is a fountain on the outer surface of the southern part of the walls surrounding the
complex. The muvakkithane (building where prayer times are calculated) near to the
mosque today is not mentioned in the waqfiyya. If we look at the architectural style of
the building, we can interpret that it belongs to the later 18th century. It may have been
added in one of the repairs of the mosque in the 18th and 19th centuries, seen from the
inscription of the mosque.
The single-minaret mosque has an inverted T-type plan, also known as a
mosque with a zawiya/hospice. (Fig. 53) The monumental mosque has five-bay portico
welcoming the visitors and it is one of the last great examples of this scheme. Flanking
rooms have smaller and lower domes. The transition to the main dome is established
through oyster-shaped squinches and it is supported by buttresses on each corners.
(Fig. 54) None of the domes have a fenestrated drum and the protruding mihrab section
is covered with a half-dome. The minaret is not in its original form, due to the baroque
109
elements it contains, it belongs to a repair after the 18th century. The architect of the
complex may have been Acem Ali, who was the chief imperial architect at that time.253
The inscription on the mosque gives the date 937 AH / 1530-1 AD. The length of time
between the endowment date and the completion date of the mosque indicates that the
construction did not start or halted for a long time, but the reason for this timespan is
unknown. On the other hand, the madrasa classroom and cells were positioned to form
an axis with the mosque and the şadırvan (ablution fountain) in front of the mosque.
Piri Mehmed Pasha’s madrasa in Silivri was among the prestigious madrasas
in Rumelia. It was among the group of fifties (ellili medrese) towards the end of 16th
century.254 In the mid-17th century, the madrasa was in the category of forties madrasas
(kırklı medrese), and was at the seventh rank among nine tiers.255 Five cells on each
sides were flanking the madrasa classroom at the center. This plan recalls the axis
created by the madrasa, ablution fountain, and mosque in the Hüsreviye Complex that
Sinan built in Aleppo. The location of the madrasa and the plan of the mosque must
have inspired Sinan.
The caravanserai in Silivri had a rectangular plan and its entrance was on the
long side. We can say that it had a transverse plan and there were shops adjacent to the
long side of the caravanserai on the entrance side. While one wall was made of cut
stone, the other walls were built with quarry stone.256 The entrance of the caravanserai
was looking towards the Edirne – Istanbul road. When Catharin Zen passed through
Silivri in 1550, he mentions that there was an imaret, caravanserai, and mosque. The
253 Ertuğrul. “Acem Ali.” TDV İslam Ansiklopedisi. Accessed September 3, 2022.
https://islamansiklopedisi.org.tr/acem-ali.
254 Baltacı. XV-XVI. Asırlarda Osmanlı Medreseleri, 598.
255 Özergin, “Eski Bir Ruznameye Göre İstanbul ve Rumeli Medreseleri”, 263 – 290.
256 Wimmel. “Architektur osmanischer Karawanseraien: Stationen des Fernverkehrs im Osmanischen
Reich”, Teil 2, 190.
110
caravanserai here was more abundant than the rest of caravanserais he visited.257 This
must be the complex commissioned by Piri Mehmed Pasha. Henricus Porsius (1556 –
1610), who was among the Habsburg mission, also mentions that they stayed in a
caravanserai in Silivri and that food was distributed to the passersby.258 Heinrichs von
Liechtenstein (1554 – 1585) writes that there is a mosque and a beautiful cemetery
next to the beautiful caravanserai where they stayed in Silivri.259
Piri Mehmed Pasha’s tomb is located in the burial ground behind the qibla wall
of the mosque. Evliya Çelebi, on the other hand, writes that the complex consisted of
a bath, primary school, mosque, and soup kitchen.260 However, there is no record of a
bath in the waqfiyya. The bath that Evliya Çelebi mentioned may have been one of the
big and small baths belonging to the Mehmed II’s waqf. The mosque, the burial
ground, the fountain, and some walls of the caravanserai have survived from the
complex to the present day, along with the surrounding walls of the complex. There is
also some empty space within the boundaries of the surrounding wall, except for the
burial ground. There must have been gardens here. Reinhold Lubenau writes about a
wonderful garden near the mosque in 1587 where many species of trees were
cultivated.261 (Fig. 55)
In addition, Güzelce Kasım Pasha (d. 1553), Ottoman vizier and kaptan-ı derya
(chief admiral) who gave his name to the Kasımpaşa district in Istanbul today,
endowed 4 shops next to the Piri Paşa’s imaret and allocated the income of these shops
257 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
258 Porsius. Historia belli Persici, gesti inter Murathem III, 19.
259 Besolt. “Deß Wolgebornen Herrn/ Heinrichs Herrn von Liechtenstein/ von Nicolspurg/ u. Röm.
Keys. Maiest. Abgesandten/u. Reyß auff Constantinopol/ im 1584. Jar/ beschrieben durch Melchior
Besolt”, 515 – 531.
260 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 166.
261 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589), 159.
111
to the expenses of the imam and muezzin of the masjid he had built in Silivri.262 The
masjid was located within the citadel. Unfortunately, both Kasım Pasha’s masjid and
Fatih Mosque were in dilapidated condition due to the small number of Muslims
residing witin the citadel, and both places of worship could not reach the present day.
It is stated in the 19th century Ottoman map that both buildings were in a ruins.
We learn from the documents that Mehmed II and Piri Pasha commissioned
waterways in Silivri. It is possible that there were waterways during the Byzantine
period as well. In a repair register dated 1597, the expenses of the material purchased
for the repair of the waterways in Silivri were recorded.263 However, we do not know
where the source of this water was located and the approximate length of waterways,
but as in all the towns on the Edirne – Istanbul caxis, the water must have been
provided from the north.
In the Rumeli Muhasebe Defteri (accounting register of Rumelia) from 1530,
two baths, two masjids, a mosque, and a zawiya are recorded in Silivri.264 The complex
of Piri Mehmed Pasha must not have been completed yet at the time the register was
recorded. Accordingly, while the two baths were connected to the waqf of Mehmed II,
the mosque must be the Mehmed II’s mosque, which was located within the city walls.
The zawiya and one of the masjids were probably belonging to the small complex that
Çakır Ağa commissioned together with the inn, and the other masjid may have been
the masjid commissioned by Kasım Pasha.
The expansion of the town in Silivri must have been due to the effect of two
complexes and the stone bridges built over two streams to the west. Evliya Çelebi
262 Ayverdi, and Barkan. İstanbul vakıfları tahrîr defteri: 953 (1546) târîhli, 431.
263 BOA.MAD.D.4517
264 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 70.
112
mentions the Sadi Baba Lodge, a Bektashi lodge, near the east end of the long bridge.
This lodge must have been dated after 1530. The Sadi Baba Lodge and his shrine
survived as far as the 20th century, and there are documents regarding the appointment
of zaviyedars to the lodge in the 18th and 19th centuries.265 Evliya Çelebi writes that
Vizier Haydar Ağazade Mehmed Pasha, who was the governor of Silistra in the 17th
century, was also buried in the Sadi Baba Lodge.266
As noted earlier, the town and especially the citadel in Silivri was
predominantly inhabited by non-Muslims. The Ottomans, who captured the town,
settled outside the walls and expanded the town according to their interests. Çakır Ağa
and Piri Pasha complexes, as well as the shops, bazaars, and baths of the town were
located below outside the city walls. In fact, this shows the general Ottoman
urbanization mode seen in Bursa, Edirne or in other Balkan cities during the early
Ottoman period and was not unique to Silivri. The early Ottomans generally did not
prefer to settle within the walls nor change the general outline of citadels of cities they
captured. They turned the city’s cathedral or the largest churches into mosques as they
did in Silivri and directed consciously the development of the city around the
complexes containing multifunctional institutions such as soup kitchens, zawiyas, and
bazaars outside the walls which would make up the future commercial centers of
settlements.267 Of course, other factors such as topographical hardships or the lack of
suitable space within the intramuros must have been decisive in this spatial
organization. Evliya Çelebi writes that there were no bazaars, markets and baths inside
265 BOA.C.EV.138.6863; BOA.AE.SMST.III.177.13955; BOA.C.EV.441.22333
266 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 166.
267 For early Ottoman urbanization practices in Bursa, Edirne and some other Balkan cities see: Kuran,
“A Spatial Study of Three Ottoman Capitals: Bursa, Edirne, and Istanbul,” 114-131.; Boykov, “The
Borders of the Cities: Revisiting Early Ottoman Urban Morphology in Southeastern Europe”;
Hartmuth, “Building the Ottoman City: A Linear or Cumulative Process? Lessons from fifteenthcentury
Skopje”, Working Paper #3.
113
the city walls as mentioned earlier in this chapter and Henricus Porsius records that
the city surrounded by the walls was scattered across the region but more splendid
outside the walls.268 Monsieur Des Hayes also states that even though the area where
Turks lived in the town was farther from the port, this place was more beautiful since
the busy road was passing through the Turkish quarter.269
While Silivri was a 20-asper-town (yirmi akçelik kaza) in 1521 and 1530, it
became a 100-asper-town in the second half of the 16th century. Evliya Çelebi records
it as 150-asper-town in the mid-16th century, which implies consistent growth of the
town in the 16th and the 17th centuries.270 The daily income of the qadis in towns is a
significant indicator of the development and population of the town. However, the
increase rate of the fees of qadis on the basis of asper may not be in line with the actual
growth of those towns, since the price revolution, rising inflation and debasements
from the 16th century should also be taken into account.271
As a result, Silivri was a port town located on both the Orta Kol and the Sol
Kol, like Büyükçekmece and Küçükçekmece. In Silivri, which was larger than the
other two towns, commerce was more developed due to the trade opportunities
between the Balkans and Anatolia thanks to its busier port. Silivri, on the road between
Istanbul and Edirne, was a town whose citadel was not destroyed and continued to be
inhabited. In the town where the majority of the population was Greeks, the Greek
population lived mostly within the citadel. During the reign of Mehmed II, the town’s
largest church was converted into a mosque, and Çakır Ağa had a small menzil
268 Porsius. Historia belli Persici, gesti inter Murathem III., 19.
269 Des Hayes. Voiage de Levant fait par le commandement du Roy en l'année 1621 par le Sr. D.C, 94-
95.
270 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 70; Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi
Seyahatnâmesi, Vol. 3, 165; Kuru. “XVI. Yüzyılın İkinci Yarısında Rumeli Kadılıkları”, 261 – 294.
271 For debasements and inflation in the early modern Ottoman Empire see: Pamuk. A Monetary
History of the Ottoman Empire, 112-149.
114
complex built on the road outside the city walls. Piri Mehmed Pasha’s complex, which
was completed in the first years of the reign of Süleyman I, was a full-fledged menzil
complex and its construction dates more or less overlapped with Abdüsselam Çelebi’s
complex in Küçükçekmece. Çakır Ağa’s complex to the north of the citadel and Piri
Mehmed Pasha’s complex to the northeast directed the expansion of the city outside
the city walls in the 15th and 16th centuries, thus providing an example of the Ottoman
urbanization pattern seen in Bursa and some other Balkan cities.
Figure 50. Ottoman map from 1876 showing the walls, gates and worship places of the citadel along
with its neighborhoods. Source: MSBATA.ATASE.110-9-1-2.13.0.185
115
Figure 51. Plan of the Fatih Mosque and the cistern. Source: Semavi Eyice. “Encore Une Fois l’église
d’Alexis Apocauque à Sélymbria ( = Silivri)”, Byzantion, Vol. 48, No.2, (1978): 406 – 416.
116
Figure 52. Hypothetical plan of the Piri Pasha Complex in Silivri. Source: Akkaya. “Silivri’de Bir
Osmanlı Abidesi Pirî Mehmed Paşa Camii ve Külliyesi”, 43 – 48.
117
Figure 53. Portico of Piri Pasa Mosque in Silivri. Photo by Can Bozkır, December, 2021
Figure 54. Interior of Piri Pasha Mosque in Silivri. Photo by Can Bozkır, December, 2021
118
Figure 55. The garden within the surrounding wall of Piri Pasha Complex in Silivri. Photo by Can
Bozkır, December, 2021
Figure 56. View of Silivri from the second half of the 16th century from Leiden Sketchbook. Source:
Klusáková, The Road to Constantinople, 76 – 77.
119
Figure 57. Hypothetical map of Ottoman buildings in Silivri before the 18th c.
4.3 Çorlu
This chapter will present the urban and architectural history of the town of Çorlu until
the first decade of the 18th century. Firstly, after the geographical features of the town,
which is approximately the midpoint of the Edirne - Istanbul road, are presented,
information about the economic activities carried out in the town will be given. Then,
after briefly mentioning the population and demographics in the 16th century, the
construction ventures in the town will be studied. It would be appropriate to divide the
construction projects into three parts in the early modern period, as the period of
Mehmed II, the period of Süleyman I, and the 17th century.
120
Çorlu, between Silivri and Karıştıran is roughly the midpoint of the Edirne –
Istanbul road, at least that is how travelers described it.272 Actually, Elvanbeyli was
the menzil point in the middle of the Istanbul - Edirne road, but since it was a small
village and the nearest larger settlement was Çorlu, we can consider Çorlu as the
midpoint of the Istanbul – Edirne road as well. The town was bordered on the north
and east by the valley formed by the Çorlu Stream, a tributary of the Ergene River. To
the north and west, there are ridges and small valleys that rise slightly and contain
water resources which was of vital importance to Çorlu. Çorlu Fortress was a located
on a raised platform on the slope of the valley descending to Çorlu Stream, in the
northeast of the town. Since there was no citadel like in Silivri, there was no settlement
within the fortress during the Ottoman period. The fortress was destroyed after the
capture of Çorlu by Murad I, and the settlement in Çorlu began to expand on a plateau
to the east and south of the fortress. The town of Çorlu was founded on a flat terrain,
as the Ottoman traveler, geographer, cosmographer, Âşık Mehmed who was one of the
major sources of Evliya Çelebi and Kâtip Çelebi (1609 – 1657), writes.273
Çorlu was one of the most vibrant place among the towns between Istanbul and
Edirne. Agriculture and livestock raising were the main economic activities in Çorlu.
Âşık Mehmed writes that Çorlu was surrounded by lands suitable for agriculture and
farming was the prevailing economic activity.274 As stated in the second chapter of the
study, it was already an important center for Istanbul’s meat, grass, straw, and grain
supply. In the 16th century, wheat, barley, oats, and millet were the main agricultural
products produced in the town.275 The sheep breeding was an important means of
272 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589), 157; De
Busbecq. Türk Mektupları, 27.
273 Âşık Mehmed. Menâzırü’l-Avâlim, Vol. 3, 1102.
274 Ibid, 1103.
275 Özdeğer. “16. Yüzyılda Vize Sancağı’nın Demografik ve Ekonomik Yapısı”. 87-123.
121
subsistence. Evliya Çelebi states that thousands of sheep were grazed in the green
pastures of Çorlu and that the cheese produced from these sheep was famous in Rum,
Arab, and Ajam lands, and even sent as a gift to the sultans, and states that the string
cheese and kashkaval cheese produced in Çorlu are unique.276 Tekerlek cheese
produced in Çorlu was one of the products for the provision of Istanbul in the 17th
century.277 According to Evliya Çelebi and Gerlach, the town also had vineyards.
Viticulture was also an important source of livelihood and there were vineyards around
the town along with pastures. Even today, street names in the areas south and northwest
of the old town are named after the vineyards that once existed in these areas. Covel
defines Çorlu not only as a road town but also as a trade town where all sorts of
commodities were found and traded.278 Evliya Çelebi states that Çorlu’s bazaar was
lined up on both sides of the main road, its floor was paved with white stones and the
street was covered like a sultanic street. He underlines that bazaar had 600 shops but
did not have a bedesten, however, since most of the inhabitants of the town were
skillful craftsmen, each inn of the town was like a bedesten. He also mentions another
Bakkallar Çarşısı (bazaar of grocery shops) with where one could find all kinds of
food and beverages. One of the shops in the town was the şiruganhâne (sesame oil
shop) of Sokollu Mehmed Pasha’s waqf.279 Markets were held twice a week and the
people were swarming the town during these days. He writes that there were many
inns other than the imaret inn for the merchants and travelers coming to the town. Four
of the inns in the town were covered with lead. Ahmed Efendi, Tekkecizâde, Odabaşı,
Yumurucakzâde, Akçakoyunoğlu, Osman Dede, Davudzâde, Hidâyetullah Çelebi,
276 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 168.
277 İnalcık, An Economic and Social History of The Ottoman Empire: Volume I: 1300 – 1600, , 180-
181.
278 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 181.
279 VGMA, nr. 572, fol. 34.
122
Mustafa Beşe, Kızılbaşzâde, and Hüsam Dede were among the prominent inns of the
town. 280
During the reign of Mehmed II, the non-Muslim neighborhood of Çorlu was
entrusted to his waqf.281 In an evkaf register from 894 AH / 1488-1489 AD, 27,851
aspers were collected from 125 non-Muslim households in Çorlu.282 The accounting
register of 1530 lists Çorlu together with Ereğli and shows that they had a total
population of 225 Muslim households, 100 Muslim bachelors, 584 non-Muslim
households, 124 non-Muslim bachelors and 90 households of widows, which made up
the population around 4000-4300.283 Ereğli was a small settlement which was
considered a village at that time. This shows that the population of Çorlu was even
higher than Silivri at that time and points out that it was the largest center on the Edirne
– Istanbul road. Gerlach states that there were about 3000 Turkish and 300 Greek
households in Çorlu, where he passed in 1578.284 Gerlach seems to be giving false
information about the town’s demographics. The scribe of Soranzo writes that the
majority of the population was Greek and because of that the wine in the town was
abounding.285 An anonymous Italian itinerary dated between 1573 and 1587 mentions
the presence of Cypriot Greeks in Çorlu.286 Some of the Greek population of Cyprus
may have been forced to migrate after Ottomans captured the island in 1573. After the
town fell to the Ottomans, probably only one church remained open. The Church of
St. George, which Gerlach and Covel refer to, existed well into the 20th century.287 The
280 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167-168.
281 Fatih Mehmet II Vakfiyeleri, 208.
282 Barkan. “Fatih Cami ve İmareti Tesislerin 1489-1490 Yıllarına Ait Muhasebe Bilançoları”, 297 –
341, Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 303.
283 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 69.
284 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 818.
285 Diario del Viaggio da Venezia a Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, 57.
286 Yerasimos. Les Voyageurs Dans L'empire Ottoman (XIVe - XVIe Siècles), 305.
287 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 182; Külzer. Tabula Imperii
Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē), 686.
123
Greek Orthodox Church in Çorlu was located where today’s Gazi Primary School is
located.288 Evliya Çelebi writes that in the middle of the 17th century, the town had
3000 one or two-storey (tahtani ve fevkani) houses covered with tile roofs. He writes
that there were 30 neighborhoods, 15 of which are Muslim and 15 are non-Muslim.
He gives a list of the most famous Muslim neighborhoods. These were Arabacıbaşı,
Müslihüddin Efendi, Keçecizade, Abbaszade, Karacaahmed Sultan, Burhanzade,
Hisar, El-Hacı Gani, Mustafa Efendi, and Odunbazarı neighborhoods and each of them
had a masjid. He adds that there were twenty primary schools in the town.289 Çorlu,
was a 25-asper-town in 1521 and became a 30-asper-town in 1530. In the second half
of the 16th century, it was a 80-asper-town, and by the middle of the 17th century it had
become 150-asper-town, which implies consistent growth.290
The oldest surviving Ottoman structure in Çorlu is the Fatih Mosque, built by
Mehmed II, but this is not mentioned in the waqfiyyas of the sultan like the his other
mosques in provincial areas such as Küçükçekmece, Büyükçekmece, and Babaeski.
Fatih Mosque is located approximately half a kilometer southeast of Çorlu Fortress.
Evliya Çelebi also states that the fortress was located on the north side of the town.291
Fatih Mosque with a hipped roof covered with tiles and a single minaret draws
attention with its transverse plan. (Fig. 58) The dimensions of the mosque is
approximately 14 by 20 meters. This mosque plan, which is more suitable for the
Islamic liturgy, was not very common in this period. Mehmed II’s mosques in
Büyükçekmece, Küçükçekmece, and Babaeski are almost square-planned. The
mosque, whose portico was open in its original form, was closed after its repair in 1240
288 Tuna. Geçmişten Bugüne Çorlu, 42.
289 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 166, 167.
290 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 69; Kuru. “XVI. Yüzyılın İkinci
Yarısında Rumeli Kadılıkları”, 261 – 294.
291 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 166.
124
AH / 1824-5 AD.292 The minaret of the mosque and the rubble stone walls preserve
their original form. There is also a fountain made of cut stone on the surrounding walls
of the courtyard of the mosque, but its inscription could not be preserved. Evliya Çelebi
talks about a three-spouted Taya Hatun (Daye Hatun) fountain in Çorlu.293 We do not
know certainly whether this was the fountain near to the mosque or a separate fountain
in the town, but considering the dimensions of the fountain next to the mosque and its
old two spout holes and its existing single spout, it is likely that it had three spouts.
(Fig. 59) In some studies, it is also mentioned that the mosque had a madrasa and a
bath, but this is not true and authors may have been confused with other buildings in
the town which were not depended to the mosque.294
In her waqfiyya dated 890 AH / 1485-6 AD, Ümmi Gülsüm Daye Hatun (d.
1486), the foster mother of Mehmed II, had a double-bath built in Çorlu. Also, among
the stipulations of the waqf, it is written that a masjid was built in Çorlu and that some
of the income of the waqf should be spent there. Unfortunately, her double-bath has
not survived to the present day like the masjid. In 1546 AD, the income of the bath
was 9993 aspers, and in a register dated 976 AH / 1568-9 AD, it was 8000 aspers.295
The bath to be built during the early years of the reign of Süleyman I may have
contributed to the decrease in the income of this place. Evliya Çelebi writes that there
was a double-bath, which he wrote as Taya Hatun, but its water was brackish.296 For
this reason, the bath may have started to be less preferred by the townspeople. In 1043
AH / 1633-1634 AD, the income of the bath continued to decrease and the annual
292 Ayverdi. Osmanlı Mi’marisinde Fatih Devri: 855 – 886 (1451 – 1481), Vol. 4, 196.
293 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167.
294 Ülkü, and Ünalan Özdemir. “Tekirdağ/Çorlu – Fatih Camisi’nin Dünü Bugünü”, 153 – 166.
295 Ayverdi, and Barkan. İstanbul vakıfları tahrîr defteri: 953 (1546) târîhli, 50, 51; Gökbilgin. XV.–
XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 324.
296 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167.
125
income was 7000 aspers.297 This bath may have been known as Acı Hamam (lit. Bitter
Bath) in the 19th century.298 Another 19th century document confirms this suggestion.
In the document, it was called Acı Hamam, belonging to the waqf Atik Daye Hatun’s
masjid in Çorlu.299 The name of the bath among the townspeople must be due to the
fact that its waters were brackish, as Evliya Çelebi mentioned.
During the reign of Mehmed II, the arabacıbaşı (head of the carts) of the
palace, also known as the Voynuk Beyi (horse groomer who was also responsible for
pastures), Şüca Bey endowed a mosque and a school built in Çorlu, according to his
waqfiyya dated 878 AH / 1473.300 According to Evliya Çelebi, its roof was tiled and it
was one of the three mosques in the town where Friday prayers were performed.301 It
must have been a modest mosque with a hipped roof. Here, a neighborhood was
formed around the mosque and we see that there was a zawiya in this neighborhood.
In a decree dated 1571, Arabacıbaşı zawiya is mentioned, but it is likely that the place
referred to as a zawiye was not belonging to Şüca Bey’s waqf. We see that someone
is appointed with two coins per day for preaching.302 The mosque and the school have
not survived to the present day. The last repair document for the mosque is dated
1873.303 Ahmed Badi Efendi (1839 – 1910) reports that the mosque still existed in the
19th century, but it was in ruins and only the minaret was standing.304 Ayverdi, sharing
a photograph taken in the 19th century, writes that the school was still standing at the
end of the 19th century, but was destroyed in the following years.305 However, the
297 İstanbul Kadı Sicilleri: Evkaf Muhasebesi 1 Numaralı Sicil (H. 1042 – 1044 M. 1632 – 1635), Vol.
47, 168.
298 BOA.HR.THD.22.51
299 BOA.C.BLD.114.5690
300 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 355, 526.
301 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167.
302 BOA.A.DVNSMHM.15.481
303 BOA.İ.DH.514.34994
304 Ahmed Bâdi Efendi. Riyâz-ı Belde-i Edirne, Vol. 3, 2087.
305 Ayverdi. Osmanlı Mi’marisinde Fatih Devri: 855 – 886 (1451 – 1481), Vol. 4, 198.
126
photo published by Ayverdi is the photo of the girls’ school taken during the reign of
Abdülhamid II. It is very unlikely that this was the school built by Şüca Bey, since
there is no mosque to be seen around it. According to oral history records, the school
and mosque built by Şüca Bey were where the mosque known as Bormalı Mosque is
located today, and they were approximately 200 meters south of Fatih Mosque. The
mosque, which was in a dilapidated state in the 19th century, was completely
destructred in order to build Bormalı Mosque in its place in the 20th century.306
İlyas Bey (d. 1511), who was the emir-i ahur/imrahor (stable master) in the
palace during the reign of Mehmed II and Bayezid II, had a mosque and a school built
in the Hacı Resul neighborhood of Çorlu, according to his waqfiyya dated 915 AH /
1510 AD.307 The teacher of the school was earning 3 aspers per day according to the
waqfiyya. We see that the income of a başhâne (shop selling head and trotters of an
animal) in Çorlu was allocated to the expenses of the school and the mosque. İlyas Bey
was the husband of Hundi Hatun, daughter of Daye Hatun who endowed a double-bath
in the same town as well.308 However, these buildings commissioned by İlyas Bey did
not survive, like Daye Hatun’s masjid and bath, and although the Hacı Resul
neighborhood still retains its name in the 1831 census, it is not possible to estimate the
locations of the mosque and school today.309 However, since İlyas Bey Mosque is not
mentioned in archival documents or any travel book, it is a strong possibility that this
mosque could not be built for some reason or that it was destroyed after a short time.
The mosque and the school of imrahor İlyas Bey in Çorlu, who also had endowments
in Istanbul, is not found in the 1546 and 1600 registers of waqfs. Mehmed II’s mosque
306 Şenel. “Çorlu Kazası Tarihçesi”, 87.
307 BOA.EV.VKF.19.16
308 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 428.
309 Osmanlı Döneminde Çorlu: Nüfus Defterlerinde, 57.
127
and fountain, Daye Hatun’s double-bath, his son-in-law, İlyas Bey’s mosque and
school, and Mehmed II’s arabacıbaşı Şüca Bey’s mosque and school indicate that the
center attached a special importance to Çorlu in this period. Special consideration
should have been given to populate and flourish (şenlendirme) the town, which was
considered as the middle point of the road between Edirne and Istanbul.
Moreover, Evliya Çelebi mentions a Cami-i Atik (Old Mosque) in the town. I
could not find any archival record, nor another travel account regarding this mosque.
Evliya Çelebi, who referred to the Fatih Mosque as the Ebu’l-Feth Mosque, notes that
there was an imaret next to the Cami-i Atik that everyone could benefit from. This
mosque, which he describes as kurşumsuz (without lead), was probably like the Fatih
and Arabacıbaşı mosques, with a tile-covered hipped roof.310 We do not have any
information about the whereabouts of this mosque and the soup kitchen. However, in
the 1831 census, there was still a Cami-i Atik neighborhood in Çorlu.311
The information obtained by researchers doing a research on the mosque and
the complex located in Cumhuriyet Square in Çorlu today can be confusing at first.
The mosque in the main square of the town, known today as the Süleymaniye Mosque
today, is attributed to Süleyman I in most sources, but what some other sources
mention might be quite confusing at first glance. Evliya Çelebi attributes the mosque
and its dependencies to Süleyman I.312 On the other hand, Ahmed Badi Efendi writes
that the soup kitchen was commissioned by Süleyman I, and the madrasa was
commissioned by Selim II.313 In some repair documents from the second half of the
19th century, this mosque was called Sultan Süleyman Mosque and in some other
310 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167.
311 Osmanlı Döneminde Çorlu: Nüfus Defterlerinde, 81.
312 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167.
313 Ahmed Bâdi Efendi. Riyâz-ı Belde-i Edirne, Vol. 3, 2087.
128
documents and it was called Sultan Selim mosque, which makes it even more
confusing.314 Ahmed Badi Efendi writes there were three Friday mosques in the town,
but he counts four mosques. He mentions the Ahmed Pasha Mosque in addition to
Fatih, Arabacıbaşı, and Süleymaniye mosques as mentioned by Evliya Çelebi as
well.315 Âşık Mehmed, on the other hand, does not give the name of the patron for the
complex in Çorlu. He writes that the complex, consisting of a Friday mosque, a great
madrasa, a soup kitchen, bazaar, and bath was endowed by one of ashab-ı hayrat
(charity patrons).316 The silence of an Ottoman intellectual like Âşık Mehmed about
the patron of the complex here is eyebrow raising. Mehmed Mecdî (d. 1591) also does
not give the name of the founder of the madrasa in Çorlu. Instead, he writes it as Çorlu
Madrasa, while Atâî (1583 – 1635) mentions it as Ahmed Pasha Madrasa.317 Venetian
ambassador Contarini writes that the complex consisted of a mosque, bath, madrasa,
soup kitchen, and caravanserai was commissioned by Ahmed Pasha who rebelled in
Cairo and was later executed. He adds that his assets were confiscated and allocated
to this pious foundation.318 A foreigner’s travel note may initially push the reader to
criticize the source. However, Abdurrahman Hıbrî, a prolific author from Edirne,
confirms Contarini and provides the deciphering information about both the content of
the complex, its patron and how its name was changed. In Menâsik-i Mesâlik, in which
he describes his journey to Mecca, he states that there were a mosque, a double-bath,
a madrasa, and a double caravanserai in the complex in Çorlu commissioned by Hain
Ahmed Pasha (Ahmed Pasha the Traitor) and that the Ahmed Pasha became the victim
of damnatio memoriae after revolting during the reign of Süleyman I and then being
314 BOA.ŞD.63.3638; BOA.İ.DH.672.46786
315 Ahmed Bâdi Efendi. Riyâz-ı Belde-i Edirne, Vol. 3, 2087.
316 Âşık Mehmed. Menâzırü’l-Avâlim, Vol. 3, 1103.
317 Baltacı. XV-XVI. Asırlarda Osmanlı Medreseleri, 367.
318 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 38.
129
executed in Egypt, and the complex he had commissioned started to be called as
Süleymaniye.319 It is quite striking that the name of the Hain Ahmed Pasha is never
mentioned in any Ottoman official document. The name of the pasha, whose assets
were confiscated after his execution, was erased by the Ottoman central
administration. Moreover, we see that Ottoman intellectuals such as Âşık Mehmed,
Evliya Çelebi, or Mehmed Mecdî also hesitated to mention the name of the pasha.
The total list of the buildings that made up the complex can be seen in in the
accounting documents kept by the trustees of the waqf. According to these documents,
the complex consisted of a mosque, a madrasa, a bath, a caravanserai, and shops.320
However, the entire complex was not built at the same time. This again leads to
confusion at the first stage about the architect or architects of the complex. Since it is
written that the madrasa of Sultan Süleyman and his soup kitchen in Çorlu were built
by Sinan in Tezkiretü‘l-Ebniye and Tuhfetü‘l-Mimarin, the complex is attributed to
Sinan with all its dependencies. However, Ahmed Pasha was executed in Cairo in
1524, and the completion of the mosque is dated to 1521, according to the inscription
on it, which indicates that the construction most likely began when pasha was the
Rumeli beylerbeyi (governor of Rumelia), about 17 years before Sinan became the
chief imperial architect.321 In its first form, it seems that the complex consisted of a
mosque, a double-bath, and a caravanserai. As it is written in Tezkiretü‘l-Bünyan and
Tuhfetü‘l-Mimarin, the madrasa and soup kitchen were built by Sinan for Süleyman I
and therefore they could be dated after the 1530s by looking at Sinan’s
319 İlgürel. “Abdurrahman Hibrî’nin Menasîk-i Mesâlik’i”, 111 – 128.
320 BOA.TS.MA.D.5648; BOA.TS.MA.E.48.39; BOA.TS.MA.E.88.9; BOA.TS.MA.E.35.21
321 İnalcık. “Aḥmad Pas̲ h̲ a K̲ h̲ āʾin” in Encyclopedia of Islam, Second Edition.
https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/ahmad-pasha-khain-
SIM_0419.
130
autobiographies.322 However, it is seen that appointments were made to the madrasa
since 933 AH / 1526-7 AD, which indicates that the madrasa was built long before
Sinan.323 Therefore, we need to question the credibility of Sinan’s autobiographies.
Today, only the mosque remains from the complex. The soup kitchen, caravanserai,
and madrasa were in ruins at the beginning of the 20th century, they were all
demolished in 1959 along with the bath, despite the objections of the Chamber of
Architects.324
The architect of the mosque, madrasa, bath, and caravanserai must have been
Ali bin Abdullah, known as Acem Ali or Esir Ali, who was the chief architect prior to
Sinan.325 The mosque with a single minaret has a square plan and a single dome. (Fig.
60) The transition of this cubic mosque made of cut stone to the dome is established
by squinches in oyster decorations. (Fig. 61) After entering the qibla gate, there is a
small maqsura on the right. The mosque has a simple pulpit and mihrab. In front of the
three-bay portico, there is a larger portico on wooden posts which makes its appearance
more majestic. However, it is most likely that the second portico does not belong to
the original plan. With its architecture and iconography, this mosque exhibits the
characteristics of a pasha mosque rather than a sultan’s mosque when we consider the
16th century Ottoman architectural culture (‘adab), which visually reinforces that its
founder was Ahmed Pasha.326
Baltacı mentions two different madrasas in Çorlu, namely Ahmed Pasha and
Sultan Süleyman, in which he studied the Ottoman madrasas of 15th and 16th centuries,
322 Sinan’s Autobiographies, 82, 83, 107, 109.
323 Baltacı. XV-XVI. Asırlarda Osmanlı Medreseleri, 366.
324 CA.30-1-0-0.123.791.9
325 Ertuğrul. “Acem Ali.” TDV İslam Ansiklopedisi. Accessed September 3, 2022.
https://islamansiklopedisi.org.tr/acem-ali.
326 For the ‘adab in the Ottoman architecture see: Necipoğlu. The Age of Sinan, Necipoğlu. “Sinan
çağında mimarlık kültürü ve âdâb: Günümüze yönelik yorumlar”, 19 – 66.
131
but they were the same madrasa.327 The exact location and layout of the lead covered
madrasa is somewhat difficult to understand. Contarini writes that there were six
rooms each in front and behind the mosque.328 This indicates that the madrasa had 12
cells, but instead of separating the cells into two groups, we can think that the
classroom was parallel to one of the side walls of the mosque and that it was arranged
symmetrically on the axis parallel to the wall, with six cells falling in front and six
falling behind courtyard of the mosque. However, another source writes that the
madrasa had 20 cells.329 Food and candles were provided to the students and professors
in the madrasa. The madrasa should have been one of the most prestigious madrasas
in Rumelia. According to a list of Rumelian madrasas in the mid-17th century, Ahmed
Pasha madrasa was in the group of fifties (ellili medrese) and was in the eighth of nine
ranks, with the ninth being only in Istanbul and Edirne.330 In addition to this, there was
also a mention of Sinan Bey madrasa, but there is no other document about its
existence. In a repair document dated 1762, it is seen that there was an elementary
school in the complex as well.331 Catharin Zen also mentions the existence of an
elementary school.332
The double-bath made of cut stone was located in the square in front of the
mosque today. Like other structures, the bath was also covered with lead. The
caravanserai was located near the mosque on Istanbul – Edirne road. (Fig. 62)
Lubenau, who passed through the town in 1587, wrote that there were several mosques
and caravanserais in Çorlu, but that the main caravanserai was in disrepair and
327 Baltacı. XV-XVI. Asırlarda Osmanlı Medreseleri, 366, 694.
328 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 38.
329 Tuna. Geçmişten Bugüne Çorlu, 85.
330 Özergin, “Eski Bir Ruznameye Göre İstanbul ve Rumeli Medreseleri”, 263 – 290.
331 BOA.C.BLD.96.4789
332 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
132
neglected. For this reason, they had to stay in the courtyard of the mosque.333 Lubenau
must have passed through Çorlu at a time when the caravanserai needed repairs.
Corneille de Schepper writes that the caravanserai in Çorlu was even bigger than
Abdüsselam Çelebi’s 300-horse caravanserai in Küçükçekmece.334 Adam Wenner
writes that there was a perfectly built mosque and caravanserai in Çorlu, where he
stayed in 1616.335 It was a single-storey building covered with lead like the mosque
and the bath.336 According to Gerlach’s account the building nearby the mosque was
covered with lead it had very long stables for horses, many small rooms, fountains. He
mistakenly writes his patron as Ali Pasha, whom Selim I had executed in Cairo.337 The
context of the information Gerlach gives is correct, but this was a complex built by
Ahmed Pasha, who was executed in Cairo during the reign of Süleyman I. Gerlach
also writes that on the wall of the caravanserai in Çorlu, there was a painting of the
caravanserai, the mosque, and the fountain depicted in a very artistic perspective.
Fresne-Canaye writes that there was a painting of a Latin, Orthodox, and Muslim
places of worship on the wall.338 The painting Fresne-Canaye saw was most probably
be the one Gerlach was talking about. If these structures had survived to the present
day, a very interesting area in Ottoman historiography where art in commercial
buildings could be studied would have emerged.
There were many shops around the caravanserai for the needs of the travelers,
and this area became the economic center of the city, where the bazaar was also
located. Benedikt Curipeschitz refers to the place they stayed in Çorlu as wohl
333 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589), 158.
334 De Schepper. Missions Diplomatiques de Corneille Duplicius de Schepper, dit Scepperus, 111.
335 Wenner. Padişahın Huzurunda Elçilik Günlüğü, 1616 – 1618, 52.
336 Dernscwham. İstanbul ve Anadolu’ya Seyahat Günlüğü, 47.
337 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 818-819.
338 Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi 1573, 47.
133
erbauten markt (well-built market).339 This must have been written in reference to the
bazaars and shops around the caravanserai. In the accounting register of Rumelia dated
1530, there were three mosques, two baths, one of which is a double bath, and a
caravanserai in Çorlu.340 In addition, upon the completion of the first small complex,
it is seen that the economy become the most vibrant among the towns on the Edirne –
Istanbul road, with 28 shops, a bakery, a boza house, a başhâne, a customs, and a
butcher. In 1530, the only double bath, caravanserai, bakery, boza house, başhâne,
customs, and shops within the borders of all the Vize Province (Vize Livası) (incl.
Babaeski, Bergos, Karıştıran, and Silivri) were in Çorlu. These facilities should have
been concentrated around the caravanserai.
With the fountains and waterways commissioned by Süleyman I, and the soup
kitchen built by Sinan, the complex turned into a full-fledged 16th century Ottoman
complex. The date of these additions can be accepted as 966 AH / 1558-9 AD by
looking at the inscription on the imaret çeşmesi, as written by Evliya Çelebi.341 This
fountain was located in the center of the square where the so-called Süleymaniye
Mosque was located.342 Unfortunately, a photograph of the so-called Süleymaniye
Mosque from the Abdülhamid II archive does not provide us much information about
the layout of the complex. (Fig. 63) However, a lithograph drawn by Luigi Mayer in
the late 18th century proves the existence of dependent structures behind the mosque.
(Fig. 64) The soup kitchen was located behind the area where the burial ground was
located behind the qibla wall of the mosque. In the early-20th century, dependencies of
the complex were in ruins. (Fig. 65)
339 Von Obenburg. Itinerarium Wegrayss Kü. May. potschafft gen Constantinopel zu dem Türkischen
Kayser Soleyman Anno xxx.
340 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 69.
341 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167.
342 Tuna. Geçmişten Bugüne Çorlu, 77.
134
The baths and numerous fountains in Çorlu may suggest the reader to think of
the waterways in the town. The water of the town was provided from the place still
known as Başmaslak today, and there is still a water source there. The water coming
from the spring in the Başmaslak area to the northwest of the town, with pipes and
aqueducts, was 14,570 cubits long and was distributed from the courtyard of the
Süleymaniye Mosque to other fountains and baths in the town.343 The waterways were
approximately 7.5 kilometers long, suggesting that the waterway coming from
Başmaslak area, which is about 4 kilometers away from the town, drew many curves.
In these repair documents, in addition to learning the length of the waterways, we also
see that there were many fountains commissioned by Sultan Süleyman or Ahmed
Pasha.344 A document dated 1816 gives the number as eight to ten during the repair of
the waterways and fountains funded by Abdülhamid I’s (r. 1774 – 1789) waqf.345 An
exact number is given in a repair document in the following year, in 1817, during the
reign of Mahmud II.346 In order to prevent damage that could be inflicted to the
waterways, the land at a distance of four cubits on each sides was prohibited for
agricultural activities and six people were appointed as su yolcu from the müsellems
of Vize.347 Covel notes that the aqueducts were in ruins in 1675 but were still
operational, supplying water to the town. We see from Covel’s notes that not all the
fountains were built within in the town. There were also several fountains lined on the
waterway on the pastures between the water source and the town. 348
343 BOA.İ.MVL.467.21130
344 BOA.MVL.891.47
345 BOA.HAT.1537.60
346 BOA.HAT.1539.37
347 BOA.A.DVNSMHM.D.23.18; BOA.A.DVNSMHM.D.22.117
348 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 182.
135
Evliya Çelebi, who defines the town as çeşmesâr (abundant of fountains), but
states that it was difficult to bring water to the town since it was founded on a flat
plateau. For this reason, the townspeople, who had hardships of bringing water to the
town, made great efforts and built many cisterns and brought water through
waterwheels with their horses. Abdurrahman Hıbrî also reports that the water in the
town is scarce and may not be found from time to time. Evliya Çelebi counts some of
the fountains in the town and gives names of their patrons. Apart from the Taya
Kadın’s Fountain mentioned earlier, these are the Kürd Sefer Ağa Fountain, Murad
IV’s ruznâmeci (journal writer) İbrahim Efendi Fountain, Acıçeşme in the non-Muslim
neighborhood, and kul kethüdası (mid-rank janissary agha) Süleyman Ağa fountains
in the bazaar. He writes that there were twenty private baths apart from Daye Hatun’s
and Süleyman’s baths.349 Unfortunately, none of these fountains have survived to the
present day. The name of kethüda Süleyman is written on the inscription above the
fountain, which is known as the Hospital Fountain (Hastane Çeşmesi) today, but since
Evliya Çelebi located it in the market place, it is unclear whether the inscription was
later removed and attached here. (Fig. 66) Acıçeşme was still standing and was
documented in the 1960s.350 The location of the fountain, which does not exist today,
was on Acı Çeşme Street. According to the inscription written by the poet Haşimî, the
fountain was built in 1022 AH / 1613-1614 AD by Mustafa Ağa, who was the
Babüssaade Ağa (chief white eunuch) during the reign of Ahmed I.
Evliya Çelebi counts Abdi Halife, Karacaahmet Sultan, and Davud Dede
lodges among the lodges in Çorlu, but does not state which order they belonged to and
where they were located in the town. However, today, Karacaahmet Sultan Tekkesi
349 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167.
350 Şenel. “Çorlu Kazası Tarihçesi”, 90-91.
136
Street in Çorlu gives us an idea of its location of this Bektashi lodge. The restless
traveler also gives information about the tombs, by counting the tombs of Osman
Dede, Behiştî, and Uzun Balı Efendi. The famous sufi and poet Behiştî (d. 1571) was
the preacher of Süleymaniye Mosque and Uzun Balı Efendi was the professor of the
madrasa in the town and was buried near the madrasa.351 The Ottoman historiographer
Peçevî also writes that Sheikh Ramazan Behiştî (aforementioned person), one of the
sufis, was a preacher at the Ahmed Pasha Mosque.352
We can assume that towards the end of the 17th century, a street parallel to
Edirne – Istanbul road called Kumyolu was formed in Çorlu. It is written in the
waqfiyya of Çorlulu Ali Pasha (c. 1670 – 1711) from 1710 that he endowed a fountain
in Kumyolu.353 This must be Çukur Çeşme, which has a repair inscription on it today
and is located on modern Kumyol Street, close to the center of old Çorlu. (Fig. 67)
As a result, Çorlu, which was considered by the Ottomans as the midpoint of
the Edirne – Istanbul road, was the largest center on this route. The fact that its
population was larger than the neighboring towns in the region and the diversity of
economic activities made the town an important trade center in Eastern Thrace.
Mosques, masjids, baths, fountains, and schools built by both the Mehmed II and
people of his court such as Arabacıbaşı Şüca Bey, Daye Hatun and his son-in-law İlyas
Bey are quite striking. In the early years of the reign of Süleyman I, the construction
of a menzil complex began in Çorlu, just like in Küçükçekmece and Silivri. When
Ahmed Pasha’s unfortunate career ended with his execution, the name of the complex
was changed as a result of a rare damnatio memoriae case in Ottoman history. The
351 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 167, 168.
352 Peçevi İbrahim Efendi. Peçevi Tarihi, Vol. 1, 327.
353 Abuşoğlu. “Sadr-ı A‘zâm Ali Paşa’nın Vakıfnâmesi”.
137
complex, whose name was changed, turned into a full-fledged menzil complex with
the additions of Süleyman I in the mid-16th century. Supplying water to this large town
has been one of the city’s major problems. Numerous fountains were built from the
mid-16th century onwards and long waterways were protected with special precautions.
The absence of a remarkable building in the rest of the 18th century in Çorlu, like the
other towns, shows the decreasing importance of the Edirne – Istanbul road and the
towns from the 18th century onwards.
Figure 58. Fatih Mosque in Çorlu. Photo by Can Bozkır, February, 2022
138
Figure 59. Fatih Mosque fountain. Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 60. So-called Süleymaniye Mosque in Çorlu. Photo by Can Bozkır, February, 2022
139
Figure 61. Interior of so-called Süleymaniye Mosque in Çorlu. Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 62. Photo from 1922 of so-called Süleymaniye Mosque with the caravanserai seen in the
background. Source: Albert Kahn Photo Archive
140
Figure 63. 19th c. photo of so-called Süleymaniye Mosque from Abdülhamid II photo archives.
Source: İÜMK, 90417
Figure 64. Colored lithograph of Çorlu and so-called Süleymaniye Complex by Luigi Mayer
141
Figure 65. Photo from 1922 of the ruins of the imaret in Çorlu. Source: Albert Kahn Photo Archive
Figure 66. Fountain with inscription of kethüda Süleyman Ağa in Çorlu. Photo by Can Bozkır,
December, 2022
142
Figure 67. Çukur Çeşme, possibly the fountain of Çorlulu Ali Paşa on Kumyolu. Photo by Can
Bozkır, December, 2022
Figure 68. View of Çorlu from the second half of the 16th century from Leiden Sketchbook. Source:
Klusáková, The Road to Constantinople, 75.
143
Figure 69. Hypothethical map of Çorlu
4.4 Karıştıran
Located between Çorlu and Bergos, Karıştıran, although not a town (kaza), was a small
settlement worth mentioning briefly in this study. Karıştıran was a small village with
88 households in the mid-17th century according to Evliya Çelebi’s report.354
According to the Ottoman historian and poet Behiştî (d. 1511-12), the name of the
settlement comes from Karışdıran Süleyman Bey, who was the subaşı of Bursa and
Istanbul and was once the governor of Vize.355 Because of the distance between Çorlu
and Bergos is long and it was difficult to take this road in one day, Karıştıran was an
appropriate menzil point. The village was located in the west of the valley formed by
Yuvalı Stream, a tributary of Ergene. There must have been inns before the mid-16th
century in Karıştıran, which was also a mansio during the Roman and Byzantine
354 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 6, 86.
355 Demir. Drusipara’dan Büyükkarıştıran’a, 28. Latîfî and Franz Babinger mentions that Behiştî
was from Karışdıran and was the son of Karışdıran Süleyman Bey but Süleyman Bey probably was
not from Karışdıran and Karışdıran was his moniker for some reason: Latîfî, Tezkiretü’ş-Şu’arâ ve
Tabsıratü’n-Nuzamâ, 153; Babinger. Osmanlı Tarih Yazarları ve Eserleri, 49.
144
periods. From the mid-16th century onwards, with its imperial hunting palace, this
place was also frequented by the sultans. Karıştıran was not in the status of a township
(kaza) and was under the kaza of Bergos in terms of administration. Bostancıs were
employed for the security of the settlement due to the presence of the imperial palace.
The construction projects that turned Karıştıran into a well-organized Ottoman
menzil point were commissioned by the Ottoman grand vizier and Süleyman I’s sonin-
law, Rüstem Pasha. In his waqfiyya dated 951 AH / 1544, Rüstem Pasha endowed
two inns facing each other, two hospices, and a separate hospice (tabhane) for ulu
kimesneler (notables, dignitaries) in Karıştıran.356 The two inns mentioned in the
waqfiyya must have been a double-winged caravanserai. In addition, the separate
hospices mentioned for the great personage were also seen in the complexes of Sokollu
Mehmed Pasha in Bergos and Havsa. Since it was on the Edirne – Istanbul road, the
caravanserais here had special sections for the people of the palace. It was stipulated
in waqfiyya that a mosque and a bath with the surplus money to be built. For this
reason, we see that the mosque and bath were built after the caravanserai.357 In addition
to mosque, bath and the caravanserai, the pasha endowed a primary school, six shops,
two fountains, and paved the village roads.358 Evliya Çelebi counts ten shops.359
Today, it is not even possible to determine the location of the school and bath of the
complex. Based on the tile waterways, it is suggested that the bath was located on
Cihan Street today.360
Today, the mosque is far from its original appearance, and both its exterior and
interior decoration do not give much insight about the original appearance. (Fig. 70) It
356 Ayverdi, and Barkan. İstanbul vakıfları tahrîr defteri: 953 (1546) târîhli, 432.
357 Canatar. İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri: 1009 (1600) Tarihli, 276.
358 VGMA, nr. 635/2, fol. 139
359 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 6, 86.
360 Demir. Drusipara’dan Büyükkarıştıran’a, 139.
145
is a square planned mosque with a single minaret. Unlike today, the mosque, which
was originally made of cut stone, had a brick minaret.361 It is recorded in Tuhfetü‘l-
Mimarin and Tezkiretü‘l-Ebniye that the architect of the caravanserai was Sinan.362
The caravanserai was located to the north of the mosque across the courtyard.
Evliya Çelebi gives the date of the caravanserai as 953 AH / 1547-1548 AD.363 He
states that the caravanserai was covered with lead together with the mosque and bath.
The caravanserai was not as impressive as the other caravanserais on the Edirne –
Istanbul road. The scribe in Soranzo’s entourage writes that Rüstem Pasha’s
caravanserai in Karıştıran was incomparable with the caravanserais of Mehmed Pasha
in Bergos and Havsa.364 Corneille van der Dreisch was also of the same opinion with
Soranzo’s scribe.365
One of the two fountains mentioned in the waqfiyya must be the fountain which
was adjacent to the mosque as Evliya Çelebi mentions. The other fountain was on the
road outside the village, as stated in the waqfiyya. This is the fountain known today as
the Horhor Fountain.366 Although not mentioned in the waqfiyya, the presence of baths
and fountains indicates the existence of waterways. The remains of three su terazisi
(masonry tower built onto waterways to adjust the water pressure) coming from the
valley slope across the Yuvalı Stream have survived to the present day. (Fig. 71) Covel
describes the operation of the aqueduct he saw as follows:
From a delicate clearer fountain on the same side the town beyond this river,
upon the side of the hill (to our right hand, as we descend to come hither), is an
Aquæduct brought, and in the valley are three steps or pyramids built to divide the
361 Alkan. “Arşiv Belgeleri Işığında Sadrazam Rüstem Paşa’nın Büyükkarıştıran’daki Mimari
Eserleri”, 1-34.
362 Sinan’s Autobiographies, 85, 110.
363 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 6, 86.
364 Diario del Viaggio da Venezia a Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, 57.
365 Von den Dreisch. Historische Nachricht von der Röm. Kayserl. Groß-Botschafft nach
Constantinopel, 139.
366 Demir. Drusipara’dan Büyükkarıştıran’a, 113.
146
water into severall trunks, as also to let the overplus run in winter, without prejudice
to the course of the rest.367
According to Corneille van der Dreisch, these aqueducts brought water to the
sultan’s hunting palace and the double-bath.368 As seen from the later repair
documents, there were three aqueducts and at least nine maslak (small pool-like
trough) in the waterways bringing water from the source to the village.369
The imperial hunting palace in Karıştıran was probably located at the site of
Atatürk Park in the center of today’s town. A large budget was allocated for the
construction of the hunting palace with its own waterway during the reign of Mehmed
IV, and its construction was a large-scale project. A huge amount of material was
commissioned from neighboring towns such as Malkara, Gallipoli, Edirne, Bergos,
and Çorlu, and the workers sent from Misinli worked for a total of 5266 days. The
hunting palace was built with wood on stone foundations and, judging by the amount
of tiles ordered, it probably had occupied more than 3400 square meters.370
As a result, the village of Karıştıran could not develop socially and
economically, and could not reach the status of a township, as there were no soup
kitchen, madrasa, and great number of shops in the complex of Rüstem Pasha which
could have fostered the urbanization and development. The location of the village may
have also been influential in this situation. The village was slightly off the road as it
can be deducible from the waqfiyya. Also, considering the distance between the
complex and the bridge which was located on the Edirne – Istanbul road, it can be seen
that the village differed from other menzil settlements since the road did not pass
367 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 183.
368 Von den Dreisch. Historische Nachricht von der Röm. Kayserl. Groß-Botschafft nach
Constantinopel, 139.
369 Alkan. “Arşiv Belgeleri Işığında Sadrazam Rüstem Paşa’nın Büyükkarıştıran’daki Mimari
Eserleri”, 1-34; BOA.C.EV.483.24444
370 Demir. Drusipara’dan Büyükkarıştıran’a, 80-86.
147
through the village. Nevertheless, due to the distance between Çorlu and Bergos,
which was difficult to cover in one day, it was deemed necessary to build a small
menzil complex here.
Figure 70. Rüstem Pasha Mosque in Karıştıran. Photo by Can Bozkır, November, 2022
Figure 71. Three su terazisi in Karıştıran indicating the route of waterways. Photo by Can Bozkır,
November, 2022
148
Figure 72. Hypothetical map of Karıştıran
4.5 Bergos
This chapter will study with the history of the town of Bergos until the 18th century,
which is located between Karıştıran and Babaeski. After a brief reference to the
geography, economy, and demography of the town, the oldest known Ottoman
buildings of the town, namely Gazi Ali Bey Mosque and Hüseyin Bey Masjid, will be
presented. The emphasis will be on the Sokollu Mehmed Pasha complex, which
changed the fate of the town. The complex will be examined in detail in terms of its
size, layout, architecture, patronage, and construction motives. The contribution of the
complex to the economy of the town will also be mentioned. Finally, Mehmed IV’s
square fountain from the 17th century will be mentioned.
The town of Bergos, referred to as Bergos, Birgos, Birgoz, or Burgos in the
Ottoman documents, is between Karıştıran and Babaeski on the Edirne – Istanbul road
and is located on the east bank of Köprüaltı Stream, where Bağlar Stream and
149
Kaynarca Stream coming from the foothills of Strandzha Mountains meet near the
town. The stream that largely borders the town even today on its western side is one
of the tributaries of the Ergene River. The town was founded on a flat terrain at an
altitude of about 150 meters to the east of the stream.
The subsistence in the town was primarily relied on agriculture and animal
husbandry. The wheat mills that Covel saw and Âşık Mehmed’s description of this
place as agricultural lands and mention of its quality grains point to this.371 The main
agricultural products produced by the Bergos townspeople in the mid-16th century
were wheat, barley, oats, and millet. There were also some beekeeping, market
gardening (bostan), and viticulture (bağ) in the town. Nearly half of the households in
the town was occupied with agriculture. 372 Evliya Çelebi states that this place is
famous for its sheep, lamb, and butter. An annual cattle fair was held in Bergos. Evliya
Çelebi writes that the cattle fair here was famous in the lands of Rum, Arab, and Ajam
and that many people come and do good shopping.373 Catharin Zen also writes that the
fairs were held during the Easter period and the 280 to 300 carriages came to town.374
We do not know when the cattle fair in the town began to be organized, but we can
learn from the notes of the travelers that cattle fairs were held here since the from the
mid-16th century onwards. This shows us that Bergos was a rendezvous place where
the villagers and cattle traders came from its hinterland and engaged in trade on an
annual basis. Moreover, Lubenau writes that because the clergy in the complex Sokollu
Mehmed Pasha had a lot of free time so they were occupied with silkworms from
371 Âşık Mehmed. Menâzırü’l-Avâlim, Vol. 3, 1104.
372 Özdeğer. “16. Yüzyılda Vize Sancağı’nın Demografik ve Ekonomik Yapısı”. 87-123.
373 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 169.
374 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
150
thanks to mulberry trees in the garden. Therefore we can assume that there was also a
small amount of sericulture in the town.
The Ottomans, who captured the town in 1361 during the reign of Murad I,
found the town abandoned. Because of that, Bergos was a town composed mostly of
Turks. Gerlach reports that there was no church in the town and that few Christians in
the town were occupied by bakery and tailoring.375 Covel confirms Gerlach by writing
that the town was almost entirely inhabited by the Turks.376 He also saw brick kilns
operated by town’s few Greeks along with wheat mills on the western side of the
stream.377 Ottomans demolished the walls after capturing the town without seeing any
resistance.378 However, the Ottomans did not settle within the walls, as they did in
Silivri, Çorlu, Bursa, Edirne, and some other Balkan towns and cities. Âşık Mehmed
defines Bergos as bilâ-sur (without walls). He reports that the town had a ruined and
uninhabited castle.379 Benedetto Ramberti, who passed through Bergos in 1541, writes
that the town’s ruined walls were about 2 miles long.380 The walls, where Bergos
Fortress was located, falls to today’s Dere District and Yılmaz District. The last
remains of the walls are visible near the Sokollu Mehmed Pasha Bridge. However, the
remains of the city walls were found during the excavations of some construction
foundations in the aforementioned neighborhoods. By looking at such signs, it was
possible to draw the plan of the walls in the town.381 (Fig. 6)
375 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 825.
376 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 184-185.
377 Ibid, 184-185.
378 Hoca Sadeddin Efendi. Tacü’t-Tevarih, Vol. 1, 114; Anonim Tevârih-i Âl-i Osman, 24; Mehmed
Neşrî. Kitâb-ı Cihan-nümâ, Vol. 1, 193; Âşıkpaşazâde. Tevârihi Âl-i Osman, 109.
379 Âşık Mehmed. Menâzırü’l-Avâlim, Vol. 3, 1103.
380 Ramberti. Delle cose de Turchi, 9.
381 Öğretmenoğlu, “Kazdıkça ‘Eski Lüleburgaz’ çıkıyor!”, Görünüm, February 14,
2022, http://gorunumgazetesi.com.tr/haber/84147/kazdikca-eski-luleburgaz-cikiyor.html; Ünlüsoy,
“Lüleburgaz’ın her yerinden tarih fışkırıyor”, Hürfikir, April 23, 2018,
http://www.hurfikir.com.tr/haber/19543/luleburgazin-her-yerinden-tarih-fiskiriyor.html.
151
The oldest surviving building from the Ottoman period in Bergos is also the
oldest surviving Ottoman building among the towns on the Edirne - Istanbul road. This
is the Gâzi Ali Bey Mosque, known today as the Kadı Ali Mosque. The mosque is
located outside the walls on the southern side of Bergos. We can assume that the first
neighborhood established outside the walls in Bergos was formed around this mosque.
If we consider the land where the mosque is located and the garden with the
surrounding wall, it is possible that there were some dependant structures around it.
Although the modern inscription at the entrance gives the date 1374, the mosque does
not have a foundation inscription. Although it is speculated that the mosque was built
in the name of Gâzi Ali Bey, son of Hacı İlbey, during the reign of Murad I, we do not
have any document that proves this Gâzi Ali Bey was that person.382 Leaving this
misconception aside, another claim is that the mosque was built by Gâzi Ali Bey, one
of the warlords during the reign of Mehmed I (r. 1413 – 1421).383 The square-planned
mosque made of cut stone has a lead covered dome sitting on an octagonal drum. (Fig.
73) It has a single minaret and its three-bay portico does not exist today. The
inscription above the entrance door is the repair inscription and the date 1158 AH /
1745-6 AD is written on it. The mosque was repaired by women named Fatma Hatun
and Ayşe Hatun.
The second mosque/masjid in Bergos must be the Hüseyin Bey Mosque, whose
construction date is unknown. The fact that the Sokollu Mehmed Pasha Complex,
which was built in the second half of 1560s, is registered in the Hüseyin Bey
Neighborhood, shows that the Hüseyin Bey Mosque, which gave its name to the
382 In fact, the source of these speculations is that the local researcher Bahri Berberoğulları confused
the town of Bergos with the place known as Kuleliburgaz (mod. Pythion), which is known as İlbegi
Bergos and is located near Dimetoka (mod. Didymoteicho) on the banks of the Meriç River.
383 Arslan. Kasabadan Kente Bir Cumhuriyet Yürüyüşü: Lüleburgaz, Vol. 2, 270.
152
neighborhood, is older than the complex.384 In a photograph from the second half of
the 19th century from the Abdülhamid II’s archive, the view of Bergos from the minaret
of Sokollu Mehmed Pasha Mosque and Gâzi Ali Bey Mosque are visible. (Fig. 74)
Between Gâzi Ali Bey Mosque and Mehmed Pasha’s complex, there is a small masjidsized
building with a short minaret and a tiled hipped roof. This could be the Hüseyin
Bey Mosque. Thus, both buildings are located outside the old walls.
In the accounting register of Rumelia from 1530, it is recorded that there were
two mosques and two baths in Bergos.385 We do not know the location of these baths,
but we can draw more definite conclusions about the two mosques. Âşık Mehmed
mentions an old bath (hamam-ı atik) in the town, but does not give a location.386 One
of the mosques is the Gâzi Ali Bey Mosque, and the other is the Hüseyin Bey Mosque,
which gave its name to the Hüseyin Bey Neighborhood, where the Sokollu Mehmed
Pasha Complex will be built later on.
The face of the town would change with the huge complex built by Sokollu
Mehmed Pasha. Until the 1560s, Bergos looked like a village with demolished walls.
In 1530, Bergos was a pretty small town with 3 neighborhoods, 62 households, and 20
bachelors which made up the population around 300.387 In 1541 Ramberti defined the
town as a village.388 In 1568, when the construction of Mehmed Pasha’s complex was
underway, the number of neighborhoods increased to four and the number of
households to 94.389 With the number of bachelors, the population of the town reached
around 430. However, we can assume that there were inns in this small town since it
384 Gökpınar. “1712 Tarihli Avârız Defterine Göre Bergos (Lüleburgaz) Kazası”, 63-98.
385 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 68.
386 Âşık Mehmed. Menâzırü’l-Avâlim, Vol. 3, 1104.
387 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 68.
388 Ramberti. Delle cose de Turchi, 9.
389 Özdeğer. “16. Yüzyılda Vize Sancağı’nın Demografik ve Ekonomik Yapısı”. 87-123.
153
was an Ottoman menzil point for more than a century. Benedikt Curipeschitz defined
the place where they overnighted in Bergos as a markt.390 This indicates that there were
some shops around the inn where they stayed. When Sokollu Mehmed Pasha decided
to have a menzil complex built in Bergos together with Havsa, Bergos was the only
town on the Edirne - Istanbul road that did not have a menzil complex. In other words,
Mehmed Pasha had no chance to choose another settlement on the Istanbul – Edirne
axis. When Mehmed Pasha’s complex was just completed, some travelers passing by
also state that the town still looked like a village.391
Mehmed Pasha, who was the grand vizier between 1565 and 1579, had built
this great complex on a flat land outside the city walls. He was one of the most
powerful figures in Ottoman history, and the pasha, who became a vizier during the
reign of Suleiman I, was almost the de-facto ruler of the empire, serving as grand vizier
during the reigns of Selim II and Murad III.392 Apart from Bergos, he had many waqfs,
especially in Kadırga and Azapkapı in Istanbul, and in places such as Payas, Havsa,
Bor, and Višegrad outside of Istanbul.393
The mosque, madrasa, elementary school, double-bath, prayer dome, some of
the shops in the arasta, and some parts of the walls of the caravanserai have survived
from the complex in Bergos. In the waqfiyya of the Grand Vizier in the archives of the
General Directorate of Foundations, dated 1574, there are details about all the
buildings that made up the complex.394 In another waqfiyya of the pasha kept in Fatih
390 Von Obenburg. Itinerarium Wegrayss Kü. May. potschafft gen Constantinopel zu dem Türkischen
Kayser Soleyman Anno xxx.
391 Van den Branden. “Put od Bruselja iz Brabanta u Carigrad u Traciji, glavni grad turskoga cara”,
157 – 199.
392 Veinstein. “Soḳollu Meḥmed Pas̲ h̲ a” in Encyclopedia of Islam, Second Edition , October 28, 2022.
https://0-referenceworks-brillonline-com.seyhan.library.boun.edu.tr/entries/encyclopaedia-of-islam-
2/sokollu-mehmed-pasha-SIM_7090?s.num=10; Altınay. Sokollu.
393 Necipoğlu. The Age of Sinan, 331 – 368.
394 VGMA, nr. 572, fols. 31, 34 – 35; Necipoğlu. The Age of Sinan, 348 – 355.
154
Millet Kütüphanesi, it is written that he favored the town of Bergos, located between
Istanbul and Edirne, and completely reconstructed and prospered the town with the
complex he had built here.395 This town-scale complex was consisting of a mosque,
madrasa, primary school, double-bath, double-caravanserai, soup kitchen, waterways,
an aqueduct, a su terazisi, fountains, sewer, lead-covered arasta (row of shops) with
53 masonry shops, hospice, a şiruganhâne (sesame oil producing facility), a serhâne
(shop selling head and trotters of an animal), a bezirhâne (linseed oil producing
facility), a şemhâne (candle producing facility), a sabunhâne (soap producing facility),
three tanneries, a haystack, a hay barn, two houses for the trustee, two houses for the
madrasa professor, two houses for the imam, two houses for the preacher, four houses
for the muezzins, and two houses for the repairers in the old neighborhood. (Fig. 75)
Total of 101 people were employed for the foundation in the town excluding
shopkeepers and madrasa students.
Great organization was required for this large-scale construction, which began
around 1565. In an imperial decree, it was ordered to the qadi of Pınarhisar to send the
timber required for the caravanserai that Mehmed Pasha intended to build in Bergos.396
In another decree dates from 1568, the qadi of Skopje was asked to record the names
of 70 carpenter masters and send them immediately before the construction season
starts for the mosque of Grand Vizier Mehmed Pasha which would be built in Bergos.
In the decree it is stated that all the food and beverage expenses of these carpenters
will be fully covered. In addition to that, 60 workers from Thessaloniki, 100 from
395 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 511.
396 5 Numaralı Mühimme Defteri (973 / 1565 – 1566), 94.
155
Edirne, 40 from Lesbos, 40 from Serres, 30 from Gallipoli and 100 from another town
(illegible in the document) were requested.397
Again from 1568, the qadis of Çorlu, Silivri and Rodoscuk were asked to send
qualified builders together with construction tools for the imaret of Mehmed Pasha in
Bergos and to provide construction materials such as timber. It was underlined that
this issue was important and should not be delayed.398 In another decree from 1568,
adequate number of carriages were ordered to be provided from qadis Sofia, Samokov,
Kyustendil, Radomir and Dupnitsa to carry to the lead in Sofia to Bergos, which was
bought for the waqf of Mehmed Pasha. It is emphasized that this matter is important
and should not be neglected.399 While the construction was underway in 1568, Sokollu
Mehmed Pasha renounced his lands in the Delvine sanjak in Albania for the imaret
which was being built in Bergos, and the lands in the townships (nâhiye) of Hatunili,
Pınarhisar, Bergos, and Babaeski of Vize sanjak were entrusted to his waqf.400 Since
Mehmed Pasha had founded a huge waqf in Bergos, he must have considered it
appropriate to entrust the villages near Bergos to his waqf in order to facilitate the
works of the foundation and the trustee.
The order of these decrees may indicate the construction sequence of the
buildings that made up the complex, it should not be overlooked that the structures in
such complexes consisting of multifunctional buildings were named interchangeably
both in waqfiyyas and in other archival documents. Terms such as soup kitchen,
caravanserai, inn, stable, hospice, and guestroom were often used interchangeably to
describe such buildings.
397 7 Numaralı Mühimme Defteri (975 - 976 / 1567 – 1569), Vol. 1, 319-320.
398 7 Numaralı Mühimme Defteri (975 - 976 / 1567 – 1569), Vol. 2, 286-287.
399 Ibid, 381.
400 7 Numaralı Mühimme Defteri (975 - 976 / 1567 – 1569), Vol. 3, 344.
156
Pigafetta reports that when he arrived in Bergos in 1568, 200 chained Christian
slaves were working to complete the construction. The traveler, who witnessed the
stones and marbles being transported, states that, in order not to cause trouble for
Sokollu Mehmed Pasha, the pasha had built another road for the sultan to pass on his
way to Edirne so that the stones and construction materials carried on the road would
not hinder the sultan or cause him to envy. He writes that there were shops on the
Edirne - Istanbul road between the big and beautiful caravanserai and the mosque.401
When Pigafetta passed through here, the complex must have been largely completed,
as he saw the caravanserai, mosque, and shops.
In a decree from, 1568, the qadi of Pınarhisar was ordered to promulgate in the
villages and towns of the kaza of Pınarhisar that the taxes of avarız, nüzul and tekalifi
örfiyye from people living in the town of Bergos would not be levied. 402 It was
important to flourish the town of Bergos and for that both inhabitants of the town of
Bergos, and anyone who settled and contributed to the development of the town were
exempt from these taxes which would have encouraged people to come and make the
town prosperous.
The construction of the complex was started in 1565 when Sokollu Mehmed
Pasha was promoted to grand vizierate, and was completed in 977 AH / 1569-1570
AD according to inscriptions. The architect of the complex is Sinan. It is written that
the mosque, madrasa, and soup kitchen in Tuhfetü‘l-Mimarin, and the mosque, soup
kitchen, and caravanserai in Tezkiretü‘l-Ebniye were built by Sinan.403 While the
former omits the caravanserai, the latter omits the madrasa. On the other hand the
401 Pigafetta. “Itinerario di Marc’Antonio Pigafetta gentil’huomo vicentino”, 70 – 194.
402 7 Numaralı Mühimme Defteri (975 - 976 / 1567 – 1569), Vol. 3, 190.
403 Sinan’s Autobiographies, 79, 83, 106, 109, 110.
157
palace, baths, and elementary school are not mentioned in both texts. Aptullah Kuran
interprets this as Sinan’s disregard for the elementary school buildings.404 In the Edirne
evkaf tahriri register of 1569 there is a stipulation about the transfer of the leftover
materials from Mehmed Pasha’s foundations in Edirne to his foundation in Bergos.405
Covering an area of approximately 40,000 square meters, the complex is
striking with its axial and symmetrical layout. While the mosque forms an axis with
the elementary school in the direction of the qibla wall and the prayer dome connecting
the arasta and the caravanserai with the mosque courtyard, the arasta bazaar on the
other axis forms the other axis of the complex and separates the religious part in the
southeast part of the complex and the profane part in the northwest. The symmetrical
and axial arrangement of complexes, which started with the complex of Mehmed II in
Istanbul, continued in the age of Sinan as long as the topography and urban fabric were
allowing. Unsurprisignly, the complex was built outside the city walls. The tomb of
Zindan Baba in the vicinity of the complex was probably a former bastion of the city
walls. The complex in Bergos, might have given an extremely high level of freedom
to Sinan since there was no urban fabric restricting the construction area and the flat
topography of Thrace allowed the architect to organize the arrangement of the complex
with no topographical hardships. This symmetrical and axial plan of the complex may
show us the imagination of the ideal microcosm and the program of Ottoman
urbanization. Even the orderly and neat layout of the complex is praised in the
waqfiyya, and the town-scale complex is likened to the Pleiades.406
404 Kuran. “Üsküdar’da Mihrimah Sultan Külliyesi”. 43-72.
405 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 509.
406 Necipoğlu. The Age of Sinan, 352.
158
The mosque, which forms the heart of the complex, is particularly impressive
with its exterior design and plasticity. (Fig. 76) The most striking exterior feature of
the square-planned mosque is the sixteen-sided weight turrets on each corner and loadbearing
stepped arches. It is also striking with the dimensions of the mosque. The
dome, which has 12.5 meters diameter and sits on an dodecagonal drum, is slightly
smaller than the dome of Sokollu Mehmed Pasha Mosque in Kadırgalimanı whose
diameter stretches 13 meters. It is larger than the other Sokollu Mehmed Pasha mosque
in the capital which is in Azapkapı and the other mosques in the menzil complexes of
Havsa and Payas. Such striking and tall weight turrets, reaching up almost to the height
of the dome, are not only to be found in other Sokollu complexes, but also in any Sinan
mosques. These weight turrets, together with the central dome, add dynamic effect to
the mosque’s covering system. The square-planned cubic structure with a single
minaret, and the weight turrets at its corners is a reminiscent of Mihrimah Mosque in
Edirnekapı, but such tall weight turrets are extraordinary here in Bergos. When we
look at these weight turrets from the architectonic perspective, they are for stopping
the horizontal thrust coming from the great dome with vertical forces. The pressure
from the dome to the stepped arches changes direction by 90 degrees and is directed
downwards. Both stepped arches and weight turrets are also Sinan’s innovation in
Ottoman architecture. The absence of such tall weight turrets among Sinan’s mosques
may have been a capriccio of Sinan in Bergos, or external factors such as the soft soil
while excavating for the foundation and the earthquake risk may have influenced the
construction of such high weight towers. Like all the towns on the Edirne – Istanbul
road, the ground of Bergos is soft and sandy and therefore poses a risk for earthquakes.
For example, when we look at the two mosques built by Sokollu in Istanbul, we see
that the pressure from the main dome is distributed by the exedral semi-domes. The
159
fact that there are no supporting elements such as semi-domes or exedrae for the dome
in Bergos, which is larger than the dome in Azapkapı and almost the same size as the
mosque in Kadırgalimanı, may explain the existence of these tall weight turrets.
Moreover, Aptullah Kuran wrote that Sinan always proposed simple solutions for the
buildings of which he cannot always supervise the construction processes in provincial
areas.407 Thick walls or high weight turrets can be considered among such solutions.
In the interior, galleries with arcades opening on both sides and recessed walls
emphasize the arches carrying the main dome, that is, the skeletal structure of the
mosque. (Fig. 77) There is a maqsura made of marble right at the entrance. Despite the
magnificent exterior of the mosque and double porticoes, the interior of the mosque is
not very spacious and the maqsura occupies a significant portion of it. Along with the
maqsura, minbar and mihrab are made of marble. Despite its distant structural
resemblance to the Mihrimah Mosque in Edirnekapı, the interior of the mosque in
Lüleburgaz is not as luminous as the mosque in Edirnekapı since it has fewer windows
than Mihrimah Mosque has. Also, the dome is not fenestrated like many other Sinan
mosques. The position of some of the round windows on the walls of the mosque is
flawed. Necipoğlu interprets this as the fault of the local masters.408 The interior
decoration is very plain and there are no Iznik tiles adorning the mosque. The doublearcaded
portico with nine bays are larger than the other two complexes of Mehmed
Pasha and also have more bays than the other double arcaded mosque built by Sinan
for the grand vizier Rüstem Pasha in Tahtakale. While the outer row of the portico is
carried with columns with müstevî capitals alongside the arcades surrounding the
courtyard, the capitals in the inner row are in more elaborate mücevherî style. (Fig. 78)
407 Kuran. Sinan, 78.
408 Gülru Necipoğlu. The Age of Sinan, 354.
160
The ablution fountain at the center of the courtyard was renovated during the
reign of Mahmud II and it has the tughra (insignia) of Mahmud II. (Fig. 79) The
dodecagonal ablution fountain with undulating baroque eaves with flowers in vases
above arches are reflecting aesthethic tastes of that period. However, the original
fountain stands under the undulating wooden eaves. Muqarnas mücevherî column
capitals carrying alternating voussoirs are connecting pointed arches of the marble
fountain. The courtyard, in which the fountain formed the center, should have been
like a garden. Lubenau mentions mulberry and chestnut trees in the courtyard, around
the fountain.409 Evliya Çelebi also writes that there were cypress and chestnut trees in
the courtyard.410
The 22-celled madrasa surrounds the arcades of the courtyard of the mosque.
Square-planned and domed madrasa cells are located behind the courtyard arcades.
(Fig. 80) Madrasas of this kind of plans in the courtyard of the mosques were usually
planned in a U-Shape. In Kadırga complex of Mehmed Pasha, and as in many Sinan
complexes, the madrasa classroom is located at the center and cells are flanking the
madrasa symmetrically, while in Bergos it is unusually positioned at the right end of
the U. Ahunbay states that the only other example of this case is in Hüsrev Pasha
Complex in Van.411 Because of the prayer dome connecting the courtyard of the
mosque with secular part of the complex, the madrasa could not be located at the
center.412 In addition, it is the only madrasa classroom builty by Sinan with three
windows on both storeys.413 (Fig. 81) The other madrasas have less windows. Even
the madrasa of Kadırga complex in the capital is made of mixed material of stone and
409 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi: Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589, 156.
410 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 168.
411 Ahunbay. “Mimar Sinan’ın Eğitim Yapıları: Medreseler, Darülkurralar, Mektepler”, 239 – 309.
412 Necipoğlu. The Age of Sinan, 353.
413 Ahunbay. “Mimar Sinan’ın Eğitim Yapıları: Medreseler, Darülkurralar, Mektepler”, 239 – 309.
161
brick, the fact that the complex in Bergos is made entirely of ashlar shows the special
importance and expenditure given to the complex here. This could be interpreted as a
sign of the great importance attributed to the madrasa in the waqfiyya document. The
significance of the madrasa can be interpreted as an indication of the initiative of the
complex, not as an average menzil complex designed just for stopovers, but as an
attempt to establish a city, which also includes a major education center. Although
Sokollu Mehmed Pasha’s madrasa in Bergos is not mentioned in the ruznâme of the
madrasas in Rumelia from the mid-17th century, we see from the waqfiyya that the
madrasa belonged to the group of forties. From 994 AH /1586-7 AD it was promoted
to the group of fifties.414
The elementary school, which is the southernmost building on the axis of the
mihrab behind the mosque, has a square plan. Unlike the mosque and madrasa made
of ashlar, the elementary school was built with alternating brick and stone layers which
implies the hierarchy between these buildings. There is a small, square-planned, and
domed porch reached by two 9-stop symmetrical stairs in front of the cubic school
with a square plan and a dome. (Fig. 82) Another example of similar placement of
elementary school in Sinan’s complexes is Nurbanu Sultan Complex in Üsküdar,
where the elementary school is behind the mosque on the axis of the mihrab. The
spatial organization of the Nurbanu Sultan complex in Üsküdar is similar to the
complex in Bergos in terms of its symmetry, and it can be interpreted as the first menzil
complex on the road to Anatolia.
The double-bath is located in the north of the mosque. (Fig. 83) On the way
from Istanbul to Edirne, the Istanbul-Edirne road used to pass between the courtyard
414 Baltacı. XV-XVI. Asırlarda Osmanlı Medreseleri, 690.
162
walls of the mosque and the bath, then turn left and pass through the arasta bazaar.
There were also many shops adjacent to and around the bath. Among these, the sesame
oil workshop, serhâne, bezirhâne, haystack, grass barn are among the ones mentioned
in the waqfiyya.
Outside the wall surrounding the mosque, its courtyard and garden, in the
southwestern part, located symmetrically with the bath, there were the residences of
the mosque’s imam, muezzins, preachers, and madrasa professors. These houses had
courtyards, gardens, water wells, fountains, cellars, barns, ovens, and toilets. The
shops that make up the arasta were lined up on both sides of the Edirne - Istanbul road,
adjacent to the madrasa and the caravanserai walls. (Fig. 84, 85) The shops were made
of stone and covered with lead, as were the other structures of the complex. Six of the
53 shops mentioned in the waqfiyya were on the right side of the madrasa, six on the
left side, eighteen were adjacent to the caravanserai, twelve were adjacent to the imams
and muezzin houses, and eleven were around the hamam. Evliya Çelebi writes that the
rows of shops continued until the bridge at the Edirne side of the city.415 In the
waqfiyya, it is written that a şemhane, sabunhane and three tanneries were endowed
on the bridge side.
At the point where the arasta axis intersects with the school, mosque, fountain
and caravanserai axis, there is an architectural element called dua kubbesi (prayer
dome). This prayer dome is one of the conspicious elements of the three Sokollu
complexes in Ottoman architecture which is also found in Havsa and Payas. The prayer
dome placed above an octagonal drum is located on the Edirne – Istanbul road, which
was passing between the secular and religious parts of the complex and continuing
415 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 169.
163
towards the stone bridge built by Sokollu Mehmed Pasha. The prayer dome is exactly
at the point where the two axes are crossing each other at an angle of 90 degrees. The
prayer dome connecting the religious part of the complex and the secular part of the
complex had a symbolic significance for the townspeople. Gerlach writes that people
in were playing drums under the dome every morning.416 However, Gerlach may be
referring to the drums that Evliya Çelebi mentioned, played when the doors of the
caravanserai were closed at night and opened in the morning.417 Sedat Çetintaş and
Oktay Aslanapa describe this place as a nikâh kubbesi (wedding dome).418 Oktay
Aslanapa also writes that in the local tradition of Bergos, weddings ceremonies were
held here. This shows us that these complexes were both commercial centers with
arasta shops and religious-ritualistic centers of the towns where they were located. In
the 16th century, this architectural element with high spiritual value, which emerged
within the menzil complexes built by Sokollu Mehmed Pasha, may be related to a kind
of artisan or guild tradition, and in some sources it is interpreted as a continuation of
the tradition of Ahi organization and futuwwa.419 A prayer dome was added by
architect Davud Ağa to the arasta shops of Selimiye Complex in Edirne, during the
reign of Murad III. However, after the 16th century, this architectural tradition did not
continue.
This monumental dome is reminiscent of a tetrapylon with its doors opening to
four sides. In particular, the similarity between both the spatial layout of the complex
and the location of the Arch of Galerius in Thessaloniki and the Rotunda are striking.
This spatial similarity, located on the Orta Kol, the main road of the Ottoman Empire,
416 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 826.
417 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 169.
418 CA.30-10-0-0.213.446.4; Aslanapa. Mimar Sinan, 64.
419 Çobanoğlu. “Dua Kubbesi.” TDV İslam Ansiklopedisi. September 3, 2022.
https://islamansiklopedisi.org.tr/dua-kubbesi.
164
and the main road of the Roman and Byzantine Empire, Via Militaris, raises the
possibility of establishing a relationship about the Ottoman Empire and its
predecessors in the lands of Rum. The reconstruction of this 4th-century complex from
late antique Thessaloniki and the axis resemblance between the prayer dome in Bergos
and the mosque makes it possible to make some interpretations between Sokollu
Mehmed Pasha and Thessaloniki.420 (Fig. 86, 87, 88) When Sokollu Mehmed Pasha
was alive, the Rotunda had not yet been converted into a mosque. If Mehmed Pasha
was in Thessaloniki at some point in his life, he might have seen the spatial
organization here and requested it from Sinan, because Sinan did not employ the
element of prayer dome in the complexes he had designed except for Mehmed Pasha’s
complexes. Mehmed Pasha had waqfs within the borders of the province (liva) of
Thessaloniki. In addition, the major part of the waqfs of Hüsrev Kethüda (d. 1602-3),
who was the kethüda (assistant) of Mehmed Pasha, was in Thessaloniki.421 These two
waqfs might give us a hint about the possible relationship between Thessaloniki and
Mehmed Pasha’s three complexes with prayer domes. However, it should not be
overlooked that one of the major influence of the aesthetic taste on the Ottoman art
and architecture was the Persian culture. These monumental domes rising above four
arches might have been influenced by the chahartaq of Perisan origin.422
The caravanserai and the imaret were reached either from the main road, or by
passing from the mosque courtyard to the opposite side of the prayer dome. Only a
part of the walls of the caravanserai and soup kitchen, which was demolished in 1935
to build a new square in the town, survives today. (Fig. 89) Today, hearth niches are
420 Ćurčić. Architecture in the Balkans,, 18-22; Ćurčić. “Late Antique Palaces: The Meaning of Urban
Context”, 67 – 90.
421 Kaçan Erdoğan. “Hüsrev Kethüda Vakfı ve Selanik’teki Gelir Kaynakları”, 65 – 83.
422 I would like to thank Prof. Namık Günay Erkal for pointing out chahartaq to me.
165
visible on the remaining wall. The caravanserai and the soup kitchen were adjacent to
each other. Another waqfiyya of Mehmed Pasha contains some brief details about the
caravanserai. In the other waqfiyya, it is written that the soup kitchen had seven interior
compartments (yedi bab enderuni) and six outer compartments (altı bab biruni). Apart
from this, it is written that a double caravanserai with 32 hearths was built.423 There
was a fountain in the middle of the double caravanserai, and people and animals were
staying in separate places.424 (Fig. 90, 91, 92) Covel also writes that this cloistered
caravanserai was very stately and reports that it had the capacity to take 1000
passengers with their animals.425 Evliya Çelebi states that the caravanserai had 150
hearths, with interior, exterior, and harem parts.426 Heinrichs von Liechtenstein writes
that the best caravanserai they stayed until they came to Istanbul from Vienna was in
Bergos and records that this was the zierlicher (more elegant) and an exquisite
caravanserai.427 Likening the layout to that of Havsa, Steinach notes that everything
was comfortable and clean here.428 Contarini, on the other hand, writes that this place
had a total of 48 people with 24 places in each caravanserai. Perhaps Contarini was
referring to the part of the caravanserai reserved for private passengers. According to
Contarini, the caravanserai had four gates. Two of them were used for entry and exit
from the caravanserai, one for women, and one for soup kitchen.429 The double
caravanserais were built symmetrically and both had courtyards and porticoes. (Fig.
92)
423 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 511.
424 Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi 1573, 47.
425 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant: I, 184.
426 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 169.
427 Besolt. “Deß Wolgebornen Herrn/ Heinrichs Herrn von Liechtenstein/ von Nicolspurg/ u. Röm.
Keys. Maiest. Abgesandten/u. Reyß auff Constantinopol/ im 1584. Jar/ beschrieben durch Melchior
Besolt” 515 – 531.
428 Von Steinach. “Wolf Andreas’ von Steinach Edelknabenfahrt nach Constantinopel (1583)”, 193 –
234.
429 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 36-37.
166
The tower at the entrance of the caravanserai is known as the Zindan Baba
Tomb today, but there is no information about the identity of the person buried in the
tomb. The square-planned tower was built with alternating layers of stone and brick.
(Fig. 93) There are remains of a wall on both sides of the tower, indicating that it was
previously attached to a building or wall. This tower might be the former bastion of
the Bergos Walls, but the hypothethic plan of the walls does not exactly match the
location of the tower. Unfortunately, we do not know how long the tower has existed
and used as a tomb. The tomb inside the tower is located in the basement floor, and it
is written in the basement floor that the structure might have been built during the reign
of Mehmed I, but there is no document to prove this. The tower may also be used by
the trustee of the waqf, as it is written in the foundation charter that a house with a
tower was built for the trustee. Another possibility is that this tower was used as a
watchtower by the didebânan (guards) of the caravanserai.
A palace was also built in the complex for the people of the palace to stay on
their journey from Istanbul to Edirne. Although this palace is not stated in the waqfiyya
in the Archives of the General Directorate of Foundations, the waqfiyya of Sokollu
Mehmed Pasha in Fatih Millet Kütüphanesi contains a part about the palace. It is
written in this waqfiyya that the pasha had a sarây-ı dilâra built for the sultan to stay
during his travels to Edirne from Istanbul.430 This palace was located in a separate
garden. The palace was a structure with a large roof and porticoes surrounding on all
sides with a fountain, and there was also a pond with fish in its garden. This special
palace had a bath made of marble in its garden.431 The palace and its porticoes were
on a raised platform with a few steps, and its roof was covered with lead like the other
430 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 511.
431 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi: Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589, 156-157.
167
structures of the complex. There were vivid hand-drawn paintings on the ceilings of
the rooms, and water was brought into the rooms with fountains. Fresne-Canaye writes
that it had more than eight rooms, but according to Soranzo's anonymous scribe, it was
a four-room palace.432
The fact that many people are working in this large complex, and the presence
of palaces, ablution fountain, other fountains, and baths suggests that an important
waterway network was built in the town, which looked like a small village before. It
is written in the waqfiyya that the pasha, by collecting the water of the Büyük Kaynarca
and Küçük Kaynarca springs, revitalized the rose gardens of the city with the beautiful
waters. The waterway consisted of pipes, a bridge, and an aqueduct. The water coming
from these springs was gathered at one place, it was brought from a distance of 520
cubits to the aqueduct, 40 cubits above the aqueduct, and from a distance of 5700
cubits from the aqueduct to the su terazisi built around the muallimhâne (elementary
school). Elementary school was also the point of distribution. In the waqfiyya, it is
written that the some part of the water was given of to the bath, some to the fountain
in the courtyard of the mosque and the madrasa, some to the pool behind the mihrab,
some to the fountain in the soup kitchen, and some to the hospices. In order for these
waters to flow away after they were used, pasha commissioned an underground sewer
at a distance of a thousand cubits passing from the old bazaar to the bridge. As can be
seen in the waqfiyya, a long waterway including aqueducts, bridges, and su terazisi,
and a sewer network system were also built. Three su yolcu were also employed to
repair and keep the waterways functioning. Mehmed Pasha attached a great importance
in the construction of waterways to bring waters to the town.
432 Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi 1573, 47; Diario del Viaggio da Venezia a
Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, 57.
168
Kaynarca, on the foothills of the Strandzha Mountains, is an important source
of water for Eastern Thrace. The area is famous for its beautiful and fresh waters, about
which Evliya Çelebi narrates folk legends and these legends survived to the present
day oral tradition.433 Constantin Jireček writes that the water coming out of the spring
in Kaynarca was praised by the Persian king Darius and a column with an inscription
in Persian language was erected here.434 The Ottomans probably valued the water
coming out of this source. According to what Sedat Çetintaş wrote, these waterways
were wide enough for a person to fit inside. The waterways were coming from under
the ground with pipes and Sinan crossed these pipes via a bridge at the place that
coincided with the stream and brought them to the town. Çetintaş writes that in recent
years, the pipes have been dismantled because they were out of use, and the bridge has
also been removed.435 The stream during the early modern Ottoman period was
probably known as the Çeltük River. In a decree dated 1581 sent to the qadi of Bergos,
it was ordered that the agriculture around Çeltük River be prohibited between the
springs of Kaynarca to Bergos in order not to cause damage to waterways.436
In addition, as can be seen in other parts of the waqfiyya, Mehmed Pasha
owned so much of the town that Bergos became a waqf-town. The pasha’s waqf was
funding the repair of the town’s roads with the kaldırımcı he employed, and from the
surplus revenues of the waqf, he transferred a budget to the employees of the Gâzi Ali
Bey Mosque and the needs of the mosque. It was also among the stipulations of the
waqf to build a masjid from the waqf’s budget in case of a need in the town.437 It is
written in Mehmed Pasha’s waqfiyya that the pasha had this complex built with his
433 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 227.
434 Jireček. Die Heerstrasse von Belgrad Nach Constantinopel und Die Balkanpässe, 49.
435 Çetintaş. “Kör Kazma”, 13-19.
436 BOA.A.DVNSMHM.D.42.790
437 BOA.C.EV.318.16192; AE.SSLM.III.310.18080
169
total attention and consideration for the repair and making prosperous of Bergos. It is
seen in the waqfiyya documents of Sokollu Mehmed Pasha how a small town Bergos
was built from the scratch and praised later travelers, diplomats and passerbys. French
diplomat Philippe du Fresne-Canaye, who came to Istanbul via Edirne in February
1573, briefly mentions the caravanserai in Havsa and praises the caravanserai in
Bergos with great enthusiasm. Recording the complex in Bergos as a proof of the
wealth of Mehmed Pasha, Fresne-Canaye writes that he created this deserted town
from scratch with his own financial power.438 Such a great complex built in Bergos
had changed the fate of this small town and initiated the birth of a city that developed
around this complex. The reason why such an architectural venture changed the fate
of Bergos is that the town was located between the two capitals of the Ottoman Empire
that are Edirne and Istanbul, rather than on the main route leading to Europe. Pasha
had stipulated that new inns should not be built in Bergos and Havsa so that his waqf
would not be harmed financially, and he wanted the arrivals to stay in his own
caravanserai.
Other inns must have been built in Bergos in the second half of the 18th century,
and this must have led to a decrease in the number of travelers to Mehmed Pasha’s
complex. In a document dated 1780, it was ordered that the passengers should not be
lodged in other inns in the town and should be directed to the grand inn belonging to
Mehmed Pasha's waqf.439 In 1801, in a request written by Hanzâde Halil, a descendant
of Sokollu Mehmed Pasha, and the trustee of the waqf, in accordance with the
stipulations of the waqf, it was requested that the later inns be demolished. The edict
was also renewed again in two years.440 Not only the inns, but also the new shops built
438 Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi 1573, 47.
439 BOA.C.BLD.70.34939
440 BOA.C.BLD.122.6061; BOA.C.BLD.45.2200
170
in the town’s bazaar were ordered to be demolished in 1713, as it would harm the waqf
financially.441
Thanks to the large number and variety of shops mentioned in the waqfiyya,
the town’s economy revived very quickly. We can assume that the opening of many
shops and tax exemptions had immediate effects. Soranzo’s scribe writes that many
people come to work in the shops in town.442 While Bergos was a 10-asper-town in
1521, it was recorded as 20-asper-town together with Pınarhisar in 1530. The town
became a 50-asper-town when the Sokollu Mehmed Pasha Complex was just built or
not long after its completion. With the completion of the complex, the town had
become both a major economic and educational center and had grown tremendously,
and in the mid-17th century it became a 200-asper-town.443 Covel, who defines Bergos
as a pretty large market town, says that very high quality tobacco-pipes are produced
in the arasta bazaar here which is also self-explanatory about the origin of the town’s
modern name that is Lüleburgaz. This field of professional expertise must have been
nascent at the time of Covel’s visit since travelers before Covel did not mention a
specialization on tobacco-pipe production in the town. Mehmed Pasha’s arasta, which
housed a large number of shops, offered the opportunity to the artisans of the town to
exhibit their crafts and sell their products to passers-by.
Mehmed IV, who spent most of his reign in Edirne, had a monumental square
fountain built in Bergos. The square-planned fountain measures approximately 4
meters by 4 meters. The fountain is built of cut stone and has a lead-covered hipped
roof. (Fig. 94) There are taps and inscriptions two sides of the fountain. According to
441 BOA.A.DVNSMHM.D.121.499
442 Diario del Viaggio da Venezia a Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, , 57.
443 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I >, 68; Kuru. “XVI. Yüzyılın
İkinci Yarısında Rumeli Kadılıkları”, 261 – 294.
171
its inscription, the fountain was built in 1078 AH / 1667-1668. It is possible to interpret
the free-standing monumental square fountain as a prototype of the square fountains,
many examples of which were built in Istanbul in the 18th century. Mehmed IV’s
fountain was located in the northeast of the Sokollu Mehmed Pasha complex, within
the borders of Mahalle-i Cedid (the new neighborhood). Waterways were also built
for the fountain and a su yolcu was employed.444 Mahalle-i Cedid was the most
crowded neighborhood of Bergos in the 17th and 18th centuries.445 The fountain may
have been built according to the needs of the neighborhood. Considering the Ottoman
buildings in Bergos until the 18th century, the settlement grew from the south of the
fortress walls to the northeast progressively, drawing a southwest-northeast axis
parallel to the walls. Gâzi Ali Bey Mosque, Hüseyin Bey Masjid, Sokollu Mehmed
Pasha Complex, and Mehmed IV Fountain form a line.
As a result, the town of Bergos, located in the heart of Eastern Thrace, had a
history showing parallelism with Çorlu after it was captured by the Ottomans. The
town walls were destroyed and the Ottomans settled outside the city walls in Bergos
as they did in Çorlu. The economy of the town was based on agriculture and livestock
like Çorlu, but unlike Çorlu’s large bazaars in few spots, the bazaar of Bergos was
within the very neatly organized Sokollu Mehmed Pasha complex. The town also
hosted a fair, which was the meeting point of the neighboring villages and towns. This
was probably the largest fair held between Edirne and Istanbul in the early modern
period. Thus, Bergos formed the center of a rural network. The town, which had the
appearance of a village until the complex of Sokollu Mehmed Pasha was built, turned
into an inviting center that attracted people from the surrounding settlements with tax
444 BOA.AE.SAMD.III.208.20073; BOA.C.BLD.21.1013; BOA.İE.EV.29.3375;
BOA.İE.TCT.11.1286; BOA.İE.EV.24.2870
445 Gökpınar. “1712 Tarihli Avârız Defterine Göre Bergos (Lüleburgaz) Kazası”, 63-98.
172
exemptions and trade opportunities. This large complex, which had both urban and
intercity features, represented an ideal Ottoman town with its regular spatial
arrangement.446 The complex housed most buildings that could meet the needs of the
town, but preventing the construction of other inns that could compete with it may
have restricted the town’s growth. The only building that was built in the 17th century
and survived to the present day was the square fountain of Mehmed IV. In this context,
considering the periods when similar types of buildings were commissioned, Bergos
and Çorlu again show another parallelism.
Figure 73. Gazi Ali Bey Mosque in Bergos lacking three-bay portico. Photo by Can Bozkır, February,
2022
446 Kuran. Sinan, 81.
173
Figure 74. View of Bergos towards the bridge from the minaret of Sokollu Mehmed Pasha Mosque.
19th c. photo from Abdulhamid II’s album. Source: İÜMK, 90418
Figure 75. Plan of the Sokollu Mehmed Pasha Complex in Bergos by Arben N. Arapi. 1) Mosque, 2)
Madrasa, 3) Elementary school, 4) Double-bath, 5) Prayer dome, 6) Caravanserai, 7) Zindan Baba
Tomb, 8) Hypothetical location of the palace, 9) Residences of i of imam, muezzins, and madrasa
professor
174
Figure 76. Sokollu Mehmed Pasha Mosque in Bergos. Photo by Can Bozkır, January, 2021
Figure 77. Interior of the Sokollu Mehmed Pasha Mosque in Bergos from upper galleries. Photo by
Can Bozkır, January, 2021
175
Figure 78. View of the double-portico of Sokollu Mehmed Pasha Mosque in Bergos. Photo by Can
Bozkır, January, 2021
Figure 79. Fountain of Sokollu Mehmed Pasha Mosque in Bergos with baroque eaves. Photo by Can
Bozkır, January, 2021
176
Figure 80. Madrasa cells surrounding the arcaded courtyard. Photo by Can Bozkır, January, 2021
Figure 81. Classroom of the madrasa with three windows on both storeys. Photo by Can Bozkır,
January, 2021
177
Figure 82. Elementary school of the Sokollu Mehmed Pasha Complex in Bergos. Photo by Can
Bozkır, November, 2022
Figure 83. Double-bath in Bergos surrounded by shops. Photo by Can Bozkır, January, 2021
178
Figure 84. Arasta bazaar with prayer dome. Photo by Can Bozkır, January, 2021
Figure 85. Colored lithograph of arasta bazaar with prayer dome from the late 18th century by Luigi
Mayer
179
Figure 86. Reconstruction of the Arch of Galerius and Rotunda in Thessaloniki. Retrieved from:
http://galeriuspalace.culture.gr/en/monuments/kamara/
Figure 87. Reconstruction of the Arch of Galerius and Rotunda. Retrieved from:
http://galeriuspalace.culture.gr/en/monuments/kamara/
180
Figure 88. Axonometric perspective of Sokollu Mehmed Pasha Complex in Bergos by Arben N.
Arapi
Figure 89. Remaining wall of the caravanserai with hearths and niches. Photo by Can Bozkır,
January, 2021
181
Figure 90. Colored lithograph of the caravanserai in Bergos from the late 17th c. by Luigi Mayer
Figure 91. 19th c. photo from Abdulhamid II’s album showing the courtyard of the caravanserai with
fountain at the center and Zindan Baba Tomb in the background. Source: İÜMK, 90418
182
Figure 92. 19th c. photo from Abdulhamid II’s album showing the aerial view of the caravanserai in
Bergos. Source: İÜMK, 90418
Figure 93. Zindan Baba Tomb in Bergos. Photo by Can Bozkır, January, 2021
183
Figure 94. Fountain of Mehmed IV in Bergos. Photo by Can Bozkır, November, 2022
Figure 95. View of Bergos from the second half of the 16th century from Leiden Sketchbook. Source:
Klusáková, The Road to Constantinople, 72 – 73.
184
Figure 96. Map of the Ottoman buildings in Bergos before the 18th c.
4.6 Babaeski
In this chapter, the Ottoman urban history of the small town of Babaeski, located
between Bergos and Havsa, until the 18th century will be examined. After a brief
reference to the geographical features and the economic activities of the town, the main
structures of the town in the early modern period, Sarı Saltuk Lodge, Fatih Mosque,
Semiz Ali Pasha Complex, and the 17th century square fountain will be examined.
Babaeski is located between Havsa and Bergos and is on the banks of Büyük
Creek, one of the tributaries of Ergene River, originating from the heart of the
Strandzha Massif. The town is on the west side of the Büyük Creek, and the creek was
probably drawing the eastern border of the town during the Ottoman period. Since the
town was abandoned when it was taken by the Ottomans, its population consisted
predominantly of Muslim Turks who settled here during the Ottoman period. In this
185
small town in 1530, there were 130 male adults (neferan) 93 households (hane) and
32 bachelors (mücerred), which makes the population of the town about 500.447 In
1568, the population reached around 880 with 193 households and 6 bachelors in five
neighborhoods in the town.448 Ottoman documents or travelogues refer to the town as
Baba-yı Atik, Danişmendeskisi, Babaeski, Babaeskisi, Eskibaba, Baba, and even
sometimes Eski using all sorts of permutations for naming.
Like Çorlu and Bergos, the main source of livelihood in Babaeski was
agriculture. Wheat, barley, millet and some rye were among the main grains produced.
There was also beekeeping, viticulture and, market gardening in the town. While the
only customs in the Sanjak of Vize was in Çorlu in 1530, another customs was
recorded in Babaeski in 1568. Although the majority of the town was engaged in
farming, it is possible to talk about the existence of shopkeepers who performed
different professions. There were shops such as pastry shop, bakery, barber, butcher,
sesame shop, grocery store, serhane, and bozahane in the town.449
There is a tumulus known as Höyüktepe in the Edirne direction of the town.
This tumulus must have been built by the Thracians during the Roman period
considering the rest of the tumuli in the Eastern Thrace. We can assume that this
tumulus formed the border of the town on the Edirne side during the early modern
Ottoman period. It is difficult to estimate where the fortress built by Justinian I was
located today. It should probably have been located close to Höyüktepe, between
Höyüktepe and the town center during the Ottoman period.450 Evliya Çelebi writes that
447 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 68.
448 Özdeğer. “16. Yüzyılda Vize Sancağı’nın Demografik ve Ekonomik Yapısı”. 87-123.
449 Ibid.
450 Mucit Öztabak, local independent researcher and architect, who worked for Babaeski Municipality,
claims that some traces found in the foundation excavations belong to the fortress of the town. His
self-published works can be accessed at his website: http://www.mucitoztabak.com.
186
there was a dervish lodge and a shrine dedicated to Baba Sultan near a pile of earth on
the road on the Edirne side of the town. He states that the Bektashi lodge in a rose
garden had many visitors since it was located on the main road. Evliya Çelebi writes
that the person buried here fought with Murad I in the conquest of Edirne in 1361.451
Zen also saw this tomb near the tumulus and erraneously writes that the person who
gave the town its name was the person buried there.
The only structure that is documented to have been built before 1453, though
has not survived to the present day was the Çandarlı Halil Pasha Bath, dated to the
reign of Murad II. Halil Pasha had a bath built in Babaeski for his imaret waqf in Iznik.
Ayverdi thinks that the bath was very likely a double-bath.452 Unfortunately, there are
no travel notes or no other archival documents mentioning Çandarlı Halil Pasha’s (d.
1453) bath in Babaeski which makes it impossible to determine its location. Çandarlı
Halil Pasha was executed and his properties were confiscated by Mehmed II and his
bath might have been ruined over the course of time and demolished soon after.
One of the oldest buildings we know in Babaeski after it was captured by the
Ottomans was the Sarı Saltuk Lodge. The Byzantine Church of St. Nicholas was
converted into a masjid and a lodge was built adjacent to it. This lodge was a lodge
where Kalenderi dervishes lived in. In the Velâyetnâme-i Otman Baba, it is written
that Otman Baba came to Babaeski and performed some miracles in the shrine of Sarı
Saltuk.453 It is written in the Saltuknâme that Sarı Saltuk had a lodge in this town.
However, this is hardly possible. The lodge here should have been founded by the
Kalenderis who came from the Karesi region after 1361.454 Giovanni Maria
451 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 264.
452 Ayverdi. Osmanlı Mi’marisinde Çelebi ve II. Sultan Murad Devri: 806 – 855 (1403 – 1451), Vol.
2, 268.
453 Otman Baba Velayetnamesi (Tenkitli Metin), 23.
454 Ocak. Sarı Saltık: Popüler İslamın Balkanlar’daki Destani Öncüsü, 13. Yüzyıl, 143.
187
Angiolello, who passed through Babaeski during the reign of Mehmed II, reports that
a Christian saint was buried in this tomb, and that after the town was captured by the
Turks, they showed great respect to this person and had a lodge built in the tomb. The
eski baba (old father) who gave the town its name was buried here. He writes that the
dervishes in the lodge were so naked that only their private parts were covered, and
they were carrying horns.455 The description of Angiolello clearly identifies the
antinomian dervishes. The Venetian ambassador, Catharin Zen, who passed here in
1550, writes that the name of the town comes from the saint here.456 On his way back
to Vienna in 1578, Gerlach mentions items and symbols belonging to Kalenderi
dervishes in the Church of St. Nicholas.457 Those who founded dervish lodges here
after 1361 must have been “colonizer” dervishes with “wooden swords”, who crossed
from Anatolia to Rumelia in the early Ottoman period and perpetuated the cult of Sarı
Saltuk with their heterodox beliefs.458 Due to the fact that the town is on the main road
to Edirne and Rumelia, this lodge may have been a place where passers-by also stayed
and rested in the 14th and 15th centuries. As a matter of fact, Gerlach writes that
dervishes use this place as a kind of nursing home.
We do not have very detailed information about the architecture of the tomb
and the lodge. Although the building is clearly visible in the townscape in Leiden
Sketchbook, the drawing does not present much details. (Fig. 97) Pierre Lescalopier,
who passed through the town in 1574, describes it as a small round chapel.459 In a
decree from 1583, it is written that a new halvethâne (private quarters, khalvatkhana)
455 Reinhard. Edition de J. –M. Angiolello (1452 -1525), Vol. 1, 39.
456 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
457 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 820.
458 For “colonizer” dervishes with “wooden swords” in the early Ottoman period see: Barkan.
Kolonizatör Türk Dervişleri.
459 Lescalopier. “Le Voyage de Pierre Lescalopier Parisien de Venise a Constantinople, L’an 1574”,
21 – 55.
188
and a zawiya were built on the land belonging to the Bayezid II’s waqf, and apart from
the existing lodge, it was ordered that the new buildings be demolished.460 Evliya
Çelebi, who passed through the town in the 1650s, also gives information about the
Sarı Saltuk Tomb. He writes that Sarı Saltuk was buried in the shrine formerly known
as Yanko Monastery, an old great monastery. He adds that it was located in a rose
garden by the river, in the east of the town, in the vicinity of Semiz Ali Pasha Complex,
and writes that the lodge was used by Bektashis.461 John Covel also gives the same
information as Evliya Çelebi. He writes that the lodge was located in the east side of
town, near the bridge. He likens the building to Hagia Sophia architecturally since it
had a dome on top of the tomb, writing that both Turks and Greeks were visiting the
former St. Nicholas Church.462 The elusive plan drawn by Covel also gives us
information about the construction technique. The building had walls with alternating
layers of mortar and brick, typical of the Byzantine architecture. Ousterhout associates
the building to Nea Moni in Chios in terms of plan and interprets it as a reflection of
11th century Constantinopolitan architecture in Thrace along with the Hagia Spyridion
Church in Silivri.463 (Fig. 98) We have no information about when the lodge, which
was previously owned by the Kalenderis, passed to the Bektashis. However, if we
consider that Bektashis were emerged among the Kalenderis, it is plausible to assume
that the lodge was used by both Kalenderis and Bektashis. This may have happened
during the reign of Bayezid II, as it is stated before that the land where the lodge was
located belonged to the Bayezid II’s waqf. If so, this should have been done as part of
an effort to keep the antinomian dervish groups under control during the reign of
Bayezid II. In addition, a ruzname showing the rank of Rumelian madrasas mentions
460 BOA.A.DVNSMHM.D.51.226
461 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 264.
462 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 186.
463 Ousterhout, “The Byzantine Architecture In Thrace: The View From Constantinople”, 489 – 502.
189
a madrasa built by Bayezid II in Babaeski.464 Under the guise of remodeling, an
intervention to the lodge may have happened here, like the madrasa built in Seyyid
Battal Gazi Lodge in Eskişehir.465 Ahmed Badi Efendi writes that this lodge was
among the ones that were demolished after the Vaka-i Hayriye (the auspicious event)
in 1826. The lodge, which was previously made of masonry, was rebuilt in wood in
1866-7 after it was demolished. The first sheikh appointed to the newly rebuilt lodge
was from the Gülşeni order, and then it was used again by the Bektashis.466 The lodge,
which was destroyed by the Bulgarians during the Balkan Wars, was rebuilt after a
while and was demolished for the last time in 1940s. Thierry Zarcone traced the history
of the lodge with oral history and determined its approximate location.467 As Evliya
Çelebi states, the lodge, which was near the Semiz Ali Pasha Mosque in the east of the
city, was located on the north side of the mosque, within the borders of today’s Hacı
Hasan Neighborhood. Also he writes that Sheikh Şuhûdi was also buried here. Sheikh
Şuhûdi (d. 1612) was from Babaeski and was an imam at Ali Pasha Mosque. As a Sufi
and scholar, he also wrote several works. Thanks to Evliya Çelebi’s description and
the tomb of Sheikh Şuhûdi, it is possible to locate the Sarı Saltık Lodge today in
Babaeski.
Fatih Mosque, which is the oldest building survived to the present day in
Babaeski, is a simple mosque with a hipped roof and wooden ceiling covered with
tiles, similar to its counterparts in Büyükçekmece, Küçükçekmece, and Çorlu. The
square-planned mosque has a single minaret. As a result of the many repairs the
464 Özergin, “Eski Bir Ruznameye Göre İstanbul ve Rumeli Medreseleri”, 263 – 290.
465 For Bayezid II’s effort to keep antinomian dervishes under control and his interventions in shrines
see: Yürekli. Architecture and Hagiography in the Ottoman Empire.
466 Ahmed Bâdi Efendi. Riyâz-ı Belde-i Edirne, Vol. 3, 2035.
467 Zarcone. “Alévi et Bektasî de Thrace Orientale: Les tekke de Sari Saltuk à Babaeski et d'Ariz Baba
à Havsa”, 629 – 638.
190
mosque has gone through, there is not much of its original state, but the alternating
layers of stone and brick on some of its walls give clues to the original state of the
mosque. (Fig. 99) It is written on the Arabic inscription at the entrance that it was built
in 1467 by the order of Mehmed II.468 Remarkably, Mehmed II had mosques built in
his name in Büyükçekmece, Küçükçekmece, Silivri, Çorlu, and Babaeski. This shows
the importance that the sultan gave to the towns on the Edirne – Istanbul road.
Just across the mosque, there is a bath known as Fatih Hamamı today, whose
wall on the west façade has been demolished and its original state is understood to be
a double bath. (Fig. 100) Unfortunately, it is not possible to determine the date of this
bath, since the inscription is not in place. Its exteriors are composed of alternating
layers of stone and brick. It is unlikely that this bath is the bath of Semiz Ali Pasha,
who will have a complex in Babaeski built in the next century, because it is located
about 200 meters from the mosque which is a bit far considering compact arrangement
of complexes designed by Sinan. Evliya Çelebi mentions a hamam-ı dilistan
(charming bath) other than the Ali Pasha’s bath. The bath across the Fatih Mosque can
be the one that Evliya Çelebi mentions but does not give the name of its founder.469 It
is recorded in the Rumeli Muhasebe Defteri (Rumelia Accounting Register) dated 1530
that there was only one bath in the township of Babaeski.470 The bath in this record,
dated before Semiz Ali Pasha’s waqfiyya, may have been the bath that Evliya Çelebi
mentioned. In 1530, apart from Fatih Mosque, there were five masjids in Babaeski and
six neighborhoods. Together with the mosque, we can infer that each neighborhood
had a masjid.
468 Ayverdi. Osmanlı Mi’marisinde Fatih Devri: 855 – 886 (1451 – 1481), Vol. 4, 55-56.
469 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 267.
470 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 68.
191
Benedikt Curipeschitz defines the place they stayed as a market, probably
because of the shops located near the caravanserai of the town.471 Catharin Zen writes
that there was a palazzo in Babaeski in 1550 where the regina was staying. He writes
that there were a beautiful mosque, a caravanserai, and a soup kitchen in the town.472
Curipeschitz’s and Zen’s notes predate the complex of Semiz Ali Pasha, therefore, we
cannot make any inference regarding the patron of the soup kitchen and the
caravanserai of the town but we can assume that there were already a caravanserai with
shops and a soup kitchen in the town before Semiz Ali Pasha endowed his complex.
Semiz Ali Pasha, as the successor of Rüstem Pasha and the predecessor of
Sokollu Mehmed Pasha, served as the grand vizier between 1561 and 1565. The
complex of the pasha was the next step after Küçükçekmece, Büyükçekmece, Silivri,
Çorlu, and Karıştıran in the construction competition of the Edirne – Istanbul road
menzil complexes, which started during the reign of Süleyman I. Semiz Ali Pasha
Complex is not mentioned in the waqfiyya of the pasha from 1565. We get information
about the components of the complex from later documents, Sinan’s autobiographies,
and notes of travelers. It is written in Tuhfetü‘l-Mimarin and Tezkiretü‘l-Ebniye that
Sinan built a Friday mosque and a madrasa for Ali Pasha in Babaeski.473 In travelogues
and archival documents, the bath, caravanserai, and shops are also mentioned, but in
Sinan’s autobiographies, there is no mention of a caravanserai or a bath.
The complex was built on the west side of the town, near the creek that limited
the town, and was in a position to welcome travelers coming from the direction of
Istanbul with its imposing exterior design of the mosque as soon as they entered the
471 Von Obenburg. Itinerarium Wegrayss Kü. May. potschafft gen Constantinopel zu dem Türkischen
Kayser Soleyman Anno xxx.
472 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
473 Sinan’s Autobiographies, 80, 82, 106, 107.
192
town. This mosque is the only hexagonal baldachined mosque that Sinan has ever built
outside of Istanbul and particularly impressing with its tall drum, protruding mihrab,
and superstructure emphasizing verticality.474 Semiz Ali Pasha Mosque, with a dome
diameter of 13.80 m, was the largest mosque and most sumptous one on the Edirne –
Istanbul road in the early modern period.475 The large dome is supported by six piers
and exedrae. It has single minaret, a double portico with seven bays in the outer portico
and five bays in the inner portico with domes above the each bay. (Fig. 101, 102, 103)
Evliya Çelebi likens the hexagonal baldachined mosque to the Kara Ahmed Pasha
Mosque in Istanbul.476 In a document dated November 1575, we see a list of
construction material for Babaeski Mosque bought with the income of Sûk-ı Cedid
(Ali Pasha’s arasta) in Edirne.477 For this reason, the construction of the mosque was
probably underway in 1575. In a document dated 1585, it is written that the interior
and portico of the mosque were left incomplete and it was requested to be completed
as long as the sources of the waqf allowed.478 We do not know when exactly the
mosque was completed since it lacks foundation inscription but the document suggests
us that the mosque was built gradually with the surplus of the waqf and the construction
took a long time. Therefore, the construction of the caravanserai and the bath should
have been completed before the mosque.
The madrasa cells should have surrounded the courtyard of the mosque, it is
highly probable that the madrasa cells were adjacent to the present courtyard walls.479
Today, there are stairs to the upper floor of the northern entrance door of the courtyard,
474 Necipoğlu. The Age of Sinan, 388-389.
475 Mülayim. Ters Lâle: Osmanlı Mimarisinde Sinan Çağı ve Süleymaniye, 272.
476 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 264.
477 BOA.EV.HMH.D.15
478 BOA.A.DVNSMHM.D.58.818
479 Küçükkaya. “Mimar Sinan Dönemi İstanbul-Belgrad Arası Menzil Yapıları Hakkında Bir
Deneme”, 183-254.
193
which still can be seen and these stairs must have belonged to the classroom of the
madrasa. (Fig. 104) Evliya Çelebi’s likening of the mosque to the Kara Mustafa Pasha
Mosque in Istanbul must be due not only to its hexagonal baldachin plan, but also to
the madrasa layout that surrounded its courtyard with a classroom which was located
directly opposite the entrance of the mosque. The madrasa may have been demolished
shortly after it was built. Although there are strong evidences for the existence of a
madrasa in the courtyard, there are no documents regarding the appointments to the
madrasa, and also the Ali Pasha Madrasa in Babaeski is not listed in the mid-17th
century ruznâme.
In an evkaf muhasebe defteri (accounting register of waqfs) dated 1574, it is
written that Ali Pasha had kervansaray-ı cedid (new caravanserai), hamam-ı cedid
(new bath), and shops in Babaeski.480 The fact that the bath and caravanserai in the
town are recorded as “new” indicates that there were older bath and caravanserai in
the town. The reason why little is known about Ali Pasha’s caravanserai may be that
his complex was smaller in scale compared to that of Sokollu Mehmed Pasha. Lubenau
erroneously writes that the mosque in Babaeski was built by Ali Pasha, but the
caravanserai belonged to Mustafa Pasha.481 While Wolf Andreas von Steinach and
Contarini described it as good caravanserai without no description about it regarding
its layout, the scribe in the retinue of Jacopo Soranzo wrote that when they passed here
in 1575, the Ali Pasha caravanserai was not as spacious and beautiful as the one in
Havsa.482 The bath should be the one listed in accounting register of 1530 and the
caravanserai must be the one that Curipeschitz and Zen mentioned. It is possible that
the shops were adjacent to the caravanserai and some of the shops were in the place of
480 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 503-504.
481 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi: Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589, 156.
482 Diario del Viaggio da Venezia a Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, 55-56.
194
the arasta-like bazaar that was located on the street going towards Edirne. In a register
from 1568, the names of the owners of the shops that paid rent to a caravanserai in
Babaeski were recorded down. The total annual rent paid by numerous shops was 245
aspers.483 These rent-paying shops may be the tenants of Ali Pasha’s caravanserai.
Gerlach writes that many shops and craftsmen’s workshops in Babaeski belong to Ali
Pasha.484 Similar measures were taken to protect Ali Pasha’s waqf in Babaeski to those
taken to protect Sokollu Mehmed Pasha’s waqf in Bergos. In a decree sent to the qadi
of Babaeski in 1577, it was requested that the animals in the town should be given to
the serhâne (shop that sells head and trotters of an animal) of the waqf instead of being
sold to neighboring villages to prevent the waqf from suffering financial losses.485
Evliya Çelebi writes that apart from Semiz Ali Pasha’s complex, there were
seven elementary schools, seven inns, around 100 shops in the bazaar, and a fountain
in the town in the market during the mid-17th century. The date of the fountain is 1555-
6.486 Today, there is a monumental four-faced, square-planned, square fountain in the
square between Mehmed II’s Fatih Mosque and the bath. The lead covered, domed
fountain can be considered as the proto version of the 18th-century monumental square
fountains of Istanbul. (Fig. 105) The inscription of the fountain was destroyed under
the Bulgarian occupation after the Balkan War I. However, while Evliya Çelebi did
not mention this fountain in his first visit to Babaeski, he wrote that on his second visit,
Grand Vizier Köprülüzade Fazıl Ahmed Pasha’s kethüda (assistant) had a new
fountain built here.487 Therefore, it is possible to date the fountain to the early 1660s.
The center of the town thus forms a beautiful palimpsest, with a simple mid-15th
483 Özdeğer. “16. Yüzyılda Vize Sancağı’nın Demografik ve Ekonomik Yapısı”. 87-123.
484 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 820.
485 BOA.A.DVNSMHM.D.30.377
486 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 264.
487 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 6, 87.
195
century mosque, a 16th-century bath, and a monumental mid-17th century square
fountain located between the two of them.
The presence of baths and fountains in the town surely suggests that there were
waterways as well. Today, the waterways that brought water from the water sources
in the modern military area in the north of the town to the town ceter, where the bath
and square fountain of the town are located, were reached by passing through the Su
Yolu Sokak (Waterway Street).488 Passing by Babaeski in 1675, Covel writes that
İbrahim Pasha was having an aqueduct built in the town with shafts recently opened
not far from the west side of the town.489 This must be Kara İbrahim Pasha (1620 –
1687), who was a kapudân-ı derya (chief admiral) and later the grand vizier during the
reign of Mehmed IV. However, it is not possible to find traces of this aqueduct today.
Also, in the waqfiyya of Kara İbrahim Pasha, there is nothing written that he
commissioned or endowed in Babaeski, but in a later document dated 1765, it is written
that İbrahim Pasha had waterways and four fountains built in Babaeski and since the
waqf had no authority in the town, the trustee of the waqf was asked to send the amount
of money spent by su yolcu Ahmed usta (waterways keeper and master repairer).490
In conclusion, probably short after its capture by Ottomans in 1361, a lodge
dedicated to Sarı Saltuk in the small town of Babaeski was founded by the Turks
migrated from Karesi region who venerated the saint. The lodge was probably one of
the important centers of the town until the 19th century. In the second half of the 16th
century, Semiz Ali Pasha’s complex became one of the important focal points of the
town after it was posthumously completed. Semiz Ali Pasha Complex was a
488 Mucit Öztabak states that the Municipality of Babaeski named the street as such because of the
waterways passing through here. His self-published works can be accessed at his website:
http://www.mucitoztabak.com.
489 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 186-187.
490 BOA.C.BLD.11.542
196
composition in which, its dependencies were less impressive, however majestic its
mosque is. The reason for this may be the Sarı Saltuk Lodge, which has the features
of an urban soup kitchen. Although it was not on the main public road, the fact that it
is mentioned in most travelogues of the period shows us that it was one of the most
frequented spots of the town. For this reason, Semiz Ali Pasha may have thought that
there was no need to build a large caravanserai since some passengers were already
accomodated by the dervishes in the lodge. In the 17th century, the monumental square
fountain, along with fountains and waterways built by İbrahim Pasha, on the other
hand, can be considered as a fine-tuning initiative in the urbanization, as we have seen
in Çorlu and Bergos. The town, which was already abandoned before its take over by
the Ottomans like Bergos, grew gradually until the 18th century like the other towns
located on the Edirne – Istanbul road. Babaeski, which was a 10-asper-town in 1521,
became a 15-asper-town in 1530, and after the construction of the Semiz Ali Pasha
Complex, it became a 150-asper-town in the second half of the 16th century and kept
its rank in the mid-17th century.491
491 370 Numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli Defteri (937 / 1530) I, 68; Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi
Seyahatnâmesi, Vol. 3, 264; Kuru. “XVI. Yüzyılın İkinci Yarısında Rumeli Kadılıkları”, 261 – 294.
197
Figure 97. Townscape of Babaeski from the second half of the 16th century from Leiden Sketchbook.
Source: Klusáková, The Road to Constantinople, 70 – 71.
Figure 98. Covel’s drawing of the plan of Sarı Saltuk Lodge and the construction technique. Image:
Ousterhout, “The Byzantine Architecture of Thrace: The View from Constantinople”
198
Figure 99. Fatih Mosque in Babaeski showing traces of the original wall. Photo by Can Bozkır, April,
2022
Figure 100. The bath in Babaeski. Photo by Can Bozkır, April, 2022
199
Figure 101. Semiz Ali Paasha Mosque seen from qibla wall. Photo: Can Bozkır, April, 2022
Figure 102. Semiz Ali Pasha Mosque seen from the courtyard. Photo by Can Bozkır, April, 2022
200
Figure 103. Interior of Semiz Ali Pasha Mosque seen from upper galleries. Photo by Can Bozkır,
April, 2022
Figure 104. Remains of the madrasa in the courtyard of Semiz Ali Pasha Mosque. Photo by Can
Bozkır, December, 2022
201
Figure 105. Mid-17th c. square fountain. Photo by Can Bozkır, December, 2022
Figure 106. 19th century photo of Babaeski from the album of Abdülhamid II showing Semiz Ali
Pasha Mosque and Çoban Kasım Ağa Bridge. Source: Istanbul University Library, 90455/52
202
Figure 107. Hypothetical map of the early modern Ottoman buildings in Babaeski.
4.7 Havsa
The last chapter before the conclusion will examine Havsa, located between Edirne
and Babaeski. After mentioning the geography of Havsa, the small menzil complex of
Abdüsselam Çelebi, the mysterious Hafsa Hatun inn, and the complex that was built
in the name of Kurd Kasım Pasha, the son of Sokollu Mehmed Pasha, which changed
the face of the village just like in Bergos, will be examined. The development of the
settlement, which progressed from a village to a town after the construction of the
complex, will be emphasized.
Havsa, which was the first stop in the en route to Istanbul from Edirne or the
last stop from Istanbul to Edirne, was founded in a valley with a slight slope and a little
depth. The Aşağıova Stream, which flows through the center of the town in a northsouth
direction, is one of the tributaries of the Ergene River. The fortress built by
203
Justinian I must have been destroyed long before the Ottomans took the town, since
there is no mention of a fortress in the town in any Ottoman narrative. Therefore, it is
impossible to predict where the fortress was located today. Even if Havsa is located on
the Edirne – Istanbul road, our information of the town in the 14th and 15th centuries is
quite limited, since Havass-ı Mahmudpaşa, located just north of the town, was the
central town of the region and also an alternative menzil point at that period.
The earliest known Ottoman mark in the town is the tomb of Kurt Bey. It is
written on the modern inscription of Kurt Bey’s Tomb, he died in the Battle of
Sazlıdere in 1361, and a tomb was built for him after he was buried in Havsa. (Fig.
108) Kurt Bey must have been an akinji who also gave his name to the village of
Kurtbey belonging to the township of Uzunköprü today. Evliya Çelebi, on the other
hand, describes him as Kurd Baba, not Kurd Bey, and says that he was one of the
fukara-yı bektaşiyan.492 He may have been both a ghazi warrior and a Bektashi dervish,
but there is no evidence of the existence of a lodge in the later periods in the vicinity
of his tomb, thus, we cannot make a claim about his identity precisely.
According to Giovanni Maria Angiolello, who passed through the town during
the reign of Mehmed II, Havsa was a large village and was inhabited and populated by
unruly and disobedient groups brought from the Karaman region, and previously it
was largely inhabited.493 The Venetian ambassador, Catharin Zen, writes that the town
was populated mostly by the Christians and there was a small Turkish population in
the town. 494 Yerasimos argues that these people were probably Orthodox Christians
from Karaman.495 Mehmed II must have felt the need to populate (şenlendirme) Havsa,
492 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 263.
493 Reinhard. Edition de J. –M. Angiolello (1452 -1525), Vol. 1, 38-39.
494 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
495 Yerasimos. Les Voyageurs Dans L'empire Ottoman (XIVe - XVIe Siècles), 52.
204
an important stopover point on the way to Rumelia, by bringing disobient troublesome
groups from Karaman after 1466.
The oldest complex of buildings in Havsa that we can prove to exist in the
Ottoman period belong to Abdüsselam Çelebi, who was a defterdar (finance minister)
during the reign of Selim I and early years of Süleyman I. Abdüsselam Çelebi endowed
a masjid, a zawiya-cum-inn, and an elementary school in Havsa according to his
waqfiyya from 1525.496
Abdüsselam Çelebi’s masjid is located just about 100 meters northwest of the
Sokollu Mehmed Pasha’s mosque. It is a single minaret mosque with a hipped roof
covered with tiles, walls made of alternating rubble stone and brick layers. (Fig. 109)
The newly restored mosque today has a rectangular plan reminiscient of a basilica. The
reason why Abdüsselam Çelebi’s masjid is also known as Hacı Süleyman Mosque
today is that it was destroyed during the Russo-Ottoman war in 1878 and then rebuilt
in 1890 by a person named Hacı Süleyman.497 Apart from this information written in
Edirne Yearbooks, the building may have been used as a church before. A document
in the archive shows that the Christian community in Havsa made a request to enlarge
their church and buy the land there in 1909.498 The document states that the building
was already used as a church before and shows the location of the Abdüsselam Çelebi
masjid. This point is extremely remarkable, but we do not know how long the building
has been used as a church. For this reason, it is difficult to get an idea about the original
plan of the building, but it can be said that it is on the scale of a small mosque like a
neighborhood masjid. A study on Havsa argues that the masjid was already out of use
496 VGMA, nr. 747, fol. 410.
497 Kayıcı. Sâlnâmelere Göre İdari, Sosyal ve Ekonomik Yapısıyla Edirne Sancağı, 92.
498 BOA.İ.AZN.83.42
205
in the early 16th century but this is impossible since the masjid is listed in evkaf register
of 1543.499 The mosque of the complex, built by Sokollu Mehmed Pasha, must have
been sufficient for the Muslim community of this small town, where a significant
portion of the population was Christian in the 16th and 17th centuries, and after the
complex was completed, Abdüsselam Çelebi’s masjid may have lost its community
and the building may have been allocated to the use of Christians. However, it is
impossible to give a precise date about this handover. Gerlach writes that there was no
church in Havsa in 1578, and that even the Christians of the town were going to the
neighboring villages for religious services.500 Aşık Mehmed does not mention
Abdüsselam Çelebi’s masjid in Havsa in 1589, however the masjid is mentioned in the
Istanbul evkaf tahrir register from 1600.501 Although Aşık Mehmed usually did not
mention the masjids in the small towns he passed through, Evliya Çelebi did not
mention the masjid as well and Gerlach did not mention the church who were quite
attentive to Muslim presence and Christian presence respectively, suggesting that the
Abdüsselam Çelebi’s masjid might have been converted into a church after 1600 and
before the 1650s. While there are documents in archives about the appointments from
Abdüsselam Çelebi’s waqf in Küçükçekmece in the 18th and 19th centuries, there is no
appointment document for the waqf institutions in Havsa in the following centuries.
Another reason may be that after the 1752 earthquake that caused great damage to
Havsa, Hasköy, and Edirne, the buildings of this small complex may have been
destroyed and was not rebuilt since Mehmed Pasha’s waqf buildings would be
sufficient for the town.
499 Ertuğrul. “Havsa/Nikopolis/Hasköy”, 80 – 94.
500 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 821.
501 Canatar. İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri: 1009 (1600) Tarihli, 276.
206
In the waqfiyya of the defterdar, it is written that an inn was built for those
who travel on the Edirne road and that this inn was similar to the inn in Küçükçekmece
in terms of architecture but it was simpler compared to the one in Küçükçekmece and
that it did not have a special section for married people as in Küçükçekmece. It is stated
that the building was solid and spacious, and had porticoes. The animals were
accomodated seperately like the caravanserai in Küçükçekmece. Benedikt
Curipeschitz writes that he stayed in a Turkish inn in Havsa in 1530.502 This must be
the inn endowed by Abdüsselam Çelebi. Also a school Qur’an recitation for the
children is mentioned in the waqfiyya. In the 1546 Istanbul evkaf tahrir register
(cadastral survey of foundations), only the masjid and the zawiya are listed.503
However, in the evkaf registers, the daily fee paid to the imam is listed along with
teaching fee, so we can assume that the imam of the masjid was also a teacher at the
elementary school. The waqfiyya also mentions an older inn as ribatü‘l-kebirü‘l-atik
(the old great inn) in the settlement which unsurprisingly implies that there were older
inns in the town for the travelers.
The Habsburg ambassador, Corneille de Schepper, who passed through the
town in 1533, writes that they stayed in a soup kitchen and that it was built by the
Valide Sultan (Queen Mother), but we have no evidence to confirm this.504 It is more
likely that this is the soup kitchen built by Abdüsselam Çelebi. We know that the
zawiya was serving food to the travelers since a cook (tabbah) and a baker (habbaz)
were employed. Evliya Çelebi also writes that Hafsa Hatun, the mother of Süleyman I
and wife of Bayezid II, gave the town its name because she lived here.505 However,
502 Von Obenburg. Itinerarium Wegrayss Kü. May. potschafft gen Constantinopel zu dem Türkischen
Kayser Soleyman Anno xxx.
503 Ayverdi, and Barkan. İstanbul vakıfları tahrîr defteri: 953 (1546) târîhli,, 182.
504 De Schepper. Missions Diplomatiques de Corneille Duplicius de Schepper, dit Scepperus, 111.
505 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 262.
207
there is nothing written in Hafsa Hatun’s waqfiyya to confirm this. In addition, the fact
that the name of the town was the same when Angiolello was passing through here
during the reign of Mehmed II refutes the Hafsa Hatun claims of Evliya Çelebi. Evliya
Çelebi mentions a Hafsa Hatun inn near Kurd Bey’s tomb. This inn could not be the
Hafsa Hatun’s inn, but the fact that the inn is named Hafsa Hatun implies that it is the
oldest inn of the settlement which was older than complexes of Abdüsselam Çelebi
and Kurd Kasım Pasha. Apart from this inn, there were four smaller inns in the town.
Catharin Zen, who passed through the town in 1550, confirmed that the soup kitchen
where Corneille de Schepper stayed belonged to Abdüsselam Çelebi’s waqf. He leaves
no doubt by stating that there was a soup kitchen and a mosque with a good interior,
and there was a good caravanserai in the town, and that the same defterdar Abdüsselam
Çelebi had also a complex built in Küçükçekmece.506 Fresne-Canaye, who passed
through Havsa in 1573, a few years before the Sokollu Mehmed Pasha complex was
built, writes that there were numerous small caravanserais for the sultan and his
entourage to stay here during their journey to Edirne.507 One of them must definitely
have been built by Abdüsselam Çelebi. Lubenau, who passed through the town in
1587, writes that two more modest caravanserais apart from the Sokollu Mehmed
Pasha caravanserai were located in the town.508
Evliya Çelebi also mentions a dervish lodge, a madrasa, and a bridge here,
which were affiliated with Mehmed Pasha’s waqf, but there are no other records
regarding these dependencies.509 These buildings are also not mentioned in Sinan’s
autobiographies or in waqfiyyas, or in other travel accounts. Evliya Çelebi writes that
506 Zen. “Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen ambassador straodinario a
Sultan Soliman e suo ritorno”, 203 – 256.
507 Du Fresne-Canaye. Fresne-Canaye Seyahatnamesi 1573, 47.
508 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi: Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589, 154.
509 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 263.
208
the bridge is on the Bergos side of the town. Aslanapa reports that there are old bridge
abutments under the modern bridge here.510 However, this bridge may be the stone
bridge that Dernschwam mentioned in 1555.511 If this is the bridge Dernschwam wrote
about, it predates the complex and cannot be thought of as having been endowed by
Mehmed Pasha. The lodge mentioned by Evliya Çelebi may have been the zawiya of
Abdüsselam Çelebi. Tülay Reyhanlı published an inscription found in the courtyard of
the mosque. The names of Abdüsselam Çelebi, Kasım Pasha, and Koyun Baba are
mentioned in the inscription belonging to a fountain.512 Therefore, the lodge mentioned
by Evliya Çelebi may have been a Kalenderi lodge because of Koyun Baba’s name on
the inscription. The panorama of the town in the Leiden Sketchbook depicts a building
with multiple chimneys at the site of the Abdüsselam Çelebi’s zawiya, as well as the
arched stone bridge on the Bergos side. (Fig. 110)
Sokollu Mehmed Pasha had the great complex in Havsa built by Sinan for the
soul of his son Kurd Kasım Pasha, who was executed as sanjak governor. This complex
is briefly mentioned as a mosque and an imaret in Sokollu Mehmed Pasha’s waqfiyya
in the archives of the General Directorate of Foundations which does not convey any
details.513 However, Sinan’s autobiographies provide us the list of buildings in the
complex. In Adsız Risâle, a bath, in Tuhfetü‘l-Mimarin a Friday mosque, hospice, and
hamam, and in Tezkiretü‘l-Ebniye, a Friday mosque, hospice, caravanserai, and a bath
are listed as the buildings constructed by Sinan for Sokollu Mehmed Pasha’s son in
Havsa.514 In documents dated to the 18th century, we see that there was also a pastrami
510 Aslanapa. Mimar Sinan,, 66
511 Dernscwham. İstanbul ve Anadolu’ya Seyahat Günlüğü, 46.
512 Reyhanlı. “Havsa’da Sokollu veya Kasım Paşa Külliyesi Hakkında Tamamlayıcı Notlar”, 241-254.
513 VGMA, nr. 572, fol. 52.
514 Sinan’s Autobiographies, 57, 80, 83, 85, 106, 109, 110, 111.
209
slaughterhouse and a flour mill belonging to the foundation in Havsa.515 Since these
are not stated in the waqfiyya, they may have been built later on behalf of the waqf.
It is hard to predict when exactly the construction was started, but as Gerlach
wrote in 1575, we see that 120 enslaved captives sent from Istanbul for the
construction escaped.516 We can say that the construction was already underway this
year. In 984 AH / 1576-7 AD, in a decree written to the qadi of Havass-ı Mahmudpaşa,
the qadi was asked to help with construction materials such as tiles and lime for the
charity complex that Mehmed Pasha commissioned in Havsa.517 However, the same
date was written on the inscription of the mosque indicates that the construction was
completed this year. Evliya Çelebi reads the inscription on the prayer dome opening
towards the mosque side and gives the year of 984 AH / 1576-7 AD. Today the marble
inscription above the arch opening towards the north still stands there but it is illegible.
Göricek Azmî du‘â edüp dedi târîhini
Bu binâyı eyleye Allah bâkî üstüvâr. Sene 984.518
The complex designed by Sinan is similar to Mehmed Pasha’s other complexes
in Bergos and Payas with a prayer dome above the arasta connecting the caravanserai
and the mosque, and we can think that Sinan, who was busy with the construction of
Selimiye Mosque in Edirne at that time, personally supervised the construction of this
complex. (Fig. 111) The mosque of the complex is much more humble and less
assertive than the mosque in Bergos. (Fig. 112) If we evaluate this in the context of
‘adab (decorum), the modesty of a sanjak governor’s mosque is also supported by the
iconography of the narthex, a single portico with three bays and columns with müstevî
515 BOA.C.EV.454.22988, BOA.AE.SMHD.I.9.602
516 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 186.
517 BOA.A.DVNSMHM.D.28.214
518 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 263.
210
capitals.519 Also the personal wealth of a sanjak governor would not be as high as that
of a grand vizier to build a stately mosque. The square planned, single minaret, small
mosque has a three-bay portico and its interior is quite plain. The transition to the dome
is established through squinches. It has a simple but elegant marble pulpit and a
mihrab. (Fig. 113)
According to Evliya Çelebi’s travel account, the double-bath was a facility
whose câmekân (changing cubicle) was accessed via stone stairs.520 The entrance part
of the bath was accessed from the arasta (row of shops) side by porticoes. This is the
part Evliya Çelebi writes about, and then the gate was reached by stairs. It is written
in the waqfiyya in the Fatih Millet Kütüphanesi that water was brought to the double
caravanserai.521 Waterways must have been built for the fountains and baths in the
complex. The three-sided corner fountain at the end of the arasta on the Edirne side is
dated 1194 AH / 1780 according to its inscription. The fountain belonging to the period
of Abdülhamid I is in harmony with the 16th century architecture, unlike the quite
ornate baroque fountains of the period in Istanbul. (Fig. 114) The wall with niches and
hearths extending diagonally on the arasta side in the courtyard of the mosque may
belong to the soup kitchen.
An anonymous scribe in the retinue of the Venetian ambassador Jacopo
Soranzo gives the size of the caravanserai here as 135 by 25 steps in 1575. He also
mentions that the caravanserai had a section with a fountain where special guests who
519 This term, which means straight, is mentioned in Usûl-i Mi‘mâri-i Osmâni, which was prepared in
1873 by the commission consisting of architects and artists Pierre Montani, Bogos Şaşınyan, Eugene
Maillard, and Marie de Launay under the presidency of İbrahim Edhem Pasha. In the book, the three
column capitals employed in the Ottoman architecture and their iconographic use are recalling
Vitruvian orders of the Greco-Roman architecture. See: Osmanlı Mimarisi: Usûl-i Mi‘mâri-i Osmâni;
For decorum in the Ottoman architecture see: Necipoğlu. The Age of Sinan.
520 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 263.
521 Gökbilgin. XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar, Mülkler, Mukataalar, 512.
211
could be defined as VIPs stay. This place must have been belonged to the palatial
officers or the members of the harem like the palace in Bergos. The account also
records that there is was a primary school that is not mentioned in the waqfiyya.522
While the caravanserai was completed in 1575, the construction of the mosque should
still have been going on. In 1587, Lubenau had stayed in the caravanserai of the
complex consisting of a caravanserai, bath, hospital (referring to the imaret), and
mosque.523 Evliya Çelebi also writes that 120 people and 5000 animals can be
accommodated in the caravanserai and there are 300 shops next to the caravanserai
referring to the arasta. Evliya Çelebi’s account undoubtedly contain a great deal of
exaggeration, but the notes of other travelers prove that the caravanserai was indeed
large and among the best caravanserais of the period.524 Paolo Contarini writes that
one of the caravanserais had a capacity of 24 people and that there was a fountain in
the middle of its courtyard. This should be the special part of the caravanserai reserved
for the elites that the anonymous scribe in the retinue of Jacopo Soranzo writes. In the
other part, he writes that, unlike Evliya Çelebi, there was a space for 88 people. There
was also a women’s section. Although it is not written in the waqfiyya, Contarini
writes that there was a cellar, a woodshed, and a warehouse. 525 Wolf Andreas von
Steinach, who traveled to Istanbul from Vienna, says that the best caravanserai they
stayed on their way from Vienna was in Havsa.526 Heinrichs von Liechtenstein also
observed that it is different from other caravanserais in terms of layout with its large
522 Diario del Viaggio da Venezia a Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, 55.
523 Lubenau. Reinhold Lubenau Seyahatnamesi: Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589, 154.
524 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 263.
525 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 35-36.
526 Von Steinach. “Wolf Andreas’ von Steinach Edelknabenfahrt nach Constantinopel (1583).” 193 –
234.
212
courtyards and the fountain in the middle.527 Corneille van der Dreisch wrote that each
of the double caravanserais had seven arches. We can think of it as a double-winged
caravanserai, which was symmetrically divided into seven bays in each wing.528
According to the travel records, it is understood that arcades were surrounding
courtyards of the caravanserai. Salomon Schweigger, who spent the Christmas of 1578
in Havsa, writes about the ostentatiousness of the caravanserai.529 The fact that the
Habsburg embassy delegation celebrated Christmas by singing in the caravanserai here
is an example of the caravanserai being open to people from all religious backgrounds
as stated in waqfiyya documents.
Describing the caravanserai as chané, Covel writes that the complex here was
built in the same fashion as in Bergos, and says far better than Bergos for the
caravanserai, inferior than Bergos for the mosque and cupola (prayer dome).530 Under
the prayer dome, drums were played in Havsa as in Bergos in the mornings.531 In both
towns, the prayer dome must have had a symbolic significance for the townspeople.
(Fig. 115) The prayer dome was connecting the caravanserai and the mosque seperated
by the public road as in Bergos. Contarini writes that this prayer dome was the gateway
to the city when leaving the mosque.532 Indeed, in terms of location, it is like a gateway
separating the profane and the sacred realms.
Sokollu Mehmed Pasha, like in Bergos, embraced the town of Havsa so much
that it was requested not to build another inn as a şart-ı vakıf (stipulation of waqf) in
527 Besolt. “Deß Wolgebornen Herrn/ Heinrichs Herrn von Liechtenstein/ von Nicolspurg/ u. Röm.
Keys. Maiest. Abgesandten/u. Reyß auff Constantinopol/ im 1584. Jar/ beschrieben durch Melchior
Besolt”, 515 – 531.
528 Von den Dreisch. Historische Nachricht von der Röm. Kayserl. Groß-Botschafft nach
Constantinopel, 135.
529 Schweigger. Sultanlar Kentine Yolculuk (1578 – 1581), 59.
530 Dallam, and Covel. Early Voyages and Travels in the Levant, 157.
531 Gerlach. Türkiye Günlüğü 1573-1576, 821.
532 Contarini. Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo Contarini, 36.
213
this town, which turned the settlement almost to a waqf-town upon the completion of
his large complex.533 In addition, in a decree sent to the qadi of Edirne, it was forbidden
for bostancıs to persecute the townspeople who were exempt from taxes since it was a
menzil point.534
Like other towns on the Edirne – Istanbul axis, Havsa grew gradually thanks
to its location on the main road and the well-built menzil complexes. It was mentioned
as the karye (village) in Abdüsselam Çelebi’s waqfiyya but Soranzo’s scribe writes
that Havsa, which was a small settlement, grows day by day around the caravanserai
in the 16th century.535 This shows the vital role of the menzil complexes in the
urbanization of a town. Evliya Çelebi describes the place as a kasaba (town) with eight
masjids which implies that it had eight neighborhoods. Towards the end of the 17th
century, the transfer of the court in Havass-ı Mahmudpaşa to Havsa came to the fore
since the town is on the main road.536
The caravanserai and some shops here must have been destroyed in the great
earthquake of 1752 whose epicenter was Havsa. The hân-ı kebir (the great inn) was
demolished according to the Tarih-i İzzî (History of İzzi). This must have been the
largest hân of Havsa which was Mehmed Pasha’s caravanserai.537 Ahmed Badi Efendi
writes that the parts that were destroyed after the earthquake were not repaired and left
as they were.538 Since the use of the Edirne – Istanbul road by the palace decreased
significantly after 1703, the condition of the complex, which was heavily damaged
after the 1752 earthquake, should have been neglected.
533 BOA.C.BLD.122.6061
534 BOA.A.DVNSMHM.D.118.2000
535 Diario del Viaggio da Venezia a Costantinopoli Fatto da M. Jacopo Soranzo, 55.
536 BOA.A.DVNSMHM.D.108.942
537 İzzî Süleyman Efendi. İzzî Tarihi, 954.
538 Ahmed Bâdi Efendi. Riyâz-ı Belde-i Edirne, Vol. 3, 1973.
214
In conclusion, Havsa was a village located on the Edirne - Istanbul road in the
kaza (township) where Havass-ı Mahmudpaşa (Hasköy) was the center of the township
after it was captured by the Ottomans. Havass-ı Mahmudpaşa was a larger settlement
than Havsa, as it was also a menzil point on the alternative Edirne - Istanbul road.
However, since Havsa is located on the Orta Kol, we can confirm the existence of
some inns from travelogues. The first known complex was built by Abdüsselam Çelebi
during the first years of the reign of Süleyman I, when the stopover points on the route
began to standardize. Nearly half a century later, the complex built by Sokollu
Mehmed Pasha in the name of his predeceased son which is reminiscent of the one in
Bergos in terms of layout changed the fate of Havsa in the early modern period. So
much so that the settlement that grew around this complex has evolved from a village
to a town. In fact, it has come to the fore that the court in Havass-ı Mahmudpaşa should
be transferred here because it is located on the frequented road to Havsa. The complex
built by Mehmed Pasha, as in Bergos, allowed the town to grow, but should have
restricted its further growth to some extent, because the construction of new inns was
prohibited due to the stipulations of the waqf. The final nail in the coffin of the
declining town and complex with the return of the palace from Edirne to Istanbul from
the early 18th century onwards, was the devastating earthquake of 1752.
In previous sub-titles, architectural and urban history of the towns that are the
subject of the present study are evaluated with references to geographical conditions,
demographies, economic activities, and material environments. Findings and more
comprehensive remarks about the the road and the settlements on the road presented
in this study are discussed in the conclusion of the thesis.
215
Figure 108. Tomb of Kurt Bey or Kurt Baba. Photo by Can Bozkır, January, 2022
Figure 109. Abdüsselam Çelebi’s recently restored masjid. Photo by Can Bozkır, February, 2022
216
Figure 110. Panorama of Havsa from the second half of the 16th century from Leiden Sketchbook.
Source: Klusáková, The Road to Constantinople, 68 – 69.
Figure 111. Plan of the Kurd Kasım Pasha Complex in Havsa by Arben N. Arapi. 1) Mosque, 2)
Prayer dome, 3) Istanbul – Edirne Road, 4) Double baths, 5) Caravanserai, 6) Abdüsselam Çelebi’s
masjid, 7) Modern building, 8) Modern building, 9) Excavated wall)
217
Figure 112. Mosque of Kurd Kasım Pasha. Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 113. Simple interior of the Kurd Kasım Pasha’s mosque with marble minbar and mihrab.
Photo by Can Bozkır, February, 2022
218
Figure 114. Fountain of Abdülhamid I at the end of the arasta with the double bath in a dilapidated
state. Photo by Can Bozkır, February, 2022
Figure 115. Prayer dome seen from the arasta on the former Istanbul – Edirne road. Photo by Can
Bozkır, February, 2022
219
Figure 116. Hypothetical map of the early modern Ottoman buildings in Havsa
220
CHAPTER 5
CONCLUDING REMARKS
Connecting Belgrade and Constantinople, the Via Militaris was of secondary
importance for Romans and Byzantines and was overshadowed by the Via Egnatia in
the Roman road network. However, we can still determine from primary sources that
the existence of the towns on this important route dates back to Late Antiquity.
Nevertheless, it is very difficult to draw a panorama of of these towns in the Late
Antiquity and the early Middle Ages due to the lack of sources. Countless raids
apparently negatively affected the urbanization and development of the towns there.
Undoubtedly, the fact that the region, which is formed mostly by flat land, allowed
easy passage to the invaders coming from the north. Invaded numerous times by the
Goths, Huns, and Avars in Late Antiquity, and by the Bulgarians and Pechenegs in the
Middle Ages, the region was occupied by the Latins in 1204 until the Byzantines
recaptured in 1261. Therefore, it had been invaded continously until the arrival of
Ottomans which had hindered both the functionality of the road and the economic and
urban developments. The places that were mutatio and mansio on the roads connecting
important centers since the Roman period became fortified places for the defense of
Constantinople in the Byzantine period and they were relatively declined. In addition,
the busiest road of the Byzantine Empire was the Via Egnatia, which connected Rome
with Constantinople via Thessaloniki, the second capital of the empire. It is therefore
very difficult to draw social and economic panoramas of the towns on Via Militaris.
However, we can make safer interpretations within the framework of more concrete
information on some towns such as Late Byzantine Silivri, whose cultural and political
221
importance gradually increased from the later centuries of the Byzantine Empire, and
whose walls and some churches were preserved during the Ottoman period.
As a result of the Ottomans passing to Rumelia and advancing quickly, the
larger part of Thrace changed hands again in the 1360s. The fact that some towns were
already abandoned and some were devastated by plunders facilitated this advance.
Although the Ottomans, who declared Edirne as their new capital, continued their rapid
advance in the Balkans, the political unity of the Edirne – Istanbul road could only be
established until 1453. We can detect the existence of the first structures that have
survived or the documents of some structures that have not survived from the mid-15th
century after the political stabilization was established in the region. However, until
1453, the Ottomans did not spend much effort and make large-scale urbanism attempts
due to the poorer functionality of the road. Information about the first century of Çorlu,
Bergos, Babaeski, and Havsa under the Ottoman rule is quite limited. The only
Ottoman building dated before 1453 and survived to the present day is the Gâzi Ali
Bey Mosque in Bergos. As of 1453, when the Ottoman connection of the Edirne –
Istanbul road was completed, the importance of these towns increased in accordance
with the importance of the road. Via Militaris, which the Ottomans called the Orta
Kol, had begun to live its golden age when the Ottoman military and economic power
was at its peak, and in a short time it became the main public road of the empire to the
West. Athyra, Regio, Selymbria, Tzurullum, Druzipara, Bergule, Burtizo, and Hostizo,
which were mutationes and mansiones on the roads built by the Romans, totally
overlapped with Büyükçekmece, Küçükçekmece, Silivri, Karıştıran, Bergos,
Babaeski, and Havsa in the Ottoman period. During the Byzantine period, the route,
passing through Silivri and reaching Constantinople from the south of the Çekmece
lagoons, was largely preserved by the Ottomans, except for minor changes.
222
The army or the sultans and viziers with troops preferred alternative routes in
order not to cause damage to towns and not to be a burden to the townspeople. When
Süleyman I went on his great campaigns to Europe, he mostly avoided passing through
the these towns by drawing a route parallel to the Orta Kol. Even Evliya Çelebi writes
that when Melek Ahmed Pasha was staying in Bergos, they received the news that
another pasha was coming here, and they left the caravanserai in order to prevent the
chaos of the soldiers in the town and not to be a burden to the townspeople.539 In this
context, it would be possible to consider the decorum codes of the travel in this period.
While the sultans who went on a campaign with large armies did not prefer passing
throught the town centers, the traveling pashas should have avoided to be in the same
stopover complex at the same time. For ambassadors traveling with smaller entourage,
this was probably not an issue.
However, travel decorum codes must have changed for the ambassadors in the
later second half of the 16th century. While European visitors coming to the complexes
of which mosques form the center, it is seen that the presence of the non-Muslim
entourages around the mosques disturbed the ulema with the increasing religious
orthodoxy in the Ottoman Empire in the second half of the 16th century. As a matter
of fact, while the Habsburg envoy celebrated Christmas by singing in the caravanserai
in Havsa in 1578, they were not welcomed in the caravanserai near the mosque Çorlu
in 1583 and had to stay elsewhere.
Considering the aforementioned phenomena, we can also talk about the
reflection of the increasing religious orthodoxy in the Ottoman Empire on architecture,
especially on the complexes commissioned by Sokollu Mehmed Pasha. In complexes
539 Evliya Çelebi. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Vol. 3, 265-266.
223
of pasha in Bergos and Havsa, which were completed in the 1570s, the sacred and
profane areas were separated by a sharp line. This seperation might be linked to the
increasing religious orthodoxy of the period. However, in the layout of the Abdüsselam
Çelebi in Küçükçekmece and Havsa, Dizdarzâde Mehmed Çelebi in Büyükçekmece,
Piri Mehmed Pasha in Silivri, Ahmed Pasha/Süleymaniye complexes in Çorlu, which
were built in the 1520s or before, such a sharp distinction does not stand out. In the
second half of the 16th century, the construction of inverted T-shaped mosques, called
mosques with zawiya, was abandoned.540 In the complex in Çorlu, where such
seperation did not exist, the discomfort of the ulema may be attributed to absence of
such seperation while we see no denunciation of clergy or ulema in Bergos and in
Havsa where the Habsburg mission celebrated Christmas.
The most comfortable caravanserais along the Orta Kol, were on the Edirne –
Istanbul axis. For European travelers, however, caravanserais were often praised and
somewhat exotic buildings. Although the Europeans did not praise the accommodation
with the animals and the comfort of the caravanserais, the double-winged
caravanserais where the animals were separated were favored. Accommodation in the
same place with travelers from all walks of life and the opportunity to observe various
kinds of people was the exotic side of caravanserais for European travelers. These
caravanserais were praised by the European travelers especially with their free
accommodation, free meals, safety measurements, and presence of many shops in the
vicinity where they could meet their needs.
The part of Orta Kol where not only the caravanserais were best built but also
the roads were best paved was between Istanbul and Edirne. Many monumental stone
540 Necipoğlu. The Age of Sinan:Architectural Culture in the Ottoman Empire, 52.
224
bridges were built in the second half of the 16th century, parallel to the period when
the complexes containing the caravanserais were built. Crossing the both Çekmece
lagoons, the marshes, and tributaries of the Ergene, these bridges were most frequently
located between Edirne and Istanbul. The well-paved and well-maintained roads were
as important as the existence of comfortable caravanserais. Müsellems, köprücüs,
kaldırımcıs, and derbendcis were employed to repair and pave the road and bridges,
and these four organizations were working on both repair and security of the road.
The road was of great importance both for the provision of the capital and for
the provision of the army on a campaign. For the provision of Istanbul and the
provision of the palace on the go, these towns were forming a network which pointed
to the role the center ascribed to them. Thrace was an important grain production center
both for Byzantine and Ottoman empires. Fertile Thracian plains were vital to the
provision of the capital of the two empires. The grain, straw, grass, dairy products, and
meat produced in this region were feeding Istanbul. These towns formed a network
both for the provision of Istanbul and for the provision of the traveling army, palace,
or ambassadors. For this reason, the road from Thrace to Istanbul had to be in the best
condition.
Naturally, as soon as Istanbul fell into the hands of the Ottomans, the
importance of the towns on the road connecting the two capitals of the empire
increased tremendously. The construction program during the reign of Mehmed II is
quite remarkable due to the important architectural initiatives that took place in towns
such as Büyükçekmece, Küçükçekmece, Silivri, Çorlu, and Babaeski. Mosques built
in the name of the sultan in Küçükçekmece, Büyükçekmece, Silivri (conversion),
Çorlu, and Babaeski during the reign of Mehmed II are noteworthy. Ayverdi states that
the mosques built in the name of Mehmed II formed several lines within the boundaries
225
of the empire and follows the route of military campaigns. One of these lines, which
is the subject of the present study, starts from Küçükçekmece and goes to Bulgaria via
Edirne.541 The reign of Mehmed II is the period when the first major steps were taken
in the revival of this road and flourishing the towns along the road. Not only the
mosques in the aforementioned towns, Mehmed II had the Büyükçekmece and
Küçükçekmece bridges rebuilt and had an inn built in Küçükçekmece. He endowed a
bath, waterways, and shops in Silivri, and a modest menzil complex was built by Çakır
Ağa in Silivri during his time, and a double-bath and fountain was built by his foster
mother Daye Hatun in Çorlu. In addition, the mosque and elementary school
commissioned by Arabacıbaşı Şüca Bey in Çorlu, and the mosque built by Daye
Hatun’s son-in-law İlyas Bey and the shop he endowed to Çorlu, which was considered
as the middle point of the Edirne – Istanbul road by the Ottomans in this period,
indicate the importance given and the care shown by the center to make the town
prospered. Çorlu was the largest town on the Edirne – Istanbul road. Since we have
very little information about the situation of the town in the Byzantine period, we can
assume that this place was more populated compared to the other towns during the
Byzantine period. The effort of the Ottoman center to prosper here may be linked to
the need to meet the needs of the townspeople, since the town was more populated.
The period between the reigns of Mehmed II and Süleyman I is a period of
slowdown in infrastructural constructions and urbanism. It would be possible to relate
this to the slowing of Ottoman expansion into Europe. The periods of Bayezid II and
Selim I were relatively quiet in terms of constructions on the road. Dizdarzâde
Mehmed Çelebi’s complex in Büyükçekmece, of which only a part of its mosque has
survived, was the only complex built on the Istanbul – Edirne road during the reign of
541 Ayverdi. Osmanlı Mi’marisinde Fatih Devri: 855 – 886 (1451 – 1481), Vol. 4, 805.
226
Selim I. In addition, before the 1520s, the Orta Kol route and stopover places could
differ on each travel. Villages such as Sazlıdere, Elvanbeyli, Araplı, and Bigados were
also among the stopover points when comprehensive menzil complexes were not yet
built.
During reigns of Süleyman I and Selim II, great importance was attached to
the road and the urbanization of the towns along the road, and for this purpose serious
expenditures and effort were made by the center for the development of the road and
towns. Thanks to the bridges and stopover complexes built in the 16th century, the road
and the towns on it began to live their heyday. From 1520s onwards, the competition
to build a large menzil complexes on the Edirne – Istanbul road started, and this
competition continued during the reign of Selim II. In the first years of Süleyman I’s
reign, the complexes commissioned by Abdüsselam Çelebi in Küçükçekmece and
Havsa, Piri Mehmed Pasha in Silivri, and Hain Ahmed Pasha in Çorlu were completed
in the 1520s. In the remaining years of the reign of Süleyman I, additions were made
to the complex of Ahmed Pasha in Çorlu, complex Sokollu Mehmed Pasha and
Süleyman I in Büyükçekmece, and the complex of Rüstem Pasha in Karıştıran were
built. In the reign of Selim II, the complexes of Semiz Ali Pasha in Babaeski and
Sokollu Mehmed Pasha in Bergos and Havsa were completed. The stamps of the grand
viziers can be seen in most of the towns along the Istanbul – Edirne road. These
complexes, built by the central government to facilitate transportation and
communication, prove the importance given by the state especially to this part of the
road. Also, these dignitaries might had been vying to mark their presence on this route
to show their power to visitors on their way to Sublime Porte. All of these grand viziers
were names who held office during the reign of Süleyman I.
227
From the 16th century onwards, majority of the structures built on this route
were made of fine cut-stone. Among the structures that have survived to the present
day, very few of them were built with alternating layers of stone and brick. In this
period when the Ottoman economic and military power was at its peak, the bridges
built between Edirne and Istanbul and the high quality and solid stopover complexes
made of ashlar also reflected the imperial grandeur on the main artery of the empire
leading to the West.
The imperial policy of dotting major routes of the empire with social-religious
complexes was also reflected in a work of the court panegyrist (şehnameci) of Murad
III, Talikizâde (d. 1606). He conceived the imperial territories as one-day travel
distances. The presence of social complexes between one-day travel distances
facilitated both the travel and urbanization. The court panegyrist directly associated
the flourishin of Ottoman lands with waqfs that fostered urbanization in settlements
located on main public roads. For Talikizâde, this was a superior characteristic of the
Ottoman Empire which Safavids, major rivals of Ottomans in the East, lacked.542
On a side note, Fernand Braudel wrote that, contrary to popular assumption,
the land routes leading from the northern Europe to the Mediterranean were preferred
to the extent that they could compete with the sea routes until the end of the 16th
century.543 Braudel also argues that land traffic increased towards the 1600s including
the road traffic in the Balkans which increased to a considerabe degree. Braudel links
the increase in road traffic in Europe and the Balkans to the increase in mule breeding
in Europe overall and the increased preference of land routes by the Ragusan
merchants against the Venetian threat in the Adriatic. If we look at the road networks
542 Necipoğlu. The Age of Sinan:Architectural Culture in the Ottoman Empire, 30 – 32.
543 Braudel. The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Philip II, Vol. 1, 284 –
289.
228
in Europe and the Balkans from a broader perspective than the Ottoman territories, the
increase in the traffic between Edirne and Istanbul on the Orta Kol from the second
half of the 16th century onwards and the increase in the importance of this road fit into
Braudel’s argument which might be a possible research topic for future studies. As a
matter of fact, the Ottoman Orta Kol was a route that stretched all the way to Belgrade.
Some of these towns, which developed around the waqfs of grand viziers,
almost turned into a waqf-town, namely Bergos and Havsa thanks to stipulations of
prohibition to build new inns. Apart from mosques and caravanserais, these towns had
fountains, soup kitchens, madrasas, elementary schools, baths, shops, important
waterways, and even imperial palaces which made them attractive centers both for
passersby and for neighboring settlements with their urban and intercity features.
During the Ottoman period, these towns had the opportunity to flourish as they were
on the main artery of the empire providing lucrative trade opportunities. As Fernand
Braudel wrote, without markets and roads there would be no towns.544 In the early
modern period, the towns on the Edirne – Istanbul road owed their development to
their location on the road between the two capitals of the empire. Towns owed their
existence to their presence on the road, but routes also owed their existence to towns
which were stopover points. Thus, routes and towns were formed simultaneously,
transforming each other. Also, almost one-third of the Edirne – Istanbul road stretched
along the shores of the Marmara Sea, allowing the coastal towns along the way to
revive their commercial activities thanks to the ports and provide fishing opportunities
for subsistence along with the agriculture.
544 Ibid, 312.
229
During this period, those who worked in the big waqfs founded in the towns,
the employment of many people in these waqfs, numerous shops opened around the
caravanserais, and the transformation some of these places into big market towns such
as Çorlu and Bergos contributed greatly to the development of the towns. The
exemptions of the townspeople on the road from various taxes both encouraged people
in the surrounding villages to move to the town and supported their economic
development and population growth. The towns along the Orta Kol in Thrace, where
the economy was largely based on agriculture and stockbreeding, also offered
important job opportunities for those who wanted to practice different professions for
the needs of passengers. In addition, the madrasas, which were higher education
institutions in the complexes in Küçükçekmece, Silivri, Çorlu, Bergos, and Babaeski,
turned the towns into education centers. Due to tax exemptions and educational
opportunities in the madrasas of the complexes, these towns became privileged
settlements compared to the surrounding settlements. In this period, when the towns
were in their golden age, qadis offices in the towns also grew on the basis of asper. Of
course, we cannot ignore effects of debasements, rising inflation, and price revolution
from the 1520s to the mid-17th century, but qadis of the townships on the Edirne –
Istanbul road also rose in rank.545 Looking at the morphology of the towns, we see that
the Ottomans had settled outside the walls in Silivri, Çorlu, and Bergos, as they did in
Bursa, Edirne, and the Balkan cities, and they had built their complexes outside the
walls or just below the citadels. The “exobazaars” established outside the walls marked
the direction of development and new center of the town which was one of the
characteristics of the Ottoman mode of urbanization.546
545 Pamuk. A Monetary History of the Ottoman Empire, 112-149.
546 The term “exobazaar” is mentioned in the following article: Busch-Zantner. “Zur Kenntnis der
Osmanischen Stadt”, 1 – 13.
230
If we look at the demographics of the towns on the road, the density of the
Greek population from Istanbul to Çorlu, draws attention. From Çorlu to Edirne, we
see the density of Turkish population especially in Bergos and Babaeski. We can
attribute this to the fact that the towns of Bergos and Babaeski fell into the hands of
the Ottomans after they were abandoned. Çorlu and Silivri were captured by force after
hard sieges. In addition, the existence of Bektashi or Bektashi affiliated lodges in most
of the towns along the route draws attention. The lodges that we know to be existed in
Silivri, Çorlu, Babaeski, and Havsa can be linked to dervishes with “wooden swords”,
who are assumed to have played an important role in passages of Ottomans to Rumelia.
No large-scale complex was built in any town on the road after the second half
of the 16th century since at each destination point, there were complexes containing
caravanserais for the accommodation of passengers, and there was no need for a new
one. For this reason, the Istanbul – Edirne road is sometimes referred to as the Sinan
Road because of the complexes and bridges built by Sinan, but the constructions of
Abdüsselam Çelebi in Küçükçekmece, Dizdarzâde Mehmed Çelebi in Büyükçekmece,
Piri Mehmed Pasha in Silivri, and Hain Ahmed Pasha complexes in Çorlu corresponds
to the period when Acem Ali was the chief imperial architect. For this reason, I believe
that this road is also the Acem Ali Road as much as the Sinan Road.
After the period of Sinan, the construction of bridges continued in the 17th
century with bridges built during the reigns of Ahmed I, Murad IV, and Mehmed IV.
Although the pace of constructions in this road and urbanization at these menzil points
decresead, the road and the towns still maintained their importance in the 17th century.
Like the monumental square-fountains in Bergos and Babaeski, the fountains built in
the towns along the road and some new stone bridges can be seen as a kind of finetuning
initiative in this period (See: Appendix A and B for building types and periods
231
of construction). This also suggests the continuation of the development of the towns
and the functionality of the road. After 1703, the palace made a definite return to
Istanbul and spent their effort on transforming Istanbul, so no large-scale and
noteworthy construction project was carried out on the Edirne – Istanbul road and in
the towns along the road.
As Fernand Braudel wrote, interruption in communication might lead to
stagnation or death of the town.547 After 1703, after the palace made a definite return
to Istanbul and spent its effort and resources on transforming Istanbul, the towns and
complexes on the Edirne – Istanbul road lost their importance to a great extent. The
18th century was a void century for the towns between Edirne and Istanbul. No
monumental mosque, caravanserai, bath, bridge, nor madrasa were built in the towns
between Istanbul and Edirne in the 18th century. Absolutely, towns were in stagnation
and even maybe in decline. For example, Havsa, which was in the shadow of Hasköy
(Havass-ı Mahmudpaşa) in the 15th century and in the first half of the 16th century,
reached to a level to compete with it from the second half of the 16th century onwards,
when Hasköy was left off the route and Havsa was included instead of it. However,
the great caravanserai and soup kitchen of Sokollu Mehmed Pasha in Havsa, which
was demolished after the earthquake of 1752, remained un-repaired since it was not
frequented as much as before and Havsa had begun to decline. After its military and
economic power gradually declined, the Ottoman state could not always allocate a
budget to repair the structures in these towns. In the second half of the 19th century,
many of the buildings in these complexes fell into decay and some of them disappeared
long before reaching the Republican Era, and some of the ones that survived to the
547 Braudel. The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Philip II, Vol. 1, 315.
232
Republican period in the 20th century were demolished by the local governors or
deputies.548
This thesis attempted to fill a gap in the literature by examining the
understudied history of infrastructure, architecture, and urbanization in one of the
central areas of the Ottoman Empire. The development and roles of the Edirne –
Istanbul road and the towns on the road until 1703 were not emphasized enough in the
literature and did not get the attention they deserved. The urbanization of the towns
was studied with a holistic approach including social, demographic, and economic
aspects. Contrary to the studies focusing on the buildings of the Sinan period, this
study evaluated urbanization and architecture together with the buildings dated before
and after Sinan’s period. In addition, this study corrected the misunderstandings and
errors in some previous academic studies. In particular, the study demonstrated that
the first patron of the so-called Süleymaniye complex in Çorlu was Ahmed Pasha and
it showed that the complex was a rare damnatio memoriae case in the Ottoman Empire.
Browsing all the waqfiyyas of Süleyman I may provide new information on this case.
This work identified Sokollu Mehmed Pasha and Kara Mustafa Pasha bridges in Çorlu
through archival documents, which were confused in previous studies like the Silivri
bridges. This work also discovered the patron and construction date of the bridge
Haramidere and the bridge around Araplı, which once existed as a derbend village
between Silivri and Çorlu. This study also explored and presented Dizdarzâde
Mehmed Çelebi’s complex and its components in Büyükçekmece, which probably
addressed to the townspeople since it was not mentioned by the travelers. Moreover,
548 For example, Rüstem Pasha’s bath in Karıştıran was demolished in the 19th century. The buildings
in Thrace were damaged during the Russo-Ottoman War in 1877-1878 and during the Balkan War I in
1912. Sokollu Mehmed Pasha’s caravanserai and soup kitchen in Lüleburgaz were demolished in
1935 by the mayor to build a square, while the so-called Süleymaniye caravanserai and bath in Çorlu
was demolished in 1959 by a deputy of Tekirdağ.
233
this study discovered the patron and the construction period of the square fountain in
Babaeski, and determined the existence of waterways and fountains commissioned by
Kara İbrahim Pasha. In the part about the Sarı Saltuk Lodge in Babaeski, this work
explored some new information about the lodge, such as Bayezid II’s possible
intervention and the drawing in the Leiden Sketchbook.
On the other hand, there were significant difficulties encountered in the study.
Examining many other registers (tahrir, evkaf, etc.) in the archives may give us to
more details about the settlements. As can be seen in the settlement maps, the
hypothetic locations of some structures that have not survived are indicated.
Conducting archaeological excavations around the Abdüsselam Çelebi complex in
Küçükçekmece, the Ahmed Paşa / Süleymaniye Complex in Çorlu, the Rüstem Paşa
Complex and Mehmed IV Palace in Karıştıran, and the Abdüsselam Çelebi and
Sokollu Mehmed Pasha complexes in Havsa would have provided us a better
understanding of their layouts by showing us the approximate dimensions and exact
locations of the buildings. In addition, we do not have detailed information about the
urban fabric in most of the settlements. The drawings in the Leiden Sketchbook give
us only a brief impression. For example, it was not possible to locate cemeteries in
most of the settlements.
In addition, some buildings and areas studied in this work are at risk today.
Water is still springing from the springs in Çorlu that have supplied water to the town
since the mid-16th century. However, this water source is under threat due to the intense
and rapid constructions of residential buildings in the vicinity. I believe that these
historically valuable water resources should be protected. Three su terazisi in
Karıştıran should also be taken under protection.
234
I also think that this study can be a starting point or an inspiration for future
studies. One of the conspicious aspect of the study is the presence of Bektashi or
Bektashi affiliated lodges in Silivri, Çorlu, Babaeski, and Havsa. The information
presented about these lodges may contribute to a study on the Bektashi presence in the
region. Also, as Braudel mentioned, the increasing land traffic in Europe and
especially in the Balkans towards the 1600s may be the subject of a more
comprehensive study that examines the road and urban network in the Balkans. On the
other hand, whether the road that is the subject of the study has a counterpart in
Anatolia and its effect on urbanization can be examined. For example, it can be studied
whether there was an intense infrastructure construction and urbanization period on
the hajj route going from Anatolia to the Hijaz via Damascus, which had numerous
menzil complexes. In addition, by looking at the wider Persianate world, it can be
examined whether there was a similar infrastructure construction and urbanization
attempt between Tabriz and Isfahan, or between Bukhara and Samarkand, similar to
that between Edirne and Istanbul. Thus, Talikizâde’s claim would be also researched.
235
APPENDIX A
Settlements
Early Ottoman
(Pre-1453)
Mehmed II (1453 –
1481)
Bayezid II – Selim I (1481
- 1520)
Süleyman I –Selim II (1520 –
1574)
17th c.
Küçükçekmece
Mehmed II's mosque,
inn, and older bridge
Abdüsselam Çelebi Complex,
Küçükçekmece Bridge
Vizier Mehmed Pasha
Fountain
Büyükçekmece
Mehmed II Mosque
and elementary school
Dizdarzâde Mehmed
Çelebi complex
Süleyman I’s and Sokollu
Mehmed Pasha’s joint complex,
Büyükçekmece Bridge,
Haramidere Bridge
Silivri
Mehmed II’s shops,
waterways, baths, and
mosque (conversion),
Çakır Ağa’s complex
Piri Mehmed Pasha Complex,
Güzelce Kasım Pasha masjid and
shops, Abdüsselam Çelebi’s shops,
Long Bridge
Small Bridge in Silivri
Çorlu
Mehmed II Mosque,
Daye Hatun's bath and
masjid, Arabacıbaşı
Mosque and
elementary school
İmrahor İlyas Bey’s
mosque, school and shop
(?)
Hain Ahmed Pasha Complex with
Süleyman I’s additions, Sokollu
Mehmed Pasha’s shop, Sokollu
Mehmed Pasha Bridge
Acı Çeşme, İbrahim Efendi
Fountain, Kethüda Süleyman
Ağa Fountain, Çorlulu Ali
Pasha Fountains (early 18th
c.), Ahmed I Bridge (Araplı),
Kara Mustafa Pasha Bridge
(Ulaş)
Karıştıran Rüstem Pasha Complex
Mehmed IV’s hunting palace
and later additions, Rüstem
Pasha Bridge
Bergos
Gazi Ali Bey
Mosque
Hüseyin Bey Mosque
(likely to be dated before
1530), Old baths (before
1530)
Sokollu Mehmed Pasha Complex,
Sokollu Mehmed Pasha bridges in
Alpullu and Bergos
Mehmed IV Fountain
Babaeski
Çandarlı Halil
Pasha Bath (?),
Sarı Saltuk
Lodge
Mehmed II Mosque
Bayezid II's intervention to
Sarı Saltuk Lodge and
Madrasa (?)
Semiz Ali Pasha Complex
Square fountain from 1660s,
Çoban Kasım Ağa Bridge,
Kara İbrahim Pasha's
fountains and waterways
Havsa Kurt Bey’s tomb
Abdüsselam Çelebi Complex,
Sokollu Mehmed Pasha Complex,
non-existent stone bridge (?)
TABLE SHOWING THE BUILDINGS ACCORDING TO THE
CONSTRUCTION PERIODS
236
APPENDIX B
MAP AND LIST OF EXTANT AND NON-EXTANT BUILDINGS NUMBERED ON
THE MAP
237
Name Settlement Period
1 Gazi Ali Bey Mosque Bergos Early Ottoman (Pre-1453)
2 Çandarlı Halil Pasha Bath Babaeski Early Ottoman (Pre-1453)
3 Sarı Saltuk Lodge Babaeski Early Ottoman (Pre-1453)
4 Kurt Bey’s tomb Havsa Early Ottoman (Pre-1453)
5 Mehmed II's mosque, inn, and older bridge Küçükçekmece Mehmed II (1453 – 1481)
6 Mehmed II Mosque and elementary school Büyükçekmece Mehmed II (1453 – 1481)
7 Mehmed II’s shops, waterways, baths, and mosque (conversion) Silivri Mehmed II (1453 – 1481)
8 Çakır Ağa’s complex Silivri Mehmed II (1453 – 1481)
9 Mehmed II Mosque Çorlu Mehmed II (1453 – 1481)
10 Daye Hatun's bath and masjid Çorlu Mehmed II (1453 – 1481)
11 Arabacıbaşı Mosque and elementary school Çorlu Mehmed II (1453 – 1481)
12 Mehmed II Mosque Babaeski Mehmed II (1453 – 1481)
13 Dizdarzâde Mehmed Çelebi complex Büyükçekmece Bayezid II – Selim I (1481 - 1520)
14 İmrahor İlyas Bey’s mosque, school and shop Çorlu Bayezid II – Selim I (1481 - 1520)
15 Hüseyin Bey Mosque Bergos Bayezid II – Selim I (1481 - 1520)
16 Old baths Bergos Bayezid II – Selim I (1481 - 1520)
17 Bayezid II's intervention to Sarı Saltuk Lodge and Madrasa Babaeski Bayezid II – Selim I (1481 - 1520)
18 Abdüsselam Çelebi Complex Küçükçekmece Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
19 Küçükçekmece Bridge Küçükçekmece Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
20 Süleyman I’s and Sokollu Mehmed Pasha’s joint complex Büyükçekmece Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
21 Büyükçekmece Bridge Büyükçekmece Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
22 Haramidere Bridge Büyükçekmece Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
23 Piri Mehmed Pasha Complex Silivri Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
24 Güzelce Kasım Pasha masjid and shops Silivri Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
25 Abdüsselam Çelebi’s shops Silivri Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
26 Long Bridge Silivri Süleyman I –Selim II (1520 – 1574)
238
239
REFERENCES
PRIMARY SOURCES
Archival Documents and Manuscripts
Abbreviations: BOA (Başbakanlık Osmanlı Arşivi – Prime Ministry Ottoman
Archives), MSBATASE (Milli Savunma Bakanlığı Askeri Tarih Arşivi – Ministry of
Defense Military History Archives), CA (Cumhuriyet Arşivi – Republic Archives),
VGMA (Vakıflar Genel Müdürlüğü Arşivi – General Directorate of Foundations
Archives)
BOA.A.DVNSMHM.D.6.500
BOA.A.DVNSMHM.D.9.144
BOA.A.DVNSMHM.D.12.718
BOA.A.DVNSMHM.D.14.1631
BOA.A.DVNSMHM.D.14.1545
BOA.A.DVNSMHM.D.15.481
BOA.A.DVNSMHMD.19.361
BOA.A.DVNSMHM.D.21.292
BOA.A.DVNSMHM.D.23.135
BOA.A.DVNSMHM.D.22.117
BOA.A.DVNSMHM.D.22.199
BOA.A.DVSNMHM.D.22.200
BOA.A.DVNSMHM.22.201
240
BOA.A.DVNSMHM.D.23.18
BOA.A.DVNSMHM.D.23.237
BOA.A.DVNSMHM.D.28.214
BOA.A.DVNSMHM.D.30.377
BOA.A.DVNSMHM.D.40.53
BOA.A.DVNSMHM.D.40.696
BOA.A.DVNSMHM.D.40.754
BOA.A.DVNSMHM.D.42.790
BOA.A.DVNSMHM.D.43.80
BOA.A.DVNSMHM.47.629
BOA.A.DVNSMHM.48.986
BOA.A.DVNSMHM.51.226
BOA.A.DVNSMHM.D.58.818
BOA.A.DVNSMHM.D.77.109
BOA.A.DVNSMHM.D.77.118
BOA.A.DVNSMHM.D.78.1906
BOA.A.DVNSMHM.D.93.225
BOA.A.DVNSMHM.D.100.495
BOA.A.DVNSMHM.D.103.785
BOA.A.DVNSMHM.D.108.942
241
BOA.A.DVNSMHM.D.118.2000
BOA.A.DVNSMHM.D.109.30
BOA.A.DVNSMHM.D.121.499
BOA.AE.SABH.I.28.2161
BOA.AE.SAMD.III.208.20073
BOA.AE.SSÜL.II.21.2174
BOA.AE.SMHD.I.9.602
BOA.AE.SMHD.I.46.2732
BOA.AE.SMMD.IV.24.2703
BOA.AE.SMMD.IV.50.5849
BOA.AE.SMMD.IV.66.7794
BOA.AE.SMST.II.117.12816
BOA.AE.SMST.II.136.15044
BOA.AE.SMST.III.177.13955
BOA.AE.SMST.III.236.18626
BOA.AE.SSLM.III.310.18080
BOA.C.BLD.11.542
BOA.C.BLD.11.1013
BOA.C.BLD.21.1013
BOA.C.BLD.45.2220
242
BOA.C.BLD.70.3493
BOA.C.BLD. 96.4789
BOA.C.BLD.114.5690
BOA.C.BLD.121.6049
BOA.C.BLD.122.6061
BOA.C.EV.32.1600
BOA.C.EV.88.4357
BOA.C.EV.103.5112
BOA.C.EV.138.6863
BOA.C.EV.318.16192
BOA.C.EV.441.22333
BOA.C.EV.444.22464
BOA.C.EV.454.22988
BOA.C.EV.483.24444
BOA.C.NF.13.616
BOA.C.NF.14.672
BOA.C.NF.35.1748
BOA.C.NF.46.2273
BOA.C.SM.118.5926
BOA.D.BŞM.D.387
243
BOA.D.BŞM.ŞHE.D.16520
BOA.D.MKF.D.31799
BOA.DH.MKT.361.53
BOA.DH.MKT.1791.13
BOA.EV.HMHD.15
BOA.EV.HMH.D.3729
BOA.EV.VKF.19.16
BOA.HAT.1537.60
BOA.HAT.1539.37
BOA.HR.THD.22.51
BOA.İ.AZN.83.42
BOA.İ.DH.283.17280
BOA.İ.DH.514.34994
BOA.İ.DH.540.37542
BOA.İ.DH.672.46786
BOA.İ.MVL.467.21130
BOA.İE.ENB.5.559
BOA.İE.EV.3.327
BOA.İE.EV.22.2663
BOA.İE.EV.24.2870
244
BOA.İE.EV.29.3375
BOA.İE.NF.1.61
BOA.İE.SM.5.392
BOA.İE.SM.8.769
BOA.İE.SM.11.1085
BOA.İE.SM.14.1466
BOA.İE.SM.13.1342
BOA.İE.SM.20.2079
BOA.İE.SM.26.2732
BOA.İE.TCT.11.1286
BOA.MAD.D.4033
BOA.MAD.D.4269
BOA.MAD.D.4517
BOA.MAD.D.5320
BOA.MAD.D.7150
BOA.MVL.891.47
BOA.ŞD.63.3638
BOA.TS.MA.5824
BOA.TS.MA.E.35.21
BOA.TS.MA.E.88.9
245
BOA.TS.MA.E.48.39
BOA.TS.MA.E.830.40
BOA.TS.MA.E.1132.68
BOA.TS.MA.E.1243.56
BOA.TS.MA.E.1289.15
BOA.TS.MA.D.3916
BOA.TS.MA.D.4842
BOA.TS.MA.D.4926
BOA.TS.MA.D.5104
BOA.TS.MA.D.5112
BOA.TS.MA.D.5648
BOA.TS.MA.D.5673
BOA.TS.MA.D.6993
BOA.TS.MA.D.9578
BOA.YB.04.1.34
CA.30-1-0-0.123.791.9
CA.30-10-0-0.213.446.4
MSBATA.ATASE.110-9-1-2.13.0.184
MSBATA.ATASE.110-9-1-2.13.0.185
246
Verschiedene. Historische sammelhandschrift. Österreichische Nationalbibliothek,
Cod. 9026.
VGMA, nr. 128. (Piri Mehmed Pasha’s waqfiyya)
VGMA, nr. 572. (Sokollu Mehmed Pasha’s waqfiyya)
VGMA, nr. 635. (Rüstem Pasha’s waqfiyya)
VGMA, nr. 747. (Abdüsselam Çelebi’s waqfiyya)
Wyts, L. Itinera in Hispaniam,Viennam et Constantinopolim, Österreichische
Nationalbibliothek. Cod. 3325.
Published Sources
Abdurrahman Hibrî. (1999). Enîsü’l-müsâmirîn: Edirne Tarihi 1350 – 1650 (Ratip
Kazancıgil, Tr.). İstanbul: Edirne Valiliği Yayınları.
Abuşoğlu, M. M. (1995). Sadr-ı a‘zâm Ali Paşa’nın vakıfnâmesi. Unpublished MA
Thesis, İstanbul University.
Ahmed Bâdi Efendi. (2014). Riyâz-ı belde-i Edirne: 20. yüzyıla kadar Osmanlı
Edirnesi (Niyazi Adıgüzel and Raşit Gündoğdu, Ed and Tr.). İstanbul: Trakya
Üniversitesi.
Alikılıç, D., & Koltuk, N. (eds.) (2017). Osmanlı döneminde Çorlu: Nüfus
defterlerinde. İstanbul: Çorlu Belediyesi.
Alikılıç, D., Topal, M., Şahin E., & Pakırdağ, N. (eds.) (2017). Osmanlı belgelerinde
Çorlu. İstanbul: Çorlu Belediyesi.
Âşık Mehmed. (2007). Menâzırü’l-avâlim (Mahmut Ak, Ed.). Vol .3, Ankara: Türk
Tarih Kurumu.
Âşıkpaşazâde. (2013). Tevârihi âl-i Osman: Âşıkpaşazâde tarihi (Ayşenur Kala,
Ed.). İstanbul: Kamer Yayınları.
Austell, H. (1599). The voyage of Master Henry Austell by Venice and thence to
Ragusa ouer land, and so to Constantinople: and from thence by Moldauia,
Polonia, Silesia and Germanie to Hamburg, &c. In R. Hakluyt (ed.), The
principal navigations, voyages, traffiques and discoveries of the English
nation made by sea or ouer-land, to the remote and farthest distant quarters
of the earth, at any time within the compasse of these 1600. yeres, Vol. 2,
(pp. 194 – 198). London: George Bishop, Ralph Newberie, and Robert
Barker.
247
Aykut, N., Bostan, İ., Cebecioğlu, M., Emecan, F., İlgürel, M., İpşirli, M., Küçük C.,
Mert, Ö., Özcan, A., Şahin, İ., Şentürk, H., & Varlık, M. Ç. (eds.) (1993). 3
numaralı mühimme defteri (966 - 968 / 1558 – 1560). Ankara: T.C.
Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire
Başkanlığı.
Ayverdi, E. H., & Barkan, Ö. L. (1970). İstanbul vakıfları tahrîr defteri: 953 (1546)
târîhli. İstanbul: Baha Matbaası.
Azamat, N. (ed.) (1992). Anonim tevârih-i âl-i Osman: F. Giese neşri. İstanbul:
Edebiyat Fakültesi Basımevi.
Barkan, Ö. L. (1963). Fatih Cami ve İmareti tesislerin 1489-1490 yıllarına ait
muhasebe bilançoları. İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi Mecmuası, 23(1
– 2), 297 – 341.
Belon, P. (1555). Les observations de plusieurs singularités et choses mémorables
trouvées en Grèce, Asie, Judée, Egypte, Arabie et autres pays, rédigées par P.
Belon, du Mans. Anvers: Chez Jean Steelsius.
Bernardo, L. (1886). Viaggio A Costantinopoli di Sier Lorenzo Bernardo per L'
Arresto del Bailo Sier Girolamo Lippomano Cav. 1591 Aprile. Venezia: A
Spese Della Societa.
Besolt, M. (1595). Deß Wolgebornen Herrn/ Heinrichs Herrn von Liechtenstein/ von
Nicolspurg/ u. Röm. Keys. Maiest. Abgesandten/u. Reyß auff
Constantinopol/ im 1584. Jar/ beschrieben durch Melchior Besolt. In J.
Leunclavius (ed.), Neuwe Chronica türckischer Nation: von Türcken selbs
beschrieben, volgendts gemehrt, unnd in vier Bücher abgetheilt…(pp. 515 –
531). Franckfurt am Mayn: Marnius und Aubrius.
Blunt, H. (1650). A voyage into the Levant:A brief relation of a journey lately
performed by Mr. Henry Blunt Gentleman, from England by the way of
Venice, into Dalmatia, Sclavonia, Bosna, Hungary, Macedonia, Thessaly,
Thrace, Rhodes, and Egypt, unto Gran Cairo: With particular observations
concerning the moderne condition of the Turks, and other people under that
Empire. London: R.C for Andrew Crooke.
The Bordeaux Pilgrim (333 A.D.). (1887). Itinerary from Bordeaux to Jerusalem
(Aubrey Steward, Tr.). London: Adelphi.
Borsook, E. (1973). The travels of Bernardo Michelozzi and Bonsignore Bonsignori
in the Levant (1497-98). Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 36,
145 – 197.
Canatar, M. (2004). İstanbul vakıfları tahrir defteri: 1009 (1600) Tarihli, İstanbul:
İstanbul Fetih Cemiyeti Yayınları.
Cavalli, M. (1840). Relazione dell’Impero Ottomano di Marino Cavalli, stato bailo a
Constantinopoli nel 1560. In E. Albèri (ed.), Relazioni degli Ambasciatori
Veneti al Senato, Serie 3, Vol 1, (pp. 271 – 298). Firenze: Tipografia e
Calciografia All’Insegna di Clio.
248
Cavazza, G. (1886). Viaggio a Constantinopoli di Sier Lorenzo Bernardo per
l'arresto del bailo Girolamo Lippomano Cav., 1591, Aprile. Venezia: A
Spese degli Societa.
Cebecioğlu, M., Yekeler, N., Atik, V., Yıldırım, H. O., Özkılınç, A., Genç, Y. İ.,
Karaca, Y., Köse, R., & Kırca, E. (eds.) (2015). 91 numaralı mühimme defteri
(H. 1056 / M. 1646-1647) <Özet – çeviri yazı – tıpkıbasım>, İstanbul: T.C.
Başbakanlık Devlet Arşiveri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire
Başkanlığı.
Chalkokondyles, L. (2014). The histories (Anthony Kaldellis, Tr.). Cambridge:
Harvard University Press.
Chesnau, J. (1887). Le voyage de Monsieur d'Aramon, ambassadeur pour le Roy en
Levant. Paris: Ernest Leroux.
Contarini, P. (1856). Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli di Paolo
Contarini che andavo bailo per la Repubblica Veneta alla Porta Ottona nel
1580: Ora per la prima volta pubblicato. Venezia: Tipi di Teresa Gattei.
Dallam, T., & Covel, J. (1893). Early voyages and travels in the Levant: I. The diary
of Master Thomas Dallam, 1599-1600. II. Extracts from the Diaries of Dr.
John Covel, 1670-1679. With some account of the Levant Company of Turkey
Merchants (J. Theodore Bent, Ed.), New York: Burt Franklin.
De Busbecq, O. G. (2014). Türk mektupları: Kanuni döneminde Avrupalı bir elçinin
gözlemleri (1555 - 1560) (Derin Türkömer, Tr.). İstanbul: Türkiye İş Bankası
Kültür Yayınları.
De La Brocquière, B. (1807). The travels of Bertrandon De La Broquière, counsellor
& first esquire-carver to Philippe Le Bon, Duke of Burgundy, to Palestine,
and his return from Jerusalem overland to France during the years 1432 &
1435 (Thomas Johnes, Tr.). Hafod: Hafod Press.
Dernschwam, H. (1992). İstanbul ve Anadolu’ya seyahat günlüğü (Yaşar Önen, Tr.).
Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
De Schepper, C. D. (1856). Missions diplomatiques de Corneille Duplicius de
Schepper, dit Scepperus: Ambassadeur de Christiern II, de Charles V, de
Ferdinand Ier et de Marie, Reine de Hongrie, Gouvernante des Pays-Bas, de
1523 a 1555. Bruxelles: M. Hayez.
Des Hayes, L. (1645). Voiage de Levant fait par le commandement du Roy en l'année
1621 par le Sr. D.C. Paris: Adrian Taupinart.
De Villehardouin, G., & De Valenciennes, H. (2008). IV. Haçlı Seferi kronikleri (Ali
Berktay, Tr.). İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
Diario del viaggio da Venezia a Costantinopoli fatto da M. Jacopo Soranzo,
ambasciatore straordinario della Serenissima Repubblica Venezia, al Sultano
Murad III in compagnia di M. Giovanni Correr Bailo Alla Porta Ottomana,
descritto da anonimo che fu al seguito del Soranzo, MDLXXV. (1856).
Venezia: Tipografia di Giambattista Merlo.
Doukas. (1975). Decline and fall of Byzantium to the Ottoman Turks (Harry J.
Magoulias, Tr). Detroit: Wayne State University Press.
249
Dousae, G. (1599). Georgii Dousae de itinere suo Constantinopolitano, Epistola.
Lugdunum Batauorum: Raphalengius.
Du Fresne-Canaye, P. (2009). Fresne-Canaye seyahatnamesi 1573 (Teoman
Tunçdoğan, Tr.). İstanbul: Kitap Yayınevi.
Evliya Çelebi. (1999). Evliyâ Çelebi seyahatnâmesi. Vols. 1, 3, 6, (Seyit Ali
Kahraman and Yücel Dağlı, Eds.) İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
Fatih Mehmet II vakfiyeleri. (1938). Ankara: Vakıflar Umum Müdürlüğü Neşriyatı.
Gassot, J. (1550). Le discours du voyage de Venise à Constantinople: Contenant la
querele du grand Seigneur contre le Sophi, avec élégante description de
plusieurs lieux, villes et citez de la Grèce & choses admirables en icelle.
Paris: Antoine Le Clerc.
Gerlach, S. (2007). Türkiye günlüğü 1573-1576 (Kemal Beydilli, Ed. and Türkis
Noyan, Tr.). İstanbul: Kitap Yayınevi.
Gökbilgin, M. T. (1952). XV.–XVI. Asırlarda Edirne ve Paşa Livâsı: Vakıflar,
mülkler, mukataalar. İstanbul: Üçler Basımevi.
Gündoğdu, R., Ovalıoğlu, İ., Ekici, C., & Önal, E. F. (eds.). (2010). Osmanlı
mimarisi: Usûl-i mi‘mâri-i Osmâni. İstanbul: Çamlıca Basım Yayın.
İlgürel, S. (1975). Abdurrahman Hibrî’nin Menasîk-i mesâlik’i. İstanbul Üniversitesi
Edebiyat Fakültesi Tarih Enstitüsü Dergisi, 6, 111 – 128.
İnciciyan, L. (1976). Osmanlı Rumelisi’nin tarih ve coğrafyası (H. D. Andreasyan,
Tr). İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Güney-Doğu Avrupa
Araştırmaları Dergisi, 4 – 5, 101 – 152.
İnciciyan, P. L. (1974). Osmanlı Rumelisi tarih ve coğrafyası (H. D. Andreasyan,
Tr.). İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Güney-Doğu Avrupa
Araştırmaları Dergisi, 2 – 3, 11 – 88.
İstanbul kadı sicilleri: Evkaf muhasebesi 1 numaralı sicil (H. 1042 – 1044 M. 1632 –
1635), (2019), Vol. 47, İstanbul: İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür A.Ş,
İSAM Yayınları.
Itinéraire Brugeois composé vers 1380, (1858). Bruxelles: Imprimerie de J.-H.
Dehou.
İzzî Süleyman Efendi. (2019). İzzî tarihi (Ziya Yılmazer, Ed.). İstanbul: Türkiye
Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
Hiltebrandt, C. J. (1937). Conrad Jacob Hiltebrandt's dreifache Schwedische
gesandtschaftereise nach Siebenburgen, der Ukraine and Constantinopel
(1656-1658), (Franz Babinger, Ed.), Leiden: E. J. Brill.
Hoca Sadeddin Efendi. (1979). Tacü’t-tevarih. 5 Vols, (İsmet Parmaksızoğlu, Tr.).
Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
Kazancıgil, R., Gökçe, N., & Öncel, M. (eds.). (2014). Edirne vilâyet sâlnâmesi
(Edirne il yıllığı) (H: 1319 = M: 1901). Vol. 2, Edirne: Edirne Valiliği Kültür
Yayınları.
250
Kılıç, F., Arslan, M., & Bülbül, T. (eds.). (2007). Otman Baba velayetnamesi
(Tenkitli metin). Ankara.
Kılıç, Ş. (ed. and tr.) (2013). Bizans kısa kronikleri (Chronica Byzantina breviora):
Osmanlı tarihinin Bizanslı tanıkları. İstanbul: İthaki Yayınları.
Klusáková, L. (2002). The road to Constantinople: Sixteenth-century Ottoman towns
through Christian eyes. (Anna Bryson Tr.), Prague: ISV Publishers.
Kritovoulos. (2018). Kritovoulos tarihi (1451 – 1467). (Ari Çokona, Tr.), İstanbul:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
Latîfî, (2018). Tezkiretü’ş-şu’arâ ve tabsıratü’n-nuzamâ, (Rıdvan Canım, Ed.),
Ankara: T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı.
Lescalopier, P. (1921). Le voyage de Pierre Lescalopier Parisien de Venise a
Constantinople, L’an 1574. Revue d’histoire Diplomatique / publiée par les
soins de la Société d’histoire diplomatique, 35, 21 – 55.
Lucas, P. (1712). Voyage du sieur Paul Lucas, fait par ordre du Roy dans la Grèce,
l'Asie Mineure, la Macédoine et l'Afrique: Contenant la description de la
Natalolie, de la Caramanie, & de la Macedonie. Paris: Chez Nicolas Simart.
Lubenau, R. (2012). Reinhold Lubenau seyahatnamesi (Osmanlı Ülkesinde, 1587-
1589). (Türkis Noyan, Tr.), İstanbul: Kitap Yayınevi.
Mayer, L. (1810). Views in the Ottoman dominions, in Europe in Asia, and some of
the Mediterranean islands, from the original drawings taken for Sir Robert
Ainslie by Luigi Mayer, F.A.S. with descriptions historical and illustrative.
London: P. Bowyee.
Mehmed Neşrî. (1949) Kitâb-ı cihan-nümâ: Neşrî tarihi. 2 Vols., (Mehmed A.
Köymen and Faik Reşit Unat, Ed.), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.
Miller, K. (1916). Itinerara Romana: Römische Reisewege an der Hand der Tabula
Peutingeriana dargestellt von Konrad Miller. Stuttgart: Strecker & Schroder.
Necipoğlu, G., Crane H., & Akın, E. (eds.). (2006). Sinan’s autobiographies: Five
sixteenth-century texts. Leiden: Brill, 2006.
Otwinowski, E. (1860). Wypisanie drogi tureckiej, gdym tam z posłem wielkim
wielmożnym panem Andrzejem Bzickim, kasztelanem chełmskim, od króla
Zygmunta Augusta posłanym roku pańskiego 1557 jeździł. In J. I.
Kraszewski (ed.), Podróże i poselstwa polskie do Turcyi: a mianowicie:
podróż E. Otwinowskiego 1557, Jędrzeja Taranowskiego komornika j.k.m.
1569, i Poselstwo Piotra Zborowskiego 1568 (pp. 7 – 40). Krakow: Biblioteki
Polskiej.
Özdeğer, M. (2001). 16. Yüzyılda Vize Sancağı’nın demografik ve ekonomik yapısı.
Türk Dünyası Araştırmaları, 132, 87 – 123.
Özergin, M. K. (1974). Eski bir ruznameye göre İstanbul ve Rumeli medreseleri.
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Enstitüsü Dergisi, 4 – 5, 263 –
290.
Özkılınç, A., Coşkun, A., Sivridağ, A., & Yüzbaşıoğlu, M. (eds.) (2001). 370
numaralı muhâsebe-i Vilâyet-i Rûm-İli defteri (937 / 1530) I: Paşa (Sofya) ve
251
Vize Livâları ile Sağkol kazâları (Edirne, Dimetoka, Ferecik, Keşan, Kızılağaç,
Zağra-i Eski-hisâr, İpsala, Filibe, Tatar-bâzârı, Samakov, Üsküb,
Kalkan-delen, Kırçova, Manastır, Pirlepe ve Köprülü) <Dizin ve
tıpkıbasım>, Ankara: T.C. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü
Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı.
Palerne, J. (1606). Peregrinations Dv S. Iean Palerne Foresien, Secretaire de
François de Valois Duc d’Anjou, & d’Alençon, &c. Où est traicté de
plusieurs singularités, & antiquités remarquées és Prouinces d’ Egypte,
Arabie deserte, & pierreuse, Terre Saincte, Surie, Natolie, Grece, & plusieurs
Isles tant de la mer mediterranee, que Archipelague. Auec la maniere de
viure des Mores & Turcs ... Plus est adiousté vn petit dictionaire en langage
François, Italien, Grec vulgaire, Turc, Moresque, ou Arabesque, & Esclauon,
necesssaire à ceux qui desirent faire le voyage. Lyon: Jean Pillehotte.
Peçevi İbrahim Efendi.(1981). Peçevi tarihi. Vol. 1, (Bekir Sıtkı Baykal, Ed.),
Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
Pigafetta, M. (1890). Itinerario di Marc’Antonio Pigafetta gentil’huomo vicentino. In
Petar Matković “Putopis Marka Antuna Pigafette u Carigrad od god. 1567”,
Starine, Vol. 22, (pp. 70 – 194). Zagreb: Akademickoj Knjizari L. Hartmana
(Kugli I Deutsch) Na Prodaju.
Pococke, R. (1745). A description of the East, and some other countries. Vol. 2 Part
2, London: W. Bowyer.
Polonyalı Simeon. (2013). Polonyalı Simeon'un seyahatnâmesi (1608-1619). (Hrand
Der Andreasyan, Trans.). İstanbul: Everest.
Porsius, H. (1583). Historia belli Persici, gesti inter Murathem III. Turcarum et
Mehemetem Hodabende Persarum regem. Francofurti: Sigismundi
Feyrabendt.
Procopius. (1971). VII, Buildings. General index to Procopius. (H. B. Dewing, Ed.
and Tr.). London: Harvard University Press.
Rålamb, C. (2013). İstanbul’a Bir Yolculuk: 1657 – 1658. (Ayda Arel, Tr.). İstanbul:
Kitap Yayınevi.
Ramberti, B. (1541). Delle cose de Turchi. Libri tre. Delli quali si descriue nel primo
il viaggio da Venetia à Costantinopoli, con gli nomi de luoghi antichi et
moderni. Nel secondo la Porta, cioe la corte de Soltan Soleymano, signor de
Turchi. Nel terzo & vltimo il modo del reggere il Stato et Imperio suo.
Vinegia: in casa di maestro Bernardin Milanese.
Reinhard, J. (1913). Edition de J. –M. Angiolello (1452 -1525): Ses Manuscrits
Inédits. Vol. 1, Besançon: Impr. Jacques et Demontrond.
Röhricht, R. (1891). Die Jerusalemfahrt des Peter Sparnau und Ulrich von
Tennstaedt (1385). Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin, 26,
479 – 491.
Schaendlinger, A. C. (1978), Die Feldzugstagebücher des ersten und zweiten
ungarischen Feldzugs Suleymans I, Wien: Verlag des Verbandes der
wissenschaftlichen Gesellschaften Österreichs.
252
Schweigger, S. (2014). Sultanlar kentine yolculuk (1578 – 1581). (Türkis Noyan,
Tr.). İstanbul: Kitap Yayınevi.
Senemoğlu, Y. (ed.). (1973). Haydar Çelebi ruznâmesi, İstanbul: Tercüman 1001
Temel Eser.
Sivori, F. (1944). Memoriale delle cose occorse a me Franco Sivori dopo della mia
partenza da Genova l’anno 1581 per andare in Vallachia. In Ştefan Pascu
(ed.), Petru Cercel şi Ţară româneăscă: la sfârşitul sec. XVI (pp. 135 – 277).
Sibiu: Tip. “Cartea Romaneasca Din Cluj”.
Somer, J. (1649) Beschrijvinge van een zee ende landt reyse naer de Levante, als
Italien, Candyen, Cypres, Egypten, Rhodes, Archipelago, Turckyen, en
wederom door Duytslant. Amsterdam: voor Joost Hartgers.
Tafur, P. (1926). Travels and adventures: 1435 – 1439. (Malcolm Letts, Ed. And
Tr.). London: George Routledge & Sons, LTD..
Taranowski, A. (1571). Beschreybunge einer Reyse oder eins zuges/ eins
fürnemlichen Polnischen Herrn/ von Königklicher Polnischen wirden/
Botschafftweiß gen Constantinopel/ und von dannen inn die Tartarey
gezogen: Mit bericht und meldunge mancherley seltzamer hendel/ und
grossen schaden/ so die Türcken dazumal erlitten; sehr nützlich unnd wol zu
lesen. Nürnberg: Dieterich Verlag.
Ungnad, D. (1892). Putovanje car. Poslanika Davida Ungnada od Beča u Carigrad
god. 1572. In Petar Matković “Putovanja po Balkanskom poluotoku XVI.
vieka. Opis putovanja dvaju carskih poslanstva u Carigrad: K. Ryma godine
1571 i D. Ungnada godine 1572”, Rad Jugoslavenske Akademije Znanosti I
Umjetnosti, Vol. 112, (pp. 199 – 243), Zagreb: Knjizara Jugoslavenske
Akademije (Dioničke Tiskare).
Van den Branden, H. (1892). Put od Bruselja iz Brabanta u Carigrad u Traciji, glavni
grad turskoga cara. In Petar Matković “Putovanja po Balkanskom poluotoku
XVI. vieka. Opis putovanja dvaju carskih poslanstva u Carigrad: K. Ryma
godine 1571 i D. Ungnada godine 1572”. Rad Jugoslavenske Akademije
Znanosti I Umjetnosti, Vol. 112, (pp. 157 – 199). Zagreb: Knjizara
Jugoslavenske Akademije (Dioničke Tiskare).
Von den Dreisch, G. C. (1723). Historische Nachricht von der Röm. Kayserl. Groß-
Botschafft nach Constantinopel, Nürnberg: Peter Conrad Monath.
Von Obernburg, B. C. (1531). Itinerarium Wegrayss Kü. May. potschafft gen
Constantinopel zu dem Türkischen Kayser Soleyman Anno xxx, Augsburg:
Heinrich Steiner.
Von Haimendorff, C. F. (1646). Christoph Fürers von Haimendorff, Ritters, Desz
Eltern geheimen Rahts/ vordersten Losungers/ Schultheissen/ vnd Obristen
Kriegshaubtmanns der Stadt Nürnberg/ auch des löblichen Fränkischen
Kraises Kriegsrahts Reis=Beschreibung. Jn Egypten/ Arabien/ Palästinam/
Syrien/ etc. mit beygefügter Landtafel/ vnd derselben Erklärung: Sambt
kurtzem Anhang Jacob Fürers von Haimendorff/ seines Bruders/
Constantinopolitanischer Reise, Nürnberg: Wolfgang Endter.
253
Von Steinach, W. A. (1881). Wolf Andreas’ von Steinach Edelknabenfahrt nach
Constantinopel (1583). In J. v. Zahl (ed.), Steiermärkische Geschichtsblätter,
Vol. 2, (pp. 193 – 234), Graz: Leykam-Josefsthal.
Wratislaw, W. (1862). Adventures ff Baron Wenceslas Wratislaw ff Mitrowitz. What
he saw in the Turkish metropolis, Constantinople, experienced in his
captivity, and, after his happy return to his country, committed to writing in
the year of our Lord 1599, London: Bell and Daldy.
Wenner, Crailsheimlı A. (2011). Padişahın huzurunda elçilik günlüğü, 1616 – 1618.
(Türkis Noyan, Tr.). İstanbul: Kitap Yayınevi.
Wrancic, A. (1860). Verancsics ès Teuffenpach utazàsuk Pozsonytól
Konstantinàpolyig. In Monumenta Hungariae Historica: Magyar Történelmi
Emlékek, Seria Scripttores, VI, (pp. 78 – 84). Pest.
Yıldırım, H. O., Atik, V., Birinci, M., Cebecioğlu, M., Özyurt, A., Yavuz, F., &
Yekeler, N. (eds.) (2002). 85 numaralı mühimme defteri (1040 – 1041 (1042)/
1630 – 1631 (1632)) <Özet – transkripsiyon – indeks>. Ankara: T.C.
Başbakanlık Devlet Arşiveri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire
Başkanlığı.
Yıldırım, H. O., Atik, V., Cebecioğlu, M., Çağlar, H., Serin, M., Uslu, O., &
Yekeler, N. (eds.) (1998). 7 numaralı mühimme defteri (975 - 976 / 1567 –
1569) <Özet – transkripsiyon - indeks>. Vols 1 – 3. Ankara: T.C.
Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire
Başkanlığı.
Yıldırım, H. O., Atik, V., Cebecioğlu, M., Demirbaş, U., Karazeybek, M., Safi, M.,
Serin, M., Uslu, O., Yekeler, N., & Yıldırım, Z. (eds.) (1994). 5 numaralı
mühimme defteri (973 / 1565 – 1566) <Özet ve indeks>. Ankara: T.C.
Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire
Başkanlığı.
Yıldırım, H. O., Atik, V., Cebecioğlu, M., Safi, M., Serin, M., Uslu, O., & Yekeler,
N. (eds.) (1996). 12 numaralı mühimme defteri (978 - 979 / 1570 – 1572)
<Özet – transkripsiyon ve iİndeks>. Vols 1 – 2. Ankara: T.C. Başbakanlık
Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı.
Zen, C. (1878). Descrizione del viazo del Constantinopoli de ser Catherin Zen
ambassador straodinario a Sultan Soliman e suo ritorno. In Petar Matković
(ed.), Dva talijanska putopisa po balkanskom polnotoku iz XVI vieka.
Starine, 10, (pp. 203 – 256). Zagreb: Knjizari Lavoslava Hartmana Na
Prodaju.
SECONDARY SOURCES
Ahunbay, Z. (1988). Mimar Sinan’ın eğitim yapıları: Medreseler, darülkurralar,
mektepler. In S. Bayram (ed.), Mimarbaşı Koca Sinan: Yaşadığı çağ ve
eserleri (pp. 239 – 309). Ankara: Vakıflar Genel Müdürlüğü U.A.
254
Akkaya, T. (1984). Trakya’da Marmara kıyısında İstanbul’a bağlı bir kasaba: Silivri
( = Selymbria) tarih içindeki gelişimi ve eski eserleri. Unpublished PhD
Dissertation, Istanbul University.
Akkaya, T. (1989). Silivri’de bir Osmanlı abidesi Pirî Mehmed Paşa Camii ve
Külliyesi. Sanat Tarihi Araştırmaları Dergisi, 2(5), 43 – 48.
Alkan, M. (2020). Arşiv belgeleri ışığında Sadrazam Rüstem Paşa’nın
Büyükkarıştıran’daki mimari eserleri. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
Dergisi, 10(19), 1 – 34.
Altınay, A. R. (2001). Sokollu: Geçmiş asırlarda Osmanlı hayatı. İstanbul: Tarih
Vakfı Yurt Yayınları.
Altunan, S. (2006). XVII. Yüzyıl sonlarında İstanbul-Edirne arasındaki menziller ve
bazı menzilkeş köyler. Tarih Araştırmaları Dergisi, 25(39), 75 – 99.
Ambraseys, N. N. & Finkel, C. F. (2006). Türkiye’de ve komşu bölgelerde sismik
etkinlikler: Bir tarihsel inceleme 1500 – 1800. (M. Umur Koçak, Trans.).
Ankara: Tübitak Yayınları.
Arslan, A. (2011). Kasabadan kente bir cumhuriyet yürüyüşü: Lüleburgaz. Vols. 1-2,
Lüleburgaz: Görünüm Yayınları.
Aslanapa, O. (1992). Mimar Sinan. Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
Ayverdi, E. H. (1972). Osmanlı mi‘marisinde Çelebi ve II. Sultan Murad devri: 806
– 855 (1403 – 1451). Vol. 2, İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti.
Ayverdi, E. H. (1973). Osmanlı mi‘marisinde Fatih devri: 855 – 886 (1451 – 1481).
Vol. 3, İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti.
Ayverdi, E. H. (1989). Osmanlı mi‘marisinde Fatih devri: 855 – 886 (1451 – 1481).
Vol. 4, İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti.
Babinger, F. (1992). Osmanlı tarih yazarları ve eserleri (Coşkun Üçok, Tr.). Ankara:
Kültür Bakanlığı Yayınları.
Barkan, Ö. L. (1975). Kolonizatör Türk dervişleri. İstanbul: Hamle Yayınları.
Baltacı, C. (2021). XV-XVI. Asırlarda Osmanlı medreseleri. İstanbul: Marmara
Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları.
Boykov, G. (2015). The borders of the cities: Revisiting Early Ottoman urban
morphology in southeastern Europe. In M. Baramova, G. Boykov, & I.
Parvev (eds.), Bordering Early Modern Europe (pp. 243 – 256). Wiesbaden:
Harrasowitz.
Bozhinova, E. (2012). Thrace between East and West: The Early Iron Age cultures in
Thrace. In A. Çilingiroğlu, & A. Sagona (eds.), Ancient Near Eastern Studies,
Supplement 39: Anatolian Iron Ages 7: Proceedings of the Seventh Anatolian
Iron Age Colloquium Held at Edirne, 19-24 April 2010 (pp. 51 – 71). Leuven:
Peeters Press.Busch-Zantner, R. (1932). Zur Kenntnis der Osmanischen
Stadt. Geographische Zeitschrift, 38, 1 – 13.
Braudel, F. (1972). The Mediterranean and the Mediterranean world in the age of
Philip II. Vol. 1, (Siân Reynolds, Trans.). New York: Harper & Row.
255
Busch-Zantner, R. (1932). Zur kenntnis der Osmanischen stadt. Geographische
Zeitschrift, 38, 1 – 13.
Cantay, G. (1988). Kervansaraylar. In S. Bayram (ed.), Mimarbaşı Koca Sinan:
Yaşadığı Çağ Ve Eserleri (pp. 369 – 392). Ankara: Vakıflar Genel
Müdürlüğü U.A.
Çeçen, K. (1988). Sinan’ın yaptığı köprüler. In S. Bayram (ed.), Mimarbaşı Koca
Sinan: Yaşadığı çağ ve eserleri (pp. 429 – 438). Ankara: Vakıflar Genel
Müdürlüğü U.A.
Cengiz, H. A. (2020). 1752 Edirne depremi (Zelzele-i azîme). İstanbul: Kitabevi,
Yayınları.
Çetintaş, S. (2011). Kör kazma. In İsmail Dervişoğlu (ed.), İstanbul ve mimari
yazıları (pp. 13-19). Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.Çobanoğlu, A. V.
(1994). Dua Kubbesi. In TDV İslam Ansiklopedisi, 9 (pp 539 – 540).
Retrieved from: September 3, 2022. https://islamansiklopedisi.org.tr/duakubbesi.
Ćurčić, S. (1993). Late Antique palaces: The meaning of urban context. Ars
Orientalis, 23, 67 – 90.
Ćurčić, S. (2010). Architecture in the Balkans: From Diocletian to Süleyman the
Magnificent (c. 300 – ca. 1550). New Haven and London: Yale University
Press.
Çulpan, C. (2002). Türk taş köprüleri: Ortaçağdan Osmanlı devri sonuna kadar.
Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.
Demir, F. (2016). Drusipara’dan Büyükkarıştıran’a. İstanbul: Büyükkarıştıran
Belediyesi.
Durliat. J. (1995). L'approvisionnement de Constantinople. In C. Mango, & G.
Dagron (eds.), Constantinople and its Hinterland (pp. 19 – 33). Aldershot:
Variorum.
Erdoğan, M. (1978). Osmanlı devrinde Trakya âbidelerinde yapılan imar çalışmaları.
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Güney-Doğu Avrupa Araştırmaları
Dergisi, 6 – 7, 121 – 188.
Ertuğrul, Ö. (1988). Acem Ali. In TDV İslam Ansiklopedisi, 1 (pp. 322).
Ertuğrul, Ö. (2014). “Havsa/Nikopolis/Hasköy”. Vakıf Restorasyon Yıllığı, 8, 80 –
94.
Eyice, S. (1978). Encore Une Fois l’église d’Alexis Apocauque à Sélymbria ( =
Silivri). Byzantion, 48(2), 406 – 416.
Eyice, S. (1978). Tarihde Küçükçekmece. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
Güney-Doğu Avrupa Araştırmaları Dergisi, 6 – 7, 57 – 120.
Freely, J. (2011). A history of Ottoman architecture. Southampton: WIT Press.
Gökbilgin, M. T. (1956). Kanuni Sultan Süleyman devri başlarında Rumeli Vilayeti,
Livaları, Şehir ve Kasabaları. Belleten, 20(78), 247 – 294.
256
Gökpınar, B. (2020). 1712 tarihli avârız defterine göre Bergos (Lüleburgaz) kazası.
FSM İlmî Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, 15, 63-98.
Hartmuth, M. Building the Ottoman city: A linear or cumulative process? Lessons
from fifteenth-century Skopje. In Centre and periphery? Islamic architecture
in Ottoman Macedonia, 1383-1520, Research Project No. 26406 Working
Paper #3.
Haldon, J. (2005). The Palgrave atlas of Byzantine history. New York: Palgrave
Macmillian,.
İnalcık, H. (1993). Edirne’nin Fethi (1361). In Edirne: Edirne’nin 600. fethi
yıldönümü armağanı (pp. 137-159). Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.
İnalcık, H. (2012). Aḥmad Pas̲ h̲ a K̲ h̲ āʾin. In P. Bearman, T. Bianquis, C.E.
Bosworth, E. van Donzel & W.P. Heinrichs (eds.), Encyclopedia of Islam,
Second Edition
İnalcık, H. (1994). An economic and social history of the Ottoman Empire: Volume
I: 1300 – 1600. Cambridge: Cambridge University Press.
Jireček, C. J. (1877). Die Heerstrasse von Belgrad Nach Constantinopel und Die
Balkanpässe: Eine Historisch-Geographische Studie. Prag: Verlag von F.
Tempsky.
Kaçan Erdoğan, M. (2015). Hüsrev Kethüda Vakfı ve Selanik’teki gelir kaynakları.
Vakıflar Dergisi, 50, 65 – 83.
Kayıcı, H. (2013). Sâlnâmelere göre idari, sosyal ve ekonomik yapısıyla Edirne
Sancağı. İstanbul: Edirne Valiliği Kültür Yayınları.
Kuban, D. (2007). Osmanlı mimarisi. İstanbul: YEM Yayın.
Küçükkaya, G. (1990). Mimar Sinan dönemi İstanbul-Belgrad arası menzil yapıları
hakkında bir deneme. Vakıflar Dergisi, 21, 183 – 254.
Külzer, A. (2008). Tabula Imperii Byzantini: Ostthrakien (Eurōpē). Vol. 12, Wien:
Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
Kuran, A. (1979). Mimar Sinan’ın bilinmeyen ve kaybolan camileri. Boğaziçi
Üniversitesi Dergisi, 7, 81 – 94.
Kuran, A. (1988). Mimar Sinan’ın camileri. In S. Bayram (ed.), Mimarbaşı Koca
Sinan: Yaşadığı Çağ Ve Eserleri (pp. 175 – 214). Ankara: Vakıflar Genel
Müdürlüğü U.A.
Kuran, A. (1987). Sinan: The grand old master of Ottoman architecture. Washington
D.C.: Institute of Turkish Studies.
Kuran, A. (1996). A spatial study of three Ottoman capitals: Bursa, Edirne, and
Istanbul. Muqarnas, 13, 114 – 131.
Kuran, A. (1975). Üsküdar'da Mihrimah Sultan Külliyesi. Boğaziçi Üniversitesi
Dergisi, 3, 43 – 72.
Kuru, L. (2019). XVI. Yüzyılın ikinci yarısında Rumeli kadılıkları. Balkan Araştırma
Enstitüsü Dergisi, 8(2), 261 – 294.
257
Magdalino, P. (1978). Byzantine churches of Selymbria. Dumbarton Oaks Papers,
32, 309 – 318.
Magdalino. P. (1995). The grain supply of Constantinople, ninth-fifteenth centuries.
In C. Mango, & G. Dagron (eds.), Constantinople and its Hinterland (pp. 35
– 47). Aldershot: Variorum, 1995.
Müderrisoğlu, M. F. (1993). 16. Yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu’nda inşa edilen
menzil külliyeleri. Unpublished PhD. Dissertation, Hacettepe Üniversitesi.
Mülayim, S. (2001). Ters lâle: Osmanlı mimarisinde Sinan çağı ve Süleymaniye.
İstanbul: Arkeoloji ve Sanat Yayınları.
Necipoğlu, G. (2005). The age of Sinan:Architectural culture in the Ottoman Empire.
London: Reaktion Books.
Necipoğlu, G. (2016). Sinan çağında mimarlık kültürü ve âdâb: Günümüze yönelik
yorumlar. In H. Aynur, & A. H. Uğurlu (eds.), Ekrem Hakkı Ayverdi’nin
Anısına: Osmanlı Mimarlık Kültürü (pp. 19 – 66). İstanbul: Kubbealtı
Neşriyatı.
Ocak, A. Y. (2016). Sarı Saltık: Popüler İslamın Balkanlar’daki destani öncüsü, 13.
Yüzyıl. İstanbul: Kitap Yayınevi.
Ocak, A. Y. (1978). Zaviyeler (Dini, Sosyal ve Kültürel Tarih Açısından Bir
Deneme). Vakıflar Dergisi, 12, 247 – 269.
Öğretmenoğlu, B. (2022, February 14). Kazdıkça ‘Eski Lüleburgaz’
çıkıyor!. Görünüm.
Önge, Y. (1988). Anadolu Türk hamamları hakkında genel bilgiler ve Mimar Koca
Sinan’ın inşa ettiği hamamlar. In S. Bayram (ed.), Mimarbaşı Koca Sinan:
Yaşadığı Çağ Ve Eserleri (pp. 403 – 412). Ankara: Vakıflar Genel
Müdürlüğü U.A.
Orhonlu, C. (1972). Meslekî bir teşekkül olarak kaldırımcılık ve Osmanlı şehir
yolları hakkında bazı düşünceler. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
Güney-Doğu Avrupa Araştırmaları Dergisi, 1, 93 – 138.
Orhonlu, C. (1970). Köprücülük. In VII. Türk Tarih Kongresi: Kongreye Sunulan
Bildiriler, Vol. 2, (pp. 701 – 708). Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.
Orhonlu, C. (1990). Osmanlı İmparatorluğu’nda derbend teşkilatı. İstanbul: Eren
Yayıncılık.
Ousterhout, R. (2011). The Byzantine architecture In Thrace: The view from
Constantinople. In C. Bakirtzis, N. Zekos, & X. Moniaros (eds.), Byzantine
Thrace, Evidence and Remains: Komotini, 18-22 April, 2007; Proceedings
(pp. 489 – 502). Amsterdam: Verlag Adolf M. Hakkert.
Ousterhout, R. (2012). Two Byzantine churches of Selymbria. In M. J. Johnson, R.
Ousterhout, & A. Papalexandrou (eds.), Approaches in Byzantine
Architecture and Its Decoration: Studies in Honor of Slobodan Ćurčić (pp.
239 – 257). Ashgate: Farhnam; Burlington, VT.
Kazhdan, A. P. (1991). The Oxford dictionary of Byzantium. Vols. 1-3, Oxford:
Oxford University Press.
258
Özcan, A. (1988). Mimar Sinan’a siparişte bulunanlar. In S. Bayram (ed.),
Mimarbaşı Koca Sinan: Yaşadığı Çağ Ve Eserleri (pp.131 – 145). Ankara:
Vakıflar Genel Müdürlüğü U.A.
Pamuk, Ş. (2003). A monetary history of the Ottoman Empire. Cambridge:
Cambridge University Press.
Renda, G. (2018). The panorama of Constantinople. In Karin Ådahl (ed.), Cornelius
Loos In The Ottoman World: Drawings For The King Of Sweden 1710-1711
(pp. 62 – 71). İstanbul: Swedish Research Institute in Istanbul.
Reyhanlı, T., & Altun A. (1976). Edirne / Havsa’da Sokollu (veya Kasım Paşa
Külliyesi). Sanat Tarihi Yıllığı, 6, 67-88.
Reyhanlı, T. (1977). Havsa’da Sokollu veya Kasım Paşa Külliyesi hakkında
tamamlayıcı notlar. Türkiyat Mecmuası, 19, 241 – 254.
Özkılınç, A., Coşkun, A., & Sivridağ, A. (eds.) (2013). Rumeli Eyaleti (1514 –
1550), Ankara: T.C. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı
Arşivi Daire Başkanlığı.
Şenel, M. (1964). Çorlu Kazası tarihçesi. Unpublished Graduation Thesis, Istanbul
University.
Soustal, P. (1991). Tabula Imperii Byzantini: Thrakien (Thrakē, Rodopē und
Haimimontos). Vol. 6, Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der
Wissenschaften.
Tanyeli, U. (2020). Mimar Sinan: Tarihsel ve muhayyel. İstanbul: Metis Yayınları.
Tanyeli, U. (1990). Sinan mimarlığında dış mekânın biçimlendirilmesi. Mimarlık
Dergisi, 2, 68 – 71.
Tuna, M. (1963). Geçmişten bugüne Çorlu, İstanbul: Sıralar Matbaası.
Ülkü O., & Ünalan Özdemir H. S. (2019). Tekirdağ/Çorlu – Fatih Camisi’nin dünü
bugünü. Sanat Dergisi, 34, 153 – 166.
Ünlüsoy, C. (2018, April 23). Lüleburgaz’ın her yerinden tarih fışkırıyor. Hürfikir.
Veinstein, G. (2012). “Soḳollu Meḥmed Pas̲ h̲ a” In P. Bearman, T. Bianquis, C.E.
Bosworth, E. van Donzel & W.P. Heinrichs (eds.), Encyclopedia of Islam,
Second Edition.
Von Hammer, J. (1828). Geschichte des Osmanischen Reiches: Grossentheils aus
Bisher Unbenützen Handschriften und Archiven, Vol. 3, Pest: C. A.
Hartleben’s Verlage.
Wimmel, R. (2016). Architektur osmanischer Karawanseraien: Stationen des
Fernverkehrs im Osmanischen Reich, PhD. Dissertation, Technische
Universität Berlin.
Wimmel, R. (2019). Edirne as a stopover destination. The Ekmekcioğlu Caravanserai
and the Ottoman road network. In B. Krawietz, & F. Riedler (eds.), The
Heritage of Edirne in Ottoman and Turkish Times (pp. 152 – 203), Berlin:
Walter de Gruyter GmbH.
259
Yazıcı Metin, N. (2019). XV. Yüzyıl bânilerinden Çakır Ağa ve mimari eserleri.
Belleten, 83(298), 913 – 932.
Yerasimos, S. (1991). Les Voyageurs dans L'empire Ottoman (XIVe - XVIe Siècles)
bibliographie, itinèraires et inventaire des lieux habitès. Ankara: Société
Turque d’Histoire.
Yıldız, M. (2014). Havsa’daki Şehit Mehmed Paşazade Kasım Paşa Vakfı. Vakıflar
Dergisi, 41, 97 – 114.
Yücel, E. (1969). Büyükçekmece’deki Türk eserleri, Vakıflar Dergisi, 9, 95 – 106.
Yürekli, Z. (2012). Architecture and hagiography in the Ottoman Empire: The
politics of Bektashi shrines in the classical age, Farnham: Ashgate.
Zarcone, T. (1990). Alévi et Bektasî de Thrace Orientale: Les tekke de Sari Saltuk à
Babaeski et d'Ariz Baba à Havsa. In M. Sağlam, B. Kodaman, A. Ünal, & M.
Özbalcı (eds.), İkinci Tarih Boyunca Karadeniz Kongresi Bildirileri, 1-3
Haziran 1988 (pp. 629 – 638). Samsun: T.C. On Dokuz Mayıs Üniversitesi
Eğitim Fakültesi.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder