CHAPTERI INTRODUCTION
In our mundane exposııre to watch the news broadcast on TV, we often observe
how everyday-life is presented in tbeatrical forms such as public speeches,
ceremonies or demonstrations, leading
us to explore how theatrical
politics and political tbeater may be intertwined. In the footsteps of scholars like Victor Tıırner, Erwin Goffman and Richard Bauman, this thesis tries to interpret the entangled relationship of tbese
two different kinds of performances:
The performance in everyday life and
the staged performances in the
historical context of tbe !ate
nineteenth and early
twentietb centııries oftbe Ottoman world. Taking tbe works ofRefık
Ahmet Sevengil and Metin And asa starting
point ofthe historiography of 'Ottoman
tbeater,' this tbesis aims to show how the development of the Ottoman
tbeater can illustrate a different aspect of
the Ottoman modernization experience. New Historicism, coined by Stephan
Greenblatt, has offered here a valuable framework in examining theater as one of tbe best stages representing tbe
political tensions and the intellectual movements of tbe era. Therefore, rethinking theater and
politics in the !ate Ottoman Empire, tbis tbesis focuses on two fields: tbe theatricality of the political sphere
and the political theater.
Witbin all aspects
of modemization and their performances in tbe !ate
Ottoman world, what makes theater
more attractive as a 'subject of history' is its political function. While some
aspects of tbe social and cultural life were
only transformed, tbeatre, adopted as a
Westem institution, was marginalized
and emerged as a newly discovered political space.
As historian Palmira Brummett puts it: "More tban any otber art form, tbeater
was a symbol of social change for Ottoman satirists. In the Ottoman cartoon space,
the image of theatre, along with
that of cafe, was used to
embody the apparent sophistication of
culture and entertainment that modem European societies
enjoyed."1 Theater, therefore, represented the complex relationship between different
segments of the society such as the non-Muslim Ottoman bourgeoisie,
Ottoman intellectuals, the Young Turks and the Sultan's entourage more than it
staged the famous dramas oftheage.
This thesis intends, therefore, to review theater as a political space in
the !ate Ottoman politics throughout
the second half ofthe nineteenth century and the early twentieth century. I choose
to focus on 'the long nineteenth century' since I strongly believe that the development ofa popular theater and the politicization of the repertoire were
the outcomes ofa gradual
transformation in the Ottoman society.
The 'long nineteenth century'
has been divided into distinct
categories such as 'Tanzimat (1839-1876)' (the period or reform), 'İstibdad (1876-1908)' (the
reign oftyranny), and 'Meşrutiyet (1908-1923)' (the constitutionalist period) eras both by the Ottoman historians and the Turkish
theater historians. This classifıcation tends
to oversimplify the
complexities of social and cultural transformations, and underestimates the
continuity between the popular forms of entertainment.
In the Ottoman society,
Westem-style theater acquired a social and
political signifıcance from its introduction
through the ambassadorial soirees.
However, I argue that theater became a 'political institution' reflecting a
constructed image of Ottoman 'Westernization'
via its incorporation in the Ottoman diplomacy. I trace
the 'discovery oftheater asa political
institution' to Sultan Abdülaziz's trip to Europe (1867) and to the return-visits ofthe European sovereigns in 1869. The incorporation
ofWestem theater and opera performances in these imperial reception ceremonies
1 Palmira Bruınmett, The Image and The Imperialism in the Ottoman
Revolutionary Press 1908-1911
(Albany: State University ofNew York Press, 2000), p. 205.
held in the Nanın Theater,
attached new meanings to theatre which became a new facet for the
Ottoman modemization by the !ate 1860s.
Theater, which was
introduced within the discourse ofmodemization and Westemization, attracted the interest of the growing
Ottoman intelligentsia by the 1870s, and became one of the most effective
means to get in touch with the
society for the Ottoman intellectuals. Therefore,
theater became one of the most
important aspects ofthe mass politics
through the 1870s and 1880s, particularly through the Gedikpaşa Theater
directed by Agop Vartovyan also known as Güllü Agop (1840- 1902). Gedikpaşa
Theater developed into one of the prominent
cultural centers where the Ottoman
intellectuals met and used it to disseminate
their ideas to the masses by the end ofthe nineteenth
century. The Gedikpaşa Theater and its intellectual
team, holding the monopoly of the Turkish theater in İstanbul, had a
complex relationship with the Imperial Palace which monitored it. The Ottoman Sultan Abdülhamid II
(1842-1918) encouraged and controlled the production
and the consumption of theater plays in the
Gedikpaşa Theater. On the other hand, he employed the playwrights (most ofwhom
were political fıgures) in the Imperial Palace. This complex patronage
certainly aimed to control theatre's
power to create and to manipulate
the public opinion in an age where
spread of nationalism and ethnic upheavals were uncontrollable. However, the
strict control ofthe Palace over the popular theater created its opposition
with two 'incidents' that attributed
a symbolic
importance to theater as a public space. The fırst was the 'Vatan Incident' (1873)
upon which the 'intellectual team' ofthe Gedikpaşa Theater was exiled; and the
second was the destruction ofthe Gedikpaşa Theater (1884) upon the performance of the play Çerkes Özden/eri (Circassians) in order to 'prevent a possible Circassian
uprising'. These events were indeed the outcomes of gradual social
transformations
and the rising nationalism in the Balkans which accelerated after
the Crimean War (1853-1856) and reached
an unınanageable point after the Russo-Ottoman War of 1877-1878. 1 believe that the emergence of an Ottoman
theater which encouraged mass
politics cannot be separated from these
gradual social and political transformations,
and therefore, should be historicized.
While the ideological currents of the age added a political tension to the
theatrical performances, 1 believe that theater
gained a particular signifıcance in mass
politics only after the active participation of the audience
(initiated with the Vatan Incident of 1873). Theater's role in
forming and manipulating the public opinion developed together with the political events that brought the
declaration ofthe Second Constitution known as
the Ottoman Revolution of 1908. in the
days following the revolution, the banned plays ofthe 'old regime' were
staged as mass spectacles under the patronage ofthe Comrnittee ofUnion and
Progress. These performances having their roots in the !ate nineteenth century were used to form the public opinion and to legitimize
'the reign' ofthe Comrnittee ofUnion and Progress. The theater frenzy that
followed the declaration ofthe Second
Constitution created a new market
fora new genre: 'milli facia' (national tragedy)
after the dethronement of the Sultan Abdülhamid il in 1909.
The politicization ofthe repertoire appeared only after 1908, and staged
politically loaded plays mostly after the dethronement of the Sultan
Abdülhamid iL The transition from
the politicization of the theater to the politicization of the repertoire was strongly
connected with the radicalization ofthe Comrnittee ofUnion and Progress. On the other hand, these plays used the stage to judge the ancien regime and to recreate the Young Turk Revolution in the collective memory. The anti-Hamidian repertoire, just like the
cartoon space, created harsh critics that also
influenced the historiography of the era. The scripts
judging Abdülhamid II and his
reign contributed to the dominant
historiographical narrative which described
the reign of Sultan Abdülhamid II as 'tyranny'
and the declaration of the
Second Constitution as 'the establishment of freedom and democracy'.2
In order to study the transition from the politicization of the theater
to the politicization of the repertoire, I worked on a number
of primary and secondary sources. The richness of the primary sources allowed me
to interpret them via the help
of the historiographical schools that incorporate theater in the history writing. Moreover, the secondary literature both on the history
of Westem theatre, and the Ottoman theatre did not only point out the way in which
theatre history was studied,
but also how some aspects were understudied and not historicized.
Besides the secondary sources, the research consists
ofa number of primary sources such as memoirs
of the actors and directors, newspapers, travel accounts, theatre joumals, and the scripts ofthe plays. Memoirs
were probably the best sources when I had no idea about
the performance of either the actors or the audience. For instance, memoirs ofthe famous actor and director
ofthe period, Ahmet Fehim (1856-1930) helped me more than I could ever
imagine to grasp the atmosphere of the period, the lives
of the actors and the role of the theatre
in the formation of the public
opinion. In a similar way, the memoirs ofa leading
actor ofthe age, Ibnür refik Ahmet Sekizinci (1874-1935); the memoirs of 'the father ofTurkish
theatre and cinema,' Muhsin Ertuğrul
(1892-1979); the memoirs ofNamık Kemal's son: Ali Ekrem Bolayır (1867-1937);
and the memoirs of Leyla Saz Hanım (1845-1936), a
2 The genre
ofnational tragedy is revived after
major social and political rites ofpassages like
the First World War, the declaration
ofthe Tnrkish Republic in 1923, and
the fırst coup d'etat ofTnrkey in
1960, to reshape the public opinion.
dynasty member playing in the imperial women's fanfare helped me conceptualize
the cultural and the political milieu of the
epoch.
In a similar way, the newspapers and journals of the day were very important
for me to realize the popular
reception of the social and
political aspects of the theatre events.
Moreover, newspapers were also very valuable for my research
since they reflected the Ottoman discourse ofWestemization and modemization within which theatre
played a crucial role.
Another valuable source was
Adolph Thalasso's article on the Ottoman Theatre, published in 1904, in La Revue Theatrale.3 This
little pamphlet did not only
inform me about the 'Ottoman Theater,' but also demonstrated an Ottoman
intellectual's perception and his attempts
of self-orientalizing through a discourse of modemization
constructed on the consumption of theater.
Lastly, the scripts ofthe post-revolutionary theater,
which were mostly staged
after 1909, or written to be read rather than performed, introduced
me to the 'fıctional' world of hate and pımishment. A number of scripts, which can be foımd in the
National Library of Ankara, and in
the National Library of İzmir,
harshly judged the old regime
and the dethroned Ottoman Sultan on
the stage.
The thesis begins with a chapter elaborating the theoretical framework, and surveying the recent
historiographical trends and their dialogues that made the study
of theater an interesting fıeld of study for the discipline of history. This section discusses the rapprochement
ofhistory, anthropology and theater studies which enable scholars to exarnine
the complexities of representative forms. Subsequently, by touching upon the emergence and the development ofa historiographical school;
3 Adolphe Thalasso, "Le Theatre Turc,"
La Revue Theatrale, no. 16 (1904),
pp. 361-384. (See Appendix A.)
New Historicism, I argue that the fıeld ofliterary studies, and theater in particular, is not a marginal fıeld but a substantial
part of politics.
While the fırst part shows the
attempts of 'blurring genres'4, and
incorporating theater studies in various branches of social sciences in Westem Iiterature, the second chapter touches upon the Turkish theater historiography. This section discusses the fırst and the second generations of the Turkish
theater historians and their works. Whilst the fırst generation of theater
historians introduced vast amount of sources and tried to historicize
theater, their attempts to
categorize and to periodize the Ottoman -Turkish theater oversimplifıed the complex
and the gradual development of the theater. On
the other hand, the following
generation of theater historians inherited these categories and did not offer altemative approaches.
Having reviewed the Iiterature, the fourth
chapter uses the term 'performance' with a broader
meaning, and Iooks for different kinds of
'performances of Westemization' in the !ate
Ottoman world. The chapter seeks to rethink
theater's role in the 'Ottoman modemization paradigm' by observing the intemalization ofthe
Westem performances in the Ottoman Palace and by touching upon the
transformation of imperial rituals.
The transformation of the imperial reception
ceremonies and the incorporation of theater performances in these ceremonies
after Sultan Abdülaziz's trip to
Europe (1867) suggest that theater gained a political importance in the Ottoman
diplomacy. While the Naum Theater
became an imperial body through
these reception ceremonies, theater became a political institution in the nineteenth century Ottoman world.
The fıfth chapter scrutinizes the development ofa complex relationship
between the Imperial
Palace and the Ottoman popular
theater in the !ate nineteenth
4 Refferring to Clifford Geertz, "Blurred Genres: Tue Reconfıgnratioıı of Social Thought," in The
Performance Studies Reader, edited by Henry Bial (New York:
Routledge, 2004), pp. 64-68.
century. The political
tension between the popular theater and its
imperial control allowed theater to be a 'social milieu' for the development
ofthe intellectual and political
ideologies of the Young Turks. This chapter touches upon two theater scandals, 'Vatan Incident' (1873), 'Gedikpaşa Incident' (1884)
as well as the censorship policies in order
to understand the Palace's
agenda on the contaimnent
of the popular theater. The chapter
argues that the imperial policies on controlling the
Ottoman theater with censorship did not politically sterilize theater, but on the
contrary, the oppression raised a political tension by the 1880s, and 1890s.
The sixth chapter tries to examine the ways in which the banned scripts of the 'old regime' created theater frenzy after the proclamation ofthe Second Constitution.
This section, situated between the 'old' and the 'new' regimes, aims to observe
this period of transition through theater activities. It, therefore, tries to scrutinize the
emergence ofmass politics and the formation
(and the manipulation) ofthe public opinion through public
performances under the patronage of the Committee
of Union and Progress. This
chapter fırst tries to historicize the 'Ottoman Revolutionary
theatre' within the politics of its time, and then discusses the problem of
periodization which tends to oversimplify the complex and the gradual development ofthe theater. While the majority ofthe theater
historians dated the beginning ofthe 'revolutionary theater' to 1908, I argue that both the actors'
memoirs, and the repertoire ofthe 'revolutionary theater' itself show a strong
continuity with the previous era. Therefore, I claim that the Committee ofUnion
and Progress and the Revolution of 1908
did not 'discover' or 'invent' a revolutionary
theater asa means of political mobilization, but rather
used an already established
'political institution': theater and its power
to legitimize political agendas. I further argue that the
'revolutionary theater' does not
end at some point, but is transformed. Theater of
post-1908 era established the tradition of
'political theater,' which does not
only represent the historical and
political situations, but also becomes apart of it in Turkey. This kind ofa theater
was revived after major political events or
Turkey's 'rites of passages', but
did not lose its power to form the
public opinion and influence the historiography of the age. This
chapter fıırther takes a comparative approach and scrutinizes the exemplaries
ofthe 'revolutionary theater' which
created similar theatre frenzies after the French, Iranian, and the Russian Revolutions.
Observing the 'theatre epidemic' of
the post-revolutionary days, I argue
that the Ottoman Revolution created similar pageants with that ofthe French and the Russian ones. Examining the patronage
patterns and the organization of these 'mass spectacles', I discuss that theater under the patronage
ofthe Committee ofUnion and Progress was seen as a
means of social and cultural
development which served to
legitimize the new regime and to
form the public opinion.
The !ast chapter touches
upon the creation ofa new market for
the political theater and the
politicization ofthe repertoire.
Focusing on the period after the attempt ofa
Counter- Revolution, known as 'The Incident of31 March' (1909), I argue
that the repertoire of the popular
theatre dramatically changed and the new geme
of 'milli
facia' (national tragedy) used the stage to judge the Hamidian
period. The scripts written after 1908 and
staged particularly after 1909 accused
the old regime and judged it harshly on the stage.
The plays did not only propagate the rule ofthe Committee ofUnion and Progress, but also aimed to
recreate the 'İstibdad' (tyranny) era and the Revolution of 1908
in the collective memory. Therefore,
I argue that these plays could have helped to construe the stereotypes
which defıned the Hamidian era as
'tyranny' and the leading members
ofthe Committee ofUnion
and Progress (CUP)5 as the 'heroes of freedom' that stili
echo in the Turkish historiography.
5 Will be abbreviated as CUP.
CHAPTERII
HISTORY, THEATRE AND POLITICS: A HISTORIOGRAPHICAL APPROACH
I began with the desire
to speak with the dead.
This desire is a familiar, ifunvoiced, motive in Iiterary
studies, a motive organized, professionalized, buried beneath thick layers
ofbureaucratic decorum: Iiterature
professors are salaried,
middle-class shamans. (... ) It is paradoxical,
of course, to seek the Iiving
will of the dead in fıctions,
in places where there was no !ive bodily being to begin with. But those who Iove
Iiterature tend to find more intensity in simulations-in the forma!, self conscious miming of Iife-than in any of the other textual traces left by the dead, for simulations are undertaken in full
awareness of the absence of the life
they contrive to represent, and hence they may skillfully anticipate and
compensate for the vanishing of the actual life that has empowered them. Conventional in my
tastes, I found the most satisfying
intensity of ali in Shakespeare.6 (Stephen Greenblatt)
Can the historian speak with the dead? To what extent can we historicize Iiterature? In
the following Iines, I will
try to present an overview of the recent
historiographical trends and their dialogues that made the study of
the Iiterary culture an interesting
fıeld ofhistory. My discussion will begin by
mentioning the postrnodem
challenges against the discipline of history in the light of its rapprochement
with anthropology and literature. This rapprochement will
then be discussed on the hasis of the main premises of new
historicism which tumed scripts into
archival materials for historians. Laying out
a brief literature review on how theatre
and history intersect, I will lastly try to
comment on the Iiterature on the Middle
Eastem theatre history and historiography.
6 Stephen
Greenblatt, The Shakespearean Negotiations: The Circulation ofSocial Energy in Renaissance England (Berkeley, Los
Angeles: University of Califomia Press, 1988), p. 1.
Removing the Borders:
The Rapprochement ofHistory, Anthropology, and Literature
1980s witnessed radical historiographical transformations and the revival ofnarrative which were strongly influenced by the postmodernist challenges of l 970s.7 Postmodemism,
in the realm ofhistory, attacked the very foundations ofhistorical and scientifıc knowledge by questioning
the objectivity of social sciences and the stability of language. Most
postmodernist criticism can be traced back to the influences ofthe French
social scientist Michael Foucault (1926-1984)
and the French philosopher Jacques Derrida (1930-2004), then through
them back to Nietzsche (1844-1900), who argued that knowledge is an invention, and to Heidegger
(1889-1976), who attacked historicism.8
Michael Foucault and Jacques
Derrida worked on the effects oflanguage, emphasizing that language hides truths and become
"reality" itself.9 As Georg Iggers informs us, like Foucault
and Derrida, most postmodernist critics
questioned the distinction between fact and fıction, history and poetry. They reviewed history as having no reference to a reality outside of its texts.
Postmodernists' challenges broke the
conviction that the historian must follow
rational methods to gain truthful insights into the past. Subsequently, by 1980s new historiographical
trends shifted
7 For fuıther information, see: Lawrence Stone, The Past and the Present
Revisited (New York: Routledge, 1987), pp. 74-96.
8 Joyce Appelby, Lyun Hunt and Margaret Jacob, "Postrnodernism and the Crises
ofModemity," in Telling the
Truth About History, edited by Lyun Hunt, Margaret Jacob and Joyce Appelby
(New York: Norton, 1995), pp. 200-205.
9 ibid., p. 215.
their center of gravity
from structures and processes to cultures and the existential life experiences of common
people. 10
Postmodem theories ofhistory
and language went beyond the Foucauldian 'discourse'
in later decades with what is called 'the linguistic tum' in
historiography.11 The leading names ofthe fıeld, Roland Barthes
(1915-1980) and Hayden White (b.1928) asserted that historiography does
not differ from fıction but is a form of it. Hayden
White argued that 'form and content cannot be
separated in historical writing'. Moreover, he claims that historians
have at their disposal a limited
number of rhetorical possibilities
that predetermine the format and the
content oftheir accounts. Accordingly, 'historical
narratives are verbal fıctions, the contents ofwhich are as much invented as found and the forms ofwhich have more in common
with their counterparts in literature than they
have with those in the sciences' .12 Then, can we claim that the theatrical scripts are as important
as the archival sources in the formation of the historical
knowledge? This curiosity of mine
will be answered by Stephen
Greenblatt, known as the founder
ofa new school of historiography: "New historicism" in
the 1980s. Before discussing
the new historicism, fırst I would lil::e to touch upon the
rapprochement ofhistory, anthropology and theater which deeply influenced the founders of this historiographical school,
and particularly its father: Stephen
Greenblatt.
The linguistic tum, which
describes historical
narratives as verbal fıctions, and historical texts as literary
artifacts seemed to be a threat
for some historians.
10 Georg lggers, Historiography in the Twentieth
Century (Middletown:
Wesleyan University Press, 2005), p.
100.
11 Appelby, "Postmodernism and the Crises ofModemity," p. 206.
12 Iggers, Historiography, pp.
118-119.
Consequently, it shifted the attention to cultural history
and called for anthropological approaches.
In the !ate 1970s, the boundaries between the disciplines ofhistory,
literature and anthropology got blurred
in order to study "culture". The most signifıcant
model came with Clifford Geertz's Interpretation ofCultures
(1973).13 His 'thick description' was perhaps
the most appealing model foran interdisciplinary study. In contrast to the linguistic turn which created an object
of inquiry based on the idea
that culture could be studied like a complex language-like system of signs, symbolic/interpretive anthropology shifted the focus from language
models and their validity for cultural
analysis to the meaning of what
is said in language. The new emphasis was on the ways of analyzing
meanings and their relationship to actor's models. As Moore and Sanders remind
us in their article, the father
of interpretive anthropology,
Clifford Geertz perceived culture 'as a system of
meanings and symbols within
which actors interpret their experience
and order their actions.' In his view, cultural meanings construct a model of
reality and provide guidelines for action. In this sense, culture was public and could be analyzed
by the observer without any need to 'get inside actors' heads'.
Therefore, as Geertz argues, 'culture can and should be read, translated and
interpreted.' 14 With this formulation, Geertz gave a relatively
fıxed locus anda degree of objectivity to the elusive concept of
culture.15 As Sherry
Ortner argues, 'the focus on
symbols was liberating both for the
historians, and for the anthropologists, telling them where to fınd what they
wanted
13 Clifford Geertz, Interpretation ofCultures (New York: Basic Books, 1973).
14 H. Moore aod T. Saoders, Anthropology in Theory: Issues of Epistemology (Maiden:
Blackwell, 2006), p. 10.
15 Sherry Ortner, "Theory
in Antlıropology Since the Sixties,"
in Culture/Power/History: A
Reader in Contemporary Social Theory, edited
by N. B. Dirks, G. Eley aod S.
Ortner (Princetoıı: Princetoıı University Press, 1994), p. 374.
to study as vehicles
ofmeanings'.16 Geertz, believing in Weber, uses ametaphoric
definition, 'man is an
animal suspended in webs of significance he himself has spun,
I take culture
to be those webs and the analyses
of it to be therefore
not an experimental science
in search oflaw but an interpretive
one in search of meaning."17
According to Geertz, 'culture
is nota power, something to which social events, behaviors, institutions or processes
can be causally attributed, it is a context,
something within which they can be intelligibly-that is thickly- described' .18 Geertz's
model has been severely
criticized and found to be
anti-disciplinary, sophisticated, and seductive by the following generations. However, his contribution to historiography can be considered 'groundbreaking', since it widened the horizons
of anthropological theorizing and
brought history and anthropology together in order to study 'the culture'.
The growing importance of cultural
history did not only trigger
the revival of histoire des mentalities by
the fourth generation of the Annales School,
but also helped remove the boundaries
between the disciplines ofhistory,
anthropology, literature and performance studies. A prominent name in this rapprochement is the cultural
anthropologist Victor Turner. Turner's ground-breaking model of liminality has
been very influential in the
historiographical shift towards the study of drama.19 According to him, 'complex modem societies are unlikely to find much consensus
on any social question, and the theatre can perhaps best serve them through
open-ended
16 ibid.
17 Geertz, Interpretation o/Cultures, p.
5.
18 ibid., p. 14.
19 Victor Turner, An Anthropology of Performance (New
York: PAJ Publications, 1988); Victor Turner, From Ritual to Theatre
(New York: PAJ Publications, 1982); Victor Turner, "Liminality and Communitas," in The Performance Studies Reader, edited
by Henry Bial, (New York: Routledge, 2004), pp. 79-88; Clifford Geertz, "Blurred
Gemes: The Reconfıgmation ofSocial Thougbt," pp. 64- 68.
ıs
liminoid playfulness,
providing a multitude of possible
models and interpretive meanings for the typical events of the epoch.'20 It is
also very important to underline that this rapprochement
is a mutual one. The more anthropology looked for
dramaturgical interpretations, the more theatre studies got interested in social sciences for
altemative perceptions.
Being in a dialogue with the anthropological model, Richard
Schechner, a pioneering name in the modem theatre studies,
explains in his co-authored book with
Victor Tumer Between Theatre
and Anthropology that he tumed to anthropology,
not because it is a problem solving science but because he sensed a convergence of paradigms.21 Moreover, he claims that 'just as the
theater is anthropologizing itself, so anthropology is being
theatricalized". Accordingly, this convergence was a historical occasion for al! kinds of exchanges, which he calls "restored behavior".22
Schechner further argues in his article "Performance and the Social Sciences" (1973) that there are several points of contacts between the performance theory and the social sciences.23
20 Marvin Carlson, Theories of the Theatre A Critica/ Survey from the
Greeks to the Present (Itlıaca; London: Comell University Press, 1984), p. 485.
21 Richard Schechner, Between Theater and Anthropology (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1985), p. 33.
22 "The convergence of antlıropology and
tlıeater is part ofa larger
intellectual movement where tlıe understanding ofhuman behavior is changing from quantifıable
differences between cause and effect,
pas! and present, form and content, et cetera (and linear modes of analyses that explicate
such a world view) to an emphasis on
tlıe deconstruction/reconstruction of
actualities: tlıe process of framing, editing and rehearsing, tlıe making and
manipulating ofstrips ofbehavior-what I call
"restored behavior."
ibid.
23 "l) Performance in everyday
life, including gatherings of every kind.
2) The structure of sports, ritual, play, and public political behavior.
3) Analysis ofvarious modes ofcommunication (other
tlıan the written
word: semiotics.
4) Connections between human and animal behavior pattems witlı an
emphasis on play and ritualized behavior.
5)
Aspects of psychotlıerapy that emphasize
person-to-person interaction, acting
out, and body
awareness.
6) Ethnography and prehistory-both exotic and farniliar
cultures.
7) Construction ofunifıed theories ofperformances, which are in fact, theories
ofbehavior."
Ali these achievements ended
up in 'blurring genres' as Geertz
calls it.24 These rapprochements
together with the influence of the
linguistic turn helped the emergence ofa new historiographical school
standing between history
and literature: New historicism.
Puttiııg_
the Text in Its Historical Context:
New Historicism
It would have been impossible to
conceptualize a study of these
minor writers, vaudeville actors, violent theatre riots, and long -forgotten revolutionary theatre criticism, in short, of the revolutionary theater itself and its relation to the French revolutionary
politics, without the invention
of the new historicism in literary
studies. (... ) The new historicism meant not aestheticizing history, or devaluing
masterpieces, but rather refıısing either to establish
or to recognize a fıxed boundary
between the literary and the historical.25 (Susan Maslan)
New historicists, gathered
around the journal Representations, brought several perspectives together such as Marxism,
cultural materialism, postrnodernism, and
interpretive anthropology; and offered alternative fıelds of study for the discipline of history. The new historicism is not only influenced
by Foucault and Geertz, but also by
the Marxist philosopher Louis Althusser, who claims that literature is
one ofthe institutions which participate in making state power and ideology familiar and acceptable to the state's
subjects.26 As Veeser observes, the new historicism combated empty formalism by pulling historical
considerations to the center stage of
literary analysis, and by following Clifford Geertz, Victor Turner and other cultural anthropologists,
the new historicists have evolved a method of describing culture in
Richard
Schechner, "Performance and the Social Sciences," The Drama Review, no.
17 (1973), p. 3.
24 Geertz, "Blurred Genres: The Reconfiguration ofSocial Thought," pp. 64-68.
25 Susan Maslan, Revolutionary Acts: Theater,
Democracy and the French
Revolution (Baltimore:
John Hopkins University Press, 2005), p. 12.
26 Louis Althusser, Essays on Ideo/ogy
(London: Verso, 1984), p. 6.
action.27 For the new historicism, the object of study is not
the text and its context, nor literature
and its history, but rather
literature in history. In the eyes of new historicists, texts of ali kinds are political
vehicles in so far as texts mediate the fabric
of social, political and cultural
formations. Therefore, one can interpret the new historicism as a
mode of critical interpretation which
privileges power relations as the most important context for texts of ali kinds. As John Brannigan claims the new historicism, as a critical
practice, treats literary
texts as a space where power relations are made visible. The way in
which literary texts or forms can be co-opted to serve
as tools in the construction
of power is the central focus for new historicist
work; and this focus is fırst visible in a clear and methodological
manner in Greenblatt's works in 1980s. Greenblatt treats literary texts
as symbolic formations which
differ in no respect from other symbolic
formations including historical events and trends.
Accordingly, history is nota background context, but the very subject and form in which literature is
enmeshed. As Brannigan further argues that for the new
historicists, literary texts are vehicles
of power which
act as useful objects
of study in that
they contain the same potential
for power and subversion that generally
exist in society.28 In this way, literary
texts become important foci for contemporary attempts to resist power as well.
In other words, new historicism
underlines that the discipline of literary studies is not
removed from the sphere ofpolitics at ali.
Literary critique and
historian Aram Veeser takes the metaphor of 'portmanteau' to define the new historicism, which
in his terms 'brackets together
literature, ethnography, anthropology, art history, and other disciplines.' As Veeser
27Aram H. Veeser,
Introduction to New Historicism, edited by Aranı Veeser
(London: Routledge, 1989), pp.
xii-xiii.
28 John Brannigan, New Historicism and Cultural Materia/ism (New York: St. Martin's Press, 1998),
pp. 3-6; pp. 57-59.
further explains, 'the new
historicism scrutinizes the barbaric
acts that sometimes underwrite high cultural purpose
and asks that we do not blank away our
complicity.'29 The theoretical
books on the new historicism argue that there are some
key assumptions that bind together
the avowed practitioners and even some of
their critics. According to Veeser, the fırst
assumption is that every expressive act is embedded in a network of material
practices, and that every act of
urunasking, critique and opposition uses the tools it condemns and risks falling
prey to the practice it exposes. A fıırther
assumption is that literary and non literary
"texts" circulate inseparably, and that no discourse, imaginative or archival, gives access to unchanging
truths nor expresses inalterable
human nature. üne further
assumption is that a critical method and a language adequate to describe culture under capitalism participate in the
economy they describe.30 On the other
hand, Greenblatt summarizes the basic premise of the new historicism
by stating that 'the
works of art, however intensely marked by the
creative intelligence and private
obsessions of individuals, are the products of collective negotiation and
exchange.'31 In his The Shakespearean Negotiations: The
Circulation oJSocial Energy in Renaissance
England, Greenblatt argues for taking the
collective production ofliterary pleasure more seriously, 'since the
moment of inscription, is itself a social
moment.' In his groundbreaking book, Greenblatt describes that many
ofShakespeare's works, particularly in theatre, visibly
represent power plays and political corruption within a monarchic
system, and spectacularly represent the poisoning
ofa king, the madness ofa king, the
murder of monarchs in their
beds. üne of Greenblatt' s departure points
to observe the cultural milieu ofthe epoch is
his assumption of 'social energy' that
29 Veeser, Introduction to New Historicism, p. xii.
30 ibid.
31 Greenblatt, The Shakespearean Negotiations, p. vii.
circulates through theatre.
According to hirn, 'through its representational
means, each play caries charges of social energy onto the stage, and the stage in its turn
revises that energy and returns it to the audience'. He then argues that
'each individual may be said to make
a small contribution to the general store of social energy
possessed by the theater and hence to the sustained claim that the theatre
can make on its real and potential
audience'.32 Stephen Greenblatt argues that social energy is
inherent in a cultural practice for a number of reasons. According to
Greenblatt, there can be no appeals to genius as the
sole origin of the energies
of great art; there can be no
motiveless creation; there can be no transcendent or timeless or unchanging representation; there can be no
expression without an origin andan
object, a form anda for; there can be no autonomous artifacts, and therefore
there can be no spontaneous generation of social energy.33The model
offered by Stephan Greenblatt became an appealing
model for many social scientists from different disciplines. It did not only revive the existing
literature on the theatre history,
but also accelerated the publications ofa latent literature on theater
history and historiography. Drama
and history were the two disciplines that profited the most
from the influence ofthe new historicism. However, the disciplines of anthropology and sociology benefited from the
model as well.
Indeed, the French sociologist Pierre Bourdieu developed
a similar approach with that of the new
historicism. Whereas the new historicism focused on textual analyses, Bourdieu took the theatre as a cultural institution to observe
class structures.34 He analyzes
the opposing principles ofthe nineteenth century literary
32 ibid., p. 14.
33 ibid., p. 12.
34 "Nothing more clearly shows than does the
theatre, which can only work on the hasis of total connivance between the author and the audience (thls is why the correspondence between the categories oftheatres and divisions
ofthe dominant class id so close and visible), that the manning
fıeld through the opposition between bourgeois arts (and
notably the theatre), social art
and art for art's sake. Social art occupies a thoroughly ambiguous position
in relation to the other two in that it appeals to extemal
functions (like bourgeois art) while at the
same time rejecting (like art for art's sake) the dominant principle of hierarchy in the fıeld of power.35
Bourdieu takes the consumption of
drama as a cultural capital and observes class structures through the politics
ofthe theatre.
Bourdieu particularly looks
at the bourgeois discourses on theatre to see the consolidation ofthe bourgeoisie and their
self-representation. Both Bourdieu's interest in 'theatre', and the new
perspectives introduced by the new
historicism challenged the traditional narratives on the theatre history.
Furthermore, they encouraged a review the relationship of the historian with the fıeld of the theatre studies.36 While new historicism is widely used for the study ofRenaissance and
early modem European theatre, it is not yet widely
practiced in the study of modem and contemporary theatre.37
On the other hand, a similar transformation can be
seen in the theatre studies, and especially in the theater history which turned towards the new historicism.38
and value ofwords (aod especially jokes) depends
on the market in which they are uttered, that the same
sentences can take an opposite meaoing when addressed to groups with opposite presuppositions."
Pierre
Bourdieu, The Field ofCultural Production, edited by Randa! Johnson, (Carnbridge: Columbia University
Press, 1993), p. 93.
35ibid., p. 16.
36 See: Living Theater a Histoıy. edited
by Edwin Wilson and Alvin Goldfarb,
(New York: McGraw Hill, 2000), pp. 12-22;
Susan Leigh Foster, Introduction to Choreographing Histoıy,
edited by Susan Leigh Foster,
(Bloomington, Indianapolis: Indiaoa University
Press, 1995), pp. 3-25; Hayden White, "Bodies and Their
Plots," In Choreographing Histoıy,
edited by Susan Leigh Foster, (Bloomington, Indianapolis: Indiana
University Press, 1995), pp. 229-234.
37 See: Ivo Kamps, Historiography and ldeo/ogy
in Stuart Drama (Cambridge: Carnbridge University Press, 1996);
Tristan Marshall, Theatre and Empire:
Great Britain on the Landon
Stages under James VI and 1 (Manchester;
New York: Maochester University Press, 2000).
38 "Theater
history, a small and recently emergent field, has experienced
disciplinary changes. (...) New approaches
argue that ali cultural material
is ideologically charged.- the texts themselves, the
Theatre historians seem to appreciate the growing interest
of historians in the field of
the theatre history. A pioneering name in the theatre history, Marvin Carlson mentions
that the field ofthe theatre history
is not equipped well enough to explain social and cultural contexts and salutes the growing sensibility of historians towards the theatre history.39
The new historicism is
used as a model to remove the barriers between the disciplines by a number
of scholars working
on the theatre and the theatre history.40 It is also
used for the narration of different
loca! experiences, and altemative approaches.41
contexts built upon these texts, and the mental
world ofthe researcher who selects and relates these
texts and contexts to each other and ta his or her own concems."
Marvin Carlson, "The Theory
ofHistory," in The Peiformance of Power, Theatrical Discourse and Politics, edited by Sue-Ellen
Case and Janelle
Reinelt (Iowa: University oflowa Press, 1991), pp.
272-275.
39 "Traditional theater
history developed in the shadow ofEuropean high culture ofthe !ate nineteenth century and almost universally accepted
the values ofthat
culture. Theater history
was by no means considered a study ofthe phenomenon oftheater
in al! periods and cultures,
but a study ofthe
production conditions ofthe already acknowledged major periods and accepted canon ofthe
European literary drama. The Greek and the
Shakespearean theater were thus
considered favored topics
for historical investigation (as they stili are), while
the rich tradition of popular and/or
spectacle theater, even in Europe, were ignored
as undistinguished, decadent, or generally unworthy of critical
attention. The
growing interest in popular culture in recent years and,
even more recently, an attention to the
traditionally excluded theater
ofwomen, nonwhites, and various culturally marginalized groups have alerted the discipline to the
ideological biases hidden
in the traditional topics considered proper for scholarly investigation.
(...) The researcher influenced by New Historicism or
by various versions
of 1:lıe history of menta!ities in
France may welcome. precisely those texts that seem most clearly to reveal ideological presuppositions, since the attempted reconstruction ofthe mental processes
of another era is
the goal sought. The historian
involved in cultural
studies or ethnohistory, seemingly closer to the traditional goal of interpreting theater
in its cultural "context," now sees !hat context as a
complex and not necessarily consistent interplay of ideological forces affecting both the production and
the interpretation of any artifact or document being studied."
ibid., p. 276.
40 "N ew
historicism, in its capacity to lead us to deteet previously unsuspected
dynarnics within society, allows the
historian to account for the complexity of the
theatrical transactions and to determine to a great extent
!han has so far been possible,
the impact oftheater upon society and vice versa."
Simon
Williarns, "The Challenge to Professional
Training and Development," in The Performance of Power, Theatrical Discourse and Politics, edited by
Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt ( Iowa: University oflowa Press, 1991), p.
243.
41"New Historicism suggests strategies for such a
critique and mandates altemative foundations for the construction ofnew histories of American theater
and drama. More theoretically
and ideologically self-reflexive than
traditional historians of artistic practice,
the New Historicists recognize that they cannot employ value-free
procedures for investigating historical subjects. Opposed to what Terry
Eagleton has termed "the ideology ofthe aesthetic", New Historicists seek to understand the ways
in
Whilst the new
historicism and the rapprochement of the theatre and
history encouraged historians to historicize
works of arts in their
age, the very nature of performance
and drama casts doubts about the reliability of the scripts. Tristan
Marshall touches upon the shortcomings
of the new historicism and underlines that "we might genuinely
believe a playwright to be sincerely
trying to convey one image, while ali the time the manner
in which it is
performed might voice exactly the opposite opinion."42
Furthermore, he argues that historians can sometimes be too zealous in trying to fit plays into
convenient boxes in response to literary criticism's attempts either to fit square
pegs into round historical holes or
ignore potential aspects oftopicality altogether. Marshall further claims that
even though the relationship between
the disciplines ofhistory and literature is complementary43, both the historian
and the literary critic can fail if they attempt to do a reductionist decoding of
any script, or if they are
prepared to read the text in a particular
light.
Believing that scripts and their performance are two separate
fıelds of study,
I agree
which producing and enjoying works
of art can both subjugate and liberale
individuals and social groups. Tuis leads them to
examine closely the power relations implicit in historically generated concepts of difference regarding race, gender, ethnicity, and class and to question
the ideological assumptions underlying such innocent-sounding terıns as
"entertainment", 11style",
"dramatic art", and "culture". Suspicious ofunivocal and teleological histories, new historicists deconstruct the conventions which structure such narratives and urge the consideration of new contexts
within which to understand the cultural experiences ofthe pas!."
Bruce
A. McConachie, "New Historicism
and American Theater History: Toward an Interdisciplinary Paradigrn For Scholarship," in The Performance of Power, Theatrical Discourse and Politics, edited by
Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt ( lowa: University oflowa Press, 1991), p.
267.
42 "Any
production on stage, for example, authority, such as royal policy and its rarnifications, could be interpreted by an
audience asa potential altemative
view to the motivations and
principles ofthe hierarchy under which they !ive. At
the same time, it is important
to admit the problems inherent in
taking a piece of stagecraft,
conveyed in print, at face value. We might genuinely believe a playwright to be sincerely trying to convey one image,
while ali the time the mauner in
which it is performed might voice exactly the opposite opinion."
Marshall, Theatre and Empire,
p. 4.
43 "Tue relationship between the disciplines ofhistory and literature is complementary: History
puts literature in perspective while public theatre is an intrinsic part
ofthe recording ofthe pası which illustrates the thinking ofa group of individuals writing not just for the entertainment
of the literate, but far those who might not otherwise be able to leave
a record far themselves."
ibid., p.5.
with Marshall in his warnings about the dangers of misinterpretation of the plays by historians. Furthermore, I think that the
fıeld of the theatre studies is more sensible regarding the performativity of texts, and produced opulent
works in recent
decades. Journals such as The Drama Review, Theatre Survey, Theatre
Journal and Theatre Research
International, and study groups like International Federation
for Theatre Research, American Society for Theatre
Research, and Association for Theatre in Higher Education, have been very
influential in the growth of the fıeld.
Rethinking the Theatrical Approach
to History
To start the overview ofrecent literature where
history and the theatre intersect,
one should refer to three important volumes bringing political theatre, theatrical discourse, politics and history
together. The fırst ofthese is The
Performance of Power edited by Sue-Ellen
Case and Janelle Reinelt (1991). Departing from the assumption that "power is spectacle"44, twenty scholars working in the fıeld
published this volume 'to demonstrate that the distinctions between history and theory are no longer
tenable and that the dialogue
between theorists and historians is not only useful but also unavoidable,
given the necessity of historicizing
theory and theorizing history."45 The second book is Imperialism and Theatre
edited by J. Ellen Gainor
(1995), which examines the theatre asa site ofresistance to imperialism.46
44 "Theatricality as metaphor, or analogy, accommodates tlıe materialist perception tlıat tlıere is a "playing out" of power relations, a "making"
of authority, and a 1'scenario" of events. In other words, power is spectacle."
Sue-Ellen Case and Janelle
Reinelt, Introduction to The Performance of Power, Theatrical
Discourse and Politics, edited by Sue-Ellen
Case and Janelle Reinelt, (Iowa:
University oflowa Press,
1991), p.
X.
45 ibid., p. xi.
46 "This voluıne will present examinations ofa range of imperial
and colonial events and periods, focusing on
tlıe unique nexus oftlıeatrical performance asa site for tlıe representation of, but also tlıe
resistance to imperialism."
The authors depart from
their claim that the 'theatre has always been a locus of
political force', and address to the questions; why the theatre was selected within a culture or by an artist for the depiction of imperial
and colonial concerns, and how the theatre was utilized as the disseminator ofa dominant ideology and/or the place
for colonized revolt.47 The third volume is Staging Resistance, Essays on Political Theater edited by Jeanne Colleran and Jenny S. Spencer (1998). The articles in the volume 'weave a narrative
about the theatre's relevance to the
social sphere, asa forum for public debate, a gauge of national inspirations, an
enactrnent of social
critique, and a space for imagining alternatives.'48 These volumes particularly helped me to understand the ways in which anthropology, comparative literature, history and politics intermingle in
the fıeld of the theater studies,
and the ways in which the discipline ofhistory can benefıt from
the 'theatre'. Besides these three volumes, I benefıted from the books I could
fınd on Western theatre, its history and
historiography. In the following pages, I would like to touch upon this literature and
the way in which they are used in
the fıeld of history and its sister
disciplines.
As far as I could observe, this rapprochement becomes
signifıcant in revisiting the Renaissance studies; in offering alternative approaches to early modem and
modern European history;
in studying imperialism and colonialism; in rethinking
nationalism and revolutions; and in observing resistance against political struggles. It also offers altemative approaches to the studies of gender, race, memory, and semiotics.
Ellen Gainor, Introduction to lmperia/ism and Theatre, Essays
on World Theatre,
Drama and Performance, edited by J. Ellen Gainor ( Landon: New York: Routledge, 1995), p. xiii.
47 ibid., p. xiv.
48 Jeanne Colleran and Jenny S.
Spencer, Introduction to Staging
Resistance, Essays on Political Theater, edited by
Jeanne Colleran and Jenny S. Spencer (Ann Arbor: University ofMichigan
Press, 1998), pp. 9-10.
To start with, I
can argue that the field
which benefited the most both from the new historicism and from the rapprochement ofliterary studies
and history was the
Renaissance studies.49
In a similar !ine with the Renaissance
studies, the theatre is used to reinterpret the tensions between the absolutist monarchs and their subjects in
early modern Europe, especially in England.50 Ivo Kamp's work is
particularly important in this field, since
it tries 'to unfold the intricate negotiations between the genres of historiography and historical
drama in the early years
ofthe seventeenth century, and
to relate those negotiations,
whenever possible, to the representation of monarchs (and rulers) in the plays.'51 Likewise, the tension between the theater and the empire
is widely studied through Elizabethan-Jacobean
drama in order to understand
the popular culture of the era and the
regulations on the theater.52
Through the realm of drama and theatrical
representations, these books
semtinize political and social struggles as well
as the cultural tissue ofthe relevant
periods. Taking stage asa
49 See: Stephen Greenblatt, Renaissance
Self-Fashioning: From More to
Shakespeare (Chicago: University of Chicago Press, 2005); Stephen
Greenblatt, The Shakespearean
Negotiations: The Circulation ofSocial
Energy in Renaissance England (Berkeley, Los Angeles: University of Califomia
Press, 1988); Stephen Greenblatt, The Greenblatt Reader, edited by Michael
Payne (Maiden: Blackwell Publications, 2005); Stephen Greenblatt, "Toward
a Universal Language of Motion: Reflections on
a Seventeenth-Century Muscle
Man," in Choreographing History, edited by Susan Leigb Foster (Bloomington, Indianapolis:
Indiana University Press, 1995), pp. 25-32;
Frederic Kiefer, Writing on
the Renaissance Stage (Newark:
University ofDelaware Press, 1996); Greg Walker, The Po/ities
of Performance in Early Renaissance Drama (Cambridge:
Cambridge University Press, 1998).
50 See: Huston Diehl,
Staging Reform, Reforming Stage:
Protestantism and Popular Theatre in
Ear/y Modern England (Ithaca, London, Comell University Press, 1997); Marc
Baer, Theatre and Disorder in Lale Georgian Landon (Oxford: Oxford University
Press, 1992); Joseph Roach, "The Artificial Eye: Augustan Theater and the Empire ofthe Visible," in The Performance of Power, Theatrical
Discourse and Politics, edited by Sue-Ellen
Case and Janelle Reinelt (Iowa:
University of lowa Press, 1991), pp. 131-145.
51 Kamps, Historiography and Jdeology in Stuart Drama, p. 1.
52 G. Blaknıore Evans, Elizabethan-Jacobean Drama (London: A&C
Black, 1987); T.B. Tomlinson,
A Study of Elizabethan and Jacobean Tragedy
(Cambridge: Cambridge University Press, 1964).
microcosm, these authors
tried to observe
the expectations ofthe audience, and the ideological currents of
the age.53
Again, a number
ofbooks focused on the governınent's attempts to
monopolize and to control the theatre. These works mainly
focus on the eighteenth and
nineteenth century England, France and Germany by touching upon the
questions: How and why did these
governınents try to regulate the theatre
production? To what extent could !hey
succeed? And, how did the audience respond to the restrictions?54 These works emphasize the satirical
nature ofthe theatre--which bothered the politicians--and the imperial control on the theatre. In a parallel way, but for a different time frarne, a group of
modem scholars study the contemporary
regulations towards political theatre, and
governınents' restrictions on political representations.55
With its critical and satirical nature, theatre acted as a battleground in politics,
especially in times
of crises and revolutions. The theatre, as a means of political
53 For an example, see: Theodore
Ziolkowski, Scandal On Stage
(New York: Cambridge University Press, 2009).
54 Nina Auerbach, "Victorian Players and Stages," in The
Performance of Power, Theatrical
Discourse and Politics, edited by Sue-Ellen
Case and Janelle Reinelt,
(Iowa: University oflowa Press, 1991), pp. 183-198; Living
Theater a History, pp. 290-294; Janice Carlisle, "Spectacle as
Government: Dickens and the Working
Class Audience," in The Performance of Power, Theatrica/ Discourse and Politics, edited by Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt, (Iowa: University oflowa Press, 1991), pp. 163-182;
Theodore Ziolkowski, Scandal On
Stage (New York: Cambridge University Press, 2009); Gay Gibson Cima,
"Conferring Power in Theater" in The
Performance of Power, Theatrical Discourse and Politics, edited by
Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt, (Iowa: University of Iowa Press,
1991), pp. 255-264; Thomas
Dickinson, The Theatre in a Changing Europe, (New York: Henry Holt, 1937); Margaret B. Wilkerson, "Demographics and the Academy," in The Performance of Power, Theatrical Discourse and Politics, edited
by Sue-Ellen Case and Janelle
Reinelt, (Iowa: University oflowa
Press, 1991), pp. 238-242; Barry B. Witham, "The Playhouse and the Committee," in The
Performance of Power, Theatrical Discourse and
Po/itics, edited by Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt, (Iowa: University
oflowa Press, 1991), pp. 272-280.
55 Tam Burvill,
"Playing the Fault Lines: Two
Political Theater interventions in the
Australian Bicentenary Year 1988," in Staging
Resistance, Essays on Political Theater, edited by Jeanne Colleran and Jenny S. Spencer (Ann Arbor: University
ofMichigan Press, 1998), pp. 229-246;
Zygmunt Hubner, Theater and Politics, translated and edited by
Jadwiga Kosicka (Evanston: NorthWestem University
Press, 1992); Janelle Reinelt, "Theorizing Utopia: Edward Bond's War Plays,"
in The Performance of Power,
Theatrical Discourse and Politics,
edited by Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt (Iowa:
University oflowa Press, 1991), pp. 221-241.
mobilization, is used for the dissemination of nationalism in the nineteenth century
Europe. A recent scholarship focused on the construction of the nationalist ideology though the theatre,
and concluded that the theater
was indeed very influential in the
consol·ı aat•ıon of nat•ıonaı·ısın.56
Similarly, during the !ast
two decades, the revolutionary theaters becanıe a subject ofhistorical
inquiry and encouraged, especially historians ofthe French Revolution, to study the
effects of the revolution through its representation.57 While these studies followed
different paths in analyzing
political performances, they ali canıe up with
interesting historical information on the mass politics and on
the formation of public opinion. For instance,
Gralıanı Rodmell examines seven plays
performed during and after the French Revolution in his book: French
Drama ofthe Revolutionary Years, and observes
the tension between
the boulevard theatres
which choose to keep their 'traditional' repertoire and the street
theatres which played an important
role in the dissemination ofthe revolutionary ideas.58 Taking a
different approach, Sherly Kroen looks at the legacy ofthe French Revolution
through the performances ofMoliere's seventieth century comedy: Tartuffe in
her book: Politics
56 Tristan Marshall, Theatre and Empire: Great Britain on the
Landon Stages under James VJ and I (Manchester; New York: Manchester University Press, 2000); Loren Knıger,
"Attending (to) the National Spectacle: Institııting National (Popular) Theater in England and France," in Macropolitics
ofNineteenth-Century Literature: Nationalism, Exoticism, lmperialism, edited by Jonathan Arac and Harriet Ritvo, (Durhanı, London: Duke
University Press, 1995), pp. 243-267.
57 For the literature on French
Revolutionary theatre, see: Paul Friedlaud, Political
Actors: Representative Bodies and Theatricality in the Age of the French Revolution (Comell
University Press, 2002); Sheryl Kroen, Politics and Theater, The Crises of Legitimacy in Restoration France
1815-1830, (Berkeley, Los Angeles: University of Califomia Press, 2000);
Susan Maslan, Revolutionary Acts:
Theater, Democracy and the French Revolution (Baltimore: John Hopkins
University Press, 2005); Grahanı E Rodmell, French Drama ofthe Revolutionary Years, (London, New
York: Routledge, 1990); Gillliau
Russell, The Theatres ofWar: Pe,formance,
Politics, and Society, 1793-1815. (Oxford: Claredon Press, 1995); Marvin
Carlson, Performance: A Critica/
Introduction, (New York: Routledge, 2004), p. 97.
58 Graham E Rodmell,
French
Drama of the Revo/utionary Years, (London, New York: Routledge, 1990).
and
Theater, The Crises of Legitimacy in
Restoration France 1815-1830.59 On the other hand, Susan Maslan,
in her book Revolutionary Acts: Theater, Democracy
and the French Revolution, examines the birth of mass politics through a close observation
of the dramatic events in the age of Revolution and argues that a new genre "domestic surveillance", linking
the politics in the household
with the politics in the public sphere was
invented through the Revolutionary theatre.60 Lastly, I would like to
mention historian Paul Friedland and his
book: Political Actors: Representative
Bodies and Theatricality in the Age of the French Revolution.
Friedland looks at the French Revolutionary theatre and
concludes that it was actually very similar
to the ways in which manners
in the national assembly were conducted. Tirrough
a comparison between the stage and the general
assembly, he observes the
creation of public opinion in the revolutionary years.61
On the other hand,
when we survey the Russian
theatre literature, where again
theatre played a crucial role in the dissemination of the revolutionary
ideologies, we cannot fınd many sources.62 However, the sources
that I could reach show that we can speak ofa 'theatre epidemic ' in the days
following the Russian Revolution of
1917.63 In the Russian case, the revolutionary drama and the mass spectacles
59 Sheryl Kroen, Po/ities and Theater,
The Crises of Legitimacy in Restoration France
1815-1830,
(Berkeley, Las Angeles: University of California Press, 2000).
60 Susan Maslan, Revolutionary
Acts: Theater, Democracy and the French Revo/ution (Baltimore:
John Hopkins University Press, 2005).
61 Paul Friedland,
Political Actors: Representative Bodies and Theatricality in the
Age ofthe French Revolution (Comell
University Press, 2002).
62 It is indeed worse in
the case ofthe lranian Revolution. Again, although we know that
theatre was strongly influential in mobilizing
the masses after the revolution, I could find a fıne literature on the subject.
63 For the literature on the Russian
Revolutionary theatre, see: Robert Russell, Russian Drama of the Revolutionary Period (London:
Macınillian, 1988); Robert Leach, Revolutionary Theatre (London, New York: Routledge,
1994); Murray Fraıne, The St. Petersburg Imperial Theaters, Stage
and State in Imperial Russia,
1900-1920 (Jefferson, North Carolina, London: McFarland & Coınpany
!ne.
Publishers, 2000); Carlson, Performance: A Critical lntroduction, pp. 95-98.
consolidated themselves asa means of
social intervention.64 Theatre historians working on the subject
looked at the post revolutionary
Russian theatre from different perspectives. For instance, while Robert Leach
looked at the mass movements through a draruaturgical perspective, historian Murray Frarue took a Marxist approach and tried to understand
the transformation of the social
classes via the transformation
of the imperial theaters.65
While the revolutions of the
nineteenth and the twentieth century perceived the theatre as a social
event, the political currents of the twentieth century politicized the
repertoire. In modem political
drarua, the most prominent fıgure of the
early twentieth century was probably
Bertolt Brecht (1898-1956) who established the tradition of "political theatre" with his model of 'epic drarua'. Being different from ali
the references I mentioned, and ali the literature intersecting history and theatre, works focusing
on Brecht and epic theatre produced a huge literature in the twentieth century.66 According
to Brecht, 'the aim ofthe epic
drarua was to achieve the reverse: a political transformation through
performance of the theatre as a social and cultural
institution.'67 Brecht and his model has been a milestone in the
modem theatre historiography.
64 Leach, Revolutionary Theatre,
pp. 49-51.
65 See, Robert
Leach, Revolutionary Theatre (London, New York: Routledge,
1994); Murray Frame, The St. Petersburg lmperial Theaters, Stage and State in Imperial Russia,
1900-1920 (Jefferson, North
Carolina, London: McFarland & Company Inc. Publishers, 2000).
66 Carlson, Theories ofthe Theatre, pp.382-383; Elaine
Brousseau, "Personalizing !he
Political in !he Noam Chomsky
Lectures," in Staging
Resistance, Essays on Political
Theater, edited by Jeanne Colleran and Jenny S. Spencer
(Ann Arbor: University ofMichigan
Press, 1998), pp. 246-264; Saralı Bryant-Bertail, "The Good Soldier Schwejk as
Dialectical Theater," in The Performance of Power, Theatrical Discourse and
Politics, edited by Sue-Ellen Case and
Janelle Reinelt (Jowa: University of Jowa Press, 1991), pp. 19-41; Lionel
Pilkington, "Irish Theater Historiography
and Political Resistance," in Staging
Resistance, Essays on Political Theater, edited by Jeanne Colleran and Jenny
S. Spencer (Ann
Arbor: University ofMichigan Press, 1998), pp.
13-30; David Savran, "Revolution...History...Theater: The Politics
ofthe Wooster Group's Second Trilogy," in The
Performance of Power, Theatrical
Discourse and Politics, edited by
Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt (Jowa: University oflowaPress, 1991), pp.
41-45.
67 Pilkington, "Irish Theater Historiography and Political Resistance," p. 16.
1960s and 1970s witnessed mass political movements ali around the world.
However, the ones who influenced the political theatre and
its historiography the most were the post-war (especially Vietnam War and Cold War) theatres. 68 The following decade witnessed the production ofthe guerilla performances and avant garde theatres,
which spread ali around the world.69 A group of them developed in the United States and were pioneered by Richard Schechner.
Through the 1980s and 1990s,
with the rise ofnew 'sister disciplines' and
especially with the development of subaltem
and gender studies, a new interest in
theatre asa 'site ofresistance' gained importance. The rise
ofthe post colonial theory brought other
perspectives on the cultural and political dimensions of performance, as performance came to be recognized
not only in the operations of hegemonic political powers, but perhaps more importantly in resistance to those powers.70 The most influential name in the post colonial drama was Homi Bhabha with his
book The Location ofCulture (1994)71. In the 1990s and 2000s, a number of scholars worked on the
functioning of the colonial theatre as a
popular form of opposition
68 See: Carlson,
Performance: A Critical Introduction, pp. 194-197; Nora M. Alter,
"Vietnarnese Theatre ofResistance: Thich
Nhat Hanh's Metaphysical Sortie on the Margins," in lmperialism and Theatre: Essays on World Theatre, Drama and Performance, edited by J. Ellen Gainor
(London, New York: Routledge,
1995), pp. 1-19; Spencer
Golup, "Charlie Chaplin, Soviet Icon," in The Performance of Power, Theatrical Discourse and Politics,
edited by Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt (Iowa:
University oflowa Press, 1991), pp. 199-220;
John Beli, "Beyond the Cold War:
Bread and Puppet and the New World Order," in Staging Resistance, Essays on Po/itica/ Theater, edited by Jeanne Colleran
and Jenny S. Spencer (Arın Arbor:
University ofMichigan Press, 1998), pp. 31-53.
69 See: Carlson, Performance: A Critical
Introduction, p. 180; Richard
Schechner, "Guerilla Theatre: May 1970," The Drama Review,
no. 14/3 (1970), pp. 163-168; Michale
Quinn, "Statellite Drama: Imperialism, Slovakia
and the Case of Peter
Karvas," in Imperialism and Theatre:
Essays on Wor/d Theatre, Drama and Performance, edited
by J. Ellen Gainor (London,
New York: Routledge, 1995),
pp. 214-230; Lisa Jo. Epstein,
"Flexing Images, Changing Vision: The Visions: The Twin Poles of
Contemporary French Political Theater," in Staging Resistance, Essays
on Political Theater, edited
by Jeanne Colleran and Jenny S. Spencer
(Arın Arbor: University ofMichigan Press, 1998), pp. 54-73.
7°Carlson, Performance: A Critica/ Introduction, p. 198.
71 Horni Bhabha, The Location
of Culture (New York: Routledge, 1994).
towards imperialism.72 The postcolonial perspective in the theatre triggered race studies as well. The struggles
between the politics of cultural
assirnilation and black consciousness are publicly staged both in the colonial
lands and in the metropolitan centers and became subjects
ofhistorical inquiry.73
In a parallel !ine with the
subaltem studies, gender studies and memory studies, disciplines consolidating
themselves in the second half ofthe twentieth century were interested in theatrical representation. Gender studies were not only
72 See: Alan Filewood, "Erect Sons and
Dutiful Daughters: Imperialism, Empires and Canadian Theatre," in /mperialism and Theatre. Essays on
World Theatre, Drama and Performance, edited by
J. Ellen Gainor (London, New York:
Routledge, 1995), pp. 56-71; Sue Ellen Case, "The Eurocolonial
Reception of Sanskrit Poetics," In The
Performance of Power, Theatrical Discourse and Politics, edited by
Sue-Ellen Case and Janelle Reinelt (Iowa: University of Iowa Press, 1991), pp. 111-131;
Sudipto Chatterjee, "Mise en (Colonial) Scene: The Theatre oftlıe Bengal
Renaissance," in lmperialism
and Theatre. Essays on World Theatre, Drama and Performance, edited
by J. Ellen Gainor (London, New York: Routledge, 1995), pp. 19-38; Robert Kavanagh, Theatre and
Cultural Struggle in South Africa (London: Zed Books, 1985);
Mary Karen Dahi, "Postcolonial British Theatre: Black Voices at the
Center," inlmperialism and Theatre. Essays on World Theatre,
Drama and Performance, edited by J. Ellen Gainor (London, New York:
Routledge, 1995), pp. 38-56; Carlson, Performance: A Critical lntroduction, pp. 198-205; Donald
Frishmann, "Contemporary Mayan Theatre and Etlınic Conflict: The Recovery
and (RE) Interpretation ofHistory," in /mperialism and Theatre. Essays on Wor/d Theatre, Drama and
Performance, edited by J. Ellen
Gainor (London, New York: Routledge, 1995), pp. 71-85; Gainor,
Introduction to lmperialism
and Theatre, pp. xiii-xv;
Michael Hays, "Representing Empire: Class, Culture, and tlıe Popular
Theatre in tlıe Nineteentlı Century," in
lmperialism and Theatre. Essays on
World Theatre, Drama and Performance, edited by
J. Ellen Gainor (London, New
York: Routledge, 1995), pp. 132-148; Loren Kruger, ""That Fluctuating
Movement ofNational Consciousness": Protest, Publicity, and Postcolonial
Theatre in South Africa," inlmperialism and Theatre.
Essays on World Theatre, Drama and Performance,
edited by J. Ellen Gainor (London, New York: Routledge, 1995), pp. 148-164; Robert Erle Livingston, "Decolonizing the Theatre: Cesaire, Serreau and the Drama ofNegritude," in Imperialism and Theatre. Essays on World Theatre, Drama and Performaoce,
edited by J. Ellen Gainor (London,
New York: Routledge, 1995), pp.
182-199; Julie Stone Peters, "Intercultural Performance, Theatre Antlıropology, and tlıe Imperialist
Critique: Identities, Inheritances, and Neo-Orthodoxies," in lmperia/ism and Theatre. Essays on World Theatre, Drama and Performance, edited
by J. Ellen Gainor (London, New York: Routledge, 1995), pp. 199-214; Elaine
Savory "Strategies for Survival: Anti-Imperialist Theatrical Forms in tlıe Anglophone Caribbean," in lmperialism and Theatre. Essays on World
Theatre, Drama and Performance, edited by J. Ellen Gainor (London, New
York:
Routledge, 1995), pp. 243-257.
73 See: Dahi, "Postcolonial British Theatre: Black Voices at tlıe
Center," pp. 38-56; Livingston, "Decolonizing tlıe Theatre: Cesaire, Serreau and tlıe Drama ofNegritude," pp. 182-199, Kim F.
Hali, "Sexual Politics aod Cultural Identity in The Masque
ofBlackness," in The Performance of
Power, Theatrica/ Discourse and Politics, edited by Sue-Ellen Case aod
Janelle Reinelt (Iowa: University of Iowa Press, 1991),
pp. 3-19.
interested in gendered representations74,but also intersected with a different genre of drama,
feminist theatre.
Recent scholarship on memory studies have been interested in the theater
studies as well.75 Since 'memory is socially and culturally
constructed through different kinds of representations', and since
'it acts as a storage of visual
images', some scholars sought for alternative approaches in the theatre history.76
Before concluding this section, I would
like to mention that history
of art and architecture and semiotics also benefit from the theatre and theatre history in developing their works.77
My little survey in the field
convinced me that I can never know exactly where the disciplines of history and the theater intersected since they
don't really have borders.
Therefore, even though I tried to touch upon the works intersecting the theatre and history, I recognized that they are actually much
more numerous than I can ever imagine. Consequently, I want to conclude this part with saluting the new
historicism which reminded scholars that the fıelds ofliterature and history are extremely entangled.
74 See: Marcia Blumberg, "Re-staging Resistance, Re-Viewing Women:
1990s Productions of Fugard's Hello and Goodbye and Boesman and Lena," in Staging
Resistance, Essays on Political Theater, edited
by Jeanne Colleran and Jenny S. Spencer (Ann Arbor: University
ofMichigan Press, 1998), pp. 122-145; Josephine Lee, "Pity and Terror as Public
Acts: Reading Feminist Politics in the Plays ofMaria !rene Fomes," in Staging Resistance, Essays on Political
Theater, edited by Jeanne
Colleran and Jenny S. Spencer (Ann Arbor: University ofMichigan Press, 1998),
pp. 166-185; Reinelt, "Theorizing Utopia: Edward Bond's War Plays,"
pp. 221-241.
75 See: Jeffrey Mason, "The Politics ofMetamora," in The Performance of Power, Theatrica/ Discourse and Po/itics, edited by Sue-Ellen Case and Janelle
Reinelt (Iowa: University oflowa Press, 1991), pp. 92-111; Marvin Carlson, The Haunted Stage: The Theatre asa Memory Machine (Ann Arbor: The University ofMichigan Press, 2003); Adrienne
Kaeppler, "Memory and Knowledge in the
Production ofDance," in Images of Memory,
on Remembering and Representation, edited by Susanne Küchler and Walter Melion (Washington, London:
Smithsonian Institution Press,
1991), pp. 109-120.
76 Walter Melion and Susanne
Küclıler, Introduction to Images of Memory, on Remembering and Representation, edited by Susanne Küchler and Walter Melion
(Washington, London:
Smithsonian Institution Press, 1991), pp. 4-7.
77 See: Marvin Carlson, Places of Performance (Ithaca, London: Comell University Press, 1993).
Situating the Ottoman
Theater Within the Middle Eastem Context
In the previous sections, I tried to give an overview of the Westem literature on the theatre history and altemative
approaches of history which take the theatre, scripts, and performances as sources ofhistorical research.
Consequently, I realized that the theatre history is not only apart ofthe
European early modem and modem history, but also a developing
field of history since 1980s. On the other hand, my survey also showed that the literature
of the Middle Eastem theatre history is extremely
limited. Even though we can find
some sources on the traditional performances such as puppetry78, we cannot find enough sources on staged performances. üne reason of this limitation lies in the very nature of the theatre, which was bom and grew as a 'Westem style' cultural form. It
always kept its reputation as an 'elitist' form of art. Moreover, since the European social structures and the Middle Eastem ones are not similar,
theoretical frarneworks like that ofBourdieu cannot be applied to the Middle Eastem
context. I believe that using the
theoretical frameworks of the Westem theatre historiography in the Middle Eastem context would produce Eurocentric
analyses and underestimate the peculiarities ofthe theatre in these geographies.
Another reason is the restrictions
oflslam on the body. Even though the
recent scholarship challenges this view, the Middle
East is generally considered to be
'without drama'. When we exarnine the general literature on the Middle Eastem theatre79, we can
see that it is actually very much under the influence
of the Ottoman theatre. Europeanization ofthe Arab theater, for instance, was influenced by the
78 See: Nicholas Martinovitch, The Turkish Theater (New York: Theatre Arts Inc., 1933).
79 Jacob M. Landau, Studies in the Arab Theater
and Cinema (University
of Pennsylvania Press: Philadelphia, 1958); Samuel Moreh, Live Theatre and Dramatic Literature in the Medieval Arab World (Edinburg: Edinburg University Press, 1993);
Arlette Roth, Le Theatre Algerien de la Langue Dialectale 1926-1954, (Paris: François Maspero, 1967).
Ottoman modernization and was led by Marun Al- Naqqash (1817-1855) who introduced the modem theater to Egypt. Al-Naqqash had
knowledge of the French and Italian
theatres, and he introduced Moliere's plays to
his audience. Soon Al Naqqash held the monopoly ofthe theatre in Egypt.80
Al-Naqqash was also very influential
in the introduction ofthe modem theatre into the North African peninsula.81 Samuel Moreh informs us that the Westem
style theatre became so popular in Egypt that
"men paid ali their eamings to attend
it, leaving their families
hungry."82 While Jacob Landau published the first seminal works in the field in the 1950s, the recent
scholarship on the Middle Eastem theater led by Philip Sadgrove and Masud Hamdan introduced social perspectives and historical
analyses in the political
development of the theater. Sadgrove surveys the development of the Westem theater in Egypt under the French and the British occupations
first by scrutinizing the attempts
of founding a modem Arab theater in the 1870s and then by examining the projects of the national theatre.83 Hamdan, on the other hand, perceives theater as an aesthetic
medium ofmass communication that
combines art and politics in the Arabic society by scrutinizing a later time period.84 The theatre
developed incredibly in these lands via the inevitable interaction with the European powers. For instance, the North
African and especially Algerian theatre emerged
after the First World War both with the emergence ofa national consciousness and
80 Landau, Studies in the Arab Theater and Cinema, p. 57.
81 See: Arlette Roth, Le Theatre Algerien de la Langue Dialectale 1926-1954, (Paris: François Maspero, 1967).
82 Moreh, Live Theatre
and Dramatic Literature in the Medieval Arab World, p. 161.
83 Philip Sadgrove, The Egyptian Theatre in theNineteenth Century (1799-1882) (Oxford: Ithaca Press, 1996).
84 Mas'ud Hamdan, Poetics, Politics and Protest in Arab Theatre (Brighton: Sussex
Academic Press, 2006).
with Westem interactions.85
While these territories which were parts
of the Ottoman Empire or which were highly influenced
by the Ottoman theatre developed their own political repertoire after the First World War, Iran--or to put it more correctly, Persia
-seems to be one of the
few models in the political uses of the
theatre for the Ottomans in the
early twentieth century. It is very
interesting that the Iranian Constitutionalist
Revolution of 1905 paved the way for
the Iranian theater troupes
and Tehran public playhouses.86 As Willem Floor's
The History ofTheater in Iran informs
us the constitutionalist regime
perceived the theater as a vehicle to diffuse the reformist ideas among the public, and therefore,
encouraged its consumption.87
The literature on the
Middle Eastem theatre, its development
and its historiography is a
developing field. This literature takes its cue by the Ottoman theatre historiography, which produced a
number ofworks even though
some have problematic aspects, as will be discussed in the following chapter.
85 Rotlı, Le Theatre Algerien de la Langue Dialectale 1926-1954, p. 22.
86 Bruınınett, The Image and
The Imperialism, p. 206.
87 Willem Floor, The History ofTheater
in Iran (Washington, DC: Mage Pııblishers, 2005), p. 222.
CHAPTERIII
OTTOMAN THEATRE HISTORIOGRAPHY
The Literary and Historical Approaches
Unlike Westem literature,
Ottoman and Turkish theatre history did not attract
the attention ofhistorians ofthe !ate
Ottoman history, even though it has
been one ofthe main domains of Ottoman social life reflecting the
political tension. Although the history of modem Turkish theatre, which takes
the declaration of the Turkish Republic (1923) asa starting point, has been widely studied by the discipline of modem theatre studies, Ottoman theatre history remained as an understudied
field.88 üne reason ofthis neglect
can be the problem
oflanguage. Studying Ottoman theatre history does not only require the knowledge of Ottoman script, but also those of Armenian and French, since
the very nature ofthe Ottoman theatre is multilingual.
As popular theatre
activities were held by the Armenian community in İstanbul, Armenian
sources are very important to
interpret the development of the Ottoman theater. On the other hand, since a number
of the plays were translated from French, or staged in
French both in the palace theatres and in the theaters of Pera, knowledge of
French is also necessary in examining the repertoire.
The Ottoman theatre is studied
mainly from two perspectives.
The first one is the approach
ofliterature, which evaluates theatre with its 'literary value'; and the second
one is the approach which tries to take social and political aspects into account. While the first approach remained in the purview of
literary analyses, the second one led
Metin And (1927-2008) and Refik Ahmet Sevengil (1903- 1970)
88 See the works
of Sevda Şener, Mehmet Fuat, Zehra İpşiroğlu, Ôzdemir Nutku, Metin
And, and Ergun Sav.
created seminal works on the history of the Ottoman Theater.
Throughout this section, I will focus on the second
approach which developed in the works of two
generations.
Constructing a
Historiography ofthe Late Ottoman
Theater in the Works of Metin And and Refik Ahmet Sevengil
The scholars of the first generation consist of Refik Ahmet Sevengil, Metin And, Özdemir
Nutku (b.1931) and Niyazi Akı (1912-1992). While none ofthese leading names is a historian, Refik Ahmet Sevengil and Metin And can be considered as the
two fathers ofthe Ottoman theatre history and lıistoriography.
The first one of these scholars,
Niyazi Akı takes the approach ofliterature arıd works on the nineteenth century dramatic literature. Niyazi
Akı published two books on the subject.
In the first one; 19. Yüzyıl Türk Tiyatrosu Tarihi89 (1963) (History of the Nineteenth Century Turkish Theatre), he tried
to categorize the plays according to
their genres, and grouped them under categories tike 'comedy', 'tragedy', 'historical dramas', 'romantic
dramas', 'melodramas', arıd 'folk
dramas' without
touching upon cultural, social
or political aspects
of the plays. In his second work,
19.
Yüzyıl Türk Tiyatrosunda Devrin Hayat ve İnsanı. Sosyopsikolojik Deneme90 (1974) (Lives and
People ofthe Epoch in the Nineteenth
Century Turkish Theatre: A
Socio-Psychological Approach), he
chose a more problematic
categorization, and regrouped the
plays according to the themes he selected, such as 'love', 'ideologies',
89 Niyazi Akı, 19. Yüzyıl Türk Tiyatrosu Tarihi (Erzurum: Ankara
Ünversitesi Basıınevi, 1963).
90 Niyazi Akı, 19. Yüzyıl Türk Tiyatrosunda Devrin Hayat ve lnsanı. Sosyopsikolojik Deneme,
(Erzurum: Atatürk
Ünversitesi Basıınevi, 1974).
'life', 'characters', and 'belief ete. This
approach did not only oversimplify the themes of the plays, but alsa
depoliticized them.
The second
influential name in the Ottoman
theatre historiography and a
pioneering scholar in the theatre studies
is Özdemir Nutku.
Most of his works such as
Dünya Tiyatrosu Tarihi (The World
Theatre History); Dram Sanatı (Art of Drama);
Gösterim Sanatı Terimleri Sözlüğü (Dictionary
of Performing Arts), Oyunculuk
Tarihi (History of Acting); Tiyatro ve Yazar (The Theatre and The Playwright)91 can be
considered as 'reference
books'. Although Nutku conceptualized most of his works within the traditional domains of the discipline of the theatre, he was
interested in the Ottoman
theatre history and devoted a chapter in his work
Dünya Tiyatrosu Tarihi (The World Theatre History) to the Ottoman theatre
and classified the plays staged in the second half of the nineteenth century according
to their playwrights.92
Niyazi Akı and Özdemir Nutku's works on the nineteenth and early twentieth century
theatre Iiterature offers a brief insight
to the world of the theater
in the !ate Ottoman era, but do nott include social and political
analyses on the !ate Ottoman theatre.
The fist attempts of historicizing theatre, and 'putting ali the information
together' came from the two fathers of the Turkish theatre history: Refik Ahmet Sevengil and Metin And. Even though their works
have some problematic aspects, batlı Sevengil and And introduced vast amount of sources,
and tried to historicize
the Ottoman and the Turkish theatres.
91 Özdemir Nutku, Dünya Tiyatrosu Tarihi, (İstanbul: Remzi, 1993);
Özdemir Nutku, Dram Sanatı: Tiyatroya Giriş,
(İstanbul
: Kabalcı Yaymevi, 1998); Özdemir Nutku, Gösterim
Sanatı Terimleri Sözlüğü, (Anlma: Türk Dil Kurumu, 1983); Özdemir Nutku, Modern Tiyatro
Akımları: 19. Yüzyıl Tiyarosıı, (Ankara : Dost Yayınları, 1963); Özdemir
Nutku, Oyunculuk Tarihi, (Ankara : Dost Kitabevi,
2002); Özdemir Nutku, Tiyatro ve Yazar,
(Ankara: Giru Yayınları, 1960).
92 See: Özdemir Nutku, Dünya Tiyatrosu Tarihi
(İstanbul: Remzi, 1993).
Refik Ahmet Sevengil's Türk Tiyatro Tarihi (Turkish Theatre History), published in 1934, can
be considered the first attempt to write a history ofthe Ottoman theater. Refik Ahmet Sevengil started his career as a joumalist, then
was nominated asa deputy in 1930
and played an influential
role in the Turkish National
Assembly later in his life. On the other
hand, as a theater-lover, he departed with a modest daim and produced the first and the most important books on the Turkish theatre history. 93 In his introduction, he mentions that since
there is not even a single
work on the Westem-style theater, he asa
theater-lover wanted to share his knowledge and his little research by publishing the book as a 'first attempt'. His personal
connections with the previous generation who produced most of the first
play scripts of the Turkish theatre, the accessibility of the sources, and his memoirs made his narrative
very fluent. In his first work, he
did not intend to do any
social, cultural or political
analyses, but narrated a history of his own as ifhe was telling
his memoirs. In the following years,
Refik Ahmet Sevengil decided to do an inclusive
monograph, comprising five volumes
on the Turkish theatre history. The fırst of these volumes was published
in 1959 under the title of Eski Türklerde Dram Sanatı (The Art of Drama in Ancient Turks).94 Being influenced by the
historiographical currents ofthe 1930s and 1940s, this study looked for the
roots of drama in the Turkish societies. His
second volume Opera Sanatı İle İlk Temaslarımız (First Contacts with the Art of Opera) was published the same year, 1959.95 Sevengil narrated a 'history' on the introduction ofthe opera in the Ottoman court. Again, his narrative
was similar to that ofa memoir.
He did not give many references
other than some newspaper
articles, or did not intend to
make any comments
or analyses on the
93 Rerık Ahmet Sevengil, Türk Tiyatrosu
(İstanbul: Kanaat Kütüphanesi, 1934), pp. 9-10.
94 Rerık Ahmet SevengiL Eski Türklerde Dram Sanatı (İstanbul: Milli Eğitim Basım Evi, 1959).
95 Rerık Ahmet Sevengil, Opera Sanatı
ile İlk Temaslarımız (İstanbul: Milli Eğitim Basun Evi, 1959).
subject. The third volııme; Tanzimat
Tiyatrosu (Tanzimat96 Theatre) was published in 1961.97
The book attempted to
docııment the theatre activities of the Ottoman intellectuals, and mainly consisted ofthese chapters:
'Şinasi and Theatre', 'Güllü Agop and
the Gedikpaşa Theatre', 'Ahmet Vefik Paşa and Theatre', 'Ziya Paşa and
Theatre', 'Namık Kemal and Theatre'. Starting from his third volııme,
Sevengil's narrative gained a more historical and more docıımentary manner. Even though he historicized theatre in a certain intellectual milieu, he chose to
form his narrative on the 'important'
names, and left many others out.98 Although Sevengil used a highly selective method, the way he
formed his narratives and the sources he used constructed a solid material on the complex
relationship of the Ottoman intellectuals (most ofwhom were
politicians) with the popular theatre. His fourth
volııme: Saray Tiyatrosu (Palace
Theatre) examining the imperial
theatre under four successive
sultans during the nineteenth century was published
in 1962. Sevengil, in a way, strengthened the
division between the imperial theatre which was under the patronage
ofthe Ottoman sultan and the popular theatre which was under the patronage
ofthe Ottoman intellectuals. His third
volume Tanzimat Tiyatrosu, and his fourth volume Saray Tiyatrosu
were both on the nineteenth
century, but narrated two separate theatre histories, and therefore drew a !ine between the theatre activities
held under the patronage of the sultan and the
theatre activities held under the patronage ofthe Ottoman intellectuals.
According to Sevengil, the theatre activities in İstanbul
96 'Tanzimat' means 'reorganization' and
refers to the era between
1839-1876. The era began with the declaration oftlıe lmperial Rescript
ofthe Rose Chamber in 1839, and ended with tlıe First Constitııtional era in 1876.
Starting from 1839, a nmnber ofreforms on administration are undertaken. This era did witness to the vast
movements ofbureaucratization, secularization and modernization.
97 Refik Ahmet Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu (İstanbul: Milli Eğitim Basım Evi, 1961).
98 Some ofthese narnes will be included
in the works of Metin And.
were 'enclosed within the walls ofthe Palace' .99 I believe that this twosome
image is misleading since it does not reflect
the complex relationship between the imperial and the popular theatre.
In his !ast volume: Meşrutiyer00Tiyatrosu (Theatre ofthe Constitutional
Monarchy), published
in 1968, he observed the popular
theatre activities via scrutinizing the popular theatre troupes.101The
book consisted ofthe analyses ofthe theater troupes such as 'The Troupe
ofMınakyan', ' The Troupe of Ahmet Fehim', 'The Troupe of Burhaneddin', 'The
Troupe ofBenemeciyan', 'The Troupe of Mürebbi- Hissiyat', 'Troupes of Muhsin
Ertugrul', 'The Troupe ofthe Navy', 'State Conservatory' ete. In brief, he composed his
narrative upon the study of the
theatre companies and actors.
Differing from other
works on the theatre of the constitutional era, the book included Sevengil's personal conversations with the playwrights of the era
like Kazım Nami Duru.102 His
personal connection to the era did
not only make his narrative stronger
but also helped to conceptualize Sevengil's perception and political ideas for the reader.
On the other hand,
Sevengil's narrative had one serious shortcoming. He wrote his books within a strong historical discourse inherited from the 1930s.
Sevengil's narrative was problematically in the same !ine with the narrative ofthe post-revolutionary theatre
scripts glorifying the regime ofthe Unionists and condemning the 'tyranny'
ofthe Sultan Abdülhamid II. He
neither criticized these plays, nor evaluated them.
99 Refik Ahmet Sevengil, Saray Tiyatrosu (İstanbul: Milli Eğitim
Basım Evi, 1962),
p. 1.
100 'Meşrutiyet' means 'constitutional monarchy', and refers to the period
between 1908; known as the
'Revolution of 1908', and 1923; the declaration ofthe Turkish Republic.
101 Refik Ahmet Sevengil, Meşrutiyet Tiyatrosu
(İstanbul: Milli Eğitim Basım Evi, 1968).
102 ibid., p. 10.
The second
father of the Turkish theatre
history; Metin And criticized Refik Ahmet Sevengil for being very selective.103 Metin And argues
that Sevengil just touched upon some main theatre troupes, and left many
relatively small theater groups behind. üne can consider Refik Ahmet
Sevengil as the initiator of the Turkish Theater Historiography, and Metin And as the father ofthe Turkish Theatre history as a discipline.
Metin And is the only scholar
who conducted research in a number of languages, and he is the only one who introduced
Turkish theatre history to many different academic circles and languages. As I
will discuss later, Metin And's
narrative is the dominant narrative in the
field.
Although Metin And cites Sevengil in his bibliography, he specifically underlines that he
did not receive help from anyone
and that almost ali the sources he used were his own.104 Metin And states that he prepared his four volumes on the Turkish theatre history as reference books. He mentioned
that his methodology is 'to put everything
into these volumes without any attempt
to choose or to evaluate', and
legitimized the most problematic aspect of his
work: 'putting everything together without analyzing!' 105 Although Metin And's scholarship has some
shortcomings, the vast information he introduced formed the body of the discipline and succeeded in
becoming 'the reference books' he aimed them to be. On the other hand, Metin
And's volumes alsa introduced two important challenges in the field: The problem
of periodization and the problem of categorization.106 Metin And
divided the Turkish
103 Metin And, Meşrutiyet Döneminde Türk Tiyatrosu (Ankara: Türkiye
İş Bankası Kültür Yayınları, 1971), p. 9.
104 ibid., p. 8.
105 ibid., p. 7.
106 "Türk
Tiyatrosu tarihini artık kesin olarak dört dönemde inceliyoruz. Bunlardan ilki gerek köylerde, gerek kentlerde
yüzyıllar boyunca Türk halkının yabancı etkilerden uzak, kendi yaratıcı gücüyle
geliştirdiği özgün Geleneksel Türk Tiyatrosu. Bundan sonraki üç dönemin ortak kaynağı Batı tiyatrosu ve kültrüdür. Bunların ilki Tanzimat ve İstibdat'ta Türk Tiyatrosu
(1839-1908). Üçüncü
theater history into four distinct
periods. Unlike Refik Ahmet Sevengil's organization of his five volumes, Metin And's volumes are
defined with concrete dates. The first volume
Geleneksel Türk Tiyatrosu107 (The
Traditional Turkish Theatre), published in 1969, narrated 'the creative Turkish performances
that were formed without foreign influences, but via the Turkish creative minds.' ıos The second volume Tanzimat ve İstibdat'ta Türk Tiyatrosu (1839-1908) (The Turkish
Theater ofI'anzimat and İstibdat109), published in 1972, provides concrete historical
dates such as the declaration ofthe Imperial Rescript ofthe Rose Chamber
(1839) as the beginning, and the declaration
of the Second Constitution in 1908 as the ending point of an era.110
Similarly, the third volume; Meşrutiyet
Döneminde Türk Tiyatrosu (1908- 1923)
(The Turkish Theater in the Constitutionalist Era 1908-1923),
published in 1971, takes the declaration ofthe Second Constitution (1908) as
the beginning, and the declaration
of the modem Turkish Republic as the closure
of another era. This volume, drawing
some parallels between the French and Ottoman Revolutionary theatres, shows
some tendencies to historicize the revolutionary theatre of the Ottoman Empire witlıin a
comparative perspective.111 The !ast volume; Cumhuriyet Dönemi Türk Tiyatrosu (The Theatre ofthe Turkish
Republic), published in 1973,
dönem ise bu kitabın konusu olan Meşrutiyet'te Türk Tiyatrosu
(1908-1923)'dıır. Dördüncü ve
sonuncusu ise Cumhııriyet'in 50. Yıldönümünde yaymlamnasmı umduğum Cumhuriyet'te Türk
Tiyatrosu (1923-1973)'dıır." ibid.
107 Metin And, Geleneksel
Türk Tiyatrosu (Ankara: Bilgi Yaymevi, 1969).
108 And, Meşrutiyet Döneminde Türk Tiyatrosu, p. 7.
109 İstibdad means 'tyranny' and refers
to the reign of Sultan Abdülhamid II.
110 Metin And, Tanzimat ve
istibdat Döneminde Türk Tiyatrosu, (Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, Ankara, 1972).
111 And, Meşrutiyet Döneminde
Türk Tiyatrosu, p.
9.
took 1908 as the starting
point ofa new distinct era. 112
Consequently, I can claim that his narrative emphasized the historical ruptures rather than continuities
between these four periods. The second
problem in Metin And's narrative is the
problem of categorization. Metin And
used the very same classifıcations in
his !ast three books for three different time periods. While the problem of periodization
created a disconnected, static image ofhistory, the problem of
classifıcation/categorization made his volumes even more problematic. He classifıed
the theater of Tanzimat (the
Reformation period), Meşrutiyet (The Constitutionalist period) and Cumhuriyet (the Republican era) with the same schemes without
regarding the particularities of each period. Metin And scrutinized 'the
history oftheatre' mainly under three chapters: 'Stage and Acting', 'Overview
ofthe Dramatic Literature', and 'the Plays' in
ali three periods. These
classifıcations ended up with the inevitable oversimplifıcation of the complex plays and
entangled politics. Moreover, since it is very hard to classify one play under one single category, or one playwright
who produced scripts of different genres, under one single geme, this problem
created repetitions in the narrative. After discussing the problems of periodization and classifıcation in Metin And's works, I should
also ask the question: Was it possible not to periodize or not to categorize? When I looked for an answer in the Westem literature on theatre
studies, I recognized that although they challenged the periodization paradigms
in the !ate 1980s, and argued for the practice of 'history of mentalities' in the theatre studies, none ofthe theorists
could fınd 'the best way to periodize'.113 For instance,
the literary critic Thomas
Postlewait challenged the tendency of periodization
by stating
112 Metin And, Cumhuriyet Dönemi Türk Tiyatrosu, 1923-1983, (Ankara:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları,
1983).
113 See: Thomas Postlewait, "The Criteria for Periodization in Theatre History." Theatre Journal, no.
40 (1998), pp. 299-318.
that: "Whatever our method
we must recognize that the current
evasive practice of making "time
charts", with theatre events in one section
and political events in another, tells us almost nothing!" But again, he concluded
by arguing that he could
not find a way to blend the political events with the theatrical ones. 114 If one recalls
that Metin And prepared his works in the 1960s, before the rise of the cultural and narrative turns in the
Westem historiography, one can admit that these were groundbreaking works, making a whole latent theatre literature available for researchers.
Sevengil and And, the two fathers
of the Turkish theatre history
constructed the backbone of the field,
and offered extensive sources
and references for the study of
the Ottoman theatre.
However, both Metin And and Refik Ahmet Sevengil did not
consider the role of the audience and the impact of the performances which can indeed reverse the
message of the script depending on how it was performed
in their works. On the other hand, even though they worked through
the texts, they did not intend to do textual
analyses. üne other problem is their concentration on the dominant theatre troupes. Although
Metin And criticized Sevengil of being too
elitist, he did not include the arnateur groups and small
groups of performers in his analyses,
either. Besides these problematic aspects, I
think that the main three problems challenging the narratives are, as I mentioned
before, the problem of periodization, the problem
of categorization, and the problem ofhistorical bias. Even
though the !arter problem is more obvious
in Sevengil's narratives, both authors
caries a historical bias towards
the old regime, and a
tendency to glorify the reign
of the Committee ofUnion and Progress, and subsequently the victory ofthe new
114 ibid., p. 31O.
Turkish Republic. The Republican historical discourses also prevented
the historicization of the plays within the dynarnics of their own
eras.
While the books of Metin And and
Refik Ahmet Sevengil can be considered
'bibles' for the researcher, another reference source Tiyatro Bibliografyası (1856-
1928) (Bibliography ofThe Theatre 1856-1928), published in 1967, is as important as the previously mentioned
books for scholars. Tiyatro Bibliografyası (1856-1928) is prepared by two librarians who 'loved the theatre':
Türkan Poyraz and Nurnisa Tuğrul.115 I think that this work is extremely important since it is the only bibliographical source
accomplishing a detailed analysis in the main libraries and archives of İstanbul
and Ankara. On the other hand, since the authors
did not conduct the research in the small or provincial libraries such as the National Library of İzmir, which is indeed very rich in the field ofthe theater, the bibliography can
be considered 'incomplete'.
In the Footsteps of the First Generation: Revisiting the Late Qttoman
Theater
The second generation theatre historians and literary critics chose to
stand closer to the approach of literature, which tries to evaluate the theatre with its 'literary value' rather than historicizing it.
'The second generation' mainly consists ofthree narnes; Efdal Sevinçli, Alemdar Yalçın and Enver Töre; professors currently teaching in the departments ofliterature
and performing arts in different
universities of Turkey. The second generation did not intend to historicize
the theatre scripts or to include historical and social analyses. Being highly influenced
by the first generation, the
115 Türkan
Poyraz, and Nurisa Tuğrul. Tiyatro
Bibliyografyası (1859-1928). (Ankara:
Milli Eğitim Matbaası, 1967), p. viii.
works
ofthe second generation
revisited Metin And's and Refik Ahmet Sevengil's
research.
I would like to start by discussing the works of Efdal
Sevinçli, which formed
around two axes; the theatre activities held in İzmir, and the life of Muhsin Ertugrul (1892-1979), a pioneering
name in the development ofthe modem Turkish theatre and cinema. In his work on the theatre
activities held in İzmir116, Sevinçli did not use a chronological narrative, but rather
chose to transliterate some articles on the theatre
activities held in İzmir between the years 1839-1923. While he initiated 'a loca! history ofthe theatre', the book did
not historicize the Ottoman theater. On the other hand, in his works on the biography of Muhsin Ertugrul, he analyzed the mental and the professional worlds
of Muhsin Ertuğrul and historicized
his life within the politics ofthe !ate Ottoman and early Republican history.
ıı7
The second pioneering name
in the second generation; Alemdar
Yalçın claims to accomplish 'a work
not only on the literature ofthe
Constitutionalist era, but also on the social and cultural history of the era.'
ııs He worked on the plays staged after the Revolution of 1908, and organized them into five thematic categories such as 'the scripts themed on
the old regime', 'political ideologies', 'education',
'city life', and 'family'. His categorization is reminiscent ofthe categorization of Metin And and Niyazi Akı. His classification underestimated the links between these scripts, and made the historicization of the plays harder.
Yalçın gives the abstracts of some scripts but doesn't get involved in textual analyses.
On the other hand, he
"' Efdal Sevinçli, İzmir "de Tiyatro (İzmir: Ege Yayıncılık, 1994).
117 Efdal Sevinçli,
Meşrutiyetten Cumhuriyet'e
Sinemadan Tiyatroya Muhsin Ertuğrul (İstanbul: Broy Yayınları, 1987); Efdal Sevinçli, Görüşleriyle, Uygulamalarıyla Muhsin Etuğrul (İstanbul: Arba Yayınları,
1990).
ııs Alemdar
Yalçın, II Meşrutiyette Tiyatro Edebiyatı Tarihi (Arıkara: Akçağ
Basın Yayın, 2002), p. 7.
prepares a very detailed
list of the plays that were staged or
annoıınced to be staged
by scrutinizing the works of the first generation theatre historians.
The !ast name ofthe third
generation is Enver Töre, who
remained ıınder the influence
ofMetinAnd and Alemdar Yalçın, who was also his thesis advisor. In his work İkinci Meşrutiyet Tiyatrosu, Yazarlar-Piyesler119 (The Theater of the Constitutionalist Era, Playwrights
and Scripts), published in 2006, Töre classifies the plays according to their playwrights. Enver Töre's book is a
collection of bibliographies where he gives brief bibliographical information on the author and his
works. His second book is on the
theatre and women.120 He took
'women' as a distinctly separate category,
and focused on 'the women'
in the world theatre history without regarding their
nationalities, professions, and ethnic backgrounds. In his third book, Töre transliterates a selective collection of articles published by an Ottoman
literary critic, Müfit Ratip.121 In
a similar way, he transliterated and
published some works of two Ottoman
playwrights, Şemsettin Sami and Cenap Şahabettin with an introduction in the !arter years.122
Ali in ali, I can argue that the second
generation followed the footsteps
of the first one and revisited the works of Metin And, Niyazi Akı, and Refik
Ahmet Sevengil.
While the second generation did not produce groundbreaking works on the
theatre history, some articles and unpublished dissertations attempt to approach
the
119 Enver Töre, llcinci Meşrutiyet Tiyatrosu Yazarlar- Piyesler (İstanbul: DUYAP, 2006).
120 Enver Töre, Hayattan Sahneye
Kadınlar (İstanbul: DUYAP, 2006).
121 Enver Töre, Fecr-i Atinin Kurucularından Müfit Ratip Makaleleri (İstanbul: MVT
Yayıncılık, 2005).
122 Enver Töre, Cenap Şahabeddin'in Tiyatroları (İstanbul:
Kitabevi, 2005); Enver Töre, Şemseddin Sami'inin
Tiyatroları (İstanbul: ASOS, 2008).
subject from a more historical perspective. Ilham Khuri Makdisi's dissertation "The Levantine Trajectories: The Formulation and Dissemination ofRadical Ideas in and between Beirut, Cairo, and Alexandria, 1860-1914" is a
groundbreaking stndy scrutinizing
the articulation of radicalism in
and between Beirut, Cairo and Alexandra in the !ate nineteenth
and early twentieth centnry.123
Makdisi's thesis also links radicalism to the rise of the press and the theater,
and offers new approaches
to interpret 'theater' within the politics of its time. Although the dissertation is not on the role of the theater
in the !ate Ottoman
politics or on the theatre
history per se, the second chapter "Theater
and Radical Politics in Beirut, Cairo and Alexandria
1860- 1914", examines the intellectnal networks through the theater, and
historicizes theater within the social and political dynamics of its age
as an important agent for the radicalization. Therefore, I believe that her work offers a solid theoretical
and historical example in the field. I should also note two other theses working on the theatre
history: The first one is the dissertation
of Özlem Nemutlu on the theatre activities in İzmir between 1908-1923.124
Completing her doctorate in the literature department of Ege University,
Nemutlu did not focus on the historical
aspects ofthe plays, but rather chose to take
both the methodology and the
classifications of Alemdar Yalçın and
Metin And. The second thesis I want to emphasize is that of Bilge Seçkin.
Enitled 'Staging the Revolution', her master's thesis touches upon three plays; Vatan, Besa and Sabah-ı
Hürriyet to interpret the role
of the theater in the Ottoman society.125
123 Ilhaın Khııri Makdisi, "The Levantine Trajectories: The Fonnulation and Dissemination ofRadical Ideas in and between Beirut, Cairo, and
Alexandria, 1860-1914" (PhD diss., Harvard University, 2003).
124 Özlem Nemutlu, "!!. Meşrutiyetten Cumhuriyetin İlanına Kadar İ=ir'de Tiyatro Faaliyetleri," (PhD diss., Ege University, 2005).
125 Bilge Seçkin, "Staging the Revolution," (Master's Thesis, Bogaziçi University, 2007).
There are also some articles
attempting to aeeomplish a social and historieal
analysis through
examining the polities ofthe theater. First ofthem is Mete Çetik's short article
on the theater aetivities held a:fter 1908.126 Even though
the article resembles an ordinary
ehapter of Metin And's Meşrutiyet Tiyatrosu, the
very attempt
itself is remarkable. The seeond article
whieh historieizes the theatre within
polities
of eensorship
is that of Fatmagül Demirel.127 Another
work of this kind is Fatih Altuğ's article diseussing
the power stmggles of the Ottoman
elites through reading
the seripts ofNam1k
Kemal.128
Ali in ali, I
thiuk that the fıeld of
theatre studies is an understudied fıeld by the seholars
of tlıe !ate Ottoman
Empire. Having reviewed both the Western
theatre historiography and the Ottoman
theatre historiography, I will try
to historieize the Ottoman theater within the dynamies of its age in
the following parts. By arguing that the Ottoman
theatre staged the politieal tensions
from its very introduetion to the Ottoman polities in the seeond half ofthe nineteenth eentury, I
will try to semtinize what Greenblatt
ealls 'social energy' that was ereated
via theatre before and after the declaration of the Seeond Constitution
in 1908. In trying to do so,
I will also look at the theatre
seripts written in the following days of the Revolution, and semtinize not only the representation of the ancien regime through theatre but also the formation
of publie opinion through publie theatres.
126
Mete Çelik, "Siyasi Tiyatroda
İttihad Terakki ve 1908 Devrimi." Tarih ve Toplum, no. 145
(1996), pp.4-11.
127 Fatmagül Demirel,
"II Abdülhamid Dönemi Tiyatro Sansürü
... ve Perdeler Sansürle Ac1ldı,"
Toplumsal Tarih, no. 63 (1999), pp. 36-43.
128
Fatih Altuğ, ""Eksik Olma
Kemal": Namık Kemal'iıı Temsillerinde Örtük İktidar," Kritik, no.l
(2008), pp. 35-88.
CHAPTERIV
PERFORMANCE AS POLITICS OF MODERNIZATION IN THE LATE OTTOMAN WORLD
Performing modernization
becomes one of the most irnportant
aspects of the Late Ottoman politics. Both the
Ottoman sultans and the Ottoman intellectuals made efforts to
reconstruct a new iconography for the
modernization. The new imperial
representation was centered on the performance of 'Westemization' which was one
of the main political agendas of the Ottoman intelligentsia from the second half of the eighteenth century. Ottoman
Westemization had to be visible in the public space in order to be intemalized
by the masses. Within these
currents, theatrical aspects
of the Ottoman modernization were
over-emphasized. I believe that different domains of performances
offer us one complete image ofa gradual transformation and should be considered together. Consequently, I take the term
performance with its broader meaning, and argue that
different 'performances ofWestemization' are indeed very much entangled.
12 ,
I presume
that the alteration of rituals, performances and body politics starting from
the eighteenth century, like the containment of Ottoman traditional
dances of köçek, rakkas and tavşan 9 the increasing
visibility of Ottoman women as a performer,
the attempts of establishing a
"modem theater audience", and the emergence of hybrid forms of theatricality like the Tuluat Theater (a satirical geme
in-between Westem drama and Ottoman traditional shadow theater), can indeed
stage the spirit of the social
and cultural transformations.130
On the other hand, when
129 They are traditional Ottoman dance forms performed by male dancers
dressed as women. For further information, see: Dorit Klebe, "Effeminate
Professional Musicians in Sources of
Ottoman Turkish Coıırt Poetry and the Music ofthe Eighteenth and Nineteenth Centııries," Music in Art, no. 30 (2005),
pp. 97-116.
130 It may be also described as the indoor aod
staged version of Orta Oyunu.
considered together with the modifications of the Ottoman
courtly performances, suclı as the incorporation
of Western music and drama into the imperial ceremonies, the formation ofwomen's
fanfare in the imperial harem, and the emerging popular genres of hybrid
performances can offer an
alternative field to study the, so-called,
"modemization" experience
of the Ottoman society. Believing
in the benefits of this kind ofa perspective, I will try to
touch upon an understudied field,
history of Ottoman performance (tlıeatre in
particular), and aim to observe
the transformation of tlıe Ottoman
diplomatic relations, the emergence
of tlıe public opinion and mass politics througlı tlıe manipulation of
theater.
In tlıe !ate Ottoman world,
many aspects of modernization gain theatricality
in order to be represented botlı to the domestic
and the foreign
audiences. üne of tlıe
first initiators of 'modern European lives'
in tlıe Ottoman capital were tlıe travel accounts of the Ottoman ambassadors, a genre called sefaretname. These narratives did not
only give detailed descriptions of everyday
performances, public spaces and cultural lives of the places
visited, but also displayed
tlıe perception of Europe
by the Ottoman ambassadors. A special focus of these sefaretnames was tlıe staged
performances. Being influenced by these
accounts, tlıe Ottoman authorities
emphasized the theatrical aspects of tlıe modemization like the use of
public gardens, the representation of 'Ottomans' in world fairs, and the
transformation ofthe courtly
rituals. Within ali tlıese aspects of
modemization and their performances, what
makes theater more attractive asa 'subject
ofhistory' for me is its political function. While most aspects of the social and cultural
life were only transformed, theatre - adopted as a Westem institution- marginalized and
emerged as a newly discovered
political space. This chapter will
try to touch upon the new
kinds of theatricalities in order
to historicize tlıe development
of theater witlıin the Ottoman political agenda.
In the following lines, I
will try to examine the entrance ofWestem music and drama into the Ottoman politics, first by
touching upon different realms of performances such as world
fairs and imperial
celebrations, and second
by observing the intemalization of the Westem performances in the Ottoman Palace,
and lastly by scrutinizing the
transformation ofthe Naum Theater
into a political institution.
Ottoman Aspirations for Westem Forms: New Kinds ofTheatricalities
The transformation of the public spaces, the vanishing forms
of traditional performances, the construction ofa new Ottoman image in the world
fairs, and the theatricalization of
some imperial rituals are indeed very much entangled and developed gradually
within the Ottoman concept ofWestemization. The discovery
of performance as a political
and diplomatic means can be traced back to the travel accounts of Ottoman ambassadors visiting Europe. The
Ottoman observation of Europe and European
ways oflife, in these sefaretnames
introduced new perceptions of
performance, theater in particular.
These narratives, which in their own turn were as performative as the events they narrated, gave detailed
information on the European everyday
performances such as the use of the promenade spaces, the cafe theaters
and leisure activities.
These sefaretnames show clearly that the Ottoman court had indeed
followed the developments in the European opera and drama since the !ate seventeenth
century. Ahmet Refik Sevengil, gives us a detailed
list of Ottoman ambassadors who in their
sefaretnames mentioned their European
theater experiences.131 Among
this corpus of
131 For the translation ofthe related texts, see: Sevengil, Opera Sanatı, pp.
85-87.
travel narratives, a very rich travel account is that of Yirmizsekiz Çelebi
Mehmet Efendi (d. 1732), who went to France in 1719, and published his travel account in 1737 in the fırst Ottoman printing house: İbrahim
Müteferrika Matbaası.132 Yirmizsekiz Çelebi Mehmet Efendi was
particularly intrigued by the European operas.133 Describing in detail the architecture of the Opera of Paris,
and the Opera of Palais
Royale, like in the surname geme, he also informed his readers about
the sitting order ofthe king and his entourage, the surrounding
decorative elements, the indoor stage, the
instruments and the plays. Siınilarly, Mustafa
Hatti Efendi (ca.
1860-1760) reported on the opera
and the theater performances
he watched in his travel account on the Habsburgs
in 1748. Likewise, Ahmet Resmi (d. 1783),
in his account gave detailed descriptions of
the opera and drama performances
he participated in the Habsburg
Empire. In a parallel !ine, the Ottoman
aınbassadors in the Russian and Prussian states,
like Abdülkerim Paşa, Ahmet Azmi Efendi,
Mustafa Rasih Paşa reported on the plays and the librettos.134
These accounts did not only inform
Ottoman authorities on staged performances but also included
details on everyday performances. The European public and promenade spaces, the
cafe culture, and the visibility
of women in the public
spaces were reported
in great detail. Indeed, the spatial transformation of the
Ottoman capital İstanbul, in the !ate
eighteenth century, shows a similar
pattern with that reported by the
Ottornan aınbassadors. As the art historian Slırine Haınadeh mentions
the emergence of new spaces and forms
of sociability, the participation of the ordinary people
in the
making ofthe
city, its spaces,
its architecture, and its leisure
arenas such as taverns
132 ibid., p. 8.
133 For fıırther information, see: Fatma Müge Göçek,
East Encounters West (New York; Oxford: Oxford University Press, 1987).
134 For further inforrnation, see: Ahmet Refik Sevengil, Opera Sanatı, pp. 8-15;
Metin And, Tanzimat
ve İstibdat Döneminde Türk Tiyatrosu, pp. 30-37.
and coffeehouses show not
only the transformation of the public sphere but also the transformation of everyday performances and practices.135 Taking
these observations into consideration, one can exarnine
the efforts of Westernization in the urban
sphere
by the end ofthe eighteenth century. In the nineteenth century,
fS art historian
1
Zeynep Çelik underlines, a new definition ofpublic
space based on 'pleasure' emerged and developed. Taksim
Garden becarne the "promenade
favorite" ofthe Pera community where music played and visiting French and Italian
groups performed plays and operettas.136
Traditional Ottoman performances were subject to change as well. As
the patronage ofWestem dance and drama dominated the Palace's
repertoire, the traditional Ottoman dances performed by rakkas, köçek, and tavşan were forbidden in 1857.137 The prohibition of traditional forms of Ottoman dance was followed by the increasing
visibility of Ottoman women as performers.138 While this
banishment signifies a transition in the dance pattems, it also signifies a transformation in gender definitions and body politics in the Ottoman society.
A similar representation can be observed in world fairs, where
the Ottoman State was represented to the intemational community. Within
this representation, performance, theatre, music and dance in "exclusively ethnic character"
becarne indispensable attractions at every fair. For instance, in the World's
Columbian Exposition in 1893, the Ottoman
Empire participated with a tearn of sixty-five
135 For further information, see: Shrine Hamadeh,
The City's Pleasures: İstanbul in the Eighteenth Century (Seattle;
Landon: University of Washington Press, 2008).
136 Zeynep Çelik, The Remaking of İstanbul. Portrait
of an Ottoman City in the Nineteenth Century
(Seattle; Landon:
University of Washington Press, 1986), p. 69.
137 Dorit Klebe, "Effeminate Professional Musicians in Sources of Ottoman-Turkish Court Poetry and the Music ofthe Eiglıteenth and
Nineteenth Centuries," Music in Art,
no. 30 (2005), p. 108.
138 Far further
information, see the works ofHasmik
Khalapyan and Fahriye Dinçer on the first
Ottoman female performers.
performers and staged eight plays.139
Again, Zeynep Çelik gives an account ofa theater performance at the world fair held in Paris in 1900 by the Ottoman
Armenian actors.140 There, the group produced
"operettas" based on the
Turkish daily life and customs, while Italianizing the performances by using
Italian music. In these world fairs, theater became one
ofthe new facets ofthe Ottoman modemization. Hence, I can argue that
even in the fairs, the Ottoman
theater gained a political meaning.
Ironically, as the Ottoman
interest in the West increased, the Westem demand
for the Ottoman culture was
stili only focused on its Eastem
aspects. While the Ottoman state saw
these fairs as a 'modem' performance,
for the West, the Ottoman pavilion was yet another aspect ofthe East. While the
Ottoman state aspired fora modem Westem display in the world fairs mainly for the
foreign audience, it followed a siınilar trend for the domestic
audience in the imperial ceremonies, and particularly in
the Friday processions.
Within the politics of modemization, imperial
celebrations, which can be considered the best means of 'self-representation,'
were transformed. Some of the imperial celebrations like Friday processions
and the imperial reception ceremonies
were not only 'Westemized' through the incorporation ofsome European elements, but were also 'politicized' through the incorporation ofWestem music and drama as diplomatic features. Interestingly, the court ritual which adopted more Westem
elements !han others seems to be the most religious one. Friday
procession, which was not considered to be an
offıcial 'imperial celebration'
until the nineteenth century became a public ceremony by the second half ofthe nineteenth century, and
139 Cafer Sarıkaya, "1893 Şikago Sergisi'nde Osmanlı
Tiyatrosu", Toplumsal
Tarih, no. 146 (2006),
pp. 66-71;
Cafer Sarıkaya, ""Celebrating Difference: "Turkish Theatre" in the Chicago
World's Columbian Exposition of 1893," (Master's Thesis, Bogaziçi
University, 2010).
140 Zeynep Çelik, Displaying the Orient (Berkeley; Los Angeles; Oxford:
University of California Press, 1992), p. 24.
incorporated European military music. As historian Hakan Karateke mentions,
until the reign of Sultan Mahmud II (1785-1839), the
Friday processions were not regularized. However, starting with the reign of
the Sultan Mahmud II, the Friday
processions becarne public manifestations of
'Westernization' in the imperial ideologies.
141 Moreover, as Karateke
argues, Friday processions turned out to
be public performances including non-Muslims and European visitors. Special
lodges were placed for the foreign
audiences around the Friday
rnosques. Before the Sultan arrived, women of the imperial
harem got there and waited for him.
Imperial orchestra announced the arrival of the Sultan by playing a song
or a march. It is also
noteworthy that the imperial band
played operas from Mozart and Rossini in the
Friday prayers.142 In a
similar !ine, as will be mentioned in the following part,
the imperial reception ceremonies held for the
European sovereigns incorporated Western performances in the Ottoman diplornatic language.
Ali these aspects of social
and cultural transformations are formulated
within a language expressed through different forms of performances. Consequently, it would not be wrong to
argue that performance, with a
broader defınition, gained a fundarnental importance in the !ate
Ottoman politics and was used to display
the new iconography ofthe
Ottoman Empire both to the foreign and domestic audiences.
141 Hakan Karateke, Padişahım Çok Yaşa! Osmanlı Devletinin Son Yüz Yılında
Merasimler (İstanbul:
Kitabevi, 2004), p. 105.
142 ibid., pp. 105-106.
The Ottoman Incomorııtiıınof'W_esterııPerformances: The Palace Context
The consumption ofEuropean music and drama was
introduced and grew within a political agenda in the Ottoman Palace. Among all aspects of reformation and Westemization,
the patronage ofEuropean music, opera and drama stood at the very
core ofthe Ottoman modernization paradigm. Perceiving theater as the symbol
ofthe European high culture,
the Ottoman elites
attributed a fundamental importance to the patronage of European musicians and
performers in the Palace.
Incorporation of Westem art became one ofthe main components ofthe modem
Ottoman identity.
I think the fırst
attempts of inheriting Westems art forms as a component
of the new self description can be
seen after the maturation ofthe
political agenda of Westemization, which declared itself with the abolition of
the janissary corps.
Mehterhane was replaced with a Westem style band,
and the brother ofthe famous ltalian musician Gaetano Donizetti (1797-1848),
Giuseppe Donizetti (1788-1856) was employed as
the court musician from 1828
until his death in 1856.143
As historian Selim Deringil emphasizes, the
selection of the maestro was highly symbolic. Giuseppe
Donizetti, had previously served as amaestro
in the court of Napoleon Bonaparte
(1769-1821), and he was the brother
ofGaetano Donizetti, who served as the
maestro of the imperial court
in Vienna. Donizetti composed the Mahmudiye
March, which established a pattem. Donizetti then composed the Mecidiye March and chose
a number of talented boys and
trained them as the new imperial band.144 Some
travel accounts touches upon the transformation ofthe
143 Fora
detailed biographical account, see: Emre Aracı, Donizetti Paşa: Osmanlı Sarayının İtalyan Maestrosu (İstanbul:
YKY, 2006).
144 Selim Deringil, "Invention of Tradition as Public hnage in the Late Ottoman Empire, 1808 to 1908," Comparative Studies in Society and History, no. 35(1993), pp. 3-23.
courtly music and show that from the times of Sultan
Mahmud II (1785-1839), Westem music
was practiced and developed within the military circles ofthe Ottoman court. For instance, Charles MacFarlane (1799-1858), a British traveler narrated that the Turkish band progressed under the Italian maestro:
Donizetti.145 Likewise, Sir Adolphus Slade (1804-1877), the British
admiral visiting Constantinople between
the years 1829-1831 reported that he was amazed when he heard Rossini's songs
played by the new imperial band.146 With the reign of
Sultan Abdülmecid (1823-1861), the consumption
ofEuropean music and drama spread
out from the military domain and extended under the patronage of elites and paşas in the Ottoman Empire. This era did not only witness the consumption
ofEuropean music and drama, but also showed the first attempts of intemalizing
Westem forms of music and drama in the court. Moreover, the Sultan 'Ottomanized' the performers
by presenting them with imperial orders and medallions.
The consumption ofEuropean opera and drama in
the Palace offered a context where Westem performances were intemalized and hybrid forms of
145 "We shot along
the beautifııl port, and soon
landed below Pera, at the Melt-iskellesi scale. Between the
arsenal and Galata. Not far from the waterside we passed an open
square, where some tacticoes were drilling, anda
large barrack, where the band
ofthe regiment was practicing a march from Rossini, under the
direction ofan old purblind Italian.[...]
An old Italiaıı charged with the instruction of one ofthe bands, told me however,
that the Turks themselves had not much aptitude far leaming it, and that most ofthe musicians were Armenian rayas. The sultan
afterwards placed a few ofthe younger ichoglans ar pages,
under the maestro's instructions,
and these were making some progress
when I left Stamboul, as they were
docile and could be kept ta work like mere schoolboys as !hey
were. The love far music will do much; far with the Turks, the great
diffıculty is ta awaken an interest in their
minds for any art or science."
Charles MacFarlane, Constantinople
in 1828 (Landon, 1829), p. 517, quoted in: Emre Aracı,
"Donizetti at the Ottoman Court: A Levantine Life," The Musica/ Times, na. 143 (2002), p. 52.
146 "Presently,
the songs ofa party of Greek boatrnen, which had enlivened our dessert, gave way ta the strains ofa military band, and, unexpected treat ta me on the banks ofthe
Bosporns, we heard Rossini's music, executed in a manner very
creditable ta Professor Signor Donizetti. We rose and
went down ta the palace quay, on which the band was playing. I was surprised at the youth ofthe
perfarmers and the familiarity with which they
addressed Calosso, calling him Rustam;
and stili more surprised on finding that they were the raya! pages, thus instructed far the
Sultan's amusement. Their aptitude in learning,
which Donizetti infarmed me would
have been remarkable even in Italy,
showed
!hat the Turks are naturally
musical."
Sir Adolphus Slade, Records ofTravels in Turkey, Greece & Co.,
and ofa Cruise in the Black Sea with the Capitan
Pasha in the Years 1829, 1830
and 1831 (Philadelphia; Baltimore: Carey& Hart, 1833), pp.
77-78.
performances combining eastem
and Westem elements
appeared. I can argue that the
Palace had mainly two different pattems of patronage:
the patronage of theater groups performing Westem dramas and operas, and the
patronage of famous maestros and musicians.
The patronage of first European groups shows similarities
with the previous centuries. Connoting the performance pattems described in the surnames147, the invited performers were dominantly magicians, jugglers and acrobats.148 Two famous groups
of acrobats were very influential in the foundation of the Ottoman theater: the group of the Italian illusionist Bosco (which was
later transformed and appeared as the famous
Naum Theater), and the circus
of M. Soulie (which later tumed into the Gedikpaşa Theater). Sultan
Malunud II invited the Cirque ofM.
Soulie to İstanbul and put them on salary.
He gave them a gift box covered with
jewelry when he watched and liked their spectacle. In the following decade, when Sultan Abdülmecid, his son watched the same group and liked their performance, he the cirque
'imperial' and gifted them with an
imperial order.149 Actually, the way the two Sultans granted gifts to the French group of performers
also reflects the changing imperial policies. In contrast to his father,
Sultan Abdülmecid, as he did for
many other important artists, honored them with an imperial order and in a way 'Ottomanized' the group. As Adolphe Thalasso points out, this circus was then bought by
the Ottoman elites and tumed into a Westem style theater
(the Gedikpaşa Theater).150 Entitling Cirque de Soulie as
'imperial', and
147 The books narrating and picturing the Ottoman imperial
festivities.
148 For further information, see: And, Tanzimat ve İstibdat Döneminde
Türk Tiyatrosu, pp. 53-56.
149 And, Tanzimat ve İstibdat Döneminde
Türk Tiyatrosu, p. 26.
150 "Entre temps, M. Soulie,
un ecuyer français debarquait a Coustantinople
avec quelques acrobats et faisait coutruire, a Guedik-Pacha, un hippodrome pour sa troupe. Au depart de cette troupe, des uotables musuhnans
acheterent le cirque et le convertirent
en theatre. Ne pouvant ce pendant pas engager comme actrices des femmes, ils se trouverent dans l'
obligation de recourir a un home de paille et de faire figurer comme directeur-proprietaire de leur theatre un Armenien, Vartov, dit Agop
Gulli Efendi."
turning
it into a prominent theater
show the newly emerging currents
of internalizing the Western
performances.
The consuınption of the Western
performances was diverse,
and the
rewarding patterns depended on the sultan's favor. The imperial palace,
especially starting with the reign of Sultan
Abdülmecid, hosted several Italian and French theater groups performing
the classics and the contemporary plays. These groups
performed both in the Palace
and outside ofthe Palace usually in the Italian Theater, in the
French Theater, and in the Nauın
Theater all located at the Pera
district. The performances were dominantly
in Italian and French. As far as I could observe,
none ofthese troupes received an imperial order. On the other hand, famous maestros and musicians were usually awarded with imperial orders and titles upon their services. Composing marches
for the sultan was prestigious
both for the sultan for whom the march was composed for, and for the one who composed the march and presented it to the sultan. As Selim Deringil reminds us, the 'invented'
or 'imported' tradition of having a national anthem was an important change,
which continued after Sultan Abdülmecid.151 These composers would also be awarded with 'the nineteenth
century commemorative feature':
Medallion. For instance, the Ottoman maestro Donizetti was awarded with one ofthe most prestigious medallions; 'Tuğra Nişanı' in 1831
before he became a colonel in 1853 and brigadier general in 1856.152
But besides these medallions, he was
titled as 'Paşa'; a high ranking
'Ottoman' official. His titles are noteworthy since they
show the Ottoman policy towards incorporating European artists into the sultan's
entourage. What Donizetti initiated continued in
Thalasso, "Le
Theatre Turc," p. 372.
151 See: Selim
Deringil, "Invention of Tradition as Public Image in the Late
Ottoman Empire, 1808 to 1908," Comparative
Studies in Society and Histoıy, na. 35 (January, 1993), pp. 3-23.
152 Aracı, Donizetti Paşa, pp. 84-86.
later ages. In the reigns of Sultan Abdülaziz
and Sultan Abdülhamid II, the patronage of the European maestros and the production
of imperial anthems-as an important constituent ofthe new
representation ofthe 'Ottomans'-becarne one ofthe major elements ofthe 'Ottoman
courtly culture'.
Sultan Abdülmecit' s court welcomed a number of famous
European musicians. These European perforrners were rewarded in an
'Ottoman way': with imperial orders, titles and medallions. When we observe the patronage patterns of these musicians, we see the developing
interest of internalizing these perforrnances. For instance, when the renowned
musician ofthe age, Geatano
Donizetti, the brother of Giuseppe Donizetti composed a military march, Grand Marcia Militare Imperiale for Sultan Abdülmecid in 1841, the Ottoman Sultan rewarded him with a 'Nişan-i İftihar'.153 In a
similar way, when Franz Liszt (1811-1886), another prorninent musician of the age,
visited the Ottoman court in 1847, he received
a 'Dördüncü Numaradan Kıt'a Nişan '.154 Likewise, when Hemi Vieuxtemps (1820-1881) visited
the Ottoman court and composed
a particular march for Sultan Abdülmecid, he was rewarded with 20,000
kuruş and a Murassa Medallion covered with diarnonds.155
Again, another leading musician of the epoch, Rossini also composed marches for
the Sultan Abdülmecid. Emre Aracı
mentions that Rossini actually
composed two anthems and received
one 'Nişan-i İftihar'
and one "Dördüncü Dereceden
Mecidiye Nişanı '.156 Besides
the ones rewarded
with imperial orders,
there were also a nurnber of musicians visiting the imperial court,
perforrning at Naum Theater or at the Palace
153 ibid., pp. 100-101.
154 Sevengil, Saray Tiyatrosu, pp. 27-28.
155 J. Thedor
Radoux, Viextemps, Sa Vie, Ses Oeuvres (Liege: 1891), pp. 71-77, quoted in: Bülent Aksoy, Avrupalı Gezginlerin Gözüyle Osmanlılarda Musıki (İstanbul: Pan Yayıncılık,
1994), pp. 103- 104.
156 Aracı, Donizetti Paşa, pp. 102-108.
theater, like Leopold de Meyer (1816-1883), Eugene Vivier (1811-1872), Murio Celli (d.1900), and August d' Adelburg (1830-1873).157
The extensive consumption ofWestem
music and drama in
the Palace led not only to the intemalization ofthese
Westem forms ofperformances, but also facilitated the 'Westernization' ofOttomanperformances such as Orta Oyunu.
Westem-style performances,
which initially grew in the Ottoman
Palace and in the European embassies,
were so much incorporated into the
new Ottoman self description that they produced the hybrid performance forms of the nineteenth century. Three forms are particularly
worth mentioning: The emergence ofthe Tuluat Theater, the organization ofwomen's fanfare, and the construction ofthe
Dolmabahçe and Naum Theater buildings.
üne of the first
hybrid forms was the genre of Tuluat Theater, which carried the
Ottoman Orta Oyunu to indoor stages. The scripts adopting
Moliere's plays to traditional Ottoman shadow theater show the emergence ofhybrid genres of performances
that incorporated both Ottoman and Westem elements.158
A second 'hybrid form'
displaying the intemalization ofWestem
forms of music and performance is the orgauization ofa Westem-style
women's fanfare and hallet group in the
Palace under the reign of Sultan
Abdülmecid. Leyla Saz Hanım (1850-1936), the daughter of Hekim İsmail Paşa (1812-1871), informs us about
the women's fanfare, which was composed ofmore than ninety girls ofthe
imperial harem. Her memoirs
demonstrate the transformation of everyday performances and the growing importance ofWestem style performances in the imperial harem.
At the old Çırağan
Palace and at Dolmabahçe, the part
of the rez de chussee on the
side ofthe men's apartment was set aside
for music
157 Aracı, Donizetti Paşa, pp. 102-108.
158 For the adaptation ofMoliere's Tartujfe, see:
Thalasso, "Le Theatre Turc," pp. 372-378.
classes. The professors were
al! men. The musicians who were Kalfas came in their everyday dress,
simply throwing over their heads two
meters of yaşmak or
veil of gauze which they pulled behind
their heads and pinned to
their hair, while throwing the two ends on to
their shoulders or behind, down their back. The dancers came without any veil whatsoever, it was permitted, it
seems, for these slaves to show
themselves to men without being
veiled. The Eunuchs who escorted the professors
and the girls of service who accompanied the musicians
and the dancers always attended
these lessons. The orchestra for Westem music
and the brass band practiced together two times a
week and the orchestra ofTurkish
music only one time: Friday; which is the day of rest
for Moslems, was always aday off. For dancing lessons, there was a special room, but on the days of general rehearsal, the corps
de hallet and the orchestra were joined in the great hail ofhonor where the
festivities took place. 159
Moreover, her narrative
shows some kind ofa competition
between the women's orchestra and the imperial
band. Leyla Saz Hanım also informs us about the Western
style education on music and dance in the Palace. In her
narrative, she underlined that 'both the musicians
and dancers of the Palace were in normal
services and performed diverse functions', and in a way, illustrated the Ottoman concem on keeping the
traditional division oflabor within the Palace.
All of the female musicians and their orchestras in the imperial
harem were wonderfully accomplished.
These female musicians of the Serail
played just as the imperial
Orchestra which, in itself, was quite remarkable. (... ) At the Palace of the Sultan, there never were brass bands
in the sense of military music, but
only orchestras with instruments both for Western
music and forTurkishmusic. The
sultans also had corps de hallet
for European dances and one for dances in the Turkish Style but most of the latter are forgotten
today, such as the one called
Dance of the Rabbit. The sultans also
organized music classes, more or less along the lines of those in the imperial harem. It should be remarked that ali the musicians and the dancers of the
Serail, both in the imperial Harem, as well as in the courts of the sultans were in normal services
and performed diverse functions just like
all the others. They were chosen among most talented girls of the Serail and then were sent to
music class on specifıc days
and at specifıc hours, over and
beyond their ordinary duties. When
they were well trained, they took their place in orchestras of the imperial
Harem or of the
159 Leyla Saz, The
Imperial Harem ofthe Sultans, translated by Landon Thomas
(İstanbul: Hil Yayınlan, 1999), pp. 53-54
sultanes where they played
when required, while ali the remaining time fulfılling their nominal duties.160
Leyla Saz adds that the performers mostly performed the operas;
La Gillome Teli and
La Traviata.161 Her narrative on the women's fanfare
demonstrates both the consumption ofEuropean
and Ottoman music in the
Palace, and offers an example on the formations ofhybrid forms ofperformances.
Moreover, her words on the 'dance of the rabbit' demonstrates that Leyla Saz Hanım
seems to be confused about how to
emotionally approach the traditional
court dancers like tavşans and the köçeks. While on the one hand,
she is drawn to the memory of 'old times', her narrative also displays an orientalist tone ofa new courtier
committed to Western aesthetics.
Another strong signifıer of 'internalizing the Western forms' is the construction
ofthe theater buildings. After the imperial rescript ofthe Rose Chamber in 1839, the sultans encouraged the
construction of public theaters.
Starting from the reign of Sultan Abdülmecit, sultans ordered the construction
of theater buildings in the Palaces. Sevengil mentions that these theaters were planned to be similar
to the European Palace theaters,
namely to that ofVersailles'.162 Theater ofDolmabahçe Palace grew
out ofthis project. Later, Yıldız Theater was constructed in the Yıldız Palace
under the reign of Sultan Abdülhamid
II, and witnessed a number ofbanned plays which were not allowed to be performed
in public theaters but only in the
Palace theater. The fırst Palace theater: Dolmabahçe Theater was very much
associated with the French counterparts both by the Frenchjournals ofthe day
and
160 Saz, The Imperial Harem ofthe Sultans, pp. 55-59.
161 Sevengil, Saray Tiyatrosu, pp. 13-14.
162 "The
desire to keep the palace of
İstanbul on an equal footing with the Eııropean palaces
may have been among the reasons why this theater was
established; this way, !here would not only be a theater in the pa]ace of the Ottoman sultan similar to those present in the palaces of
the Eııropean kings, but theater and opera as fıne arts would gain a novel
irnpetus in oıır country."
ibid., p. 19.
by the Turkish
newspapers.163 The theater building was constructed by tbe French architects and designers, and reflected not the traditional Ottoman style, but that of the 'orientalized' favor ofLouis XIV.164
Moreover, it can be considered the architectural form of the internalization of the
Western performances. In the 'Western-style' Palace theaters,
sultan's lodge was the most glorious part ofthe building.
Similarly, the theater
ofNaum was reconstructed in Pera after the fire of Beyoğlu
under the patronage of Sultan Abdülmecid, and reflected the glory and
the prestige ofthe Ottoman sultan with its omamented sultan's lodge. Theater ofNaum can be considered an extension ofthe Theatre
ofDolmabal3çe both politically and financially. As Sevengil narrates, when Naum asked for financial support ofthe sultan for the reconstruction, the
grand vizier Mustafa Reşit Paşa advised Sultan Abdülmecid to give the required financial support (60,000
kuruş) 'in order to please
Europeans and the foreign
ambassadors.'165 This statement of Mustafa Reşit Paşa summarizes how
political the patronage of theater was. This agreement also
shows that theater and the politics of theater were used in
intemational politics.
Later in 1852, Naum asked for the monopoly of staging theater
and opera performances for ten
years. Upon the sultan's acceptance,
Naum gained the
163 Sevengil, Opera Sanatı, p. 63.
164Aracı, Donizetti Paşa, p. 123.
165 "Grand
vizier Mustafa Reşit Paşa (in response to tlıe letter of Sultan
Abdülmecid) declared tlıat it would be convenient
to help Naum. In tlıe vizierate note addressed to tlıe palace it is indicated tlıat tlıeaters and operas as such exist in most
European countries, tlıat it would be good
to have similar ones also in İstanbul
and tlıat tlıe wooden building which
was early on allotted to Naum for his performances -thinking Europeans would !ilce it- is burnt down during the Beyoğlu fire and tlıus now has to
be rebuilt witlı bricks. As an addition it is stated that tlıe foreign embassies will provide help to tlıe
owner ofthe note. Ifthe sultan also provides
help, it will be a good
and courteous act with regard to these ambassadors;
despite the facı!hat Naum is an Ottoman subject, if no aid is granted
by tlıe sultan, whereas it has been provided
by the foreigners, the act will be inappropriate for the glorious
name ofthe empire. Both to please tlıe foreign embassies and
to delight the owner ofthe note, it would be appropriate to grant approximately sixty tlıousand kuruş, however it is commanded and seen proper to act according to the wishes oftlıe sultan no
matter what."
Sevengil, Saray Tiyatrosu, p. 18.
monopoly of staging Italian and French dramas, operas and ballets. In 1862, Nanın asked for
the same privilege once more. This time, the Palace granted a
fıve-year privilege with the
condition of 'acting according to the imperial rules and orders'.166
The monopoly oftheater, fırst granted to Naum,
then to Güllü Agop, made the control ofthis 'newly discovered political
institution' easier.
Theater, from its very introduction
to the Ottoman Empire, was recognized as a new space
combining politics and literature. Although theatres, and particularly Nanın,
represented the transformation ofthe Ottoman politics of culture during the
reign of Sultan Abdülmecid,
theatre became 'a political institution' in the reign ofthe Sultan Abdülaziz. Even though the Westem-style
theater was incorporated into the Ottoman courtly culture by the mid-nineteenth century, it was particularly after Sultan Abdülaziz's trip to Europe (1867) that it became apart
ofthe political life.
Abdülaziz Era and the Nıının Theater
Within ali these theatricalities that gained
particular importance in the !ate
Ottoman politics, the ones used
in the diplomacy aimed to reconstruct
the Ottoman identity vis a vis
Europe. Similar to the 'Ottoman image' represented in world fairs,
the imperial rituals performed in front ofthe Ottoman audience offer
an interesting 'performance' for the researcher.
Sultan Abdülaziz, as the fırst Ottoman
Sultan visiting Europe, and his visit as the fırst diplomatic trip (1867), represent a turning point in the Ottoman
intemational politics. The account
of his trip offers a rich material to study the transformation of the
Ottoman identity. However,
what made his trip more interesting
were the retum-
166 ibid, pp. 16-19.
visits of the European sovereigns in 1869,
a matter which may be
expressed as 'the discovery oftheater asa political
space'. Upon his return, Sultan Abdülaziz transformed the centuries-old Ottoman reception ceremonies and incorporated opera performances in these ceremonies. Therefore, one can observe
that Sultan Abdülaziz' trip to Europe (1867) was linked to
the transformation of the imperial reception ceremonies (1869),
which made the Naum Theatre emerge as a political institution.
Until the eighteenth century, the reception
ceremonies held for the European ambassadors
kept more or less the same
format. The ambassador was first invited to a lunch with the grand vizier, and was then
offered rose extract anda tobacco
pipe. ünce he offered his gifts, he was dressed in a khilhat and was escorted
to the sultan's audience Hal!.167 During the eighteenth century, the
importance ofthe ambassadors increased; and the nineteenth century-the so
called 'age ofthe ambassadors' -
wituessed a number of modifıcations in the reception
ceremonies. This signifıed the
importance attributed to the sultan's
visibility in intemational relations. Especially after his visit to Europe, Sultan Abdülaziz developed a diplomatic language
portraying Ottoman Westernization. Intrigued
by the European social and cultural
life, he transformed the traditional image of the Ottoman
sultan, accepting the compatibility ofEurope. Articles appearing in the joumals
ofthe day evaluated the trip asa turning
point in the Ottoman politics and ideologies.168 Ali Kemali Aksüt, who published an account on this trip in 1944, examines
a number of newspapers
and mentions that both the Ottoman
and the European newspapers attributed a
167 Karateke, Padişahım Çok Yaşa!, pp. 123-124.
168 Ali Kemali Aksüt, Sultan
Abdülaziz 'in Mısır ve Avrupa
Seyahati (İstanbul: Ahmet Sait Oğlu Kitabevi, 1944), pp. 86-95.
fundamental importance to the trip since 'the sultan, at the end, recognized
the superiority of Europe', and that 'he will carry
back what he observed there."169
Sultan Abdülaziz's arrival
to Toulon was celebrated with greatjoy; anda number of festivities organized by Napoleon
III.170 üne of the most important aspects of his trip appeared to be his active participation
in the European cultural life,
particularly the European
performances recounted in his travel
account. Sultan Abdülaziz participated both in
the performances organized as part of
the official reception
program and the informal public performances. On 5July 1867, Sultan Abdülaziz and his entourage
watched an opera performance in
Paris in the opera situated on the Boulevard
des Capucines.171 Sultan Abdülaziz participated in different
performances both in the Palace theater and in the Opera of Paris during his stay in France. When he went
on to London on the 15 July, the
bands ofQueen Victoria welcomed him with the Aziziye March composed by Guatelli.172 The same
night, he participated in a great performance of two thousand singers
in the Crystal Palace organized to
'welcome' him.173 The next
evening, Sultan Abdülaziz participated in another performance and was reported
to be 'amazed' by the performance ofthe Italian group.174 It was
also noteworthy that 'the Sultan
Abdülaziz was seated in the emperor's lodge alone' and watched Auber's Asaniello.175 As narrated
by Ali Kemali Aksüt, before the sultan's
departure from
169 ibid., pp. 87-89.
170 ibid., pp. 118-127.
171 ibid., pp. 134-135.
172 Aracı, Donizetti Paşa, p.93.
173 The Levanı Herald
[The Daily Bul/etin],19 July 1867.
174 Aracı, Donizetti Paşa, p. 161.
175 ibid., p. 161.
England, an 'official'
concert anda bal! were held in the
Guildhall by the British sovereign.176 Lastly, he participated in the
banquet given in his honor in the Office
of India. 177 Aksüt further
informs us that Sultan Abdülaziz
financially helped some of these opera groups during his stay. In the following days, he went to Belgium and then to
Vienna, where again the performance
ofa hallet; La Biche au Bois was
incoıporated into the program ofthe reception. From there, he returned back to İstanbul, where the Ottoman navy welcomed him and his
entourage with music and banquets.178 His trip, needless to mention, demonstrated the new cultural and political orientation
of the Ottoman Empire. Aftermath his
return, he reorganized the imperial band, appointing Guatelli as the head of the band.179
Sultan Abdülaziz incoıporated opera and
drama performances in the imperial
reception ceremonies upon his return.
When the European sovereigns visited
in 1867 paid return-visits to the Ottoman
capital in 1869, they were welcomed with a reception program similar to theirs. The reception ceremonies held for the
European sovereigns were remarkable
since they attempted to construct a new diplomatic
language by using Westem performances via frequent visits to the Naum Theater.
Ahmet Refik Sevengil informs us about three different
occasions like that: the
visit of Prince of Wales, the visit of Freneh Empress Eugenie, and the visits of the
Austrı•an K"ıngF rançoı•sJ oseph .1so
When the Prince of Wales and his wife arrived in İstanbul
on 31 March 1869, the
performers ofNaum Theater were about the leave. However, tlıe govemment
176 Referring to the theatrical perforınance organized for the forma!
reception ceremony.
177 Aksüt, Sultan Abdülaziz 'in Mısır ve Avrupa Seyahati,
pp. 170-173.
178 ibid., pp. 206-207.
179 Mahmut Gazimihal, Türk Askeri Muzıkaları Tarihi (İstanbul: Maarif Basım Evi, 1955), p. 69.
180 Sevengil, Opera Sanatı, p. 41.
asked them to stay
since Sultan Abdülaziz wanted to include one or two opera
performances in the program ofthe
reception. Just like on Sultan
Abdülaziz's trip, some ofthese opera and theater performances were part ofthe official program and some were not. The first performance hosting the Prince
and his wife held on 2 April
1869 was an informal meeting.
The Sultan Abdülaziz, foreseeing the popular
demand on 'participating in
the same performance with the sultan',
tried to prevent the !ast minute
black market and paid two thousands liras to Naum in advance. This non official opera, organized in honor of Prince ofWales, was
a 'performance' both for the domestic audience and for the foreign audience. The displayed image of the Turkish sovereign watching an Italian
opera with his people was unusual for
the European sovereign. Likewise, the image
ofa sultan watching a public
opera with the European prince was an atypical image for the general public. Hence, this organization
may be interpreted as the visual
manifestation of change and Westemization both
for the foreign and for the domestic audiences. The Prince went to the Naum Theater and watched a second 'informal' opera on 5 April.
Two days later, an 'official' opera
performance took place with a ceremony as part
ofthe imperial reception ceremony in the Naum
Theater. Just like on Sultan
Abdülaziz's visit ofEngland in 1867, the emperor's
lodge in the Naum Theater was reserved for the Prince ofWales and his wife. The
daily Terakki gives us an account on the performance.181 The article informs us about the protocol and seating order in the sultan's lodge 'where the Prince and the Princess ofWales,
Sultan Abdülaziz and his vizier Mustafa Fazıl Paşa watched the performance
together'. Furthermore, the article also mentions
that the sultan and his visitors
were welcomed with great
181 Terakki, 8 April 1869.
'public love and demonstrations' in the
Beyoğlu district as they entered
into the theater building.
Again Sevengil informs us that a
similar reception ceremony was organized for the visit ofthe French
Empress Eugenie. The French empress
visited the imperial capital İstanbul on September 1869. Again, the Sultan Abdülaziz
asked Naum to call the
performers earlier than the usual since
some opera performances were to be integrated into her reception program. Eugenie was welcomed by the imperial band
directed by Guatelli. Since the program
of reception included an opera performance
in the Theater ofNaum, the sultan's lodge was arranged for the empress. However, due to a !ast minute change, she could not watch the opera.182
A third program of the reception,
repeating the same pattem of the one Sultan
Abdülaziz observed on his trip was the
one prepared for the visit of the Austrian king François Joseph.183
These three reception ceremonies, held for the European sovereigns reflected the
reception ceremonies held for Sultan
Abdülaziz in Europe in 1867. Through the incorporation of the Westem opera and drama into the imperial ceremonies, Sultan Abdülaziz
attributed a political signifıcance
to the theater. The Naum Theater
became an imperial body hosting
opera performances where political figures met and spent their time together, and represented the changing ideologies ofthe
Ottoman Empire. The theater became a
political institution and entered into the
political life through these ceremonies. The subsequent Ottoman sultan, Sultan
Abdülhamid II used theater as a ritualistic
space for the welcoming receptions, as well. The Naum and Yıldız Theaters were used for Sultan Abdülhamid II' s reception ceremonies.
"2 Sevengil, Opera Sanatı,
p. 42.
183 ibid.
Refik Ahmet Sevengil
informs us about these reception
ceremonies, and argues
that a special performance
took place for each European sovereign's and ambassador's
visit to İstanbul.184
In conclusion, one
can state that the Naum
Theater acquired a particular political importance after Sultan Abdülaziz II's retum from his trip to Europe (1867). Upon his retum, the incorporation
of opera and drama performances in the Ottoman imperial reception ceremonies
loaded the Ottoman stage with some kind ofa
political tension; hence he discovered the theater's potential to become a political institution. Even though the performances were not
political at ali, the very
act of staging performances for diplomatic
reasons introduced, -and to a certain extent legitimized-, theater's power asa political
space both to the Ottoman intelligentsia and
to the Ottoman masses that would
use it for political
purposes in the subsequent decades.
184 "Traditionally
an opera performance would take
place as part ofthe reception festivities planned with regard to the official
visits of foreign sovereigns. During the reign of Abdühnecid, foreign ministers and high officials
who visited İstanbul were invited to Naum's Theater in Beyoglu to watch an opera performance. Also during the reign
of Abdülhamit II, Italian opera groups
were performing in Beyoglu; however, Abdülhamit II was taking security measures
at great extents to ward offhis
paranoia, disabling him from participating in out-of-palace entertainment. it is very probable that he decided to
construct a theater inside the palace grounds while
hosting Wilhehn to make sure that they do
not have to leave for
Beyoğlu theaters. The fact that the date ofWilhehn's visit to İstanbul and the date ofthe
construction ofthe Yıldız Theater coincides gives plausibility to this thought.
By constructing this theater, the sultan was at the same time proving to the
German emperor that the Turkish palace hada little theater inside as is the
case with European palaces and that the sultan
was fond ofthese kinds offıne arts. Asa matter
offact, the visiting members offoreign dynasties have always been invited to
the Theater ofthe Yıldız Palace."
Sevengil Saray Tiyatrosu, p.120.
CHAPTERV
THE RISE AND THE POLITICIZATION OF THE POPULAR
THEATRE: THE VATAN AND THE GEDİKPAŞA INCIDENTS
As theater was introduced to the Ottoman society via the imperial rituals and the
ambassadorial soirees,_ it was
perceived as a sign of progress and reform. By the
second half ofthe nineteenth century, when theater began to be spread out ofthe imperial domains, mostly under the patronage
ofthe Italian, French and the Armenian community of the Pera, it was kept under
strict imperial control.
Throughout the nineteenth
century, theater did not only create its ethnically mixed community, but also made transnational networks of artists under
the sultan's patronage. The
popularization ofthe theater, especially among the Ottoman intelligentsia and the Ottoman bourgeoisie shows a highly
complex relationship between popular theatre
and its imperial
control. Even though
popular theatre created a new public space, it could not develop outside the theater monopolies which were under
strict control of the Palace until
the declaration of the Second
Constitution known as the Ottoman
Revolution of 1908. The reformists had
'experienced' theater's political power as 'a maker of the
society', or as 'an educator
of the masses', and also as
'a generator ofthe
public space' from the examples ofthe French and Russian
Revolutions.
By the second half ofthe
nineteenth century, the Naum Theater, having the monopoly of staging
theatre and opera performances, acted both as
an imperial body and as a
popular theater for the public of
İstanbul who were indeed not very familiar with the genre ofthe Westem theater. Performances in the Naum
Theater became the new 'luxury' entertainment ofthe Ottoman bourgeoisie where
they could watch famous European operas with the Ottoman govemors, paşas, dynasty members and
even the sultan himself. The newspapers inform us about the frequent visits of the
Ottoman Sultan Abdülaziz to the Naum
Theater in the !ate 1860s.185 The sultan's participation in the popular performances helped, on the one hand, the popularization
ofthe theater, while on the other, gave ita political
character.
The popularization ofthe
theater asa public space was not 'an easy process' for the public. By the !ate nineteenth century, the theater became the new space for discussions among the audience.
Metin And's studies on the newspapers ofthe era, helps us to understand the nature of these
disputes.186 As it appears, the government tried to establish
order, and teach 'how to be an
audience' through the press. An article in the newspaper Ruzname-i Ceride-i Havadis shows
that the İstanbulite audience was extremely
'active' during the performances and disputed
with the offıcers during the
performances.187 The
newspapers of the period explained
that eating during the performance,
shouting, laughing, smoking,
standing up during the
performance, throwing something onto the stage, wearing big hats that would bother others' viewpoint, ete. were ali causes of such debates. The 1870s and 1880s witnessed the process of' educating masses on how to behave in the theater'. The
185 Sevengil, Opera Sanatı,
p. 37.
186 And, Tanzimat ve İstibdat Döneminde
Türk Tiyatrosu, pp.
84-86.
187"Last Tnesday night, a conflict has occurred between the offıcers
and the audience at the theater house which is situated in Beyoğlu. According to what we have heard, the director ofthe theater
sided with the audience and inconvenient acts took place, hence this Wednesday night the theater house was temporarily shut down by the above
mentioned offıcers."
Ruzname-i Ceridei Havadis, 1277, no.56;
"Because some ofthe people at the above mentioned
theater (Naum Theater) started to engage in immoral acts such as blowing
whistles of dislike and shouting which caused other members ofthe audience great
disturbance, from this moment on,
if such inappropriate behaviors
and acts are ever to be repeated, it has been announced by the
administrative offıcers that the
responsibles will be expulsed
irnmediately and maybe punished. A specifıc offıcer has been assigned to this case." Ceride-i Havadis, 1275, no. 930;
"To protect the audience
from any misfortune that might
disturb their comfort and entertainment, it is forbidden for the audience to carry sharp objects and sticks. It is
declared that in case such objects
are found, the situation should be reported to the government offıcials."
Ceride-i Havadis, 1268, no. 554, quoted in: And, Tanzimat ve
lstibdat Döneminde Türk Tiyatrosu, p. 85.
govemment frequently issued special rules on 'how to be an audience'.
Accordingly, smoking, shouting, carrying guns, sticks and umbrellas, eating and walking in the theater building were
prohibited.188 Theater also aimed to widen the audience's knowledge on French and Italian dramas.
On the other hand, theater provided a space for the Ottoman intellectuals to form their
ideologies, allowing them to diffuse
their ideas and gather popular support. This fed the government' s concem to control, to regulate access and to monitor the repertoire ofthe theater. Murray Frame's work shows that a similar trend was also observed in the Russian Empire, which also monitored
and regulated the popular theatre.189 In 1852,
the Ottoman govemment granted a ten-year monopoly of staging theater and opera performances to Naum. The
agreement was renewed in 1862, but this time, the palace granted a fıve-year privilege with the condition of 'acting according to the
imperial rules and orders'. When the Naum Theater was ruined after a big fire
in 1869, destroying apart ofthe Beyoğlu area, the palace granted a ten-year
monopoly of staging theater (particularly in Turkish) to Güllü Agop and his Gedikpaşa Theater.190 The aim
was twofold: Firstly, the govemment
would encourage the development and
the popularization of the Turkish theater, and secondly, the
government would regulate it.
However, the development ofthe Turkish theater and the discovery
ofits political power by the Ottoman intellectuals went beyond what the Ottoman
Sultan could imagine. In a couple
ofyears, the Gedikpaşa Theater
became one ofthe main intellectual centers of the
imperial capital. Since the publications of the Ottoman
188 ibid., p. 86.
189 Frame, The St. Petersburg lmperial
Theaters, p. 12.
190 Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu, p. 64.
intellectuals (among whom the Young Ottomans played a crucial
role) were under strict control,
the theater became an altemative space for these
intellectuals to spread their ideologies.191
This chapter
will try to semtinize the complex relationship between the
popular theater
and the imperial control in order
to observe the transformation of the
theater from an imperial
institution hosting European sovereigns into a public space staging the political
tension between the Ottoman sultan, Ottoman intellectuals and
the general public.
In the following lines,
I will fırst try to touch upon the development of the
ideological currents
opposing the govemment, and their reflection on the stage by observing the 'Vatan
Incident' (1873), which I believe symbolizes the politicization of the
popular theatre. Subsequently, I will try to mention Sultan Abdülhamid II' s policy of censorship towards the
theater and touch upon the complex relationship between the popular
theatre and the imperial
control by scrutinizing the 'Gedikpaşa Incident' (1884).
The Radicalization ofthe Ottoman Intellectuals and the "Vatan Incident"
üne of the most important theater
scandals staging the political
tension between the masses and the authority was the 'Vatan Incident' that
tookplace in 1873. This 'incident' loaded a symbolic
meaning to this particular play, and singled out Namık
Kemal as a prominent ideologue within the
Young Ottomans. The 'Vatan incident' did not only help to
the creation ofthe public opinion
tlırough the theater, but also
portrayed Namık Kemal as
the national hero in the post-revolutionary theater.
191 Some ofthese names are
Namık Kemal, Ebüzziya Tevfik,
Ahmet Mithat, Şemseddin Sami, Ahmed Fehim. Sevengil, Türk Tiyatrosu Tarihi, p. 24.
Following the imperial
rescript ofthe Rose Chaınber in
1839, a series of bureaucratic reforms took place,
giving leading positions to Ottoman statesmen and intellectuals
educated in Europe. This era ofreformation perceived 'Westemization' as a political agenda, which eventually empowered those Ottoman intellectuals trained
abroad. Soon, the Ottoman reformation created its own opposition and
opposing political groups like the Young Ottomans within the imperial
circles. The ideological development
ofthe Young Turks is best exaınined in ŞerifMardin's seminal book The Genesis
ofYoung Ottoman Thought. As Mardin
argues, the Young Ottomans
were 'at one and the saıne time the first men
to make the ideas ofthe Enlightenment part of the intellectual equipment of the Turkish
reading public and the first thinkers
to try to work out a synthesis
between these ideas and Islam.'192 Accordingly, what united these
young intellectuals was a common
knowledge of European civilization and a
growing concem about the disintegration of the Ottoman Empire.193 In his analysis
of Ottoman history,
Erik J. Zürcher also examines the roots
of the ideological movement. He
mentions that according to Young Turks,
the solution to reunite the Empire !ay in the introduction ofa representative, constitutional and parliaınentarian govemment in the empire, thus instilling
a true feeling of citizenship and
loyalty to the state aınong
ali Ottoman subjects, Muslims and non-Muslirns.194 These intellectuals
irnproved and disseminated their
ideologies throughjoumals which were
published in Europe and reached the empire either via the post offices operated
by the Europeans in the
Ottoman Empire, or through the
agency of tradesmen. As historian Erik Zürcher argues, 'they can be regarded
as the
192 Şerif Mardin, The Genesis o/Young Ottoman Thought
(Syracuse: Syracuse University Press, 2000), p. 4.
193 ibid., p. 11.
194 Erik J. Z!!rcher, Turkey: A Modern
History (Landon: New York; l.B. Taurus & Co Ltd. Publishers,
1998), p.
71.
fırst modern ideological
movement among the Ottoman elite of the empire, and they were the fırst
who, through their writings,
consciously tried to create and
influence public opinion, the term for
which (ejkar-ı umumiye) was
also oftheir making.'195 Without getting into the intricacies ofthis
complex era, !et us try to situate Namık Kemal as a leading fıgure
and as a passionate Young Ottoman who had a tremendous
impact. For Namık Kemal, hürriyet (liberty) and vatan (the nation) were key ideals. Zürcher describes the ideas
of Kemal as 'a defense ofliberal
values with Islamic arguments.' 196
In his publications, Kemal emphasized emotions rather than reason and called for mass politics. Şerif Mardin defınes Namık
Kemal as an ideologist manipulating symbols, and underlines that 'as much as the word "hürriyet" İs an
invention of Kemal, it is to
him too that is credited the fırst
extensive use of the word
"vatan" in the sense of "fatherland" in Turkish
literature.197 Besides his political identity, Namık Kemal was a playwright, a poet anda novelist. By looking at his works, I can argue that he wrote in a number of gemes in order to reach a larger public and disseminate the Young Turk ideologies. His works aimed the formation of the public opinion that favored to merge the
European ideals and the Islamic
tradition. Since one ofthe most
influential ways to reach a larger
audience was theater, he wrote a number ofplay scripts that, in a way, formed
public opinion.
Even though we do not
know whether the Ottoman intellectuals were influenced, or they were in touch with the
Nahda intellectuals
ofEgypt or not, Ilham Khuri
Makdisi's thesis shows striking
ideological similarities between the Young Turks and Nahda intellectuals, who perceived theater as a central institution for the
195 ibid., p. 74.
196 Zürclıer, Turkey: A Modern History, p. 71.
197 Mardin. The Genesis
ofYoung Ottoman Thought. p. 326.
advancement of civilization.198 Just like
Namık Kemal, Egyptian intellectual
Salim Naqqash associated theater with progress and civilization.199 'Progress would be achieved both individually and socially thanks to the theater;
individually, through the spectator's heightened moral consciousness, and socially, through the gathering of
individuals in front ofa stage and their common shared experience of performance. ,ıoo
Makdisi argues that this interaction between
individuals who shared space and spectacle was itself a form of collaboration which made the individual transcend the self, "push
away that which divided" him from his fellow
spectators, and forma social body.201 Salim Naqqash and Namık Kemal show interesting similarities not
only in their perception ofthe theater, 'which helps the development of
the society', but also in their
usage ofvocabulary. To expound his
ideas to Ottoman public, Kemal created a new
vocabulary in which old words were given new meanings
corresponding to the terminology of the nineteenth century liberalism. 'Vatan', the Arabic word denoting one's birth place became
the equivalent ofthe
French 'patrie ', 'hürriyet' (being a free man) !hat of 'liberte ', 'millet' (community)
that of 'nation' in a
broad sense.202 In a similar !ine, Naqqash attributed a new definition to 'al watan '.
Naqqash's homeland was not "the nation", but rather a land that welcomed
foreigners and integrated them into his homeland.203
As Makdisi
198 Makdisi, "The Levantine
Trajectories: The Formulation and
Dissemination ofRadical Ideas in and
between Beirut, Cairo, and Alexandria, 1860-1914,"
p. 111.
199 Also see: Philip Sadgrove,
The Egyptian Theatre in the Nineteenth Centuıy (1799-1882) (Oxford:
!!haca Press, 1996).
200 Makdisi, "The Levantine
Trajectories: The Formulation and Dissemination ofRadical Ideas in and between Beirut, Cairo, and
Alexandria, 1860-1914," p.l 08.
201 ibid., p. 108.
202 Zürcher, Turkey: A Modern Histoıy,
p. 72.
203 Makdisi,
"The Levantine Trajectories: The Formulation and Dissemination ofRadical Ideas in and between Beirut, Cairo, and Alexandria, 1860-1914," p.
JI0.
mentions, the love for one's homeland implied
recognizing what was good for it, including
welcoming and supporting those whose work contributed to the creation
of a social body, especially through the theatre. Furthermore, Makdisi underlines that Naqqash had
managed to argue that he, a Syrian,
would contribute, through the theater, to leading
Egypt on the patlı of civilization
by increasing the Egyptians' love for their country
and the creation ofa social
body.204 Moreover, he insisted
that the
theatre's benefıts
for the Egyptian
society would only materialize ifthe performances
were ı•nA
rab.ıc.20s
Considering these
similarities, one can argue that the
use of theater as a means to create public opinion was not particular to Namık Kemal, or to the Istambulites. It was rather the growing radicalism which invented the use of performance to attract
both the literate and the illiterate masses in different parts
of the Empire. Namık Kemal's new terminology, which was created via theater
and press, became the new ideological exemplary for later generations of Muslim liberals and nationalists.
Namık Kemal's Vatan hada groundbreaking impact on the transformation of
the theater from an elitist form of art into a public spectacle. There, the Gedikpaşa Theater, with its
monopoly of staging Tıırkish theater, played a crucial role by
attracting many Tıırkish
intellectuals and politicians of the age. Some of these names were Namık Kemal, Ebüzziya Tevfik
(1849-1913), Ahmet Mithat (1844-1912), Şemseddin Sami (1850-1904), and Ahmed
Fehim (1856-1930).206
204 ibid., p. 110.
20' ibid., p. 111.
206 Sevengil, Türk Tiyatrosu, pp. 24- 36.
Namık Kemal wrote his famous play Vatan Yahud Silistre (Fatherland or
Silistra) in 1873. The play
compared the love ofthe fatherland
with that ofa lover.207
When, Vatan Yahud Silistre (Fatherland
or Silistra) was premiered in the Gedikpaşa Theater on !April 1873, the
theater was filled with an enthusiastic
audience. Some political names like Mısırlı
Mustafa Fazıl Paşa (1829-1875) and Bereketzade Ismail Hakkı
Bey were among the audience.
Even though theater historians Metin And and
Refik Ahmet Sevengil mention that
this premiere did not aim to create a political tension, there are narratives and memoirs which show that Namık Kemal had an intention to mobilize the masses
through his play. Since most of his
publications were censored by the
government, theater, according to Kemal, would serve to disserninate his ideas to
a larger audience.208 Ahmet Refik Sevengil informs us that from
the very first
scene of the performance, the audience participated
by applauding and shouting as "Long !ive Kemal!"209 Namık Kemal's son narrates that
by the end ofthe play, ovations
reached a peak anda group ofthe audience wanted to congratulate Namık Kemal in
person. However, the playwright had
already left the theater before it
ended. This enthusiastic group insisted on congratulating him in person, and walked to the building
ofthe newspaper İbret, co-directed by Namık
'""Abstract: Zekiye lives in a
Rumelian city with her wet mırse. She meets İslam Bey, who has volunteered for the army, and falls in love with him. İslam
Bey leaves Zekiye in order to
fıght on the battlefıeld, saying
"those who love me should
follow." Zekiye puts on men clothes and follows him under the name
of Adem. In the second act, in Silistra castle
İslam Bey is wounded and Zekiye
takes care ofhim. The commander ofthe castle, Sıtkı Bey, is away from
home because ofhe lost his reputation in the army before. He enters
the army under another name and becomes a commander.
Silstra castle is under a siege. İslam Bey, Abdullah Çavuş and Zekiye volunteer for a mission to blow up the enemy's arsenal and
succeed. As a resul! the castle is saved. İslam Bey explains Zekiye's genuine identity and Sıtkı Bey by asking some questions learns that
Zekiye is his own daughter. The
story ends with preparations for the wedding of İslam and Zekiye."
Seçkin, "Staging the Revolution," p. 149.
208 "See: Ali Ekrem,
Namık Kemal (İstanbul: Devlet Matbaası, 1930), p. 49; Sahadettin Nüzhet, Namık Kemal (İstanbul:
Yeni Şark Kitaphanesi, 1933), pp. 62-63.
209 Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu, p. 178; Ekrem, Namık Kemal, p.
49.
Kemal.210 However, Namık Kemal was not there either.211 Then, the audience
left a note commending the play Vatan
and supporting Namık Kemal's
efforts to revive patrie, freedom
and nationhood, and left it
with the co-director and publisher ofthe journal İbret, Aleksan Sarrafyan.212 The next day, both this note,
and the comments on the performance were published in the newspaper İbret. The newspaper also informed the audience that Vatan would be staged a
second time the following evening
because of popular demand.213 Ahmet Refik Sevengil informs us that, the
210 "The
previously mentioned play titled "Fatherland
or Silistra" was performed in Gedikpaşa Theater. People were so moved by the play that they let out cries
of"yaşasın Kemali Millet" (translated literally as "long !ive the wise nation" but Kemal alsa connotes the
playwright Namık Kemal). The author
was called on stage several times
and applauded fora very long time. in the streets, hundreds ofpeople with
torches at hand were searching for Kemal who had left the
theater as if tleeing and returned
his home with acar. The palace could not remain indifferent to such a manifestation. The newspaper İbret was shut down."
Ekrem, Namık Kemal, pp. 49-50.
211 "Just as the newspaper was being printed, around
fifty notables came in front of our publishing house and woke me up with shouts of"Long !ive the maturity ofthe nation" and informed us that in the Ottoman
Toeater where Vatan ofNamık Kemal was performed tlıey asked for the
playwright and learned that he was in
his publishing house. They had arrived to thank him, but when they could not
find the playwright, they wrote a
note ofthanks immediately and left. Because !here was not enough time, I had to refuse their requests for publishing the
note, postponing it to tomorrow's newspaper." İbret Gazetesi, 2 April 1873, quoted in: Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu, p. 179.
212 "This is the copy ofthe 'thank
you' notice we received yesterday night: Long !ive !he 'maturity' (emphasis on!he word
Kemal) ofthe Nation!
Even though !he fact that drama ranks as
!he brightest and the most
beneficial form in literature is
proved by !he high ideas contained
in the judgments of famous writers
whose piles ofbooks fili libraries and is experienced
by !he real theater performances
we have seen, !his night, !he nation has invigorated before our eyes
how sublime theater is and how spiritual its effects can be.
Long !ive the nation!
It is a facı that theater
is !he spiril ofliterature, the brightest par! of it, a
unique beauty which infatuates hearts.
Theater, with its spiritual power,
makes people cry, laugh: opens
!he conscience and illuminates.
Long !ive the nation!
Although we do not have the words and !he power to thank
the playwright and to appreciate him and his piece which is worth tlıe whole world, with !he fervor of national sovereignty and national attachment, we could not lay back from
expressing our conscientious emotions. We are sure that
we will be excused for our insolence on!his subject."
İbret Gazetesi,
3 April 1873, quoted
in: Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu, p. 179.
213 "The drama titled Vatan yahut
Silistre, written by !he editor
ofour newspaper Mr. Kemal, was staged in the
Ottoman Theater the other night. As
!he audience has conceded, !he abovementioned play depicted the yearning
ofthe Ottomans for courage and their other pleasant chatacteristics. The applause and !he demands forced everyone to ask for another performance ofthe
play. Besides the wishes ofthe precious
people who after the performance arrived at our publishing
house at midnight,
!he wishes
alsa ofthe people who could not be present in the theater
the other night has led us
to gel permission for another performance tonight. Vatan will be staged again tonight and it will be
same night, upon the publication ofthese articles,
and the political movements emerging around the newspaper İbret, the govemment abolished the publication of the newspaper. The !ast issue ofthe newspaper announced that
the govemrnent closed down the newspaper
since 'it tried to divitle
the comrnunity' and since 'it published articles that were
'harmful' for the country.'214 The literary cornrnittee of the
Gedikpaşa Theater, led by Namık Kemal, was now 'suspects', and 'potential
criminals' for the Ottoman govemrnent. Namık Kemal and his friends whose articles and books were frequently censored probably knew that their performance would create a political
tension from the very begiuning. Indeed, Namık Kemal's son Ali Ekrem mentions
that his father wrote theater pieces
when he realized that he could not
disseminate his ideas otherwise.215 Consequently, it would not be wrong to argue that the premier of Vatan and the following events were consciously
incorporated into a political
agenda, which would -once more- portray Namık Kemal not only as a
'lover of fatherland', but also as an Ottoman reformist fighting against the 'sultan's
tyranny'.
The following
night, a group of policemen
'visited' the Gedikpaşa
Theater
and arrested the literary committee which included Namık Kemal, Ahmet Mithat Efendi, Mustafa
Nuri (1824-1890), Ebüzziya Tevfik
Bey and Hakkı Efendi.216 These intellectuals were exiled separately.217 Ahmet Mithat and Ebüzziya Tevfik Bey were
performed on behalf ofKarakaşyan Yeranuhi
Hanım, one ofthe first actresses
oftlıe tlıeater, who helped
tlıe staging ofthe play tlıe otlıer night."
ibret
Gazetesi, 3 April 1873, no. 130, quoted
in: Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu,
p. 179.
214 Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu, p. 182.
215 Ekrem, Namık Kemal, pp. 49-50.
216 Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu,
p. 182.
217 "( ... ) Mr. Kemal,
Mr. Nuri, Mitlıat Efendi and Fatihli HakKı Efendi,
- tlıe journalists ofthe newspaper İbret
which was shut down tlıe otlıer day-, and Mr. Tevfik, tlıe owner oftlıe
newspaper Siraç, were present at the theater
of Agop which is situated in Gedikpaşa
]ast Sunday night, and hence
sent to the island Rhodes. Mustafa Nuri and Hakkı
Efendi were exiled to Acre, and Namık Kemal was sent to Cyprus (and stayed
in the fortress ofFamagusta until the dethronement ofthe sultan).218
There are different narratives on the reasons why these intellectuals were arrested. Some of these narratives
belong to Mustafa Nuri Bey (an author in the daily İbret),
Sadettin Nüzhet
(an early Republican literary
critic), Ali Ekrem (Namık Kemal's son), and Midhat Cemal Kuntay (a Turkish writer, poet and lawyer).
219 The narratives
of Ali Ekrem and Sadettin Nüzhet
argue that Namık Kemal and his
audience promoted the dethronement
ofthe sultan. Accordingly, after the
fırst performance of Vatan, a large
group of audience invited
Namık Kemal to the stage. ünce they recognized that he
was not there,
they headed to the newspaper İbret.
And on the way, they shouted as: "Long !ive Kemal!
Long !ive fatherland! This is our wish!
May God grant our wish!" (The word 'wish' was 'murad' in Turkish;
it was alsa the name of the crown
prince (veliaht) on whom
progressives had pinned their hopes).220 Sadettin Nüzhet argues that the
masses invoked Sultan Murad,
who was alsa a friend of Namık Kemal.221 The Sultan, threatened by
the politicization ofthe theater,
closed down the newspaper İbret which promoted constitutionalism, and 'politically sterilized' the Gedikpaşa Theater by sending the political fıgures to exile.
were arrested by the police force and put in pnblic jail.
That night, even the owner ofthe above mentioned newspaper, Aleksan Efendi, was
arrested, but he was released the next
day. Today, it is being told lhat the above mentioned journalists will be exiled to Cyprus, Rhodes and Akka. Because the reasons oflheir arrest are
unknown and !here is no offıcial declaration with regard to their situation, we did not dare get into the details."
Basiret Gazetesi, 9 April 1873,
quoted in Sevengil,
Tanzimat Tiyatrosu, p. 185.
218 See: And, Tanzimat ve İstibdat
Döneminde Türk Tiyatrosu, pp. 102-103;
Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu, pp. 184-185; Nermin Menemencioğlu, "The Ottoman
Theater 1839-1923," Bul/etin
(British Society far Midd/e Eastern Studies), no. 1 (1983), p. 53.
219 Fora tlıe discussion on ofthe narratives, see: Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu,
pp. 178-206.
220 Menemencioğlu, "The Ottoman Theater 1839-1923," p. 53.
221 Nüzhet, Namık Kemal,
pp. 62-63.
The 'Vatan Incident' became a tuming point not only in the popularization of the
Ottoman theater, but also in changing the nature ofthe theater activities. As we leam from the newspaper La Turquie, the govemment decided to control each and
every theater
play and censored the 'dangerous
elements' that could cause social
unrest in these scripts.222 On the other hand, Namık Kemal's plays gained an incredible popularity. Gedikpaşa Theater
continued to stage the plays of the exiled
playwright. From his Cypriot fortress, Kemal sent two plays: Zavallı Çocuk (Poor Child), andAkifBey. Güllü Agop, the director ofthe theater, produced
and staged these plays although the name ofthe author was discretely omitted
from the program.223
Vatan
yahut Silistre and the 'Vatan
Incident' are
associated with the ideological currents of the Ottoman intelligentsia through
the 1870s. Soon the play Vatan gained additional
meanings such as the love of the fatherland, Ottomanism and
the pursuit
ofliberty. For instance, Adolphe Thalasso, discussed 'how extraordinary
Vatan was' in his article
on the Turkish theater published in 1904.224He did not only
quote the
dialogues reflecting the love
ofthe patrie, but also described how strongly
he felt this love offatherland throughout these dialogues.225Moreover, he informed
us about the current politics
of the govemment towards the theater and condernned the Ottoman govemment since it exiled these intellectuals.226
222 La Turquie, 12 April 1873.
223 Menemencioğlu, "The Ottoman Theater 1839-1923," p. 54.
224 Thalasso, "Le Theatre Turc,", p. 373.
225 ibid., p. 373.
226 "Kemal et Ahmed Mithat comprirent que suivre cette voie c'etait etouffer au berceau le theatre turc. Aussi, reagirent- ils
avec autant de vigueur que de courage, mais,
helas! Ces vertus, comme nous
le verrons dans la suite, furent payees par l'exil et l'interdiction sur !es tlıeatres ottomans de toutes !es pieces dont le sujet, de pres on le loin, se
rattachait a des idees reforrnatrices on portrait
nne atteinte, - si petite fut-elle,
au texte du livre saint. Aujourd'hui encore l'interdiction qui pese sur Vatan n'a pu
The exiled writers retumed to İstanbul when a group of leading
Ottoman politicians carried out a coup d'etat deposing Sultan Abdülaziz on 30 May 1876. Prince Murat, who was close to the
Young Ottomans and who had been in touch with Mithat Paşa, Namık Kemal and Ziya
Paşa, was crowned.227
Namık Kemal and Ziya Paşa were
appointed as Palace secretaries.228 Three months later, Sultan Murat was
dethroned on the hasis of some mental illness, leaving his place to Sultan Abdülhamid II, who would
become one ofthe most controversial figures
ofthe Ottoman history.229 Crowned in 1876, Sultan Abdülhamid II was both a modemist and Islamist who
would develop an even more complex
relationship with the Ottoman intelligentsia
and the opposing political groups. Following a period of Euphoria (both
for the Ottoman intelligentsia and
for the Ottoman theatre) after the
promulgation ofthe First Constitution of 1876, Sultan Abdülhamid II dissolved
the chamber of deputies two years later to begin his reign which
would be a 'tyranny' for the
Ottoman intelligentsia.230 The reign of Sultan Abdülhamit II was
marked with censorship for the
Ottoman theater, which -to a certain extent- had created its own public in the 'Vatan incident'. Sultan
Abdülhamid II's policies of
censorship reached its peak with the destruction ofthe Gedikpaşa Theater in 1884.
etre levee soit a cause d'une tacite concession diplomatique faite ala Russie, soit surtout parce que l'idee de Patrie
ne peut pas, ne doit pas exister chez le turc de façon
abstraite, mais dans une forme tangible."
Thalasso, "Le Theatre
Turc," p. 376.
227 Zürcher, Turkey: A Modern History,
p. 77.
228 ibid., p. 77.
229 For furtlıer discussion on Sultan Abdülhamid II's character, see: Yavuz
Selim Karakışla, "Il. Abdülhamid'in Saltanatı (1876-1909): Kızıl Sultan
mı? Ulu Hakan mı?" Toplumsal Tarih, no. 103 (2002), pp. 10-19.
230 Menemencioğlu, "The Ottoman Theater 1839-1923," p. 54.
Censorship and the Destruction ofthe GedikpasaTh at
The containment
of popular theatre during the reign of the Sultan Abdülhamid II (r. 1876-1909) and the destruction ofthe
Gedikpaşa Theater in 1884 provide
some very important clues to understand both the political and the cultural
atmosphere ofthat era. First, ruining ofa major theater just because of one play's possible potential to politicize the masses shows that the Ottoman public was indeed very susceptible to political unrest. Second, it clearly shows that
by the mid 1880s, theater became a political
arena and a means to mobilize
the masses. Third, the later patronage of the Gedikpaşa
team in the Ottoman Palace
under Sultan Abdülhamit II shows the complex relationship between the Palace and the popular theater.
The Hamidian
era was in fact a stage
for the complex relationship between
the popular theatre and the government; a relationship based on fear and censorship.
The epitome of Sultan Abdülhamid II' s policy of censorship was undoubtedly
the destruction of the Gedikpaşa
Theater, which led the Palace towards
a patronage of the 'interdict', and
shifting its policies towards controlling the public opinion. The irony of this saga was that Sultan Abdülhamid II
actually loved the theater. He
ordered the construction ofa theater
in the Yıldız Palace. His vizier
Talısin Paşa informs us in his memoirs
that Sultan Abdülhamid II did not only use Yıldız Theater for the reception ceremonies
of the European sovereigns and ambassadors, but also asa place where he spent time and discussed daily
issues.23ı On the other hand, his love for the theater did not change his policy
of censorship towards it or the
press.
Ali the literary and artistic activities of the period were under strict control
of censorship, which could manifest itself in absurd implementations.
231 Tahsin Paşa, AbdülhamitYıldız Hatıraları (İstanbul: Milliyet
Matbaası, 1931), p. 17.
The
analysis ofthe complexities ofthe
Hamidian era would be an
overwhelming endeavor at this point.
Both the domestic and international dynamics of the era in which he reigned and his life-story portraying him as a cmious and a modem young
prince in the Ottoman court have been explored in great detail in
the works of Selim Deringil, François Gergeon, Yavuz Selim Karakışla and in many memoirs, including
those of his daughter Ayşe Osmanoğlu and his vizier
Tahsin Paşa. What is relevant for our study is his paradoxical stance vis a vis modern cultural forms. As
historian Selim Deringil argues, in the Hamidian era, Ottoman statesmen
became obsessed with reciprocity which could be procured through representation, and sought to project the image in Europe
that 'we are like you'.232 Given the political atmosphere of the time when his uncle Sultan
Abdülaziz was murdered, and the
Balkan states were dissolved, Sultan
Abdülhamid II developed paranoia in the midst ofa 'decline' paradigm. As international political tension
escalated, and secret anti-Hamidian organizations were founded, Sultan
Abdülhamid II came to rely
more and more on the espionage system
he built up. Historian Yavuz Selim Karakışla gives detailed
information on the 'institution of espionage', and
argues that Sultan Abdülhamid II drew the Ottoman
society into a collective paranoia by employing spies in each and
every aspect of the social
and political life.233
üne of the greatest fears of
Abdülhamid II was the growth of an opponent public opinion, which started to take shape by the !ate 1870s. He was well aware of the public influence the theater had, which
made him control each and every play after the 'Vatan Incident' of 1873. İbn-ürRefikAhmetNuri Sekizinci
(1874-1935), the
232 Selim Deringil, The We/1 Protected Domains. Jdeology and the Legitimation of Power in the
Ottoman Empire, 1876-1909 (Landon; New York: I.B. Tauris,
1999), p. 15.
233 Yavuz Se!iın Karakışla, "II. Abdüllıarnid'in İstibdat
Döneminde Jurnalciliğin Boyutları,"
Toplumsal Tarih, no. 120 (2003), pp. 24-29.
famous actor, translator and the playwright of the day informs us that Sultan Abdülhamid II feared the theatre's potential to
'awaken' tlıe masses, and that tlıerefore he
withdrew Namık Kemal's Vatan fi-om
circulation and banned any national play.234 A number ofwords like 'yıldız' (star), 'burun' (nose),
or 'mecnun' (lover) were prohibited because oftheir implications ofthe
sultan or the palace, having a potential to cause
a public unrest.235
Furthermore Sekizinci narrates how absurd were these controls, and how he suffered
fi-om censorship.236
Sultan Abdülhamid
II did not only censor Turkish
plays. He alsa censored European plays that would be staged in İstanbul.
Furthermore, he prohibited the performances of
foreign actors, and censored some plays that could implicate the Ottoman Empire and its sultan in Europe.237 For
instance, when one oftlıe famous actors ofthe age, Saralı Bemardt (1844-1923)
visited İstanbul in 1888, Sultan Abdülhamid ff
did not want her to perform since she could perform 'death' so
realistically.238 Similarly, tlıe famous actor
Emesto Rossi (1897-1967) and his group could not perform Hamlet, Macbeth, King Lear, Louis XIV
or Neron, since these plays could represent
tlıe dethronement ofa king.239 The govemment
alsa censored
234 "İbnirrefik Ahmed Nuri Sekizinci'nin Hayatı ve Eserleri," Türk Tiyatrosu, no. 151 (1946),
p. 7.
235 "in the plays !hat were performed back !hen, it was forbidden to use the words
Efendi (Sir) and Kadın (Woman). Because the word Efendi could be misunderstood by
the princes while the word Kadın by the wife ofthe sultan.
Particularly the words Yıldız because it relates to the Yıldız
Palace, Burun (Nose) because
it might refer to the big nose of Sultan Hamid and Mecnun (Mad) because it disturbs
Sultan Murad which was dethroned, were never mentioned."
Mehmed Rebii Hatemi Baraz, İbn-ür Refik Ahmet Nuri Sekizinci (1866-1935) (Ankara: Kültür Bakanlığı Yayımlan, 2001), pp. 18-19.
236 "Back !hen, I was interrogated because of the
one-act comedy I translated, titled "Anatolun
İzdivacı" (The Marriage
of Anatol). Because the wordAnatol resembles the word Anatolia.
(... ) I struggled very hard to
explain !hat I translated !his
piece from French and !hat it had no connection to Anatolia."
ibid., p. 19.
237 Demirel, "II Abdülhamid
Dönemi Tiyatro Sansürü
... ve Perdeler Sansürle Acıldı,", p. 40.
238 And, Tanzimat ve İstibdat
Döneminde Türk Tiyatrosu, p. 247.
239 ibici, pp. 247-248.
the intemational theater groups who travelled to İstanbul
'just to perforın'.240
When they were censored, however, these intemational groups stil! got
paid since the Ottornan sultan did
not want to 'damage' his intemational relations.241 Sultan Abdülhamid II' s censorship
reached beyond the borders of the Empire as well. He banned sorne theater perforınances
staged in Europe. For instance, Sultan Abdülhamid II asked the FrenchPresident
Sadi Camot (1834-1894) and Queen Victoria (1837-1901) to ban the play
'Muhammed',
which could create a negative irnpression about Islam and its prophet
Muhammed.242 But yet, these rneasures were not enough for hirn. Upon the 'inadequacy ofthe control',
Sultan Abdülhamid II ordered the preparation ofa docurnent for the regulation of the theater. In the
Ministry of Education, a cornrnittee
of ninety-two people gathered and prepared sorne legislation for
censorship.243 However, this legislation
did not suffıciently regulate the
censorship craze either.
The officers continued to ban plays that did not
violate the law.
Within
the ernpire, censorship and the 'fear ofthe theatre' reached
its peak
with the
destruction ofa rnajor theatre;
Gedikpaşa Theater in 1884. Ahmet
Midhat's plays Çerkes Özden/eri (The Circassians) and Çengi (Dancer) were staged on
Tuesdays and Thursdays at Gedikpaşa
Theater. Upon a rurnor arguing that the play
Circassians
prornoted a Circassian
rebellion, the theatre was surrounded
by four hundred rnunicipal workers who disrnantled it in one night.244 In his rnernoirs, Ahmet
240 ibid.
241 Demirel, "II
Abdülhamid Dönemi Tiyatro Sansfuii ...
ve Perdeler Sansürle
Acıldı," Toplumsal Tarih, no.
63 (1999), pp. 40-41.
242 1'b1'd., p. 41.
243 For further
information, see: Aod, Tanzimat ve İstibdat
Döneminde Türk Tiyatrosu, p. 249.
244 "The plays Çerkez
Özden/eri and Çengi being ordered by
his holiness Ahmet Mithat Efendi are against
propriety and morality and as a matter
of form, contradictory to Islamic tokens; since the mis-
Fehim narrates the destruction ofthe Gedikpaşa
Theater, 'the temple ofthe Turkish
theater' because of Sultan
Abdülhamid II' s groundless
fears, and condenms the regime.245
On the other hand, the famous
actor ofthe day; İbn-ür Refik Ahmet Nuri Sekizinci argues that
Sultan Abdülhamid II ordered
the destruction of the theater since he received some news that
'the emerging opposition called 'the
Young Turks' were very much
influenced by the Gedikpaşa Theater,
and were organized through this institution'.246 Alunet Fehim
informs us that after the destruction ofthe Gedikpaşa Theater, the Ministry
ofEducation sent a notice to the theaters informing that each and every play staged without the approval ofthe govemment
would face a similar punislunent.247 Subsequently, the fear precluded
theater activities in İstanbul
fora while. Moreover,
after the destruction ofthe Gedikpaşa Theater,
a law
en-scene ofthese plays are not
appropriate, that the previously mentioned plays should never be performed
again and that the officers
that were called yesterday be informed about this requirement
ordered by his Holiness Şehremini Devletlü Paşa, the minister of police
affairs, his highness." Tarik, 23
November 1884.
245 "in this period there (in the Gedikpaşa Theater)
we performed a lot ofplays: fırstly
we performed Gaye, Seyyid Yahya, Resa, -which
we had performed in the First
Gedikpaşa-, and later Çerkes
Özden/eri, the !ast play ofMithat Efendi (1884). However, this !ast play
caused a !ot of gossip among the spies and the media. There were many criticisms. in the end, all of this affected the
Palace differently. it was said:
"A Circassian issue is being created, better said, they want Circassians to be given
half-sovereignty.
Meanwhile, Murat Bey and others write a history ofthe
Circassians secretly. This is flagrantly a preparation foran attempt at
rebellion against the Ottoman state and the
Ottoman dynasty. The play must b_e barmed and its creators
arrested." üne night Hamdi Bey, Mithat
Efend and me - in the house ofMithat Efendi's mistress- were
having fun. Toere was a knock on the door. They askedfor Mithat Efendi. He got
up and left. We spent the
whole night in great terror and depression. in the morning, I went to the theater. As I
was walking down to Gedikpaşa slowly, I saw that the front
ofthe theater was crowded by white belted Municipality sergeants. "The end" was corning... I realized the danger imınediately, went back, and found myself near my mother
in Üsküdar. From then on, at this old corner ofthe Anatolian side, we
were waiting for news ofthe events that were about to take place in the little
theater house hiddeu in the domed silhouette of İstanbul. At !ast, we heard that the theater was
abolished upon Sultan Hamid's groundless fears. The hands that destroyed that
place... They know that the place
they destroyed is the fırst temple ofTurkish theater."
Ahmet Fehim, Sahnede Elli Sene. (İstanbul: Mitos Boyut Yayınları, 2002), p. 21.
246 "Back in those days,
Jeune Turcs were springing up in Europe.
The Gedikpaşa Theater was abolished in one night upon the orders of Sultan
Hamid who believed that these Jeune Turcs were mused by the above-mentioned theater. After that (the Ottoman Theater)
did performances in Bağlarbaşı, in Kac\ıköy
and in Şabzadebaşı during Ramadan
under the sweet custody ofa violent censorship."
"İbnirre:fik Ahmed Nuri Sekizinci'nin Hayatı ve Eserleri,", p. 6.
247 Fehim, Sahnede Elli Sene, p.
32.
prohibited the perforınance of any Turkish
play, leaving the stage only to translated plays.24s
Ahmet Fehim inforıns us that the officers commissioned to censor the scripts 'were uncultured,
simple-minded and bigoted' and that they
banned whatever they found 'dangerous' including translated scripts which were not political.249 Fehim also
narrates that the censurers
were dominantly radical islamists,
and they tried to ban some plays in the month ofRamadan.250 Ahmet Fehim's memoirs can be considered
one of the best sources narrating the government' s fears, paranoia
and measures to control. In another narrative, he explained how the govermnent tried
to ban some
words like 'yıldız' (the
world 'star' connoting the imperial
palace) even ifthey were direct translations from French.251Again, Fehim's memoirs on Çaprastiyan's efforts
to open a workshop on dance, and the government' s insistence on seeing his
248 Far further information, see: Fehim, Sahnede
Elli Sene, p. 32; And, Tanzimat ve İstibdat
Döneminde Türk Tiyatrosu, pp, 243-247; Demirel, "II Abdülhamid Dönemi Tiyatro
Sansürü,.. ve Perdeler Sansürle
Acıldı,", pp, 36-43.
249 "! cannot move on without telliog my concems and what I had to endure during that period, On the one hand turbaned basket heads, on the other hand corrupt
gerdermaries and in the end
censorship, These three ignorant powers have constantly punched theater and art
and knocked them down, Far example, I go to
the provioces. I gel prepared, On my fırst
night, a police offıcer and one or two turbaned people stand io front ofme and
said: "Ramadan is a month
ofworship. Plays are sioful" and
they ban the plays, Or they say: "Did
you come here to briog draught and
infertility to our country!" and they
sack you out immediately. ,, In İstanbul
on the other hand, the Police Force
does not give permission for
Ramadan. On top ofthat, a trouble maker such as Arap Abdullah who levies tributes
on Şehzadebaşı comes into the scene, He robs us... What about censor? This is the scariest one! Either the Ministry
of Education, or the police or the media! A
censor committee consistiog of ignorants,
just to look nice to the Palace,
harms you without understandiog or knowing the details ofthe plays.
üne day,
I never forget, I brought to the committee
a play io translation, Anyway it was
forbidden to play native dramas after the destruction ofthe Gedikpaşa Theater.
Only plays in translation could be performed.
üne ofthe members ofthe
committee, a representative ofthe Üsküdar Prefacture, a bearded bigot turned towards me and said: "Y ou should take out ali the
Arabic words from the sentences oftlıe priest io this play. Qu'ran is given in Arabic and thus Arabic words are illicit to non
Muslim tongues," I was stuck frozen. Fortunately, one or
two members did not attend
to tlıe advice of tlıis bigot."
Fehim, Sahnede Elli Sene,
pp. 31-32.
250 ibid., pp. 31-32,
251 "üne night
I was perforrniog a translated comedy, I said "Your eyes shine like
astar" to the woman across me. Immediately
a couple of policemen dropped io. They called me.
Looking straight at my face, they
said: "So it is like the Star (Yıldız)!" I showed !hem the play and said "This is
approved, Censorship has not deleted tlıis sentence," Then tlıey
vamoosed."
ibid,, p, 32.
approval notice also show that the regime and its policy of censorship were so
narrow-minded that they could not imagine
any other kind of performance other than the performance
of the censored plays.252
By the 1900s, the municipality of İstanbul banned ali popular theater activities in İstanbul.253
Ali these censorship policies
discouraged the theater, and created
not only unemployment, but also a rivalry among performers. The destruction of the Gedikpaşa Theater, the
ban on Turkish plays, censorship and the strict
measures of the govermnent tried to make the theater 'a politically sterilized domain'
through 1884-1908. However, Fehim's memoirs portray that destroying the Gedikpaşa Theater building made the popular theater and the performers even more
'political'.254 This censorship did not diminish but multiplied the
popular theater activities. Considering the
theater historian Marvin Carlson's statement that 'every play and its performance connotes its previous performances, and acts asa 'memory
machine", one can see that Vatan and the Çerkes Özden/eri became symbols of opposition and revolution in the following decades. 255
252 "From the actors,
poor Çapra.stiyan, who was lef!
alone, appeals to the
Üsküdar Prefactnre with a
petition to give dance coıırses
in a saloon above the VakıfClub.
He asks forpermission to do foot
plays. The district governor calls for Çaprastiyan and says:
"Do you have the approved version ofthis play? Ifyou have, I will give permission, if you do not I will not Jet you do it"
Çaprastiyan is surprised: "Sir", he says, "tlıis is a foot play. There is no approval for this."
The district governor insists and says:
"Bring it so we shall see." Poor Çapra.stiyan
starts to dance in front ofthe
governor. Governor starts to shout taking tlıis act as an insult.
He says: "Bring the approved version! There is an order! I cannot give pennission to you. Come on,
go away!" and refuses tlıe petition.
These events show tlıe ideas and values oftlıe
administrators during tlıat period.
I anı full ofrage against tlıese people. When the time comes, I do not even want to remember tlıeir corpses with good intentions!"
ibid., p. 32.
253 ibid.
254 "It was only a building which wa.s tom down by four hundred
people with tlıe order ofthe Palace. To tlıe contrary, tlıeater, was
rooted and settled in tlıe spirits and minds more tlıan
ever. We, the actors, started to be more influental during tlıis period."
ibid., p. 22.
255 Carlson, The Haunted Stage, p. 2.
Although the popular
theaters were 'politically sterilized', aud lost the political power they gained with the 'Vatan
Incident', once the Gec:likpaşa Theater was destroyed, the 'imperial control'
took over all the theater
activities. The day after the
destruction ofthe Gedikpaşa Theater, Sultau Abdülhamid II employed 'the
Gedikpaşa team' in the Palace. The
playwright Ahmet Mithad was appointed as the
secretary ofthe quarautine in the Palace.256 The director ofthe
Gedikpaşa Theater, Güllü Agop was
appointed as the director of the
Yıldız Theater. Moreover, he converted to Islam, took the name 'Y akup Efendi', aud acquired a military rauk in
the Palace.257 üne ofthe prominent actors ofthe Gedikpaşa Theater,
Mınakyau Efendi was appointed as the stage
mauager of the Palace theatre.258 Unlike Agop Vartoviyan (Güllü Agop),
Mınakyau Efendi refused to convert
to Islam.259
Sultau Abdülhamid II' s policy toward
the containment of the popular
theatre was a complicated one. He
saw theater as a central institution of 'progress aud civilization', so he ordered the construction ofa theater in the Palace, aud he frequently
used this theater for diplomatic
purposes. On the other haud, the 'Vatan Incident' aud the 'political dauger' of the theater scared him; therefore, he wauted to limit the theater within the borders of the imperial
palace. Destruction of the Gedikpaşa
Theater, the main stage ofİstaubul, aud his later appropriation ofthe
Gec:likpaşa team in the Palace
illustrate his paradoxical policies
towards theater.
A very interesting aspect
ofthe 'censored era' was Ahmet VefıkPaşa's patronage ofthe theater in Bursa.260 Ahmet Vefik
Paşa was a theatre lover,
aud
256 Fehim, Sahnede Elli Sene, p. 22.
257 Sevengil, Türk Tiyatrosu Tarihi, p. 46.
258 ibid, p. 47.
259 Demirel, "II Abdülhamid Dönemi Tiyatro Sansürü ... ve Perdeler
Sansürle Acıldı,", p. 38.
260 Ahmet Vefik Paşa was the govemor of Bursa between
tlıe years 1878-1882.
translated thirty-four plays
ofMoliere into Turkish.261 Some ofthe performers suffering from the irrational censorship in İstanbul
took refuge in Bursa in the theater constructed by Ahmet Vefik Paşa. Ahmet Vefik Paşa was both a
representative of the government and a reformist Ottoman intellectual. His stance
promoting the theatre
in Bursa showed, in a way, that there was also a growing opposition to
the sultan's policies in his own
entourage. Ahmet Vefik Paşa's encouragement
of the theater did not !ast long,
however. In 1882, Ahmet
Vefik Paşa was removed from office with an
imperial degree and was given another position in the Palace.262
A Ieading Ottoman intellectual and playwright ofthe era, Namık Kemal also suffered from a
similar policy of exile. When Sultan
Abdülhamid II heard a rumor arguing
that Namık Kemal was trying to
dethrone him, he ordered the grand vizier Midhat Paşa to exile Namık Kemal. However, Midhat
Paşa did not obey the order. Subsequently, Sultan Abdülhamid II exiled Midhat Paşa on 5 February 1877, and imprisoned Namık Kemal on
9 February 1877.263 Especially these !ast two intellectual
figures became 'heroes' in post-revolutionary theater scripts. As will be discussed
later, these two figures were
portrayed as heroic fighters against Sultan Abdülhamid II's
'tyranny' in the post-revolutionary theater.
Again, a comparable theater
patronage was that ofthe govemor of Adana, Ziya Paşa (1825-1880).
Ziya Paşa, a Iover of theatre, ordered the
construction ofa theater anda theater troupe in Adana in 1880.264 However, he died after a short while and managed to remain 'untouched' by Sultan
Abdülhamid II's exile policies.
261 Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu, p. 133; Sevengil, Türk Tiyatrosu, p. 10.
262 Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu,
pp. 127-132.
263 Thalasso, "Le Theatre Turc,", p. 376 ; Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu,
pp. 234-239.
264 Sevengil, Tanzimat Tiyatrosu,
p. 144.
When we consider Sultan
Abdülhamid II' s policies towards
the patrons and performers ofthe popular theater, it
would not be wrong to argue that he either distanced them from İstanbul, or
employed them in the imperial Palace.
Ali in ali, I
can argue that the strict censorship
policies towards the theater, the destruction ofthe Gedikpaşa Theater by
the Ottoman government, and the
employment of its team in the Palace demonstrate the importance attributed to the control of the theater
in order to keep the social order. Furthermore, demolishing the theater (on the premise that 'it can create a Circassian
upheaval') displays the strong
conviction that the theater was influential in shaping the public
opinion. The 'Vatan incident',
the censorship policies, and the destruction ofthe Gedikpaşa Theater, in other
words, the containment of the popular
theatre demonstrate that the Ottoman
theater was able to cause political tension by the 1880s and 1890s. This observation challenges the traditional narratives of the two masters of the theatre history,
Metin And and Refik Ahmet Sevengil who date the 'politicization of the
theater' to 1908, that is, to the declaration
of the Second Constitution. Although
it is true that the political
theater was consolidated in the constitutionalist era, it
gained a symbolic importance for the politics of opposition with these two
theater 'incidents' ofthe 1870s and
1880s. Moreover, the narratives ofthe performers showthat Sultan Abdülhamid II' s policies of oppression created a
feeling of 'revengefulness' towards the regime.265 After the Young
Turk Revolution of 1908, theatre -which was already politicized- blossomed under the patronage ofthe Committee ofUnion and Progress and became one of the fundamental institutions to disseminate
the ideologies of the revolutionaries.
265 "I am full of rage against these people. When the time comes, I do not even want to remember their corpses with good intentions!"
Fehim, Sahnede Elli Sene, p. 32.
Namık Kemal, his plays, the 'Vatan
Incident' and the 'Gedikpaşa Incident' then became
symbols of oppression and resistance in the popular
Ottoman theater.
CHAPTER VI
LEGITIMIZING THE NEW REGIME:
OLD REPERTOIRES, NEW FORMS OF SPECTACLES
The history of revolutionary
theatre was a complex story of
shifting relations to representation, micro-contests over interpretation, struggles over authority, and constructions and deconstructions of political and
cultural identities. (...) And theatre, perhaps more than any other cultural
institution, illuminates the contingency, rather than the historical necessity
or coherence, of the revolution and
of its effects and thus the
degree to which its participants were shaped by events even as
they shaped them.266 (Susan Maslan)
To understand how "Ottoman
Revolutionary theatre" was situated within the politics of its time, one should begin by exploring
the historical milieu of the declaration of the Second Constitution
(23 July 1908) known as 'the Ottoman Revolution of 1908' or 'the Young Turk Revolution'. A briefreview ofthe historiography
on the Ottoman Revolutionary theater shows that the strict periodization laid out
so far by scholars like Refik Ahmet Sevengil, Metin And, Enver Töre, and Alemdar Yalçın tends to oversimplify its complex and gradual development. Taking a comparative perspective based on exemplaries of other similar and contemporaneous 'revolutionary theaters', this chapter will try to show how similar 'theatre epidemics' were created and experienced in
France, Russia and Iran. This
comparative perspective was useful in
situating the Ottoman experience
into its own historical context which embraced the masses under the patronage ofthe CUP. The memoirs of the actors, and the accounts
of daily newspapers clearly show the growth of popular interest in the 'pageants' of Vatan and Besa.
266 Maslan, Revolutionary Acts, pp. 7-8.
The Historical
Milieu of the Young Turk Revolution
The history of the Hamidian
and Young Turk eras has been the two rnost influential political experiences of the turn of
the nineteenth century in terms of showing
the reception ofmodemity by both state and society. The cornplexities ofthese eras had
many dirnensions including Sultan Abdülhamid
II' s oppression which could be felt
in each and every aspect of the social life, the spread of the nationalist feelings around the Empire, and the changing
intemational power relations. As thoroughly analyzed by historian
Feroz Ahmad, the deterioration of
Ottornan politics and economy rapidly found expression
in the formation ofa secret political organization in 1889 known as the Committee
ofUnion and Progress.267 Junior
officers and civil servants who joined this
anti-Harnidian rnovement
aimed at overthrowing the Hamidian autocracy and restore the constitution shelved in 1878. However, this was
only intended as a prelude
to a social revolution
designed to place the lower
rniddle class, to which most Young
Turks belonged, in a position of
power and influence within the new regirne.
Indeed, as Ahmad further argues they differed
frorn the senior officers, who, like the high bureaucrats, wanted only a constitutional rnonarchy and had no desire
to see Turkish society undergo a social revolution.268
During these decades,
theater did not only reflect the progressive
rnarginalization of Ottornan
intellectuals and enable
thern to disserninate their ideas and
gather support, but also provided a
rneans of expression and a space
for the formation ofthe Unionist
ideology.269 When on 23 July 1908, the Cornrnittee of
267 Feroz Alıınad,
The Maldng of Modern Turkey (London, New York: Routledge, 1993), p. 30.
268 ı"bı"d., pp. 5-6.
269 Alsa see: Makdisi, "The Levantine Trajectories: The Formulation and Dissemination ofRadical Ideas in and
between Beirut, Cairo, and Alexandria, 1860-1914," pp. 96-176.
Union and Progress
succeeded to 'persuade' Sultan Abdülhamid II to promulgate the constitution for the second time, public reaction in İstanbul was one of tremendous joy and relief, leading people from all walks of life to celebrate in
the streets. As Feroz Ahmad reminds us, once the censorship was lifted, newspapers and magazines representing ali the communities of the empire and a wide assortrnent of opinions
flooded the market to satisfy the
curiosity of an eager public.270 In many
places, including the capital, people targeted the representatives ofthe old
regime, forcing the dismissal of officials
and hunting down known members ofthe espionage system.271 The
political exiles also began to retum to the capital.
Young Turks rapidly adopted an agenda of social
reform after the Revolution of 1908. As Feroz Ahmad puts it, "the Young Turks experimented with
virtually every sphere oflife, hardly anything was left untouched."272
They not only changed the political system
but also attempted
to refashion society by borrowing more freely from the West than ever
before. The Young Turk movement,
however, composed of joined forces to overthrow the Hamidian regime, was itself divided. Ottoman historians usually
divitle the ideological movement
into two principal groups, the Liberals
and the Unionists. In Feroz Ahmad's terms, the liberals generally belonged to the upper classes of the Ottoman society:
'they were well educated, Westemized, cosmopolitan and comfortable with a foreign
language and culture, usually French.'273 As supporters of
the constitutional monarchy, their ideology was Ottomanism, a dynastic patriotism to which ali religious and ethnic communities
270 Alımad, The Making
of Modern Turkey,
p. 31.
271 Zürcher, Turkey: A Modern History,
p. 93
272 Alımad, The Making
of Modern Turkey,
p.32.
273 ibid., p. 34.
could owe allegiance without sacrificing their own
narrower aims and aspirations. On the other
hand, the Unionist
members of the CUP were also constitutionalists
and supported a political regime similar to the one envisaged by the
liberals. But in contrast to the liberals, the Unionists
came from what might be described in Westem term as the
'lower middle class', the class which had suffered the consequences of progressive integration into the world market
due to the erosion of the indigenous economy. Indeed, the power
relations and the ideological struggles ofthese different
groups were more complex than I could explain above. Feroz Ahmad's words
thoroughly summarizes the issue: "In the transitional period which began in July 1908, there was a latent struggle for power between the
sultan, supported by conservatives and reactionaries, the high bureaucrats, supported by the liberals, and the Unionists who relied on their
organizational strength in the army and society at large." 274
Rethinking the Periodization of the Ottoman
Revolutionary Theıı,tl'!f
Pioneers ofthe Turkish theater history, like Metin And
and Ahmet Refik Sevengil periodize the history of the Ottoman 'Westem-style
theater' under two distinct categories: 'Theater ofthe Tanzimat Era'275 (Tanzimat
Tiyatrosu) and 'Theater ofthe
Constitutionalist Era' (Meşrutiyet Tiyatrosu).276 While
Sevengil chooses to focus on
274 ibid., p. 35.
275 Refik Ahmet Sevengil,
Tanzimat Tiyatrosu, (İstanbul: Milli Eğitim Basnn Evi, 1961), Metin And, Tanzimat
ve İstibdat Döneminde Türk Tiyatrosu, (Türkiye İş Bankası Kültür Yayınlan, Ankara, 1972).
276 Refik Alıınet
Sevengil, Meşrutiyet Tiyatrosu, (İstanbul: Milli Eğitim Basnn Evi,
1968), Metin And, Meşrutiyet Döneminde Türk Tiyatrosu, (Ankara: Türkiye İş Bankası
Kültür Yayınları, 1971).
theater troupes rather thau
a chronological !ine, Metin And's narrative was constructed with
classifications aud periodizations. According to Metin And, the
'revolutionary theater' started with
the declaration of the Second
Constitution in 1908, and ended with the declaration
ofthe Turkish Republic in 1923.277 In a more recent historical
review, Alemdar Yalçın alsa follows Metin And's periodization for the Constitutionalist theater as (1908-1923), but rather focuses on the literary
sides of the plays written
between 1908-1914.278 Another theater historiau Enver Töre alsa
respects Metin And's periodization, but rather focuses on the bibliographies
produced by playwrights who wrote plays between 1908-1923.279 Bilge
Seçkin's ınaster's thesis, however, periodize the 'revolutionary theater'
between the declaration ofthe Second
Constitution (23 July 1908), aud the Counter-Revolution (13 April 1909) known
as the '31 March Incident'.280
In the light of new research,
it is now possible to revisit the established
periodization ofthe so-called 'Ottoman revolutionary theater' ofthe
Constitutionalist era. An analysis of the newspapers,
memoirs and play-scripts shows that a strict
periodization of the era underestimates the gradual
formation of the Ottoman popular and political
theater. To date the beginning of 'the revolutionary theater'
to 1908 was problematic mainly for two reasons. Firstly, the memoirs ofthe
actors and playwrights clearly document au increasing
public interest in popular theatre with political themes prior to 1908.
Secondly, as mauy ofthe plays staged
after 1908 belonged to the Tanzimat
era, making a strict division
between the Tanzimat theater
277 And, Meşrutiyet Döneminde Türk Tiyatrosu, p. 1O..
278 Alemdar Yalçın, il Meşrutiyette Tiyatro
Edebiyatı Tarihi (Ankara:
Akçağ Basın Yayın, 2002).
279 Enver Töre, İkinci Meşrutiyet Tiyatrosu
Yazarlar - Piyesler
(İstanbul : DUYAP, 2006).
280 See: Bilge Seçkin, "Staging the Revolution," (Master's Thesis, Bogaziçi
University, 2007).
and Revolutionary theater would be rather
misleading. To date the end of 'revolutionary theater' to
1909, to 1914, or to 1923 also proves to be problematic, since these dates did not
'end' the revolutionary theater but
rather changed its nature. Therefore,
the following lines will touch upon this methodological problem, and argue that the transformation of theater
was a gradual process, underlining the fact that the ear!ier periodizations oversimplify the complex development of theater in the
!ate Ottoman world.
While 'whether
the declaration of the
Second Constitution was a 'revolution' or not' is a subject of debate, one can easily
state that there
was indeed a revolution
in the domain of theater very similar to the theatrical responses to the French and the
Russian Revolutions.
Indeed, as mentioned in the
previous chapters, theater had already
become a political institution in the
reign of Sultan Abdülaziz. In the subsequent decades, theater developed
as a public sphere, parallel to the development of the coffeehouses.281 Both the coffeehouse culture, and the shadow
theater culture, which was based on political
satire, helped the theater to gain its power to influence public opinion.
Considering al! these cultural and
social factors, one cannot claim that the revolution 'created a political
theater'. However, what the Revolution of 1908 accomplished was to use the
popular theater to mobilize the masses
as a means of propaganda. Therefore, we can speak
ofa 'revolutionary theater',
which was used by the CUP to persuade the masses, especially the illiterate, on the righteousness
of the new regime. On the other hand, the politicization of the repertoire
and the creation of
281 For further information on the coffeehouses, see: Ralph Hattox, Coffee and Cofeehouses: The Origins ofa Social
Beverage in the Medieval Near East (Seattle: University of Washington Press, 1995).
a new geme of theater
representing the 'tyranny
of Sultan Abdülhamid II' could only emerge after the dethronement of the Sultan
Abdülhamid II in 1909.
In his memoirs,
Ahmet Fehim comments on the effects ofthe destruction of the Gedikpaşa Theater.
He underlines that the strict
censorship policies did not only create unemployment, but also triggered a sense of revenge among the actors who took
refuge in other towns to fınd jobs and establish theaters.
What four hundred people,
with the order ofthe Palace, destroyed
and tore down was only one building (Gedikpaşa Theater). Theater, on the contrary, was rooted in souls and in
brains. We, the thespian people, became
more influential in this period. (...
) They had destroyed our theatre, our
home, as well. We scattered
everywhere and enlightened the most desolate
places ofthe country
with the torches
oftheater.282
The destruction
of the Gedikpaşa Theater brought a change in the organization of
theater groups based in İstanbul. As Ahmet
Fehim's memoirs show, these troupes began to tour in different cities ofthe Ottoman Empire. For instance, Ahmet
Fehim and a group of actors formed a
traveling troupe and went fırst to Salonika, then passed to Edime where they helped
the establishment ofa theater.283 Later, they also performed in Trabzon, Ordu and Samsun. Financial conflicts often divided
their troupes. Ahmet Fehim and some ofthe remaining actors travelled to
Çanakkale, Bozcaada, and Midilli, yet again suffering from fınancial
diffıculties, they joined Fasulyeciyan
once more in Tekirdağ, and continued to perform
in Çorlu and in Kırklareli.
Afterwards, Ahmet Fehim decided
to take a new turn and went to Ankara in
search of new jobs. He fırst worked in the Kocamanoğlu Theater, then in the
Cenderecioğlu Theater. Subsequently,
another period of unemployment
followed: Ahmet Fehim took a tour in the Black
Sea region and performed fırst in Samsun,
282 Fehim, Sahnede Elli Sene, p. 22.
283 They were; Fasulyeciyan,
Hiranuş Hanım, Sofi, Kör Mari and Binemeciyan. Fehim, Sahnede Elli Sene, p. 22.
then in Ünye, and later in Giresun. After this tour,
he joined the theater troupe of
Minakyan Efendi, and visited the Aegean region.
This time, they performed
in İzmir, Salonika, İskeçe, and
Kavala. The mobility ofthe theater troupes around different towns and cities
ofthe Empire was certainly an outcome ofthe fail ofthe Gedikpaşa Theater. What
came out ofthis transition, however, was the formation ofa 'theater culture' in provincial capitals and towns, which, in
a way, simulated the 'coffee house culture' asa new entertainment
platform. The rising popularity of
these troupes helped the emergence
ofa new marketplace for the consumption of the theater around 1900s. Ahmet Fehim, for instance, returned
to İstanbul and founded his own
group: 'Ahmet Fehim Topluluğu (Ahmet Fehim's Troupe).284
Ahmet Fehim's memoirs
clearly demonstrate that after the devastation ofthe Gedikpaşa Theater, which
staged a political tension if not a political script, theater became a new sphere for the formation of public
opinion. Moreover, his narrative shows that theater troupes had played almost a
'missionary' role in spreading a
certain tradition of' going to the
theater', which was perceived
in the provinces as a
Western and modern behavior. Despite the obvious fınancial
interest, these troupes also gave public training
to the general audience, and contributed
a great deal to the establishment
ofa new public space which functioned
in a very similar way to the one
formed via the coffee-houses.
Ahmet Fehim's memoirs offer
usa narrative which illustrates how
theater troupes prior to 1908 travelled ali around the country, disseminated
the ideas of Ottomanism and Westernization through the theater,
particularly through staging the play scripts of Namık Kemal, and created an audience
that would support them.
Therefore, I argue that the Committee ofUnion
and Progress, and the Revolution of
284 ibid., pp.24 -120.
1908 did
not 'discover' or 'invent' a revolutionary
theater asa means ofpolitical
mobilization, but rather used an already established institution: Theater
and its potential power to legitimize ideologies.
In her dissertation
The Levantine Trajectories, Ilham Khuri
Makdisi illustrates how theater
becomes a new kind of popular entertaimnent by the 1900s in
the Ottoman world. Looking at the development
of theater in Beirut, Cairo and
Alexandria, Makdisi makes the following comments:
The number of plays written
or translated by
intellectuals and 'regular' bourgeois alike,
the quest, by average citizens, for rehearsal space, the sheer volume of pages devoted to discussing theatrical matters in the press
or in municipal reports, al! these aspects give a sense of the theater's importance and ubiquity in the lives of elites
and non-elites at the beginninş of the twentieth century in Beirut, Cairo and Alexandria.2
5
It was
also important to remember that the plays staged after the declaration of the Second Constitution were literary
products ofthe Tanzimat era, suppressed in the Harnidian period. The
plays ofNarmk Kemal gained a particular symbolic meaning during this era, even
though their contents were 'politically sterilized' under the censorship. The joy of the
revolution was reflected on the stage with the famous plays
written during the reign ofthe
martial law. Besides Namık Kemal, plays written by Şemseddin Sami (1850-1904) and Abdülhak Hamit (1852-1937)
were also among the most popular
ones.286 Needless to mention, Namık Kemal's plays dominated the repertoire ofthe 'revolutionary theater'.
The play: Vatan yahud Silistre (Fatherland or Slistra)
which premiered with the 'Vatan Incident' of 1873 was soon staged by different
troupes in a number of places, and became the symbol
ofthe revolution. Other plays that Namık
Kemal wrote while
on exile (Gülnihal, Akif
285 Makdisi,
"The Levantine Trajectories:
The Formulation and Dissemination ofRadical Ideas in and
between Beirut, Cairo, and Alexandria, 1860-1914," p. 104.
286 And, Meşrutiyet Döneminde Türk Tiyatrosu, pp. 115-120.
Bey, Celalettin Hazemşah, and Zavallı Çocuk
(The Poor Child)
became extremely popular in
the days that followed the Revolution.287
Namık Kemal's plays did not
only dominate the repertoire of the 'revolutionary theater', but also shaped
the structures ofthe post-revolutionary scripts.288 For instance, the phrase "Will the heli break loose?" that Abdullah
Çavuş, a main character in Vatan repeats
after each sentence set a pattem for other revolutionary plays. Selecting
a phrase and repeating it after each sentence was thus copied by a nunıber of
scripts written after Vatan. Again, the fact that Zekiye,
Vatan 's heroine, was dressed like aman to accompany his lover in the battle front
also set a trend for 'masculinization for
the love of the nation.' Yet again,
in the Zavallı Çocuk (The Poor Child), two lovers die before uniting, and
this pattem becomes a literary
element for a number of plays.289 Another legacy of Vatan yahud
Silistre can be seen in the titles
of the scripts written after the declaration of the Second Constitution. Most
of the theater scripts written
after the Revolution of 1908 adopted the
word 'yahud' (or) in their titles to allude to Vatan yahud Silistre (Fatherland or
Slistra).290 The names ofthe plays written after the Revolution of
1908 used the word 'or' to add an additiona!
title to the plays. The second title usually explains 'the theme' ofthe play, and aims to fıırther
inform the audience about its thematic content before the performance.291
287 ibid., pp. 116-118.
288 For further infonnation, see: Didem Ardalı
Büyükamıan, "Türk Tiyatro Edebiyatında Vatan Kavramı
(1860-1940)," (Phd Diss. Marmara University, 2007).
289 For further infonnation, see: And, Meşrutiyet Döneminde Türk
Tiyatrosu, pp. 116-119.
29°For further infonnation, see: Cem Şems Tümer,
"19. Yüzyıl Metinlerinde
Geleneksel Bir Tercih:
"Yabut"lu Başlık Kalıplaşması,"
Turkish Studies, no. 3 (2008), pp. 380-398.
291 Some examples are: "İstibdatın
Vahşetleri Yahut Bir Fedainin Ölümü", "Bir
HafryeAilesi Yahut Mazlume-i İstibdat", "Genç Zabit Yahut İstibdat
Zulümleri", "İstibdatzn Son Günü Yahut Zavallı Valide", "Cemiyet-i Hafrye İşkenceleri Yahut
Bir Següzeşt-i Hunin ", "Hafiye
Darbesi Yahut Bir Kızın
The majority of plays written after 1909
represented 'the tyranny of the ancien
regime, and glorifıed the CUP.
Although these plays which condemned
the old regime were numerous, it is diffıcult to say that they reached a large audience. üne can state,
however, !hat the plays, novels, histories and newspapers
ofthe age were ali very influential
in the formation of public opinion about the tyranny of the ancien regime.292
On the other hand, Namık Kemal's plays were not the only ones reflecting 'the
joy ofthe revolution'. Şemseddin
Sami's Besa Yahut Ahde Vefa (Pledge
or the Oath ofFidelity), and Gave ile Seydi Yahya
(Gave and Seydi Yahya,); Mehmet Rıfat's Pakdamen,
and Ya Gazi Ya Şehid
(Veteran or Martyr); Ebuzziya Tevfık's Ecel-i
Kaza (The Time ofDeath); and Ahmet Mithat Efendi's Çengi (Dancer) were ali written in the second half of the nineteenth century and staged after the Revolution of 1908.293
It is also important
to remember that the repertoire of the plays staged
right in the aftermath ofthe Young
Turk Revolution did not display such an anti-Hamidian stance. Ironically, the
'joy ofthe revolution' was celebrated with the plays ofthe old regime. The main difference, however, was the emphasis put on certain
terminology. Words like 'nationalism,' 'Ottomanism' and
'constitutionalism' censored before the
İntikamı", "Hırs-ı Saltanat Yahut İntikam-ı
Meşru-ı Millet", "Bekir Ağa
Bölüğü Faciaları Yahut Serair-i İstibdattan Bir Nebze", "Sevda-yı Medfon Yahut Safahat-, İstibdat" ete... Tümer, "19. Yüzyıl Metinlerinde Geleneksel
Bir Tercih," pp. 380-398.
292 This public opinion was so strong that
it stili echoes today, and shapes the historiography of the
!ate Ottoman Empire. I believe !hat the public opinion created via the performances and the publications which defınes the old regirne as a
'tyranny' shaped the historical discourse which shows the irnperial rule (and particularly the rule of
Sultan Abdülhamid il) as 'oppression
and tyranny', and the reign ofthe
CUP as 'freedom, and democracy'.
293 For fıırther information, see: And, Meşrutiyet Döneminde
Türk Tiyatrosu, p. 118.
revolution were now overemphasized after the revolution, a fact that makes it
diffıcult to date 'revolutionary theater' to 1908.294
The popularity of Vatan after the declaration of the Second Constitution created a new market for the political theater, and set a trend for the politicization of the repertoire. In this milieu, the post-revolutionary scripts judging the old regime, and the popular culture which
produces them introduced the new theater genre
of "milli facia" (national tragedy). The politicization
ofthe repertoire did not end ata certain point but got transformed within the political events shaping the atrnosphere ofthe day. In the eve ofthe First World War, for instance, the repertoire changed in such a way that the plays encouraged people to fıght by staging
the previous military
successes. After the First World War in 1918, the sarne genre targeted
the CUP leaders on stage, framing them as responsible for the loss
ofWar. Again, after the declaration ofthe Turkish
Republic in 1923, theater
was used to construct
a historical discourse glorifying
the national leader, Mustafa Kemal
(1881-1938), and representing the Ottoman history as a history of oppression and corruption.
Therefore, it would be
misleading to 'end' the 'revolutionary
theater' in 1914, 1918, or 1923.
The politicization of the
repertoire did not end at a certain point but got transformed within the political events shaping the atmosphere ofthe day.295 Ali in ali,
I believe that the incorporation of theater into the politics
was a gradual process.
The 'revolutionary theater'
had its own organization and political power before the
294 As !here was no 'beginning' ofthe revolutionary theater, !here was also no 'ending'. Toe theater
of post-1908 era established the tradition ofa
'political theater' which does
not only represent the historical and political situations, but also becomes
apart ofit in Turkey. This kind oftheater was revived after the major political
events Iike the First World War, the declaration ofthe Republic in 1923, and
the fırst coup d'etat of 1960.
295 The theater activities following the fırst coup d'etat of 1960 also resembles
the ones following the
Revolution of 1908. After the coup of 1960, theater was used asa public space
where the workers strike and unionizatiou found its first organizations. Between the fırst two coup d'etats, hence between the years 1960- 1971, the theater, asa public space, wituessed the radicalism ofboth Ieftist and rightist
politics.
declaration of the Second Constitution. The repertoire of
the revolutionary theater itself clearly demonstrates
that this was nota new genre.
On the other hand, what the revolution accomplished was the invention of mass spectacles and
philanthropic organizations that would legitimize the rule ofthe CUP. This new
market produced its own genre after 1909.
Putting Ottoman
Revolutionary Theater in a Comparative Perspective:
The Çaf,es ofFrnnch, Russian
and Iranian Revolutionary Theaters
In the days following the Revolution of 1908, the stage actually served to legitimize the new regime by
the Unionist intellectuals. This effort ofthe intellectuals (most of
whom were francophone) came precisely through an intemalization ofthe French Revolution. They also happened to be the main participants
of the revolution process as playwrights,
actors and spectators. As historian Makdisi stated, 'in the first
years ofthe twentieth century, the French Revolution and Marseillaise had been
appropriated to the loca! stage.' Indeed, when we look at the performances of Vatan, after the
declaration of the Second
Constitution, we can see that most of
the performances were introduced with Marseillaise. Makdisi further argued that thanks to
theatre, radicals and aspiring revolutionaries throughout the Ottoman
Empire began to engage in role-playing on stage, assigning themselves the roles of Saint Just, Danton,
and Robespierre. Accordingly, 'the stage
did not only serve to disseminate
these concepts to a larger audience, but it also allowed the
masses to leam from their past in the Revolution,
and rehearse their roles as the revolutionary crowd'.296
Therefore, Makdisi stated that 'theater was pivotal in allowing radicals and
masses to imagine, to rehearse, to !ive
and to glorify the revolution':
296 Makdisi, "The
Levantine Trajectories: The Formulation
and Dissemination ofR.adical Ideas in and
between Beirut, Cairo, and Alexandria, 1860-1914," p. 148.
If these thinkers could
only fantasize about
their own revolution in the fırst few
years ofthe twentieth century, by 1908 the drearn had become reality. The Young Turk Revolution brought with
ita constitution, general euphoria, and a series
of plays celebrating it onto the Egyptian
and Syrian markets.297
In the post-revolutionary Oitoman theater, just like it had been in the French revolutionary theater, "regular" people were recruited beforehand to act in the role of the revolutionary crowd or people's army in these plays.298 Considering these similarities, one can argue
that the Ottoman Revolution
did not only take the mottos
ofthe French Revolution: "Liberte,
Egalite et Fraternite", but also its model ofthe post-revolutionary theater.
When we exarnine the post-revolutionary theater in France, we can see
that theatre was affected tremendously by
the social turbulence ofthe decade
ofthe French Revolution. Graharn Rodmell,
working on the French Revolution, reminds us that it was
a period of frantic drarnatic activity as new drama numbered
in the thousands and new theatres in the hundreds.299 As historian Paul Friedland puts it, 'The theatricality in the French
society during the Revolution was remarkable. The increase in the nurnber
of theatres alone was astonishing: in two years from
1789- 1791, the nurnber oftheatres in Paris tripled.'300 Similarly,
historian and literary critic Susan
Maslan reminds us that 'at least one thousand new plays were written and performed, approximately fıfty new
theatres opened, and there were roughly twenty fıve theatrical performances every
day in Paris during the Revolutionary
297 ibid., p. 150.
298 See the mass perfonnances of Vatan İn the following part, Also see: Makdisi, "The Levantine Trajectories:
The Formulation and Dissemination ofRadical Ideas in and between Beirut, Cairo, and Alexandria, 1860-1914," p. 151
299 Rodmell, French Drama of the Revolutionary Years, p. l.
30°Friedland, Political Actors, p.1.
decade.'301 Just like it has been in France, the theater boomed after the Ottoman
Revolution of 1908, and the Russian Revolution of 1917. But, besides the
'theater epidemic' that major
revolutions created, a radical transformation in the nature ofthe theatre was also experienced
through the French Revolution. As Friedland mentioned, 'with the French Revolution, the worlds of theater and politics intermingled'. The rules seemed to have changed almost
overnight with the Revolution. Dramatic actors who only a few months before had been social and
political outcasts in an
old regime that offıcially regarded
their crafts as profane
were elected to powerful military positions.302 Friedland further
argued that 'while politicians were being unmasked as actors, dramatic actors were themselves being denounced by both the political left and right as being
secret agents of the other.
Moreover, his work informs
us that during the Reign ofTerror, suspicions about actors' political allegiances led to large-scale imprisonment of actors
in Paris as well
as in the provinces.
A very important aspect
ofthe revolutionary theater both in the Ottoman
and in the French cases was their similarities in the 'theatricality oftheir
political life' during the Revolutionary era. In both cases,
the parliament itself operated asa 'stage' with its political
actors giving speeches and its audiences applauding their oratory performance. Another theatrical
aspect ofthe political ground was
undoubtedly the ways in which these revolutions were celebrated. In the Ottoman case, when Resneli Niyazi had left the Sultan's army to go up to the mountains,
this had become the symbol ofthe Young Turk Revolution. Resneli Niyazi also
hada domestic deer, following him wherever he went. Both his leaving for the mountains and strolling
301 Maslan, Revolutionary Acts, p.15.
302 Friedland, Political Actors,
p. 2
around with his faınous deer were extravagant acts embodying theatrical elements. The
Revolution of 1908 in Macedonia was also highly 'theatrical'. In the French
case, as Friedland argues the most
striking exaınple ofthe theatricalization ofpolitics was the way the debates in the National Assembly were 'staged'. There, the Assembly building
was organized in such a way that the audience
attended the sessions with the nation's representatives. Even before the National Assembly had officially come into
existence, the deputies of the Third Estate had distinguished themselves
from the deputies of the first two estates by breaking with tradition and allowing an audience to witness their debates.303 In both cases, the revolution changed the form in which political representation was practiced. For the Ottoman intellectuals, and for the ruling group (Young Turks
and their political organization,
the Committee of Union and Progress), the French Revolutionary theatre represented the exaınple of creating a public space where the mass culture
and the mass politics could interact.
The experience of pageants and mass performances of the French Revolution were not only adopted by the Ottoman Revolution, but also by the Russian Revolution in the
early twentieth century. Just like the Ottoman and the French Revolutions, the Russian Revolution was followed with a 'theatre epideınic'. In
his book Revolutionary Theater on Russian
theatre, Robert Leach explains this concepts
as follows: 'In conditions of
enormous hardship, of starvation and
cold, during the dislocation of society
and the dangers of lawlessness, the
demand for plays and for dramatic activity was almost insatiable.'304
Like in the Ottoman
post-revolutionary theater, the typical drama ofthe Russian 'theatre epidemic'
was geared to
303 Friedland, Po/itical Actors, p. 180.
304 Leach, Revolutionary Theatre,
p. 36.
propaganda purposes. As
Leach stated, these plays lacked intellectual talent and art, and used on stage mostly peasants and workers. Again, most of the plays were staged as mass spectacles, which clarifıed several elements of the revolutionary theatre:
In terms of content,
political tendentiousness was now
not only acceptable but becarne a generating force, especially in its use of popular heroes. The spatial
distinction between performance area and auditorium
was typically blurred. Furthermore,
the mass spectacles convinced many
theatre workers that they could
contribute to the building of the new society through their profession. 305
Taking these factors into
consideration, Leach argues that the
theatre's potential for social intervention was established.306 One of the most farnous exarnples of the
Russian pageants was the performance ofNikolai Evreinoffs The Storming
ofthe Winter Palace İn 1920. It involved more than eight
thousand participants, army units,
armored cars and trucks, even a battleship, and was played
before an audience of more than a
hundred thousand.307 These
mass spectacles actually reflected the transformation ofthe Russian society. Indeed, what distanced theaters from
their conrtly status and turned them
into mass spectacles was this transformation.308
After Lenin's death (1924), the revolutionary period was symbolically at an end. Even though the revolutionary
theatre did not disappear, it eventually faded from 1924 onwards.
Besides the Russian and French Revolutions, which
were followed by a 'theater epidemic', another model for the Ottoman
revolutionary theater was the theater activities held during the Iranian Constitutional Revolution which took place
305 ibid., p. 50.
306 ibid.,p. 50.
307 Carlson, Performance: A Critical Introduction, p. 97.
308 For further infonnation, see: Frame, The St. Petersburg Imperial
Theaters, p. 17.
between 1905 and 1911.309
This revolution which led to the establishment ofa parliament and
eventually to the dissolution ofthe Qajar
dynasty carried important political resemblances
to the Ottoman case. In other words,
the Iranian Constitutional Revolution no doubt was a 'source
of influence' for the Ottomans, especially in the political uses of the theatre. In his book The History
ofTheater in Iran, Willem Floor
calls attention to the new boost to
the modem theater. Floor
argues that the power of the theater had grabbed the imagination of
many deputies so that the draft law for the newly established municipalities had
as one ofits aims to create theaters.310
In Iran, it was strongly
believed that the theater was one of
the vehicles to diffuse the reformist and the
constitutionalist ideas among the population at large. The reformists wanted to express their desire for political
freedom and their other ideals via theater. When compared to the French,
Ottoman and Russian
Revolutions, however, the post-revolutionary theater in Iran could not grow
stronger and lost its
original zeal. Another important difference !ay in the fact that the Iranian theater could not
create its own political repertoire, and mostly adopted foreign plays.
Namık Kemal's Vatan yahud Silistre hada
particular importance among these
adaptations. The popular performances of Vatan between 1908-1914 in Iran showed
the strength ofthe newly developed Ottoman popular theatre.311
Ali these four revolutionary
theatres had one common aim: to create
public
opinion! The theatre became one of the main platforms where public opinion
took
309 Fara detailed historical review on Iran's
Constitutional Revolution, see:
Mangal Bayat, Iran's First Revolution:
Shi'ism and the Constitutional Revolution of 1905 -1909 (New York; Oxford: Oxford University Press, 1991);
Edward G. Browne, The Persian Revolution
of 1905-1909 (Washington: Mage Publishers, 1995); Janet Afary, The Iranian
Constitutional Revolution,
1906- 1911" (New York: Columbia University Press, 1996).
31°Floor, The History ofTheater in Iran,
p. 222.
311 It had been
translated into Persian by Malekzadeh-ye Tabrizi, and staged by the Hey'at-e
Kheyriyeh-ye Vataniyeh on November
17, 1910. For fıırtlıer information, see: Floor, The History of Theater in Iran, p. 224.
shape, was expressed and shared. The relationship between the theater and politics was indeed
strongly connected to the rise of mass politics.
Since revolutions needed mass
politics, the "theatre
epidemic" was not an ıınexpected,
but rather a natura! aspect of the revolutionary periods.
Theater provided a space for the expression
of ideas. As one of the fırst
scholars to consider theater as 'one ofthe institutions ofthe public sphere,'
Jürgen Habermas argues that public
opinion developed initially with respect to the arts, theater and literature, and only later came to assert
itselfin the political realm.312 Habermas' observation linking
public sphere and theater, and consequently
linking theater with the formation of
public opinion is/ and has been a
very important assumption in studying the formation of the public space.
In the Ottoman case, a public
sphere where performances satirized the regime
was already very present. Scholars
who studied the public sphere
in the !ate Ottoman world often underlined the role
of the coffeehouses and the new literary and artistic genres of the satirical press. The use of Karagöz
shadow theater as a means of
political critique and the rise of caricatures in the press were important
cultural forms in
constructing public opinion in the urban space.313 What the revolutionary theater achieved, however, was the fact
that it was able to mobilize the masses.
312 For further information, see:
Jürgen Habermas, The Structural Transformation
ofthe Public Sphere: An lnquiry into a
Category of Bourgeois Society, Studies in Contemporary German Social 11ıought (Caınbridge: MIT Press,
1991).
313 See: Helene Desmet-Gregoire, Doğu'da
Kahve ve Kahvehaneler, edited by Helene Desmet Gregoire, François Georgeon, translated by Meltem Atik, Esra Özdoğan {İstanbul: Yapı Kredi Kültür Sanat
Yayıncılık, 1999); Cengiz Kırlı, "Surveillance and Constituting the Public
in the Ottoman Empire," in Publics,
Po/itics and Participation: Locating
the Pub/ic Sphere in the Middle East and NorthAfrica (New York: SSRC,
2009), pp. 282-305; Cengiz Kırlı, Sultan ve Kamuoyu: Osmanlı Modernleşme
Sürecinde Havadis Jurnalleri (İstanbul: İş
Bankası Kültür Yayınları, 2009); Palmira Johnson Brmnmett, lmage and
lmperialism in the Ottoman Revolutionary Press, 1908-1911 (Albany:
SUNY Press, 2000).
The Public Catharsis of the Revolutionary Era: "The Theatre
Epidemic"
The days
following the declaration ofthe Second Constitution witnessed greatest
spectacles of ali kinds. The
Revolution was celebrated with
popular manifestations, boycotts, parades, and cartoons. As historian Palmira
Brummett argues, the Revolution brought an interregnum both in terms of freedom of press and in terms of
the functioning ofa new Ottoman regime. For Ottomanjoumalists, 1908 was a year of euphoria and of disillusionment. Using cartoons,
satirists created an Ottoman cartoon
space where the crisis of the
revolution could be played out. There,
the merging ofthe real and the imagined
was natural and inevitable.314 Actually, the newspapers of the age
observed a very similar development in
the theater. For instance, according to
Hüseyin Fehmi, writing in the newspaper Hizmet,
the fırst agitation was in the press and the second one was in the
theatre.315 The boom of
theater after the revolution, referred as the 'theater epidemic'316
or as 'stage incursion'317 ('sahneye
hücum') introduced
Ottoman public to the idea of performance and consumption ofthe theater.
Hence, it introduced topics which were previously limited only to certain
political and intellectual circles via the popular theater. The plays that were prohibited after the Gedikpaşa and Vatan incidents were
314 Brumınett, The Image and The Imperialism, p.
3.
315 "Meşrutiyet, hürriyet-i nat1ka-i milleti iade edince
ilk galeyan matbuatta, ikinci tuğyan
da temaşada kendini gösterdi." Hüseyin Fehmi, "Sanayi-i Nefise-İnk1lab-1 Temaşa," Hizmet, 4 February
1909.
316 The
phrase used for the theater activities following the French and the Russian
Revolutions. It was also adopted by the Turkish
theater historians like Metin And.
317 The
term is used by Muhsin Ertuğrul. Muhsin Ertuğrul, Benden Sonra Tufan
Olmasın (İstanbul: Remzi, 2007), p. 84.
staged for the
crowds and rapidly became symbols of the Revolution.318 Especially two ofthem, Şemseddin Sami's Besa Yahud Ahde Vefa (Pledge or Oath
ofFidelity) and Namık Kemal's Vatan yahud Silistre (Fatherland or
Slistra) dominated the repertoire ofthe 'national theater'. These plays staged
as mass spectacles or pageants aimed to reach illiterate people to form public opinion and to legitimize
the rule of the CUP. While the theater was used to legitimize the new regime,
it did not develop as an independent
or 'protest' art form. Rather, it developed under the patronage of the CUP, and
served their political agenda. During the period
following the Revolution of 1908, the CUP entered the realm ofthe theatre
mainly in three ways: First, as the
'new patrons of art', they used performances as a means of political propaganda. Second, they stood at the
backstage as playwrights.319
And third, the CUP members were symbolically presented on stage as the 'heroes of freedom'.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder