Sayfalar

3 Temmuz 2024 Çarşamba

59

 THE IMAGINARY OTTOMAN:

AN EXAMINATION OF “OTTOMANISM” AMONG THE ISLAMIC ELITES IN

TODAY’S TURKEY AS AN INTELLECTUAL BRIDGE BETWEEN THE LOCAL


Deniz Kabaagaç, “The Imaginary Ottoman: An Examination of “Ottomanism” among

the Islamic Elites in Today’s Turkey as an Intellectual Bridge Between the Local and the

Global”

The aim of this work was to shed light on the emergence of the idea of the Ottoman in modern

Turkey and its importance in Turkish politics. It was argued that this new idea of the Ottoman

was a representation of a social imaginary for the elites and for the leadership of Adalet ve

Kalkınma Partisi (AKP), defining the position of Turkey in a globalized world. It was also

argued that the emergence of the idea of the Ottoman and the properties ascribed to it are closely

related to globalization. Within this framework, a research, focusing on depicting the critical

properties of the Ottoman idea, how it is imagined and how the political stances of the AKP

leadership relate to it, was conducted through a review of the written sources and by way of a

review of the speeches given by AKP leaders since 2007. The research revealed that this new

Ottoman, the imaginary Ottoman, is portrayed as a civilization with a different time and space

apprehension than the West and as an Islamic imaginary that extends to the present time with an

expanded conception of nation and motherland. The imaginary Ottoman, thus, is an attempt to

secure a new place with a different identity in the global world; it is a link between the global

and the local. The imaginary Ottoman includes elements from the real, historical Ottoman.

However, it offers a new sense of the present time, derived from the deconstruction of the past. It

is portrayed as a guide of action and identity for today and as a solution to the problems of the

national imaginary in the age of globalization. The research showed us that the imaginary

Ottoman is a product of the encounter of the newly emerging Islamic elite in Turkey with

globalization. Thus, its emergence is directly related to globalization as a historical event. AKP

leadership shares the same Ottoman imaginary. The AKP leadership tries to constitute and

institute the Turkish society in the way the Ottoman is imagined and projects itself as the

representative of the Ottoman imaginary. The Ottoman, in its imaginary form, is not static and

transforms continuously, thanks to the creative capability of imagination. Accordingly, it helps

the elites and the AKP leadership to redefine and reposition themselves in a globalizing world. It

helps them to introduce new ideas, in order to justify their position by selectively using certain

events from the vast reservoir of Ottoman history. It also helps the AKP leadership to adopt selfcontradictory

positions in politics, such as being nationalist without being nationalist and being

Islamist without being Islamist. The new habitus created through the imaginary Ottoman and the

creative adaptation that this imaginary Ottoman facilitates provide an advantage to the AKP

leadership in covering the political spectrum in Turkey and in answering the problems stemming

from the Turkish national imaginary. The imaginary Ottoman is, therefore, not an aspiration to

revive the historical Ottoman, which would have been a type of Ottomanism, but rather it

represents the social as imagined by the Islamic elites and the AKP leadership.

iv

Tez Özeti

Deniz Kabaagaç, “Tahayyül Edilen Osmanlı: Bugünkü Türkiye’de slami Elitler

Arasındaki Osmanlıcılıgın Yerel ile Küresel Arasında Entelektüel Bir Köprü Olarak

ncelenmesi”

Bu çalısmanın amacı, modern Türkiye’de Osmanlı fikrinin ortaya çıkısına ve bunun Türkiye

siyasetindeki önemine ısık tutmaktır. Buna baglı olarak, bu yeni Osmanlı fikrinin, elitler ve

Adalet ve Kalkınma Partisi (AKP) liderligi için, Türkiye’nin, küresellesen bir dünya içindeki

yerini tanımlayan toplumsal bir tahayyülü temsil ettigi ileri sürülmüstür. Aynı zamanda, Osmanlı

fikrinin ortaya çıkısının ve bu tahayyüle yüklenen özelliklerin, küresellesmeyle yakından iliskili

oldugu öne sürülmektedir. Bu çerçevede, yazılı kaynaklar ve AKP liderliginin yaptıgı

konusmalar incelenerek, bu Osmanlı fikrinin önemli özelliklerini, nasıl tahayyül edildigini ve bu

tahayyülün AKP liderligi ile iliskisini tanımlamaya odaklanan bir arastırma yapılmıstır. Bu

arastırma, söz konusu yeni Osmanlı’nın, yani bu tahayyül edilen Osmanlı’nın, Batı’dan farklı bir

zaman ve mekan algısı olan bir medeniyet, genisletilmis bir vatan ve millet anlayısı olan ve

günümüze kadar uzanan bir slami tahayyül olarak tanımlandıgını ortaya çıkarmıstır. Bu

durumda, bu yeni Osmanlı tahayyülü, küresellesen bir dünyada, yeni bir kimlikle yeni bir yer

edinme tesebbüsü, küresel ile yerel arasında bir bag önerisidir. Bu Osmanlı tahayyülü, tarihteki

Osmanlı’nın unsurlarını içermekte ama, geçmisin dekonstrüksiyonu yoluyla yeni özelliklerin

eklenmesi sonucunda, bize yeni bir bugün sunmakta, günümüz için bir kılavuz ve küresellesen

dünyada, ulusal tahayyüllerin yarattıgı sorunlara bir çözüm olarak tanımlanmaktadır. Bu

arastırma, bize, yukarıda tanımlanan Osmanlı tahayyülünün, Türkiye’de yeni olusan slami elitin

küresellesmeyle karsılasması sonucunda ortaya çıktıgını göstermistir. Yani, bu fikrin ortaya

çıkısı, tarihsel bir olgu olarak, küresellesme ile dogrudan iliskilidir. AKP liderligi de aynı

Osmanlı tahayyülünü paylasmakta; toplumu, Osmanlı’nın tahayyül edildigi sekilde olusturmaya

ve biçimlendirmeye gayret etmekte ve bu tahayyül edilen Osmanlı’nın temsilcisi olarak öne

çıkmaktadır. Giderek, Osmanlı, bu tahayyül edilen sekliyle, statik olmayıp, hayal gücünün

yaratıcılık yetenegi sayesinde, sürekli olarak degismekte ve buna baglı olarak da, elitlere ve

AKP liderligine, küresellesen bir dünyada, kendilerini yeniden tanımlamak ve yeni pozisyonlar

almak konusunda yardımcı olmaktadır. Elitlerin ve AKP liderliginin, genis bir tarihi olaylar

spektrumu içinden seçim yaparak, yeni fikirler ortaya atmalarına ve kendi pozisyonlarını

savunmalarına imkan yaratmaktadır. Aynı zamanda, AKP liderliginin, milliyetçi olmadan

milliyetçi olmak veya slamcı olmadan slamcı olmak gibi çeliskili siyasi tavırlar almalarına

yardım etmektedir. Tahayyül edilen yeni Osmanlı’nın yarattıgı bu yeni habitus ve tahayyül

edilen Osmanlı’nın yardımıyla saglanan bu yaratıcı uyum, AKP liderligine, Türkiye’nin siyasal

spektrumunu kapsamakta ve ulusal Türklük tahayyülünden dogan sorunlara cevap bulmak

olanagını saglamaktadır. Bu nedenle, tahayyül edilen bu Osmanlı, tarihteki Osmanlı’yı

canlandırma arzusu, bir tür Osmanlıcılık olmayıp, elitler ve AKP liderligi tarafından tahayyül

edilmis bir toplumu temsil etmektedir.

v

CONTENTS

CHAPTER 1. INTRODUCTION.......................................................................................1

CHAPTER 2. THE OTTOMAN AS AN IMAGINARY AND

THE ROLE OF HISTORY IN ITS IMAGINATION...............................33

CHAPTER 3. THE CRITICAL PROPERTIES OF THE

IMAGINARY OTTOMAN.......................................................................44

The Ottoman Civilization – Different Time and Place – Apprehension....................46

The Role of Islam.......................................................................................................48

We Are All Ottoman..................................................................................................55

The Hyperreal Ottoman vs. The Turk........................................................................59

The Imaginary Ottoman as a Guide in the Globalized World...................................65

CHAPTER 4. THE IMAGINARY OTTOMAN AND POLITICS..................................77

How the AKP Shares the Same Imaginary in the Words of Erdogan........................80

The Identification of the Society with the Ottoman...................................................93

How the AKP Leadership Lays Claim to the Ottoman……....................................113

The Impact of the Imaginary Ottoman on Turkish Politics......................................123

CHAPTER 5. CONCLUSION.......................................................................................141

APPENDICES................................................................................................................153

REFERENCES...............................................................................................................175

1

CHAPTER 1

INTRODUCTION

In recent years we have been witnessing that Ottoman, new Ottoman or Ottomanism has

been increasingly used by different people to characterize or explain Turkey, Turkey’s

role, and AKP and its actions. We observe this trend not only in Turkey but also outside.

Furthermore, we encounter the Ottoman more and more in daily life, especially within

the cultural domain, with an additional emphasis that it represents the true culture of

Turkey.

It seems that the Ottoman image we are accustomed to see between the lines of

newspaper articles or in high school text books, often with negative connotations and as

a defunct structure buried in history, is re-emerging slowly at political rallies, official

ceremonies, panel discussions and on prime-time TV series in Turkish and foreign

media as a reference point used to explain today’s Turkey. What is striking about this

new Ottoman idea is that it is not antagonistic to the Republic and the modern life it

represents, as we are used to hear, but rather, it is something upon which the Republic

was grounded, and is, in some cases, presented as a solution to the problems of the

Republic. This new Ottoman is presented to us in Turkey as the basis of our culture and

our order, an order where we can find equality, justice and human rights while in foreign

sources, it is perceived as the proof and reason behind the efforts of Turkey to become a

regional power.

2

How was it possible that the Ottoman that was trapped and isolated in textbooks,

or in the emotional neighborhood meetings of Islamists, slowly but without a doubt,

became a reference point in culture as well as domestic and foreign politics? Is there any

significance of this re-emergence of the Ottoman? The main idea behind this thesis is to

shed light on this new phenomenon: The emergence of the Ottoman in modern Turkey.

The Argument

It is obvious that AKP’s repeated election victories is one of the reasons behind this reemergence

of the Ottoman because Islamists have always been connected to the

Ottoman and they proudly acknowledged this in the past. However, stating that Islamists

are Ottomanist because they are against the secular nature of the Republican order or

that AKP is following an Ottomanist policy because it is Islamist, are misleading

shortcuts. The dichotomy between the ancient and new regime or the perceived

contradictions between Islam and secularism are not sufficient to explain this new

phenomenon.

Within this perspective, I argue that this new Ottoman in Turkey is a

representation of a social imaginary for the elites and for the leadership of AKP, linking

global to local, defining their position and that of Turkey in the globalizing world, while

reflecting their understanding of the present and of the society. This imaginary Ottoman

has a strong connection to globalization, not only as a guide to it, but also as a product of

it.

3

Finally, I argue that, this imaginary Ottoman is not static, it is changing and

transforming.

This thesis, as mentioned above, aims specifically to understand this new-

Ottomanism ascribed to AKP, within the framework of the argument presented above.

Accordingly, the understanding of how the elites behind the AKP and the leadership of

AKP comprehend this new Ottoman is critical for this purpose.

Ottomanism, if it is the correct term, being observed in this form, does not seek

to re-institute the past. Rather than a repositioning of the “ancient regime” vis-à-vis the

new one, what is being laid down before us is a new present which is presumably a

continuation of a different past. From this perspective, the Ottoman for AKP leadership

is neither an ideology for bringing back the Ottoman regime – an effort to revive the

Ottoman – nor a political program or an aspiration in this direction. This new imaginary

Ottoman is about ideals, ideas and norms rather than institutions and it does not seek to

re-establish the institutions of the past. It is a different comprehension of the world; it is

a representation, an imaginary itself, of the social imagined by the elites in the

globalizing world. A new present and a new past, a new history by which a new identity

can be nourished is presented to us through this new, imaginary, Ottoman. In this

respect, this imaginary Ottoman is an answer to the ideology of the status quo - to

Turkish nationalism by the newly emerging bourgeoisie and the elites clustering around

it, hence by AKP leadership, in a globalized world.

4

Different Views

The scholarly work on the re-emergence of the Ottoman, or Ottomanism of AKP is quite

limited except for the area of international politics. The review here focuses on domestic

politics because the discussion on Ottomanism or the Neo-Ottomanism in foreign

politics revolves around axis change and focuses on the concept of strategic depth of

Davutoglu (Kramer, 2010, p. 3, 29) (Aydınlı & Mathews, 2008, p. 705). These

arguments, in other words, do not correlate Ottomanism, Neo-Ottomanism, with the

emergence of Ottoman in domestic politics except those who claim that Ottomanism in

its new form has a heavy Islamist connotation.

In the field of domestic politics it is true that there are a number of references to

the Ottoman in the conception of Islamist in Turkey but these references usually stay

within the bounds of defining it as another form of nationalism or at best as an

ingredient of an alternative modernity project (Çınar, 2005, p. 12, 138-167) (Kardas,

2010, p. 115).

In the area of domestic politics there are very few works focusing on the reemergence

of the Ottoman or elaborating its connectivity with the factors that gave birth

5

to the emergence of Adalet ve Kalkınma Partisi (AKP) and to its surge to power1. This

may be due to the proposition that the Ottoman in the intellectual make of AKP is a

residue of early Islamists’ conception of Ottoman. In other words the Ottoman is

subdued under the Islam. This approach overlooks a possible transformation of the

Ottoman idea. It does not take into account that this Ottoman idea of today can be

different from that of earlier Islamist one. Secondly, and in conjunction with the first

one, it overlooks its possible connection with the developments that gave birth to AKP,

specifically to the developments that brought the separation of AKP leadership from the

rest of Islamists in Turkey. In short, the Ottoman in domestic politics is perceived as a

companion of the Islamist movement.

The only real exception to this approach is Yılmaz Çolak’s article where he

focuses on cultural pluralism in 1990. Çolak (2006) argues that “an idea of Ottoman

pluralism … was constructed as a part of Neo-Ottomanism … and this model was used

to formulate a superior identity encompassing all Turkish citizens” (p. 587, 588) by late

president Turgut Özal. He also adds that later Islamic movements in 1990s Islamised

this neo-Ottomanism (Çolak, 2006, p. 587, 588). Çolak’s work is important for this

study because, although his focus was different, he highlights certain points which are

1 In fact, a short research in the electronic resources through Bosphorus University Library returns only

three articles referring to Ottomanism or Ottoman & AKP in the described framework. Similarly, a review

of recent books, since 2009, on Turkish politics shows that only Hakan Yavuz (2009) touches the subjects

but very briefly. In all other sources, the issue is the subject of foreign politics.

6

elaborated and consolidated in the coming pages. The first one of these points is the

recognition that there is a new perception of Ottoman, a more positive one, has been

emerging in Turkey (Çolak, 2006, p. 587). Secondly, Çolak (2006) points out that Neo-

Ottomanism in form of re-writing the common Ottoman past, is something occurring in

the present through which the past is modified while shaping the future (p. 587). Third,

he points out that this re-writing of history is both critical in the era of globalization

where nation states are challenged and it is a result of this process in which new

histographies emerge (Çolak, 2006, p. 588). Çolak connects all these to the Neo-

Ottomanism of late President Turgut Özal. He discusses this Neo-Ottomanism within the

framework of foreign policy in general but the focus of his work is on cultural plurality

in Turkey. Finally, Çolak (2006) points out that, despite its failure, both as presented by

Özal and in the Islamist form, the Neo-Ottomanism poses a challenge to the nation state

by raising an alternative to the cultural homogeneity, and, by recalling historical cultural

diversity and plurality of the society (p. 588). Çolak’s approach carries the seeds of the

argument presented in this work despite it focuses on early 1990s. Today, as it will be

shown in the following chapters, what he discussed relating to 1990s became more

relevant and the challenges in front of the nation state, national Turkish imaginary are

more apparent.

Çolak (2006), in his article, refers to Hakan Yavuz when he cites the two critical

properties of Neo-Ottomanism as the re-articulation of Turkish nationalism in form of

increased tolerance to diversity and as the elimination of economic borders in the

7

Ottoman geography (p. 588). These two points within the presentation of Çolak are

intertwined with globalization. This is in line with the argument presented in this work.

However, it should be also noted that Yavuz takes a different position in another

occasion. In his latest book he argues, when explaining the conservative revolution, “the

transformation of Turkey’s Islamic revolution”, that “the conservative revolution is very

much based on the Ottoman imperial dream of becoming ‘bigger’ and ‘better’ by

overcoming the rigid nation-state ideology” (Yavuz, 2009, p. 13). He also adds that this

“conservative revolution...(means) creating new cognitive spaces for different

imaginings of the past and the reconstruction of the present” (Yavuz, 2009, p. 13).

However, he claims that this is not carried out by the elites but rather it is a bottom up

imagining (Yavuz, 2009, p. 13). In this formulation Yavuz suggests that this Ottoman

dream was already present in the society and it surfaced when AKP came to power.

Here, Yavuz clearly overlooks the role of globalization in the emergence of the idea of

Ottoman. Secondly, it seems the Ottoman in this formulation is a static idea as it always

existed and surfaced lately as a fuel to the conservative revolution.

In the second article, Günes Murat Tezcür (2003), explains Ottomanism as a

historical consciousness, “a central element in the conservative aspect of AKP”,

resulting from a search for authenticity in form of a feeling of a deep nostalgia.

According to Tezcür, this search for authenticity is a reaction of a feeling of inferiority

on the part of the Islamists and the glorious Ottoman past is the remedy to overcome

such feelings. The resulting nostalgia, on the other hand, positions Europe and the West

8

as the “ultimate other” in the eyes of AKP people (p. 13). In Tezcür again we see a

conviction that the Ottoman idea is static. It is what it was in the past and he overlooks

that it may be changing. He does not take into account that the glorious Ottoman past is

not as glorious as it seems for some critical Islamists.

Finally, we see Ioannis N. Grigoriadis, touches the subject when evaluating the

minority legislation in Turkey. Grigoriadis (2007) argues that the introduction of

minority right legislation in Turkey to meet the Copenhagen Criteria2 can be an example

of the rediscovery of Ottomanism of late Ottoman period and Ottomanism has an

enduring legacy in Turkish political thought (p. 424, 432, 434). He makes a clear

distinction between the Ottomanism as “nostalgia for Ottoman grandeur, territorial

expansionism and attempts to reintroduce Islam into Turkish politics” (Grigoriadis,

2007, p. 432) and Ottomanism as a “liberal political ideology which advocated a civic

understanding of Ottoman national identity, embracing all Ottoman subjects regardless

of religious and ethnic affiliation” (Grigoriadis, 2007, p. 432). Grigoriadis, in this

argument considers the Turkish political thought as a monolithic block and overlooks an

important point. The minority legislation was introduced by AKP, a political party with

Islamic roots. This point is critical because the Islamists until the separation from current

AKP leadership were neither valuing this late Ottoman “liberal political ideology” nor

2 The Copenhagen Criteria for EU membership, adopted at the Copenhagen EU Summit in June, 1993.

9

they had a different attitude towards the minorities in Turkey when compared to

Kemalists. It seems that the minority legislation carries the traces of an idea of peaceful

multiethnic coexistence but this cannot be easily explained by the legacy of Ottomanism

in Turkish political thought.

Imaginary and Representations

The theoretical foundation of this work is based on the works of Cornelius Castoriadis,

Benedict Anderson, Arjun Appadurai and Charles Taylor. In addition, referrals were

given to certain articles of Craig Calhoun, Dipesh Chakrabarty, Jonathan Culler and

Dilip P. Gaonkar, among others. The common point of all these writers is the conviction

that imaginary plays an important role in the construction of reality and they all agree

that human communities actualize themselves through certain imaginaries.

The term imaginary explains this new Ottoman better than ideology, paradigm,

weltanschauung or other similar concepts because, as it will be shown below, it is more

flexible, it has boundaries that are more porous and it does not require an internal

coherence and logic as in the case of ideology. On the other hand, it is not as ambiguous

and loose as paradigm since it certainly has boundaries and it is distinguishable.

10

However, imaginary is a contradictory concept. It is generally used in contrast to

real - as illusionary; but in other cases, it is used as the basis for reason (Castoriadis,

2005, p. 551). The simple dictionary definition “having existence only in imagination,

unreal”3 is not useful because imaginary has a connection to reality, directly or

indirectly. The influence of reality in the creation of imaginary and its role in the making

of reality compel us to define it in a different way, with less emphasis on its illusionary

properties and with a focus on its actualization.

The Social Imaginary and Its Representations:

The Ottoman as a Representation of Social Imaginary

The definition of Taylor in this perspective is a workable one. Taylor (2007) defines the

social imaginary as “the way people imagine their social existence, how they fit together

with others, how things go on between them and their fellows, the expectations that are

normally met and deeper notions and images that underlie these expectations” (p. 23)

that is, as the “way we collectively imagine, even pre-theoretically, our social life” (p.

50). However, this definition is not very explanatory when it comes to the manifestations

of social imaginary, that is to depict social imaginaries.

3 American Heritage Dictionary of the English Language.

11

At this point it may be helpful to look at the definition of social imaginary of

Castoriadis because of his emphasis on representations of social imaginary. Castoriadis,

when introducing the concept of social imaginary, argues, “a society is created through

the collective agency of social imaginary and is subject to alteration, mundane or

radical, within historical time” (Gaonkar, 2002, p. 7). For Castoriadis, society institutes

itself in the imaginary that is composed of social imaginings, significations, that is

representation, that have no correspondence to real or rational but through which the

creativity of the society is asserted. These representations are social because they can

only be instituted by the society and, therefore, they can neither be reduced to the

individual nor identified with the collective consciousness of society (Naranch, 2002, p.

6).

The social imaginary, in these definitions, is certainly more than a visual

presentation or a myth or a legend. It is reflected through different and deeper

significations or representations. It is represented “in and through things, objects and

individuals which presentify and figure, directly or indirectly” (Castoriadis, 2005, p.

233). These representations, which are also imaginaries, “can exist only through their

incarnation, their inscription, their presentation and figuration in and through a

network of individuals and objects which they inform, individuals and objects which

exist in general and are as they are only though these significations” (Castoriadis, 2005,

p. 233). In this sense, a signification, or a representation, “is an ambiguous ensemble of

indefinite referrals to things other, which themselves may or may not be significations,

12

than what would be observed, heard or perceived directly” (Castoriadis, 2005, p. 151).

For Castoriadis’ (2005) social imaginary uses the symbolic and its representations, not

only to express itself but to exist, to pass from the virtual to anything more than this (p.

82).

A critical question emerges at this point. How do the imaginaries emerge? In

Castoriadis’ framework, the emergence of the social imaginary is not dependent on the

existence of certain historical conditions, but rather, the emergence of social imaginary

makes the history. The new is created by the society and this “new” is not

predetermined, it is not the result of preset external conditions by any universal logic or

law but it is a result of imagination (Gaonkar, 2002, p. 6). This imaginary, social

imaginary, is created by each society and it is what makes a society a society, what

differentiates a society from another one.

For Anderson (2006), on the other hand, national imaginaries4 emerge within

certain historical contexts and are products of the encounter of vernacular languages

with print capitalism during a period where old dynastic realms and religious

communities were not able to combine “fraternity, power and time meaningfully

together” (p. 36, 46). In other words, national imaginaries emerged when “the

4 The critical element in Anderson’s analysis, his constructivist approach toward nationalism, crystallized

in his claim that nationality, nationhood and nationalism are “cultural artifacts of a particular kind”

(Culler, 1999, p. 20) (Anderson, 2006, p. 4). Anderson (2006) defines nations as an “imagined

community” and imagined “as both inherently limited and sovereign”. (p. 6)

13

fundamental cultural conceptions … [have] lost their axiomatic grip” (Anderson, 2006,

p. 33, 36) on the society, and when a new apprehension of time emerged.

This imaginary of Anderson is prone to replication, re-fabrication once it emerges. In

Anderson’s (2006) words, the national imaginary is the result of;

Spontaneous distillation of a complex ‘crossing’ of discrete

historical forces, which once created become ‘modular’, capable

of being transplanted, with varying degrees of selfconsciousness,

to a great variety of social terrains, to merge and

be merged with a correspondingly wide variety of political or

ideological constellations. (p. 4)

Thus, with Castoriadis and Anderson together, we have a more encompassing

understanding of the imaginary. First, the imaginary is a phenomenon that may emerge

from within the society and/or fabricated top-down by some groups in the society,

though we still do not know the interaction that occurs between these two processes.

Secondly, historical factors have a critical role in the emergence of imagination for

Anderson while, for Castoriadis, the imaginary is the determinant of history. Finally, the

social imaginary represents itself through representations, signifiers, that are more than

visual and it is through these representations that it manifests itself to us – it becomes

more real than real for us (Castoriadis, 2005, p. 90). The representations are also

imaginaries.

The Ottoman we face today in modern Turkey is accordingly conceptualized as

an imaginary, a representation which corresponds to things other than itself, other than

the historical Ottoman. It is an ensemble of meanings inscribed to it. It is a

14

representation of an imagined social, of a social imaginary. It represents “the way people

imagine themselves” and “how they fit together” in a globalizing world.

The conceptualization of the Ottoman as an imaginary, however, does not

explain its emergence. As discussed above, AKP’s surge to power is critical in this

respect but this does not explain the emergence of imaginary. It can, at best, highlight a

correlation between the two. We have seen that Castoriadis suggests an ex-nihilo

creation of the imaginaries and Anderson points out historical developments as the

critical factor in explaining the emergence of imaginaries. The argument presented in

this work leans toward Anderson with certain modifications.

The Critical Factor: Globalization and the Imaginary Ottoman

Castoriadis imbues the imaginary with a “world forming and meaning bestowing

creative force” but falls short of explaining how this imaginary becomes more real than

real5 (Gaonkar, 2002, p. 6). The actualization of the imaginary, on the other hand, is

5 Although the arguments of Castoriadis are critical for our understanding of imaginary, the question of

how this imaginary and its representations, the symbolic, are created by the social still remains unsolved

and, more importantly, how this imaginary is separated from fantasy, from the illusionary, i.e., how it

became a reality – how it is actualized, is still an open subject. Castoriadis brought an extended form of

Aristotelian praxis to answer this problem. The socio-historical world for Castoriadis is created ex-nihilo,

subject to certain restrictions, through the imaginative praxis (Gaonkar, 2002, p. 6). Within the framework

used by Castoriadis, praxis is the only way people can experience autonomy because it is not a predetermined

activity - it has no determined purpose. It is grounded in emotions, intellect, and character as

well as in interest in an environment full of uncertainty and plurality (Gaonkar, 2002, p. 8). The agents

tend to gravitate to praxis because only through praxis they can experience autonomy (Gaonkar, 2002, p.

15

critical because, without being actualized, the imaginary is not different from fantasy.

Therefore, the emergence and actualization of an imaginary should go hand by hand.

Anderson, as we saw above, highlights the historical developments as a critical factor in

the emergence of imaginaries.

Appadurai offers us an insight into the contemporary factors that affects the

emergence and actualization of imaginaries. The imaginary, in his framework, is neither

fantasy, nor a vicious cycle, but rather is “a form of negotiation between sites of agency

and globally defined fields of possibilities” (Appadurai, 2008, p. 31).

For him, the recent developments in the electronic media and deterritorialization

of people on a global scale provide resources and ground for the working of imagination

as “the constitutive force of modern subjectivity” (Appadurai, 2008, p. 3, 4).

Imagination, thus, according to him became “a collective social fact” and the role of

ordinary imaginary is transformed by breaking out from its conventional forms and by

8). Praxis according to Castoriadis, carries its purpose and cannot be reduced to a mere technique, it

follows a project but not as an implementation of a technique or theory but rather as anticipation

(Habermas, 1987, p. 2). Finally, praxis is related to a totality (Habermas, 1987, p. 2). Castoriadis, by

transcending Aristotle, argues that praxis is directed towards the other and towards the autonomy of others

and is certainly future oriented (Habermas, 1987, p. 2). Praxis, because it is creative (and we can say that it

is conditioned by the radical imaginary of the agent), overrides all determinations and creates the other -

the new (Habermas, 1987, p. 2). However, as many point out, this formulation has its own weaknesses and

does not fully explain how the social imaginary is actualized (Habermas, 1987, p. 330).

16

becoming “a part of mental work of ordinary people” (Appadurai, 2008, p. 5).

Imaginary thus turned out to be “fuel” or a “ground for action”.

This new role ascribed to imagination by Appadurai implies that the collective

experiences of human communities, geared with the resources provided by the electronic

media, provides new strength to the imagination – to the imaginary in the minds of

people, to initiate, direct, and act by shaping daily practices, thus constructing their

individual and collective biographies (Appadurai, 2008, p. 54). Accordingly,

construction of the imaginary, i.e., the act of imagination, slips out of the hands of social

engineering projects, out of the realm of nation- states, which excelled in top-down

fabrication, and becomes the everyday practice of individuals and groups (Appadurai,

2008, p. 9).

The context of Appadurai is globalization. Globalization enables people to

disembed themselves from their traditional social setting, thus provide the background

for the creation of new imaginaries and the power to actualize them. In this perspective,

there is an important point to be underlined. Globalization, as the historical factors affect

the imagination process. However, this time, the historical development, that is,

globalization, works against the national imaginaries.

This discussion establishes the theoretical foundations behind the argument that

the imaginary Ottoman as a representation of a social imaginary has a strong connection

to globalization. This connection is not only a one way relation as envisaged by the

elites. The imaginary Ottoman is not only a guide to this global world but it is also a

17

product of this world. The imaginary Ottoman refers to things other than historical

Ottoman, it is imaginary, and it is something new. It is a product of globalization.

Transforming Social Imaginaries: The Importance of Ottoman

Taylor, besides giving us a definition of social imaginary, also introduced the concept of

transformation of imaginaries. Taylor (2007) explains this process where “new

practices, modification of old ones either developed through improvisation or else

launched by elites in such a way to recruit a larger and larger base” (p. 30). Taylor

(2007) theorizes that “what starts as theories held by a few people come to infiltrate the

social imaginary, first of elites then the whole society” … that the social imaginary

gradually extends “below and beyond social elites” and to “other levels and niches of

social life” (p. 147). However, to counterbalance this top-down infiltration through

theories, Taylor (2007) adds that, “humans operated within a social imaginary well

before they ever got into the business of theorizing about themselves” (p. 26). He, in

other words, stresses that the transformation of the social imaginary is not a one-sided

top-down process, from elites to society , because the theories of the elites are

“schematized in the dense sphere of common practice” (Taylor, 2007, p. 30). They are

shaped by society. The antagonism between the creation by the society and the top-down

fabrication by the elites disappears in this process of transformation of social imaginary.

The new, emerging imaginary, according to Taylor (2007), is not superimposed on the

old one but, by reinterpretation, retains its origin in it (p. 153).

18

Thus, with Taylor, we come to an understanding of transforming social

imaginary that is shaped both by elites and/or by the everyday practices of individuals

when the historical conditions permit. This social imaginary is a product of a process

consisting of top-down and bottom up molding. The social is both imagined and

instituted through this process. In this framework, the representations and significations

of the social imaginary also transform while the imaginary is constructed and actualized.

The symbolism changes form and new symbols and representations appear while the old

ones either disappear or are transformed and are ascribed new meanings either by the

deliberate actions of some groups, elites, or by the society through the daily acts of

people. The changes in the meanings ascribed to representations are therefore critical to

our understanding of the social imaginary they represent. We can observe and

understand the transformation of the social imaginary by looking at the newly emerging

representations such as new objects, visuals, images, acts, ways of behavior that have

meanings corresponding to things other than themselves and/or by looking at changes in

the meaning of certain others as they lose their signifying capacity.

The imaginary Ottoman in this framework becomes critical. First, it helps us to

probe into the social imagined by the elites supporting AKP and by AKP leadership.

Secondly, it helps us to understand the transformation of this social.

19

Methodology

The design of the research for this work focuses on how the Ottoman is imagined, on its

critical properties and on the relation of AKP leadership with this imaginary. Naturally,

having an understanding of how and by what means the Ottoman is imagined was the

first pillar. The focus here, at the first step, was to understand the way in which the new

Ottoman was imagined by the elites and the relation of this process to the concept of

imagination. The second step aims at distinguishing the critical properties of this new

Ottoman, differentiating it from the Ottoman of the past and from the prevalent Turkish

national imaginary. Thirdly, the relation of AKP leadership with this imagination, e.g.,

with this new Ottoman was probed.

The books of Mustafa Armagan and Ahmet Davutoglu were extensively used for

the first step; that is, to understand the process through which this new Ottoman is

imagined and to identify the carriers of the imagination process, and to relate this

process to the concept of imaginary.

These two scholars were chosen because they both advanced in their careers after

the second half of 1990s, after the surge of Islamic political movements in Turkey, and

focused on the role and position of Turkey after the Cold War and on the meaning of the

Ottoman in such a world. Armagan is a prolific writer and a popular historian who has

20

written several books on these subjects. He is a well-known intellectual among the elites,

he has received the Türkiye Yazarlar Birligi6 award three times, and has written twenty

and edited nine books related to Ottoman studies. He currently writes at the leading

right-wing newspaper Zaman.7 Davutoglu, an active politician, is the Minister of

Foreign Affairs as of the date of this work and as an academician, he has written four

books and numerous articles mostly focusing on Ottoman, civilization, the apprehension

of history and foreign politics of Turkey in a globalized world (Vikipedi, n.d.). In this

sense, both Armagan and Davutoglu are the representatives of the elites that support the

AKP leadership.

Next, an extensive review of written sources was conducted to understand what

this Ottoman represents in the minds of the elites, the AKP leadership and to determine

how this imagined Ottoman is different from other imaginaries. This constitutes the

second step. However, making an imaginary discernible is problematic. Castoriadis

points out that imaginaries are not produced by single individuals, e.g., they cannot be

reduced to individuals, and they are social. What is looked for, therefore, is not the

6 Türkiye Yazarlar Birligi, Union of Turkish Writers, was founded in 1978. It is the leading association of

conservative, Islamist-oriented writers in Turkey. The awards have been given since 1981, mostly to

authors or poets focusing on Islam, Ottoman and on other similar subjects. Some of the recipients have

been Cemil Meriç (1981), Necip Fazıl Kısakürek (1982), skender Pala (1989), saret Publishing House

(1991), Halil nalcık (1994), Hasan Celal Güzel (1999), Mim Kemal Öke (2002) and Zaman Newspaper

(2008).

7 Zaman is the leading Islamist newspaper in Turkey, which is closely affiliated with the Fethullah Gülen

Group.

21

fantasies of a group of people, but rather an imaginary that is emerging gradually in the

minds of a group of people . What is important is not the ideas of this or that person but

the reflection of this imaginary in peoples’ minds. In other words, a puzzle should be

completed to arrive to a a picture of this new Ottoman. Nevertheless, pieces of the

puzzle are held by different people who are connected to each other through the puzzle

itself.

A review of Islamist publications in Turkey on the subject of Ottoman since year

2000 was conducted to overcome this difficulty. The objective was to see whether

specific themes, properties, related to the Ottoman surfaced during this period. This

work involved an overall review of the titles and explanatory notes about books

published by publishing houses focusing on Islam and on related titles. An Internet

research focusing on two prominent online bookstores and queries of those titles

including “Islam” together with the review of other books published by the same

publishers were conducted and those publishing houses that focused on Islam, Islamic

lifestyle or similar subjects and books written by known Islamist intellectuals were

selected.8 The total number of titles published by them was 12,982. Approximately 80%

of these books were eliminated when the books that were exclusively related to Islam, to

its interpretation, its reflection in everyday life and fiction titles were excluded.

8 Total of one hundred and seventy-one publishing houses.

22

Similarly, the titles related to the general history of Ottoman Empire or biographies were

eliminated and ninty-one books related to the “Ottoman” were selected. The table below

shows the classification of these books according to their emphasis.

Table 1 The Classification of Books Related to the Ottoman

Certain subjects or themes appear on this table. These were the concept of Ottoman

civilization, the deconstruction of Ottoman history, a “Vatan”, which is larger than

Anatolia, and certain other ideas that would constitute a starting point in trying to

understand the imaginary Ottoman.

A second critical question concerning the second step of the research was where

to look for material. The very reason that led me to look at this subject, e.g., the Ottoman

phenomenon, became a problem because the Ottoman was practically everywhere. Since

the focus of this work is politics and AKP, a pool is created consisting of people around

AKP who would be examined in terms of their conception of Ottoman. This pool is

Classifications Number of

Books

Ottoman civilization is the central subject 12

Ottomanism in general 11

Books related to Ottomanism and Ottoman civilization as a

general subject

33

Glorification of the reign of Abdulhamid II 7

Deconstruction of post-1908 period 19

Reconstruction or emphasis of certain critical periods in

Ottoman or Islamic history such as ‘’Fetret Devri,’’ Çanakkale

War and Andalusia

3

Books related to deconstruction of Ottoman and Republican

history

29

Books related to continuity of the values in the society 9

Books that have a deconstructive / constructive nature on

‘Vatan’’

13

Unclassified Books 7

23

defined as “people connected to AKP” and the books authored or to which contributions

were made by these people were reviewed to comprehend, draw the boundaries, pinpoint

critical properties of the Ottoman as imagined and to understand how it has been reimagined.

Within this framework, the pool included the founding members of AKP,9 the

administrative cadres of the party,10 all the ministers of AKP governments since 2002,

AKP deputies as of August 31, 2010, the University Rectors appointed by Abdullah Gül

since July 2007 and the chairmen and board members of autonomous regulatory bodies

or special institutions such as RTÜK,11 SPK,12 and TRT13 appointed either by a AKP

majority in the parliament, by the AKP government or by Abdullah Gül as the president.

A research using Google Books and the two largest online bookstores in Turkish,

Antoloji14 and Pandora15 was carried out to find books written or to which contributions

were made by these people. This research uncovered fifty such books related to social

sciences, excluding economics and business administration, of which nineteen were

9 Sixty-five people.

10 One hundred and fourty-eight people.

11 Radio Television Supreme Council.

12 Capital Market Board.

13 Turkish Radio and Television, state-controlled broadcasting unit.

14 Website, http://www.antoloji.com/

15 Website, http://www.pandora.com.tr/

24

reviewed. These nineteen books were directly or indirectly related to the Ottoman and/or

to Islam or to the position of Turkey in a globalized world. Five of remaining books are

also related to the above subjects but they were neither on sale anymore nor available in

nearby libraries.

When reviewing this material, the focus was on the critical properties ascribed to

the Ottoman by the authors while keeping in mind the themes that were briefly listed

above. Naturally, as it will be later discuss in detail, these characteristics are presented as

historical realities in practically all instances, with qualifications in some cases.

However, the objective of the review was not to determine whether what was presented

was reality but rather, drawing a picture of the Ottoman with what was derived from

different sources.

Finally, in this second step, the works of certain other conservative writers were

reviewed to differentiate this new Ottoman imaginary from the earlier conceptions of

Ottoman, especially with the Ottoman in the mind of earlier Islamists and conservatives.

These works were those of Necip Fazıl Kısakürek, Nurettin Topçu, Sabri Ülgener,

Mümtaz Turhan and smail Kara.

In the last, the third step of the research, all the speeches of Tayyip Erdogan

posted on the official AKP web-site and that mention the Ottoman were reviewed to

understand how AKP is connected to this imaginary. This source was chosen because it

is the official mouthpiece of the party; it covers a period of more than four years. The

issues of the newspaper Zaman, since 2007 were also reviewed in order to follow the

25

discourse and actions of AKP leadership pertaining to the subject.

Zaman was briefly mentioned above but it is appropriate to provide more

information about it in order to make clear why it is used. As the leading, right leaning,

and Islamist-oriented newspaper, Zaman is the first newspaper in Turkey to have created

a daily website, in 1995. The name of the newspaper is the reverse spelling of the word

Namaz (prayer) in Turkish. It is printed in local languages in Australia, Azerbaijan,

Bulgaria, Germany, Romania, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Macedonia, Turkmenistan and

the United States. The parent group also owns a weekly periodical, Aksiyon, and a news

agency, Cihan Haber Ajansı. Fehmi Koru, Mümtazer Türköne, Sahin Alpay, hsan Dagı,

Ali Bulaç, Besir Ayvazoglu, Hilmi Yavuz, skender Pala and similar conservativeleaning

writers with Islamist backgrounds periodically publish articles in Zaman. In

short, Zaman’s archives were one of the richest among all newspapers in Turkey where

the news related to the Ottoman in the discourse and actions of AKP leadership could be

extracted and analyzed.

The last point on the methodology is about the role of individual biographies.

The main source of this research was the written material produced by a group of people

and the speeches of the leaders of AKP. The personal biographies, life experiences of

these people have definitely a role in both the articulation and the formation of the

imaginary Ottoman. If the biography of Mustafa Armagan would have been probed, we

could have been able to see critical events which might hint us the ideas promoted by

him today. skender Pala for example, one of the authors that is refered, was expelled

26

from the Army in 1990s. The impact of this event in his psyche and its ramifications in

his articulation of the Ottoman is not probed in this work. The reasons behind subtle

nuances in the imaginary Ottoman portrayed by these people may lie deep in their life

experiences. While the focus of Armagan is on history, for example, we understand that

he is not a historian. Can this be a hint for his relentless criticism of historians?

Similarly, Davutoglu spent a part of his academic life in Malaysia when he started to

write about the concept civilization. Can this have an impact in his conception of the

Ottoman as an Islamic civilization center? There are many such questions. This work

was not designed to answer these questions but it acknowledges that it is not possible to

draw a line between these individuals, between the cultural forms in which they exist

and the social characteristic of the imaginary they voice. There is a complex interaction

between these points and we can neither deny nor ascribe a deterministic importance to

this interaction. This is an area that has to be worked on. The only reason why the

individual biographies are not probed in this work is to focus on the imaginary itself and

on its importance in Turkish politics.

Concepts

Finally, before proceeding to the organization of the work, the utilization of certain

concepts should be clarified.

Throughout this work, the Ottoman is used without any reference to the

imaginary whenever it is referred by a third person. In all other cases, either “imaginary

27

Ottoman”, is utilized or a reference to its imaginary character is given.

Islam and Islamist are probably the two widely used concepts after “the

Ottoman”. Islam is used as the religion instituted by the Prophet Mohammed and

Muslim as the follower of this religion; similarly “Islamism” is used as a political

ideology aiming to establish an order basing on this religion and the “Islamist” as the

followers of this ideology or activities guided by this ideology. Third, “actualize” is used

instead of “realize” for the imaginaries. Although both have similar meanings, “make

real or concrete, give reality, substance to something”, “actualize” looks better because

its meaning is narrower than “realize” as the latter also means “become aware”. In this

context, actualization of an imaginary means that it is no more an illusion - it becomes

reality or a part of the reality.

Organization of the Thesis

As noted above, this thesis is about the emerging Ottoman phenomena in Turkey and it

was argued that the Ottoman is a representation of the social imagined by the newly

emerging elites and shared by AKP leadership. Furthermore, it is argued that this

imaginary Ottoman serves as a guide in the global world and it is a product of

globalization. Within this framework, the work is organized as follows:

Chapter 2: The Ottoman as an Imaginary and the Role of History in its

Imagination starts with the elaboration of the idea that the Ottoman presented to us, with

various meanings ascribed to it, may not correspond to the historical Ottoman, e.g., to

28

reality and the difference between the imaginary and the real dimensions of the Ottoman

was emphasized. The first part of this chapter is fully devoted to the distinction of real

and imaginary dimensions of the Ottoman because the awareness of this difference is

critical for this work. It is clear that, if we disregard the imaginary dimension of the

Ottoman, we may end up in an endless discussion of what the real Ottoman is and as a

result, we will hardly be able to understand the importance of the imaginary Ottoman for

the newly emerging elites and AKP leadership. This is true, especially if we think that

the real Ottoman is different from what has been presented to us. The separation of

imaginary and real dimension of the Ottoman in this chapter, therefore, paves the way to

our comprehension of it as an ensemble of symbols – as an imaginary representing an

imaginary social. It also enables us to look at it critically, without being drawn into the

discussion of what the real history was.

Later in this chapter, the focus shifts to the way the elites imagine the Ottoman

by using the science of history. As noted above, the works of Armagan and Davutoglu

were used to show how the elites mobilize the imaginary capacity of the Ottoman, in

other words, the capacity to permit seeing something that does not exist, and instill the

imaginary dimension of the Ottoman with new meanings, thereby ascribing new

meanings to the Ottoman. This re-imagination of the Ottoman as a representation of a

social imaginary is accomplished by using the science of history. The correspondence,

of how Armagan and Davutoglu use history, and the historian to imagine a new

Ottoman, to the theoretical foundations of imaginaries and its representations laid down

29

by Castoriadis and others is probably the strongest evidence that this Ottoman is an

imaginary.

Chapter 3: The Critical Properties of the Imaginary Ottoman draws a picture of

the Ottoman as imagined with the assistance of history and later establishes its first

connection with globalization, with the historical factors. Seeing this picture is critical

not only to understand what this imaginary Ottoman is but also to comprehend the

imaginary social it represents and to differentiate it from the existing Turkish national

imaginary. This chapter is divided into four sections. The first three are devoted to the

different characteristics of the imagined Ottoman. The concepts of civilization, the role

of Islam and the hyperreality of the Ottoman are elaborated in these sections. In these

sections, we note that this imagined Ottoman presented to us is neither a defunct order

nor a historical entity buried in history. This imaginary Ottoman is a civilization having

a different conception of time and space than the West and it continues in the current

Turkish society as the common social imaginary. Islam is at the center of this imaginary

Ottoman but this Ottoman does not represent a religious order of the world. The

imaginary Ottoman cannot be reduced to Anatolia; nor is it an imaginary only for

speakers of Turkish language. It is a more encompassing imaginary than the national

Turkish imaginary. Nevertheless, it is not an alternative to Turkish identity, but rather a

cradle where a new identity can be constructed.

In the last section of this chapter, the focus was on showing how the imaginary

Ottoman is portrayed as a solution to the problems of globalization, of the national

30

imaginaries and nations in a globalized world. Defining the current problems in this

context requires the definition of the current world, which, at this point, is defined as a

global multi-civilization world and a locality where the real identity of the society is

replaced with a fake one. The imaginary Ottoman, however, is presented to us as a

solution to the problem of nation-states both globally and locally because while it is a

cradle of identity, it is global in nature, it represents an open civilization, and it has an

appeal to humanity.

One aspect of the connection between the imaginary Ottoman and globalization

is elaborated in this chapter. This aspect shows us only the role of the imaginary

Ottoman in a globalized world as a guide and it is obviously the point of view of the

elites. The elaboration of the second aspect of this relation, i.e., the role of globalization

in the imagination of the Ottoman, is discussed in next chapter.

This last section, in addition to highlighting the first connection between the

imagined Ottoman and globalization also shows us how the theories and views of the

elites, on which their imagined social are based, find their way into daily life in the form

of solutions to the problems. Taylor explains to us that these theories or views both

gradually shape the world and are shaped by it. From this perspective, in this last

section, we see an example of how the dual process of Taylor works at least partially.

Chapter 4: The Imaginary Ottoman and the Politics first focuses on the political

scene and explore the basic, preliminary relation between AKP and the imaginary

Ottoman. Later in this chapter, the case for connection between the imaginary Ottoman

31

and globalization is fully presented because this link with the globalization is critical for

us to understand the deeper impact of the imaginary Ottoman on politics. This chapter

starts with the elaboration of how and why this imaginary Ottoman pertains to politics in

general and to the AKP specifically by using the concept of “social magic” of Bourdieu.

Afterwards, in the first section, it is shown how in the words of Erdogan, in his different

speeches, the same Ottoman as imagined by the elites manifests itself. Second section

gives examples of how the AKP leadership imposes the idea that the current society is in

fact Ottoman. This section not only includes examples from the speeches of leaders but

also shows how an Ottoman space is created throughout Turkey and how our culture,

which is identified with Ottoman culture, is used to elaborate this argument. The third

section, in turn, shows how the AKP leadership asserts that it is the representatives of

this Ottoman.

In the fourth section, I attempted to demonstrate that the imaginary Ottoman is

both the product of globalization and a guide in the globalized world and I emphasized

the ability of the Ottoman, as an imaginary, to transform and to adapt. This is partly due

to the fluid nature of globalization that gave birth to it but also due to the creative

capacity of the imaginary itself as put forward by Castoriadis and by Gaonkar in form of

creative adaptation. This new imaginary, is, therefore, both in the process of making,

transforming, and a part of the process in making the world as a guide. In this sense, as

put by Castoriadis, it is illusionary but it also partakes in rationality. Later in this section,

I tried to show how this ability to change gives an important role to the imaginary

32

Ottoman in the intellectual make-up of AKP and why it is important in the context of

Turkish politics. The concept of habitus, with some possible qualifications, is used in

this chapter to explain the perceived discrepancy between the ambitions and capabilities

of both the AKP leadership and Turkey and to illustrate the daily, practical, actual

benefits that it offers to the AKP. Secondly, I tried to show how habitus, together with

the creative capability of imagination, is critical for AKP in internalizing outside

influences stemming from globalization.

33

CHAPTER 2

THE OTTOMAN AS AN IMAGINARY AND

THE ROLE OF HISTORY IN ITS IMAGINATION

“Ottomanist” is an adjective that denotes various concepts in Turkey, ranging from

Islamists to persons wanting more involvement in the Middle East. It has a negative or

positive connotation depending on usually where one positions himself on the

secularism debate. For example, we know that the Ottoman period or being the heir to

the Ottomans has always had a positive meaning in Islamist circles.

After the electoral victory of AKP in 2002, “Ottoman” became a more politically

loaded word. The secular front in Turkey started to label AKP and its policies as

New/Neo-Ottomanist, hence anti-Republican and Islamist with a negative connotation

despite AKP’s repeated rejection. The chorus grew with the addition of foreign

commentators the more Turkish foreign policy towards Middle East became more pro-

Palestinian and anti-Israeli in tone.

One explanation for the increasing utilization of Ottoman, Ottomanism or

New/Neo-Ottomanist is obviously related to the AKP’s successive electoral victories

and in its ability to reshape both domestic and foreign policy. Ottoman, before AKP

assumed power, was perceived as a distant utopia which could only be discussed in an

historical or cultural context and not as part of politics. AKP’s Islamist origin and the

long-standing emotional and intellectual ties of Islamists in Turkey with the Ottoman,

34

along with the “otherization” of the Ottoman by the secular Republic, seems, in this

perspective, to have set the stage for the reconnection of the Ottoman with politics.

However, this explanation is a limited one to start working on the Ottoman phenomenon

that we currently observe in Turkey. It does not take the changes in the world or the

transformation of the AKP leadership during the last decade of 1990s into account and,

more importantly, it assumes that the Ottoman presented to us today is the same

Ottoman honored by the Islamist before the 1990s. Accordingly, we have to look at

other explanations for the emergence of the Ottoman in modern Turkey.

The mere fact that the Ottoman signifies so many contradictory things, e.g.,

good, bad, pre-modern, theocracy and empire, glory, victory, defeat, Turk, devshirme

and so on is an indication of the capacity of the Ottoman to correspond to different

meanings. This capacity that we observe in the daily utilization of the word ‘’Ottoman’’

is a critical sign of the role that is attributed to it in this work.

These different meanings ascribed to the Ottoman may or may not correspond to

the reality. In order to make this clearer, we have to see the Ottoman as a symbolic

system with various, even contradictory, meanings ascribed to it. In this case, the

Ottoman may correspond both to a reality that is to the historical Ottoman, but also to

other meanings that have nothing to do with the historical Ottoman. This second group

of correspondences of Ottoman makes up its imaginary dimension. Thus, there are two

dimensions of Ottoman, its real dimension and its imaginary dimension.

35

It is impossible to think of the “Ottoman” without its first dimension, that is

without a real component that refers to the historical Ottoman state and society. In this

first dimension, the real one, what Ottoman refers to is already determined, it is “already

there” in history, and we are discovering, finding it. In this dimension, we can only be

questioning the link of the Ottoman with reality. Here, in its real dimension, its meaning,

what it represents, can only be verified or falsified by historians (Castoriadis, 2005, p.

89, 90). We obviously cannot avoid this real dimension of the Ottoman because we

cannot define it otherwise. However, a focus on the real dimension may confine us to an

endless discussion of what “real” history is. Such a discussion may lead us to ignore that

the Ottoman is continuously changing through the continuous ascription of different,

even contradictory, meanings to it and we may bypass this transformation process.

As argued above, the Ottoman is a representation of the social imagined by the

elites, of their theories and their conservative-leaning view of the social; it is an

imaginary. Therefore, as a representation of the social imaginary, in its second

dimension, the Ottoman is imagined by the elites. It is an imagination of a world and the

meanings related to it. These meanings are not based on facts or reality but rather they

are meanings ascribed to reality (Castoriadis, 2005, p. 82, 83). Similarly, the Ottoman

has also meanings ascribed to it by the society, which may or may not coincide with the

meanings ascribed to it by the elites. Thus, the imaginary dimension of the Ottoman is a

site where different meanings become intertwined and reflected back to their creators,

e.g., to the society and to the elites.

36

It is difficult to grasp the role of the imagining in the construction of meanings of

the Ottoman. Its real dimension continuously overshadows the imaginary dimension

because it is much easier to see, to understand and to draw a correspondence to the real.

The imaginary in the Ottoman, whether imagined by the elites or by society, therefore, is

in the mode of “none being” (Castoriadis, 2005, p. 90). It does not refer to anything real;

it does not correspond to any reality. Naturally, we cannot observe this non-referral state

because we have already observed the real dimension. However, this imaginary

dimension is in the continuous process of being made. We cannot have a grasp of the

Ottoman in the eyes of intellectuals, academicians and politicians without speculating

about this imaginary dimension of the Ottoman.

The existence of this dimension in the Ottoman reflects the actualization of an

imaginary capacity, the capacity to permit seeing something that is not, to see something

in it that which is not. The Ottoman as a representation, therefore, has been attributed a

capacity of being larger and different than the historical Ottoman through its imaginary

dimension and this dimension is used by the elites to express their imagination of the

social and to pass it from virtual to a different state. The imaginary dimension of the

Ottoman is instilled or filled with new content through the repetitive attempts of the

elites under the pretext of presenting new historical realities in the real dimension.

However, it is critical to note that the imaginary dimension of the Ottoman, that is the

repository of the meanings ascribed to Ottoman that do not correspond to reality,

represents the reality for those who ascribe these meanings to the Ottoman.

37

Up to now I discussed that imagining of the Ottoman, despite its illusionary

character, is presented to us as an effort to discover the reality. Now, I will show that the

history and the historian have a critical role in this process of imagination, veiled as a

process of searching for the truth. When we examine how Mustafa Armagan and Ahmet

Davutoglu conceive history, in general, and Ottoman history, in particular, we will see

that the history is a tool to imagine what is Ottoman.

Armagan (2008a) argues that our history is not an addendum to the Western

history (p. 88). A more academic formulation of the same idea comes from Davutoglu

(1994), in one of his earlier books where he argued that identifying world history with

the history of the West not only ignored the contributions of other civilizations but, more

importantly, it limited future alternatives to only those that might be produced by the

West (p. 5).

History as progression along a straight line, as held by modernity theory, is

rejected in this framework as the narrative of the dominant ideology, which characterizes

Europe as a success story. According to Armagan (2009), while this narrative is not real,

it nevertheless shapes the intellectual make-up of the defeated in such a way that history

is perceived as a history of decay (p. 91). The defeated, in this case, is obliged to accept

that past is past and there is nothing valuable in it. Armagan (2008b) argues that these

societies are, therefore, unable to transform their past into their history and are unable to

probe the past (p. 28). They fail to establish a meaningful relation with it and are unable

to humanize their past. They “fight with their histories” endlessly and become

38

completely blind to their history (Armagan, 2008b, p. 28, 147). Alternatively, they live

in their past continuously and lose their direction. Their history becomes either an object

of desire or an object of fear (Armagan, 2008b, p. 27). Similarly, Davutoglu (2009)

underlines that societies without a historical consciousness cannot assess the

interconnectivity of current realities and their historical experiences and perceive

themselves as the passive agents of history and their victories and defeats as the

consequences of the acts of others (p. 60). Armagan and Davutoglu are not alone in this

conception of history. Ayhan Buz (2008), in his book says, in the same vein, that we

should rely on our past to be confident in the future (p. back cover).

In this perspective, Armagan (2008b) argues that history has never been and

should never be objective; it has always been presented to us through the eyes of others

(p. 44). Accordingly, they both argue that we should look at the past from our own

perspective and make it our history – in other words, we should reject the idea that the

past is past (Armagan, 2008b, p. 26, 27). We should look at history, comprehend it - not

to go back to the past but to move forward (Armagan, 2008b, p. 32). In this perspective,

history is transformed into an interpretation of today and to a solution for tomorrow; it is

where we find the clues for arriving at the future (Armagan, 2008b, p. 32).

The reading of history, therefore, becomes a powerful tool that “we can use to

create a community of slaves or … to ignite freedom” (Armagan, 2008b, p. 35). “A real

historian should therefore be like a ghost hunter”, searching for the imperceptible to

make it visible (Armagan, 2009, p. 17). The role of the historian, in this context, is

39

similar to that of a magician who stimulates the capacity of his/her spectators of seeing

something in something that is not, which is the capacity of imagining. The historian has

therefore the capacity, as a person who has an access to history, to create new content in

the imaginary dimension of this representation by claiming that he/she is discovering the

reality.

Armagan (2009), in fact, says that history is a construction; it is continuously

redefined and, in return, determines today (p. 67). It is a process in the making

(Armagan, 2009, p. 88). Accordingly, if we do not reinterpret our history today, if we do

not interact with our history today, if we cannot get clues from our history about the

problems of today, that history will lose its meaning (Armagan, 2009, p. 88). However,

if we confront history, it will gradually present itself more; in other words, it will

increasingly be more discernible to us in the way we imagine (Armagan, 2009, p. 21). In

other words, this imaginary will look more and more real to us the more we use our

capacity to see something that is not through the meanings that we have already

attributed. In this respect, Davutoglu (2009) says, “history is the critical element that

determines the position of a society in time” (p. 65). Therefore, “it can be re-interpreted

by the political authority as a part of strategic apprehension but it cannot be changed or

disregarded” (Davutoglu, 2009, p. 65). This is a widespread view shared by many

40

intellectuals, academicians and politicians as noted in the introduction of a book, that

can be considered authoritative in respect to the perception, imagination of the Ottoman

by AKP (Çakır, 2006, p. v).16 The introduction suggests that history is more important

today as an instrument than as a concept. It became, “a science of future rather than a

science of past” and is a solution to the problems we face resulting from the

disappearance of modern nationalism and the emergence of modern empires (Çakır,

2006, p. v).

Such a conception of history is not only important as it is presented as a tool to

imagine a different world but also because it paves the way for the actualization of this

world. History, as we have seen, is perceived as a source of solutions to current

problems through which we can imagine our future. As a result, it is transformed into a

picture of the present, providing clues for solving current problems. The new meanings

of these representations, in return, are reflected to the society and shape the new social

imaginary. These theories, views which are the background of the proposed solutions of

16 Six of the fourteen contributors to the book have been appointed to various critical positions since 2002.

It is noteworthy that all the authors except one are prominent scholars and most of them, even those who

have no direct relation to AKP, are known for their pro-Islamist views. Ahmet Davutoglu is the current

Minister of Foreign Affairs, Adnan Ertem was the Istanbul Regional Director of General Directorate of

Foundations and later he was appointed to the position of Assistant to the Undersecretary of the Prime

Ministry, Çoskun Çakır is the president of the Board of Director of Turkish Radio and Television and also

a member of Radio Television Supreme Council, Akif Aydın is a newly appointed member of The

Council of Higher Education, Ömer Dinçer was the Undersecretary of the Prime Minister and later he was

appointed as the Minister of State and finally Iskender Pala is one of the three jurists of the Grand

Presidential Award for Culture and Art. Turgut Cansever is a prominent architect who won the Agha Khan

Award for Architecture twice and he is well known for his Islamist views.

41

the elites to current problems, through the process, became the solutions we find in

society - in its history in our case. History, in short, becomes a tool for imaging a new

world and breaks away from the past and from the reality. Armagan (2009), to refute this

“criticism”, argues, with a number of references to Karl-Otto Apel, Heidegger and

Wittgenstein, that he is not seeking objectivity but he is open to any verification

procedure (p. 33). However, this verification may never be possible because what is to

be verified may have already become a part of the reality in the imagination, and

become more real than real, impossible to refute. Therefore, the proposed solutions,

although they may originally be based on an imaginary, may become a part of the

process to actualize this imaginary.

Now that the role of the history in the imagination process is clarified, we have

to look at how the Ottoman history, specifically, is perceived and constructed within this

context.

Armagan (2008a), Davutoglu and others argue that our interpretations of

Ottoman history, despite the fact that we are direct descendants of the Ottoman, is either

directly based on the discourse and narrative created in Europe or it is a reaction to them

(p. 205-208). Erol Özvar (2006), similarly, maintains that although there are many

researches on Ottoman history, the history that is written is European history (p. 124).

Ahmet Sait Akçay (2009), paralleling others, states in his article, where he discusses the

construction of national literature, that history writing in Turkey employs a modernist

and progressive paradigm (p. 157). Davutoglu, finally, argues that the biggest obstacle to

42

a proper understanding of the Ottoman is the historical succession scheme, i.e., the

progressive reading of history, implanted in our minds by the dominant approach to

history. Davutoglu (2006) argues that quite a number of historians who identified the

history of humanity with European history; automatically connect Ottoman history to

European history (p. 3). The Ottoman, however, he continues, as the last ruler, in an area

covering Mesopotamia, Egypt, Greece, Mediterranean, deeply affected human history

and, therefore, is an impediment to such readings (Davutoglu, 2006, p. 7). In conclusion,

all these writers share the view that we are alienated from the real Ottoman history.

Armagan (2008a) (2009) argues, we dehumanized it; we do not know Ottoman

women, men, and children and the subjects who made the history, the Ottoman people,

after Suleiman the Magnificent, are replaced by the West – by Europe (p. 239) (p. 31).

Armagan (2008b) argues that in response, we should hunt for the “ghost”, stop evading

ourselves, and stop replacing ourselves with the West (p. 130). Armagan warns us that in

this ghost hunting, in this search for ourselves, the Ottoman is an island similar to an

iceberg. It is something that is much larger and different from what we see today.

This is a call to imagine what else the Ottoman can be other than the meanings

that were already ascribed to it. It is a call to fill the imaginary dimension of the

Ottoman with contents produced on the real dimension with the help of the science of

history. This call for the imagination is direct and explicit in the words of Armagan

(2009), “The Ottoman people no longer exist. The word Ottoman does not point out any

place. There is no one who speaks Ottoman” (p. 140). In other words, he tells us that the

43

Ottoman is ready to be filled in with a new content. However, he warns us that Ottoman

means a core, a sprit, “something which circulates in the veins of the society” (Armagan,

2008b, p. 208). An attempt has been made to keep it alive – not by protecting it directly

but by safeguarding its ideals.

As we have seen, the science of history became a call for the imagination and

Ottoman history was transformed into a shell for the content of this imagination. The

imagination of the Ottoman – the utilization of its capacity of being something other

than itself, thus gives the elites an opportunity to reflect their imagination of the social

and to actualize it.

It is, therefore, no wonder, that Mustafa Özel, in the opening speech of a

Symposium on the Freedom of Conscience and Religion in the Ottoman Empire, stated

that “history is the tutor for the future” (Özcan, 2000, p. 13) and brahim Refik (2009) in

the presentation of his book wrote “Ottoman history as a representative of culture,

civilization and identity is a treasure and inheritance from which we can benefit” (p.

back cover).

44

CHAPTER 3

THE CRITICAL PROPERTIES OF THE IMAGINARY OTTOMAN

The detail of the content which is elaborated by the elites on the real dimension is

critical for us to be able to comprehend what the imaginary Ottoman represents. This

chapter aims to show that the call for the imagination of the Ottoman that was

underlined in the previous chapter found a rich response in terms of the meaning

ascribed to it. The first four sections go over those properties of imaginary Ottoman that

show the distinctiveness of the social it represents. Later, in the last section, a second set

of properties of Ottoman will be discussed. These properties constitute the basis on

which the imaginary Ottoman is presented as a solution to the problems of globalization,

of nation states, of national imaginaries thus shows us how the imagined Ottoman

becomes a guide in the global world.

Social imaginary, Taylor (2007) says, “is an understanding rather than a

description of the social space” (p. 25). Therefore, the imaginary cannot be observed

directly. Observing it, similar to the observation of the black holes, the existence of

which we can only confirm by spotting the bending of the light on their boundaries

under the impact of gravitational forces and thereby looking at their difference.

Accordingly, the first focus in this chapter is on certain properties of this Ottoman that

enable us to see the difference of the social that it represents.

45

These properties are repetitively emphasized by the representatives, intellectuals,

academicians and artists, of the elites supporting AKP in different writings. Naturally,

the Ottoman has more properties in the eyes of these elites. However, only those that are

critical in showing that it represents a different social and helping us grasp the impact it

has on AKP and politics were selected rather than trying to give a complete picture.17 In

fact, giving a complete picture is nearly impossible because the social imaginary and its

representations are transforming continuously.

Probably, the first property of the Ottoman that should be underlined is the

presentation of the imaginary Ottoman as a realm different from the West and Western

Civilization. It represents a social with a peculiar time and space apprehension different

than those of the West. Secondly, Islam is the central element of this imaginary

Ottoman, not only as a normative component, but also as a legitimation of its claim to be

the sole and the last representative of Kadim18 civilizations and by providing the ground

on which the Ottoman plurality is constructed. Third, continuity of the Ottomans as a

social is strongly defended. Finally, and in conjunction with all of the above, the

17 I cannot suggest that the boundaries of the imagined Ottoman are equally shared by everyone related to

or supporting AKP. There are quite a number of dissident views who have different arguments on certain

subjects. I find this natural and I do not think that the existence of these arguments materially change the

picture of the Ottoman that I will try to depict when taking the overwhelming number academicians,

intellectuals and politicians who share a relatively common picture into account.

18 Kadim, in this context, is defined as “the one that no one remembers what was prior to it” in one of the

Kanunname (Cihan & Dogan, 2007, p. 31).

46

Ottoman is hyperreal in a geographical perspective and it is imagined as being different

from the imaginary Turk. It is larger than the Turk but certainly embodies the Turk.

As we will see below, this imaginary Ottoman is not an identity per se, although

it carries the claim that “we are all Ottoman”, it is, rather, a cradle in which the people

can construct an identity. These properties do not point out a specific identity that we

can denote certain people but they constitute a breeding ground for a different identity

without directly contradicting the existing one. The prototype of such an identity, for

example, is given by Bahadıroglu (2006) as “being an Ottoman means, unifying the

hearts in an embracing and encompassing axis of love without being part of any

ethnicity” (p. 11).

The Ottoman Civilization – Different Time and Place – Apprehension

Probably the most critical attribute of the Ottoman as imagined by the elite is its time

and space apprehension that differentiate it from the West and qualify it as a different

civilization.

Davutoglu (2006) argues that the Ottoman, the political and social integration of

the region under the umbrella of one civilization, has been an ideal since Alexander the

Great. This ideal was realized by the Ottomans through the integration of the geography

of Kadim civilizations and by embracing the consciousness of all these civilizations (p.

12). The Ottoman in this geography, through its interaction with different civilizations,

created its new original civilization (Çakır, 2006, p. 87). Davutoglu (2006) argues, the

47

long duration of Ottoman rule in the Afro-Eurasian region, depended upon a peculiar

relationship between the Ottoman order and Kadim, the ancient, civilizations (p. 7). He

notes that, the Ottoman power emerged after the Mongol invasion that dissolved various

structures in this geography and it established an order. The background behind the

gradual but continuous consolidation and expansion of Ottoman power is its position as

the sole representative of the Kadim civilizations in the region (Davutoglu, 2006, p. 10).

Similarly, Mehmet psirli (2000) says the Ottoman as a Cihan Devleti (Global State)

took over the experiences of various states created a synthesis and developed its own

style (p. 162). This style, he argues, not only manifested itself administratively but also

in every other sphere of life such as art, politics, bureaucracy and daily life. The

Ottoman, thus, is presented as a different world, a different civilization, a continuation of

the Kadim civilizations, and a natural inheritor of the region. The position of the

Ottoman, therefore, cannot be predicated on the degree of its modernization. The

difference of the Ottoman is not something that can be comprehended by determining

where the Ottoman was located on the trajectory of history vis-à-vis Europe. The space

of the Ottoman cannot be determined by looking at the boundaries drawn by the retreats

and advances of the West but by the reach of the people who belong to this world.

As far as the apprehension of time is concerned, it is argued that the Ottomans

had a self-assurance that was eternal, a conviction reflected in the official name of the

state Devlet-i Aliyye-i Ebed Müddet (The Eternal State) (Cihan & Dogan, 2007, p. 33).

According to Davutoglu (2006), this self-assurance, together with the concept of Kadim,

48

connects the past to the future in the Ottoman realm and represents the time

apprehension peculiar to it (p. 30). In this apprehension, the Ottoman does not move in

the homogeneous empty time of Anderson but exists, eternally, in the simultaneity of

past and future – in the instantaneous present of Anderson (Anderson, 2006, p. 24).

The West strengthened its dominance the more it loosened the time

consciousness of the Kadim civilizations, the conviction that it is eternal, and perceived

the Ottoman as the biggest obstacle in this process (Davutoglu, 2006, p. 13). The

confrontation with West, therefore, stems from the West’s insistence on the

superimposition of its own apprehension of space and time, its own social imaginary, on

the Ottoman. The Ottoman, Davutoglu (2006) argues, was sure about the eternity of its

historical existence, about its time, as much as it was sure about its comprehension of the

human accumulation, its space, thus its imagination of the world but it collapsed, under

the pressure of the West, when it lost this historical consciousness, the assurance that it

is eternal and universal (p. 13).

The Role of Islam

The imagined Ottoman, as a distinct civilization, has Islam as a central element. In fact,

the current apprehension of Ottoman civilization is an extension of Islamic social

imaginary.

We know that the Ulema (Muslim theologians and scholars), in the Ottoman

period, conceived the word Alem (universe), the world, in the Islamic literature and its

49

extension, Nizam-ı Alem (Islamic world order), in a way very close to the concept of

civilization (Hocaoglu, 2003, p. 124). The Islamic world, Alem, in this conception means

both the world of the Muslim and the world designated as Muslim world (Hocaoglu,

2003, p. 124). In other words, this is a world in the mind, in the imagination, of the

Muslim rather than being the geography of the Muslims. It represents the social

imaginary of the Muslim and it exists independently from the external designations. This

link between the concept of civilization and the Muslim social imaginary is a key in

understanding the Islamic nature of the Ottoman civilization, in other words, the social

imaginary represented by the imaginary Ottoman today.

Secondly, the Ottoman civilization, the imagined Ottoman world, was depicted

as a synthesis of all the previous Kadim civilizations and where different groups live

peacefully together under the umbrella of the Ottoman state, in the Ottoman order, in

Pax Ottomanica. When we probe this world, the concepts of synthesis and Pax

Ottomanica, we see how deeply they are related to Islam and see the imprints of Islamic

imaginary in its core.

The arguments that the Ottoman is the sole and last representation of the Kadim

civilization is symmetrical to the argument that Christianity and Judaism are embedded

in Islam and converged in Islam as it is the last religion (Karlıga, 2000, p. 103). The

argument of synthesis, amalgamation and representation of Kadim civilizations is

therefore deeply influenced by the Quranic claim of being the last religion,

encompassing and embodying the other two monistic religions. Similarly, there is the

50

argument that Muslims embrace the cultural accumulation of all the ancient,

civilizations as well as the ideas of the Christian philosophers because all the cultures

are considered as ezeli hikmet (eternal wisdom), which should be grasped by every

Muslim according to Qur’an (Karlıga, 2000, p. 104, 105).

When, on the other hand, the multi-linguistic, multi-religious structure of the

Ottoman, Pax Ottomanica is discussed, we see that the Ottoman is again perceived as an

Islamic melting pot, a multi-lingual, multi-religious and multicultural civilization that

existed peacefully, by respecting the rights of everybody (Pala, 2006, p. 156, 157).

psirli (2000) states that this order could last for centuries because the Ottoman ruled

according to Islamic law despite the fact that it was a Turkish state (p. 161). Within the

context of Pax Ottomanica, what is permitted and not permitted in the Ottoman is

determined according to Islamic principles and despite some variations in the history,

the Islamic law determined the boundaries of peace and tolerance in the Ottoman order

(Akgündüz, 2000, p. 63-65, 68, 69). In this respect, the Ottoman had superiority to other

Islamic states, excluding the first one run by the prophet, because all Muslims in the

world were considered as the equal members of Ottoman society until the Tanzimat19

(Akgündüz, 2000, p. 64). It is also argued that this tolerance was equally relevant for

19 Tanzimat refers to the introduction of new laws where the Muslims and non-Muslims had equal rights.

People living in Ottoman territories were considered as equal. Muslims who lived outside the the Ottoman

territories were consequently differentiated from those who lived inside.

51

diverse Islamic sects to whom the state was equidistant (Öz, 2000, p. 129) (Öngören,

2000, p. 135, 136) (Kursun, 2000, p. 149). Similarly, the rights of non-Muslims were

also perceived as God given and respected. Mehmet Aydın (2000), for example, points

out that non-Muslims had human rights in accordance with the general framework of

Islamic law (p. 121) (Akgündüz, 2000, p. 65).

Therefore, the Ottoman is perceived as the creator of a culture of divine

responsibility, an ideal of world order, Nizam-ı Alem. It is imagined as the social of

Muslims. In this imaginary Ottoman, minorities have never been oppressed as long as

they complied with Islamic law (Akgündüz, 2000, p. 66, 67). Ali Müfit Gürtuna,20 for

example says, “we did not segregate minorities from ourselves in our history”. All the

different elements of the Ottoman society, Gürtüna says, had a place in the construction

of this glorious civilization (Aydın, 2000, p. 188). Ahmed Akgündüz (2000), at this

point, notes that even a Christian slave could take an oath on a bible in the Ottoman

order though in Turkey we cannot do it today (p. 67). He argues, for example, what we

observe today as multi-jurisprudence is just a manifestation of the tolerance and freedom

granted to the subjects of the Ottoman state (Akgündüz, 2000, p. 69).

As we see, Islamic civilization, in this perspective is transformed into Ottoman

civilization or, at the very least, Ottoman civilization is perceived as an extension of

20 Former Mayor of Istanbul.

52

Islamic civilization and the Muslim social imaginary is transformed into a social

imaginary represented by imaginary Ottoman, albeit in a modified form (Sentürk, 2010,

p. 84). In the same context, to explain how the Ottoman broadened the equality of

Muslims to all the Muslims of the world as opposed to limiting it to those who are living

in its boundaries, Akgündüz (2000) also claims that the Ottoman was the center of

civilization in the Islamic world, i.e., the center of Islamic civilization (p. 64).

As we see, in these two arguments, in the synthesis and Pax Ottomanica, Islam is

the core of what is Ottoman; as Ahmet Mithat Efendi21 says, “The Ottoman ... had a

sacral meaning”22 (Armagan, 2008b, p. 225). This bonding of Islam with the Ottoman is

the backbone what Davutoglu calls the assurance of being Kadim and Ebed-i Müdded

(eternal time/eternity), being aware that it existed since time immemorial and is eternal.

This bond between the Islam and the Ottoman was, however broken during the

nineteenth century. A new understanding, of distinguishing true Islam from the existing

order, emerged and was maintained through the twentieth century. What we see today, at

the beginning of twenty-first century, in the imagined Ottoman, is a transformation again

on the reverse direction, a re-conciliation of Islam with the Ottoman in the mind of

elites.

21 A popular Ottoman writer and journalist (1844-1912).

22 “Osmanlı … bir mana-i mukaddesmis”.

53

During the late nineteenth century, an articulation of the difference between

Islam and Ottoman, the prevailing order at that time became widespread. A detachment

between the two had started. The Ottoman state had been retreating under the pressure of

the West. There was a radical questioning of the Seljuk – Ottoman period and of the

system that was already identified with Islam. However, the essence of Islam could not

be criticized because of its divine nature (Kara, 2005, p. 95). Its practice was therefore

the target. The criticism of the practice, however, meant criticizing the Ulema, the state,

the existing order. This was to protect Islam from the criticism, to defend it, as

maintained by Semsettin Günaltay,23 “It is not Islam that prohibits our progress, but the

Islamic faith that was taught to us”24 (Kara, 2005, p. 88, 89). Similarly, new ideas were

introduced to save the State but these had to be internalized through religion because

there was no other way to legitimize them. Pre-republican Islamists, for example,

reformulated the religion and pragmatically incorporated modern concepts such as

liberty, equality, and solidarity into religion under the pressure of finding a solution to

the problems of a collapsing Empire (Kara, 2005, p. 52, 60-62, 64, 87). All these new

ideas were contradicting with the then prevailing Ottoman order. As a result, the

23 He is a Turkish historian, politician and former Prime Minister (1883-1961). He was a member of

Ottoman Parliament from 1915 from the Committee of Union and Progress until its dissolution.

24 “Terakkimize mani olan Islamiyet degil bize ögretilen müslümanlıktır”.

54

religion, Islam and the prevailing order, the Ottoman, started shifting away from each

other.

At this point, a focus on true religion, which is closely correlated with

apprehending the Ottoman history as decay, emerged. This position of the Islamists

continued into the Republican period, with such prominent Islamists as Necip Fazıl

Kısakürek and Nurettin Topçu, while in different ways, all made a distinction between

Islam and Ottoman, at least for the period after Suleiman the Magnificent. Topçu (2008),

for example, mentions the greed of those who were supposed to defend religion is

behind the clash of religion and science in the Ottoman period (p. 57). The target of

Topçu was the Ottoman Ulema which was an integral part of the Ottoman order and he

severely critisized the Ulema in his other works also (Topçu, 1978, p. 159). Kısakürek

(1973) on the other hand wrote that “the ideal that makes us the conqueror of the world

shadowed more and more during the seventeenth and eighteenth centuries” (p. 29). The

ideal he was mentioning was obviously Islam.

Today, as shown above, this detachment ends in the minds of elites, and, not

only the period before Suleiman the Magnificent, but the Ottoman in its entirety, is more

and more identified with Islam once again within the concept of civilization. This,

Islamic re-imagination of the Ottoman permit it to encompass the totality of the social

and it is a critical element of the continuity argument that will be discussed in the next

section.

55

In conclusion, the assurance of eternity and universality, the loss of which was

the cause of dissolution, is in the process of being re-imagined in the minds of the elites

through the reconciliation of the Ottoman with Islam. The imaginary Ottoman, as a

representation of a social imaginary, regardless of the degree of correspondence to

reality, is becoming an example of Islamic civilization, but is being referred to as

Ottoman. In the next section I would argue that elites imagine the Ottoman in such a

way that it becomes the “living” example of the Islamic civilization.

We Are All Ottoman

The imagined Ottoman is conceived not only as a historical entity but as if it also exists

today. In fact, there is strong emphasis that the social imaginary represented by the

Ottoman extends to the present; in other words, there is an argument of continuity. This

continuity of the Ottoman to the present has been discussed by many scholars, such as

Serif Mardin, but what is emphasized in our case is not a background effect infiltrating

the Republican structures, but an existence as a hidden identity as opposed to the

presumed new fake identity (Cihan & Dogan, 2007, p. 7). skender Pala, for example,

claims that “although we never accept, the foreigners see the Turks as the Ottomans”.

Yavuz Bahadıroglu (2009) wrote a book on the same subject entitling, “We are

Ottoman”.

56

The Continuity argument is important because it links the present to the past and

constructs an awareness that we have all been a part of the same whole and share the

social imaginary that is represented by the imaginary Ottoman (Vakkasoglu, 2007, p.

back cover). In continuity, we also see the re-emergence of the consciousness of time,

being eternal, that, Davutoglu suggests was lost. However, in order to suggest that the

current society is Ottoman, we have to overcome the problem posed by the historical

dissolution of the Ottoman state. The reconciliation of Ottoman with Islam is a critical

step in asserting continuity but it is not enough. It is strengthened by a second critical

argument: rejection of the Ottoman history as a decay and decomposition. This argument

is critical because it secures the separation of the historical Ottoman from the Ottoman

as an ideal or, better to say, as an imaginary and, makes projection to the present

possible.

In fact, rejection of decay and the reconciliation of the Ottoman with Islam are

the two sides of the same argument to re-gain the lost time and space apprehension of

the Ottoman as a civilization and as a social imaginary.

The history of decay in a certain sense is the rejection of a transition narrative,

which implies an absence, a lacking or incompetence vis-à-vis the other, i.e., Europe or

the West (Chakrabarty, 1992, p. 4). The imagination of the Ottoman without a history of

transition is new because it requires the rejection of decay and negation of modernist,

progressive reading of history. The Ottoman and the Turk, over the past hundred years,

have been figures symbolizing “lack” similar to that of “the Indian” which was

57

eloquently shown by Chakrabarty (Chakrabarty, 1992, p. 6). Today this “lack” if not

completely rejected is vigorously questioned and, as a consequence, continuity can

safely be defended. A number of intellectuals, academics and politicians share the view

that we cannot apprehend the last centuries of our own history as decay, decomposition

and degeneration (Armagan, 2008b, p. 18). In this argument, the obsession with the

concept of decay is one of the major obstacles to our understanding of the Ottoman. This

conception of the Ottoman as dead and no longer on the stage of history after a long

period of decay is called the discourse of impotence and the psychology of defeat. This

psychology of defeat, in turn, shows how we otherize the Ottoman. Through such a

process, we think we are not responsible for the decay and the dissolution of the empire

and turn its history into something that shows what we should not be rather then what

we should be (Armagan, 2009, p. 28, 45, 115). The reclaiming of the glorious past of

Ottoman history in its entirety and the rejection of decay, the psychology of defeat

inevitably attacks the official history, as noted by Mehmet D. Dogan (2007) in his book

“End of the Ideology of Defeat”, and claims that what we should be is already in the

history.

It is obvious that this imagination of the Ottoman contradicts with the history of

the imagined Turkish nation. However, it is striking that it also contradicts the Islamists

who, similarly, referred back to Asr-ı Saadet (Century of Happiness/Life time of the

Prophet Muhammad) and treated the Ottoman with the same severity as the Turk of

today during the late nineteenth and early twenty-first centuries. Necip Fazıl for

58

example, who is one of the distinguished Islamic intellectuals of the Republican period

and highly praised even by AKP leadership (Kurt; April 25, 2007), characterizes

Ottoman history after the sixteenth century as a progress of disease. Similarly, Topçu

(1978), another prominent Islamist, said “the state power was the enemy of the people in

the last centuries of the Ottoman” (p. 198). He criticized the Ottoman as severely as

Kısakürek in many occasions. He, for example says “fitre (sedition) and taassup

(fanatisim) revived during the last centuries of the Ottoman and religious institutes

turned into state institutions, wordly institutions disguised under the cover of religion”

(Karaman, 2010, p. 169).

Rejecting the decay, therefore, opposes both the official history of the Republic

and also the perception of the Ottoman in the minds of many early Islamist intellectuals

who are the forefathers of the supporters of these views today. The current imagination

of the Ottoman transcends both the Republicans, which has roots in the Ittihadists, and

the Islamists who followed the late-Ottoman Islamists, all of which agreed on the

impotence and failure of the Ottoman. Mehmet Akif Aydın (2006), for example, on the

subject of Islamic/Ottoman law, tells us that the Ottoman state was able to survive for

more than six centuries because it provided its subjects an acceptable legal system and

justice, and provides examples to show that the Ottoman order was not completely

defunct and irrational (p. 190, 195). On the subject of the totality of legal system, in the

same context, Aydın (2006) (1996), took the subject to another level and suggested that

even the Kemalists wanted to preserve the old Ottoman legal system but refrained from

59

doing so under pressure at Lausanne (p. 221-224) (p. 310-312). In other words, he

claims that the Ottoman, rather than being defunct, was a working order that we had to

abandon under the pressure of West.

The Hyperreal Ottoman vs. The Turk

In the previous section, it was shown that the Ottoman is re-imagined by the elites as a

representation of a social imaginary in form of a civilization with a different time and

space apprehension where Islam is in its core. The rejection of Ottoman decay on the

other hand, paves the way to the expansion of this imaginary Ottoman to the present. In

this section, I want to probe another characteristic of the imaginary Ottoman.

The Ottoman that no longer carries the burden of its actual disappearance from

the scene of history and presented as eternal through its Islamic core is also hyperreal.

This term originally belongs to Jean Baudrillard and he defines it as “the simulation of

something which never really existed”, a stimulated version of reality. Here, a modified

version of the term as used by Chakrabarty is used. In this utilization, hyperreal “refers

to certain figures of imagination whose geographical referents remain somewhat

indeterminate” (Chakrabarty, 1992, p. 1) while keeping its original meaning ascribed by

Baudrillard in mind. Europe for the Turk or for the Indian, for example, is hyperreal in

this context. It is something that does not exist in the form it is imagined even for those

who imagine it but nevertheless exists with its undetermined boundaries as an object of

desire. The term is used for the Ottoman in order to underline its difference from the

60

Turk which already became a reality through actualization of national imaginary.

The best way to start may be to look at what Zekeriya Kursun says about the

Turk. He notes that the “Ottoman state is a Turkish state in terms of its founders” but “it

belongs to the Islamic world in terms of civilization” (Kursun, 2003, p. 161) and “it was

a universal system” (Kursun, 2003, p. 173), adding, that despite the Turkish identity, the

Turks were only one of the Muslim communities in the empire. The Turkishness of the

Ottoman is not disregarded but the Turk is only a part, though an important part, of the

Ottoman while the Islamic core and its system are more central, eternal and universal.

The imaginary Ottoman is first of all Islamic in terms of civilization, in terms of

the world it represents. The Turk was present but how and where? Many intellectuals

and academicians have addressed this issue and it is obvious that there has been an effort

to balance the Turkishness of the Ottoman. psirli (2000), for example, says the Ottoman

state was a Turkish state, though there were other elements influential in the

administration, in the economy and in daily life (p. 161). However, this Turkish state is

so Islamic that it called itself Devlet-i Islamiye (Islamic State) (psirli, 2000, p. 161).

The Turkishness of the Ottoman is defended on the grounds that the Imperial

court and the high Ulema have Turkish origins and the official language of the state was

Turkish. psirli (2000), for example, continues his argument by saying that, “in this

Islamic State, Turkishness of the court and high Ulema are critical elements of the

system” (p. 185). As far as the Turkishness of the court is concerned, the discussion

focus generally on two subjects. The first one is the devshirme issue and the second one

61

is the status of Harem and, despite various counter arguments, it is usually accepted that

neither the institution of Devshirme nor the ethnic origins of the women in the Harem

affects the Turkishness of the court (Taysi, 2000, p. 176, 177) (psirli, 2000, p. 164,

185). On the subject of language, the argument is that there would be no modern Turkish

if there had been no Ottoman. Moreover, the contradictions between the Seljuk State,

also a Turkish State, and the Ottoman are said to derive from the Seljuk’s use of Persian

as their official language, unlike the Ottomans (psirli, 2000, p. 166). However, it is also

noted that language has never been the subject of any policy either (Eryılmaz, 2000, p.

61). In the Ottoman order, Turkish was the official language of the bureaucracy but it

was not the language of the society and it was not considered a part of the identity

(Eryılmaz, 2000, p. 61).

These, however, are enough to preserve the central place of the Turk in this

social imaginary. The Turk, as it was demonstrated, is real; it is there, but it does not

have a central role in the imagining of the Ottoman world. In other words, the Turk

exists but it is not a building block of the social imaginary represented by the imaginary

Ottoman; it is already tainted with reality. The position of the Turk becomes more

apparent when we examine two critical concepts upon which the Turkish imaginary is

constructed: “Vatan” (motherland) and “Millet” (nation). Both of these concepts are

expanded in the context of the imaginary Ottoman in a way incompatible with the

current Turkish imaginary.

62

We have to note that the Turkish national imaginary lacks the spatiality of the

third wave nationalism that Anderson explains. The borders of Turkish state were drawn

neither by the arbitrary orders of the central powers, as in the case of Africa, or by the

necessities arising from the problems of communication and transportation, as in the

case of Americas. In contrast, they were determined by temporary armistices ending

battles and became permanent borders after Lausanne. This is an issue that is largely

exploited by the intellectuals and academicians, with Anatolia being portrayed as the

point of last retreat rather than as the motherland. Accordingly, Anatolia or the borders

defined by Misak-ı Milli (National Pact) are not definite boundaries that determine the

space of the imagined social; they only point out an area where the Ottoman retreated

under the pressure of the West (Gürdogan, 2003, p. 119).

Armagan (2008b), for example, says that putting Anatolia at the core is at best

losing half of Ottoman history because we cannot ignore the importance of Rumeli (p.

19). Davutoglu (2009) reiterates the same point by saying that “the Ottoman state had a

political power base centered in Istanbul on the Anatolian-Rumeli axis” (p. 69) and

placing Anatolia at the center contradicts historical, cultural and geographical realities.

This perception we have of ourselves is an anomaly produced by colonialism and by the

Cold War. Therefore, we cannot, should not, construct our vision, today, as an entity

reduced to Anatolia. Armagan (2008a) says that this is a drama of a generation

conditioned to perceiving the world within the boundaries of Misak-ı Milli (p. 12). A

drama, in this context, that, Davutoglu (2009) argues, which “is the consequence of the

63

decision taken to be a regional power under the umbrella of the dominant Western

civilizational realm instead of being a weak center of its own civilization” (p. 70).

Davutoglu (2009) argues “the new Turkish nation state accepted that it would contain

itself within Misak-ı Milli borders and it would be a part of the Western axis, in line with

the rejection of the political ideals and institutions of the Ottoman” (p. 69).

Anatolia is no longer our sacred fatherland, but a castle into which we have

retreated. The deconstruction of the sacred nature of Anatolia implies that our space is

not limited to Anatolia. Vatan is therefore relieved from its de jurae boundaries and is

enlarged conceptually without being redefined. Our motherland Anatolia, which was

vigorously defended by early Islamist and Republicans becomes just a location in the

hyperreal Ottoman. The imaginary Ottoman is hyperreal because it is everywhere, it has

no definite boundaries, it has no limits, and it just exists as it is. It is an ensemble of

symbols, and a symbol itself. It is presented as reality but it lacks the geographical

spatiality required to be a Vatan. Nevertheless, it exists. The creation of a hyperreal

geographical space with the help of the imaginary Ottoman is at stark contradiction with

the territorial Turkish nationalism. Clouding the existing conception of Vatan and

enlarging it without definite boundaries, has a substantial impact on our comprehension

of the present, on our understanding of where we locate ourselves within the global

world. This detachment from the Kemalist territorial nationalism is critical because it

represents a point of departure rather than a different place. Republic of Turkey was the

only country that did not pursue a pan-nationalism among those that were created out of

64

ashes of the Ottoman Empire. The emmergence of the imaginary Ottoman represents a

clear demarcation form this point and it represents a journey in terms of defining the

boundaries. It makes them porous rather than highlighting new ones. Accordingly it is a

journey, the destination of which is impossible to know, due to the transforming nature

of the imaginary from which it is originating.

The hyperreality of the Ottoman in terms of Vatan takes us back to a point

highlighted by Anderson about the inherent limits of the nation as all nations implicitly

accept the existence of other nations. The Turk, for example is good example of this

limited imagination within the context of Misak-ı Milli and the Turkish language. The

hyperreal imaginary Ottoman, on the other hand, has quite porous and expendable

boundaries and it seems it denotes a different type of nation than the imagined

communities of Anderson. In fact, Davutoglu defines the Millet, nation as “not as an

eternal political unity ... but, as the consequence of a stable historical process and a

togetherness formed during long historical segments...”25 Millet in this definition, is first

of all, independent of the political structure, from the state, from which it is practically

impossible to separate the Turk. This independence in return precludes that the

boundaries of the state may not match with the space occupied by the Millet, an

25 “ezeli bir siyasi birlik … degil, istikrarlı bir tarih sürecinin ürünü olan ve uzun tarih dilimleri içinde

olusan bir birliktelik olarak kabul edersek…”

65

assumption that was already discussed above. Secondly, the nation, in this definition, is

a product of common history that extends well beyond the boundaries of Turkey.

Therefore, the nation may include the Turk and the Vatan may include Anatolia but they

certainly are not limited to them. The Ottoman, as an imaginary, is much larger, more

encompassing than the Turk because the nation is separated from the state in all of its

dimensions; that is politically and geographically. The Turk has an importance only in

relation to the state as its founder, manager. Millet is envisaged as spanning well beyond

the boundaries of the Misak-ı Milli and the Vatan is enlarged together with the Millet

well beyond the boundaries of the state.

In this case, unlike the Turk, this hyperreal Ottoman denotes neither a certain

group of people nor a definite geographical space. It thus replaces the connotations made

by the Turk with wider and different ones. The hyperreal Ottoman is not in opposition to

the Turk or Turkish because the Turk is already a part, but only a part of this imaginary.

In fact, the imaginary Ottoman in this perception is not the opposite of anything; it exists

by itself as an imaginary, differently from others.

The Imaginary Ottoman as a Guide in the Globalized World

How the Ottoman is re-imagined through the new content in its imaginary dimension in

form of a cradle of an identity is discussed above but the imagined Ottoman is not

limited to it. It is also presented as a solution to the current problems of especially nation

states and national imaginaries through the meanings and content ascribed to it.

66

The presentation of the Ottoman, the history, as a solution is important because

the implementation of the policies based on these solutions will, supposedly, be the

building block of the actualization of the social imaginary that it represents. This

process, that is the implementation of these solutions, implies the entry of the theories of

elites into the “dense sphere of daily life”, where they will be modified, once more,

through the dual process of Taylor. In other words, if the imaginary Ottoman were not

capable of being a source of these solutions, it would have remained a fantasy rather

than being an imaginary of a social on the way to actualization.

A second critical point is the nature and source of the problems addressed by the

imaginary Ottoman. It is important to underline that these problems are centered on

issues faced by national imaginaries- by nation-states, because of globalization. The

growing inability of such structures to hold multiplicity and diversity in their domain is

the primary problem addressed by the imaginary Ottoman.

However, it should be noted that the imaginary Ottoman is not presented as an

answer to the inequalities or social problems such as poverty, which may equally be

connected to globalization. In fact, these are not even discussed as critical issues. The

justice of the Ottoman order is about the equal treatment of different identities, about the

right of preserving these differences. In other words, the justice of the imaginary

Ottoman is a predicament for those who suffer under the national imaginaries and not

for those who suffer under the ever expanding market of globalization. This lack of

interest, which is concealed under the guise of equality for all, is a reminder to us that

67

the Ottoman imaginary is a bourgeois imaginary aiming at guiding its owners in the

turbulent waters of the global world.

This chapter will first depict the present constructed through the imagined

Ottoman. Secondly, additional properties ascribed to the imaginary Ottoman by the

elites, that make it a suitable candidate for providing solutions for the problems of

national imaginaries will be presented.

When Hilal Görgün (2003) says, “we should not be discouraged from discussing

the future because to construct today we need an imagination of the future as much as

our history” (p. 173), we see that the present is a construction based on, both an

imagined future and on history. The past, the present and the future are immersed in

each other in an inseparable way. We see that there exists a present figured out with the

help of the imagined Ottoman and there is no separation between the present as an

external reality and the imagined Ottoman as a map to understand this present and to

construct the future.

We have already discussed how the past is re-imagined through deconstruction

and how continuity is asserted to prove that the same social imaginary represented by

the imaginary Ottoman prevails today. This deconstruction of the past not only helps us

in imagining a different “historical” Ottoman, but also reveals a different present

through continuity. Accordingly, to understand this present, we should look at the

deconstruction of the past more closely.

68

This deconstruction has two aspects, each having a different but conjoined

understandings of the present. The first one is the rejection of the perception of world

history as the history of the West and the rejection of the idea that history progresses

along the trajectory drawn by modernity theories. This aspect reveals a present with a

global, multi-civilization world, whose appearance or, more accurately, re-appearance, is

facilitated by the collapse of the socialist system and by globalization (Çalıs & Özlük,

2007, p. 153, 203).

Secondly, and intrinsically tied to the first one, is the rejection of the perception

of the Ottoman history as a progression of a malaise. This aspect reveals a different, new

local having a different social order that is as valid as others in this global and multicivilization

world. In this different social, society, as an imagined social, is in a

historical continuum, which, however, has a fake identity based on a different and

incorrect time and space apprehension (Davutoglu, 2009, p. 59). Today, there is an

antagonism because, while the political system, established by the elites who decided to

annex to the historically adversary civilization, to the other social imaginary, the society

still is still grounded on its historical and geo-cultural characteristics – in other words, on

a different time and space apprehension of a different social imaginary (Davutoglu,

2009, p. 83).

Therefore, what the deconstruction reveals is a present characterized by a multicivilization

global world and a local where the real identity of the society contradicts

with the presumed identity, with the fake one in the words of Davutoglu. Globalization,

69

a recent phenomenon, becomes critical at this point as the historical factor which

provides the background not only for the emergence of new imaginaries but also as the

ground for their actualization. It was already mentioned before, in the context of

Anderson and Appadurai, how historical developments were critical in the emergence

and actualization of imaginaries and how globalization, as a historical development,

works against national imaginaries in Appadurai.

Anderson (2006), when he was explaining the process through which the

national imaginaries emerged, said “No surprise then that the search was on for a new

way of linking fraternity, power and time meaningfully together” (p. 36) because old

ways, that is the dynastic realms and religious societies “lost their axiomatic grip” (p.

36) over the society. This argument, with the emergence of globalization, is transposed.

In this context, Appadurai (2008) says, the new global realities make the search for

certainty more and more difficult, if not impossible, and the invention of new national

traditions to deal with these realities becomes more and more difficult with the existing

social imaginary (p. 10). In other words, the collective habitus becomes more and more

inadequate as a ground for action and decision. The existing national imaginary becomes

more and more insufficient to face these issues because the images that make up the

future for many individuals do not coincide with those sponsored by the state.

Furthermore, the disappearance of fixed reference points as critical choices become

pressing, is a serious issue not only for small groups as Appadurai shows but also for the

nation-states in dealing with the problems and opportunities brought by the globalization

70

(Appadurai, 2008, p. 43, 44). In short, the nation-state is “losing its role as the sole

arbiter between the modernity and globalization” and its legitimacy and its sovereignty

is in question (Appadurai, 2008, p. 19).

Zeynep Dagı, an AKP deputy, similarly depicts our present world where

“national and global are crisscrossed and struggle against each other” as one in which

boundaries are becoming porous and inadequate to separate what is inside from what is

outside and ideas, capital, product as well as violence and crime rampantly move around

the globe. In this world, Dagı (2007) adds, “the way to understanding politics is through

comprehending the interior and exterior together” and “the plurality of the actors,

interests and identities requires a multi-layered analysis” (p. vii). Davutoglu (2009),

also, in the same framework, emphasizes that the present is characterized by the loss of

the legitimacy of nation-states as modern ideologies lose strength (p. 16).

The new present depicted through the imaginary Ottoman is, therefore, a present

in conformity with the present, characterized by globalization where national

imaginaries lose ground and at the same time the fake identity of the local, that is

grounded on a national imaginary, contradicts the real social imaginary of the society.

Within this framework, the imaginary Ottoman becomes a solution to the

problems of national imaginaries and to nation-states, i.e., the nation. It is a solution

because it can link the global to local because it provides a place for the local without

rejecting the global and it has certain properties that facilitate this role as a guide. These

additional properties are the global nature of the Ottoman and its ability to embrace a

71

multi-cultural world without homogenizing it.

First, the Ottoman is historically imagined as a global state within a context of

Afro-European geography. This argument is related to positioning of the Ottoman as a

civilization center but this is not only an inference and various examples from historical

events have been cited in different sources. Armagan (2008a) and Davutoglu both state,

for example, that the Ottoman engaged in geo-strategic politics in the Indian Ocean and

South East Asia and the political changes in the geography of Kadim civilizations had

the effect of partial globalization which was properly managed by the Ottoman (p. 153).

Specifically, Armagan (2008a) says that if the Ottoman history is interpreted, or

understood, not as the advance and retreat of a power to and from Europe, but rather in

terms of its multidimensionality, within the context of the history of “Afro-Eurasian

complex”26, it can be placed within the frame of global history (p. 208). Such a

contextualization will permit us, he argues, to see the Ottoman as a global power

(Armagan, 2008a, p. 205). We also see the same emphasis on a “global Ottoman” in

Özel when he mentions about the Turkish model in Islamic history (Özel, 2003, p. 320).

Özel (2003) says there is a presumed omnipresence of the Ottoman that was manifested

in the various titles of the Sultans in different languages (p. 321). Through this

26 With reference to Marshall Hodgson (Armagan, 2008, p. 208).

72

omnipresence, the Ottoman embraced not only its current subjects but also all of the

philosophies, beliefs and governing capacities of prior empires.

Second, this global player is an example of the institutionalized and modernized

version of the “open civilization”, an acceptance of a world full of multiplicity and

diversity (Sentürk, 2010, p. 32-34). Third, this Ottoman had an appeal to humanity. This

appeal manifests itself first, through being the sole representative of the Kadim, the

whole of human civilization that ever existed, thus, by embodying human accumulation

and having the ability to synthesize.

Finally, the imaginary Ottoman displays itself through the concept of Pax

Ottomanica, where various manifestations of these civilizations lived together and

continued into the future peacefully. The Ottoman, in this sense, has a claim that it can

rule better, a claim articulated Armagan, by Avni Özgürel (2005) in the “Lands

Yearning for the Ottoman”27, in “From the Sultanate of Provinces to the Sultanate of

Virtues”28 by Selim Yıldız (2003). Intellectuals and academicians who support AKP

have the conviction to portray the Ottoman order as an order of peace and tolerance and

a historical experiment (Karlıga, 2000, p. 100) (Özcan, 2000, p. 10) (Çetin, 2000, p. 99)

(Kavas, 2000, p. 104) (psirli, 2000, p. 222) (Aydın, 1996, p. 236). It seems Ottoman

27 Osmanlı’ya Hasret Topraklar.

28 Vilayetlerin Sultanlıgından Faziletlerin Sultanlıgına.

73

society, in this sense, discovered the magic of living together and it is presented as a

universal example for other societies (Çetin, 2000, p. 95). This characteristic of the

imaginary Ottoman in some cases was presented in such a way that some academicians,

such as Atilla Çetin (2000), even suggested that the secularism that we have tried to find

in the West today in fact existed within the Ottoman structure (p. 97).

The Ottoman, thus, could sustain an order encompassing diversity because it

embraced human accumulation and it had the ability to synthesize the diversity of

cultures, integrate them, and allowed their existence (Davutoglu, 2006, p. 13). In this

context, the Ottoman was an interaction of different civilizations and sustained a

multilingual, multi-religious and multi-cultural state for a long time (Çakır, 2006, p. 87).

The success of the Ottoman order was not in keeping hundreds of sects, religious orders

together but its ability to let them live and flourish (Armagan, 2008b, p. 222). The

Ottoman, it is argued, made a vigorous attempt to ensure that the societies and groups

that it comprised stay as they are and able to solve all their problems by themselves

rather than being subject to homogenizing policies of a central administration (Armagan,

2000, p. 7). Davutoglu (2006), in this context, describes the Ottoman as an order in

which all civilizations and cultural groups had a relationship of legitimacy with the

political order, a relation that was only questioned in the nineteenth century (p. 12). The

Ottoman, thus, is imagined, in this framework, as a contrast to modern nation states.

Bilal Eryılmaz (2000), in elaborating this difference with the nation states, argues

that we have to analyze the Ottoman not according to the current binaries of majority

74

and minority, the ruler and the ruled, but rather within a context where the contrasts are

recognized and protected by law (p. 56). The Ottoman state, he says, unlike nationstates,

and unlike colonial rulers, did not have a policy of homogenization (Eryılmaz,

2000, p. 58). In this respect, it is presented as a classical example of plurality (Eryılmaz,

2000, p. 56). However, he warns that this is not the kind of plurality that aims at

reducing differences, as was perceived in the West after the Enlightenment (Eryılmaz,

2000, p. 56). On the contrary, the Ottoman plurality has, as its goal, according to him,

the preservation of those differences (Eryılmaz, 2000, p. 57). In the Ottoman order,

Eryılmaz (2000) claims, the groups did not lose their identity; they lived together but

separately from each other (p. 56). The Ottoman state, he argued, did not coerce these

groups, especially the non-Muslim groups, and left them autonomous in their internal

affairs (Eryılmaz, 2000, p. 59). The arrangements made by the state were primarily

concerned with organizing the relationship between these groups and the state and the

relations between each other (Eryılmaz, 2000, p. 59). In addition to that, Eryılmaz

(2000) points out that the Ottoman State never exploited the differences between the

groups as a tool to provoke one against the other (p. 58). Finally, he advices us that we

should not compare the Ottoman order with the modern concept of multiculturalism,

which is seen as a solution to the problems of the nation-state, problems related to the

minorities that are themselves creations of the nation-state (Eryılmaz, 2000, p. 57).

In this framework, in the Ottoman order, the identity of the people were not

defined by their languages but rather by their religion and the relations between the

75

central Ottoman administration and the non-Muslims were managed within the

framework provided by the Islamic law and protected by the law of the Sultans

(Eryılmaz, 2000, p. 61). This structure was critical in the positive relations between the

administration and the non-Muslim groups (Eryılmaz, 2000, p. 61). Eryılmaz (2000),

within this context claims that the resulting system, the “system of millets”, became a sui

generis structure and provided us a historical example on the subject of coexistence of

different communities (p. 62). The Ottoman state, thus, survived because it was the

representative of a great numbers of communities, languages, religions, cultural voices,

Ansar-ı Osmaniye (Union of Ottomans), and diversities. To achieve this, the state left all

its functions other than the security and judiciary to religious communities and to the

foundations (Armagan, 2009, p. 165). In other words, the social fabric of the Ottoman

was made up of independent cultural groups, similar to different islands, living together

(Armagan, 2009, p. 38). Accordingly, the Ottoman becomes a unifying concept as

opposed to national imaginaries which can only exist by otherizing the others.

The imaginary Ottoman, therefore, is presented as a response to the crises of the

national imaginaries of Anderson or to the crises of the Turkish or other national

imaginaries. The Ottoman is proposed as an alternative way of linking fraternity, power

and time in the global multi-civilization world. Therefore, it is asserted that the Ottoman,

as the synthesis of Kadim civilizations, as an order where multiplicity and plurality

existed peacefully together, as a power who had a global reach with the experience of a

prior process of globalization, is an example for us today. The imaginary Ottoman, thus,

76

represents both an imagined social which continues to prevail today, extending to the

present, and it is a model for us to embrace globalization.

However, it is critical to note that the imaginary Ottoman represents these

solutions not in the form of recreating the Ottoman ecumene of the medieval world, but,

in the form of a cradle of a new identity, where localities exist side by side, as a

civilization center in a multi-civilizational world with its own vision, ideals, and morals.

This distinction is critical because it is the basis of the rejection of neo-Ottomanism by

AKP leadership which will be discuss in the next chapter.

The appeal of the imaginary Ottoman as a solution, on the other hand, together

with its claim to foster a new identity, is a call for its actualization. It is a call to solve

the contradictions in between the society, political culture, and the political structure in

Turkey. AKP, at this point, becomes critical because it provides the leadership; it

“connects localities and individuals to a larger political unit” (Tugal, 2009, p. 26, 27); it

provides an authority figure through which consent for the policies is built and it strives

to build political unity for the actualization of this social imaginary represented by the

Ottoman. Accordingly, the next chapter focuses on how AKP shares the same

imaginary, how it contributes its acceptance by the society as the social imaginary, how

it lays a claim to it and on the importance of the imaginary Ottoman for the Turkish

politics.

77

CHAPTER 4

THE IMAGINARY OTTOMAN AND POLITICS

Up to now, we have seen that there is an imaginary Ottoman and it represents a social,

embodied in the concept of “our civilization” and that Islam plays a central role in this

imagination of the social. This imaginary Ottoman, while emerging through the history,

represents the social imaginary of the present society for the elites. The Ottoman, thus,

in its imaginary form is something current, related to the existing society. This

imaginary Ottoman, however, is hyperreal in the sense that, neither the boundaries of its

territory nor the limits of the nation it embodies, that is, the society to which it refers, are

defined. We understand that the boundaries are well beyond the boundaries of current

Turkey and the nation to which it refers encompasses more than the current

apprehension of the Turkish nation. We also saw that the imagination of the Ottoman

also permits depicting a new present in line with globalization. The Ottoman, with its

additional properties, as a cradle of identity, in this perspective, also embodies the

solutions to the problems created by globalization, e.g., to the problems of nation-states.

As discussed before, the new meanings that are ascribed to the Ottoman by the

elites signifies the invasion of the imaginary dimension of the Ottoman with a new

content. Once such an invasion starts, a process with two moments take off. The first

moment of this process is the identification of the society with the Ottoman imagined by

the elites and the second moment is the identification of the elites by the society as the

78

representatives of this imaginary Ottoman. I call this process “the double identification

of the Ottoman”, the actualization of the social magic of Bourdieu.29

Bourdieu (2003) tells us that;

The objects of the social world can be perceived and expressed in

different ways ... as historical objects they are subject to

variations in time and their meaning ... is (are) itself in suspense,

in a pending and deferred state and thus relatively indeterminate.

(p. 234)

According to him, this is the reason behind the multiplicity of views and there is a

constant struggle to produce meanings for the objects of social world which cannot be

attributable explicitly by looking at the past or to future (Bourdieu, 2003, p. 235). To

him, this struggle can be explicit, especially in politics, “with reconstruction of a past

adjusted to the needs of present and especially the future, with creative foresight

associated with it ... to determine, delimit and define the ever-open meaning of the

present” (Bourdieu, 2003, p. 235).

The imagined Ottoman, which was presented in the previous chapter, has its

reflection in politics, especially with respect to the argument of continuity, rejection of

decay, presenting the Ottoman as a solution for the problems of the national imaginary

and as the ground upon which the future can be constructed. In this context, AKP

29 Social Space and Genesis of Classes of Bourdieu is used to explain the process (Bourdieu, 2003, p. 229-

251).

79

becomes critical because political struggle as a struggle over the transformation of the

social world or to preserve it by transforming or preserving the perception of the world

is the domain of AKP (Bourdieu, 2003, p. 236). Moreover, AKP acquires tremendous

power by bringing into existence something not yet attained as an “objective and

collective existence” (Bourdieu, 2003, p. 236). It does this by moving the social

imaginary from a virtual state into a different one. This power, political by nature, is the

“magical power of naming and bringing into existence by virtue of naming”. According

to Bourdieu (2003), a group;

can exist only by delegating power to a spokesperson who will

bring it into existence by speaking it... the group is created by the

person who speaks in its name, thus appearing as the source of

the power that exerts over those who are the real source. (p. 249)

In this context, the double identification process is a process through which the

imaginary Ottoman is constituted and instituted in the society by AKP while at the same

time AKP, itself, is constituted and instituted as the representative of this Ottoman

(Bourdieu, 2003, p. 248). This is the process through which the “social magic” works

and through which the society becomes Ottoman and AKP becomes the representative

of this Ottoman to the extent the process is successfully carried out.

At this point, I argue that the AKP leadership and cadres share the same

imaginary and, actively take the lead in this process of dual identification by giving

certain messages to the society. The following three sections aim to show these points.

First section aims to show that AKP leadership shares the same imagination as the elites.

80

The second aims to demonstrate how the society is continuously referred to as the

“Ottoman” as imagined by the leadership through the use of history, culture and by other

means. Finally, in the third section, the aim is to show how AKP leadership lays claim to

this Ottoman and presents itself as its representative. It is important to stress that today

the production and imposition of naming is the subject of the political struggle in the

field of “cultural production” (Bourdieu, 2003, p. 236). I will illustrate that culture,

either as an integral part of the concept of civilization, in form of preserving cultural

heritage, or directly, is the primary site where the double identification of the Ottoman

takes place.

How the AKP Shares the Same Imaginary in the Words of Erdogan

Erdogan, in November 2008, when addressing to the crowd said “we have dreams for

Turkey”30 In another occasion in Istanbul, during a mass rally, he repeated the same31

and he is not alone in employing this rhetoric. Minister of Work and former

Undersecretary of Prime Ministry, Dinçer, used the same language in Kayseri, saying

“Others phantasize for and determine the fate of those who have no visions. For this

30 “Türkiye için hayallerimiz var”. (Taraf; November 10, 2008).

31 Erdogan: “We have great dreams for this country”. (Zaman; October 30, 2010).

81

reason, we have to have a vision for this country and create our own fate”.32 The same

idea that quoted in the previous chapter from Görgün is repeated over and over at

different occasions, emphasizing that AKP has an imagination for Turkey. This section,

thus, aims at providing an idea about how this imaginary coincides with the one that

described in the previous chapter: how the imaginary Ottoman with the content that

described above – that is, in the form of a cradle of an identity, is present in the

discourses of AKP leadership. A review of speeches made by Erdogan as Prime

Minister, the undisputable leader of AKP, and posted on the official web site of AKP is

a good source for this.33

We note that in his various speeches, Erdogan has been using history,

particularly Ottoman history, in the same way as Armagan and Davutoglu do and

emphasizes that we cannot and should not disregard our history and we should ground

our future on our history. He repeatedly ties the history, as Ottoman history, to the

concept of civilization – our civilization. Islam has a central role in this civilization and

certain symbols of a moral order are critical in his definition of civilization. Erdogan

asserts that contemporary society is the heir to this civilization and is, in fact, the current

32 “Hayal kurmayanların vizyon olusturmayanların yerine baskaları hayal kurup onların kaderlerini

takdir ediyorlar. O nedenle biz bu ülkenin hayalini kurarak kendi kaderimizi olusturmamız gerekiyor.”

(Kayseri Gündem; March 14, 2010).

33 In this section, only the speeches posted on the official website of AKP are used in order not to leave

any room for any discussion on whether these represent the official views of AKP.

82

manifestation of this civilization. In other words, he asserts that the Ottoman extends to

the present society. This society, however, the nation to which he refers, has a different

definition, one that is similar to Davutoglu’s. This vague definition allows him to

include ethnicities other than the Turk, even those that are not Turkish citizens and who

do not speak Turkish in the nation. Finally, he contributes to the hyperreality of Vatan

by expressing his keen interest in the Ottoman geography with the pretext that we are the

heirs to the Ottoman. In his speech in May 2010, on the occasion of Foundations Week,

Erdogan said, in the same way as Armagan and as many others that I pointed out in the

previous chapter;

Each person, each society may look upon history as a past time

segment or turn his/its back on it. But we cannot do this. We

cannot do it even if we wanted to. We cannot escape from our

history or its consequences reflected in our day.

In the same speech he later added;

We have been through periods when they wanted us to forget

history or when they tried to write history differently. However,

we have to understand the fact that, as a country and as people,

we owe our existence to our history. We have to know that those

who have no history will have no future. Our future will take

shape and is taking shape on the basis of our history. A tree lives

from its roots. I say openly that, no matter how well educated

generations are, no matter how well they are using technology,

no matter how closely they are following the world, they can

never build a lasting and strong future, unless they have no

knowledge of Seyh Edebalii, Osman Gazi, Ali Kusçu, Fatih,

Mimar Sinan, Fuzuli and Hacı Arif Bey. Arif Nihat Asya

expresses this in the most beautiful way: These books are Fatih,

Selim and Süleyman. That minaret is Sinan. Come; wake up your

legend (saga) that has been sleeping. (Appendix A) (Official

website of AKP; May 3, 2010)

83

This is an articulation of an old idea and Erdogan was actually repeating what he said

years ago. AKP official web site quotes him in 2006 as saying “We cannot build a future

without laying claim to our historical heritage”.34

Similarly, in another speech, in 2006, again on the start of the Year of Foundation

Civilization and the Foundations Week, he said;

We cannot build a future without laying claim to our historical

heritage. We cannot talk about patriotism if we are not laying

claim to our history, to our culture, with loyalty. With these

feelings, we are restoring (reviving) all our historical monuments

from Edirne to Sanlıurfa. While other countries and other

peoples are safe guarding/protecting, as a holy deposit, every

piece of stone they have taken over from their ancestors, we,

unfortunately, have abandoned our symbolic monuments, from

the Fortress of Ankara, Hacı Bayram, which are right beside us,

to Ishak Pasa Palace on our Eastern border. Now, we are

restoring/reconstructing them and bringing them to life for our

country and for the world. Can you imagine this: if the

descendants of a civilization that built, on a vast geography,

unique monuments such as the magnificent casern in Yemen and

the magnificent bridge in Mostar, disown the Seljuk and

Ottoman monuments under their hand, can you talk about

civilization? (Appendix B) (Official website of AKP; 2006)

In these speeches, Erdogan underlines the importance of history – the importance of the

Ottoman, our obligation to claim this history and to comprehend the meaning of this

history as the basis for building the future. He emphasizes the importance of preserving

the symbols of the history and he claims that this civilization and culture is an integral

34 “Tarihi mirasımıza sahip çıkmadan gelecegimizi insa edemeyiz.” (Official website of AKP; 2006)

84

part of our history. These points are the critical elements of the imaginary that was

described in the previous chapter and when we look at how Erdogan elaborates them on

other occasions, we note that they are a critical part of Erdogan’s discourse.

The concept of civilization, for example, is so critical for Erdogan that he uses it

practically whenever he talks about “us” and frequently defines “us” in terms of this

civilization. For example in October 26, 2010, in his speech to AKP parliamentarians at

the Group Meeting, he said “Words expressing ethnic roots, sects and different

geographies are inadequate for defining us as a millet. What defines us best is our

mutual history, our mutual civilization and our mutual ideologies”.35 On many

occasions, Erdogan states that when he talks about civilization he means Ottoman

civilization. For example, at a speech given at the opening ceremonies of an exhibition

in Washington D.C., he said36 “I pay great homage to the Ottoman Empire, which left us

the heritage of a supreme civilization”.37 Being the representative and heir to such a

civilization and its connectivity to Islam has an important place in Erdogan’s discourse,

35 “Etnik kökenleri, mezhepleri, cografyaları ifade eden kelime ve kavramlar bizi bir millet olarak tarif

etmekte yetersiz kalır. Bizi, ortak tarihimiz en güzel sekilde tarif eder. Bizi, ortak medeniyetimiz, ortak

ideallerimiz tarif eder.” (Official website of AKP; October 26, 2010).

36 Exibition at Sabancı Museum: “The Magnificence of the Ottoman exibited at Florantine palaces from

the Medici to Savoy families.” (December 22, 2003 – April 19, 2004).

37 “Bize yüce bir uygarlıgı miras olarak bırakan ecdadımız Osmanlı’yı, sonsuz saygıyla anıyorum.”

(Official website of AKP; n.d., a)

85

especially when he visits a city having an Ottoman past. In August 2010, while

delivering a speech to a crowd in Sivas, one such city, he said;

They should observe, from the example of this mosque, the kind

of cultural deposit this country has not only Divrigi Ulu Mosque,

my highly esteemed brothers, Tashan, Kursunlu Hamam, Ulu

Mosque and Gök Medrese, each one of these monuments is

narrating our history, describing us to us. Each one of these

monuments is telling us about our deep rooted history, our

glorious past, our civilization of love. Each one of these

monuments expresses the fact that this territory was a center of

art and science. As Arif Nihat Asya says, ‘These books are Fatih,

Selim and Süleyman. This niche is Sinanüddin, this minaret is

Sinan. Come; wake up your legend (saga) that has been sleeping.

You are the one; you are the renowned, the loved, and the

exalted. He was your age, when Fatih conquered Istanbul.’

and he continues…

Limited thinking is not suitable for people with such a history. It

is not suitable for a public with such historical monuments. t is

nor suitable for a youth sitting on such a civilization. Therefore,

we think big and, for this reason, we take big steps. We think big

for Turkey and we think big for our region also. We think big for

the whole world too. (Appendix C) (Official website of AKP;

August 24, 2010)

Erdogan repeats the same message also, when addressing the elites and underlines that

“we are the descendants of a profound civilization” (Official website of AKP; December

29, 2009). Erdogan defines this civilization as a civilization of love focusing on the

human being, a civilization strongly tied to Islam (Official website of AKP; September

5, 2010 and December 17, 2009), a civilization defined by its benevolence (Official

website of AKP; June 13, 2010), a civilization in search of conquering the hearths

(Official website of AKP; April 14, 2010) and on the side of oppressed (Official website

86

of AKP; June 13, 2010) as if he is citing the critical properties of the moral order

underlying the social imaginary represented by the Ottoman. In his words this

civilization is;

The civilization we founded on this territory is a civilization of

love, which is an example to the whole world. I underline these

words. We are the descendants of people who regarded their

fatherland as their honor and when necessary, ran, without

hesitation to the entrenchments and fought shoulder to shoulder,

sacrificing their lives in those entrancements. But, at the same

time, in times of peace, we are the followers of a culture that

founded human civilizations, harmonious with the environment,

living creatures, the soil, esthetics and nature.

Vakıf (foundation) civilization is based on devoting oneself to

humanity, on having human beings and the living at the center of

life and working for the benefit of humanity. This vakıf concept,

considers the migratory birds, the poor and the weak, the

destitute and the lost wanderer.

Features like love, fraternity, compassion, which bind us to each

other, strengthened with the vakıf concept and gave us

togetherness and oneness (tevhid). In fact, Vakıf is not a purse

made up of collections from left and right. Vakıf is, as our

ancestors defined it is a donation from the Sultan’s personal

money ceb-i hümayun (the personal riches of the Sultan) for the

benefit of the needy. This continues today in a very different

way.

Let the citizens live, so the state shall live.

Look, we have a state vision, which does not fall in the share of

many societies in the world. There is Seyh Edibali, who says, ‘let

the citizens live, so that the state shall live.’ as well as Osman

Gazi and Orhan Gazi, who founded a state with this vision of

civilization and exalted it, and provided peace and security for

this state.

This territory bred sultans such as Mevlana, Yunus, Hacı Bektas

Veli, Pir Sultan Abdal and Karacaoglan, as well as historically

renowned statesmen such as Alparslan, Meliksah, Kılıçarslan and

Selahaddin Eyyubi. Mehmet the Conqueror, Suleiman the

Magnificent and Yavuz Sultan Selim are great and noble

personalities in our history. All the same, Ak Semseddin, The

Architect Sinan, Barbarossa, Fuzuli, Nedim and many others are,

87

at least, as great, as noble and as renown as they are.

I say always that the pen comes before the sword in our

civilization. We must observe carefully how the Ottoman

Empire, which ruled over three continents, is described on those

continents. In the Balkans, the Ottoman Empire is remembered

not with its tyranny and cruelty but with the bridge of Mostar,

The bridge of Drina, Karagöz Bey Mosque, the bridge of Vardar,

the Stone Bridge of Kosovo, the bridge of Vidin, thousands of

public fountains, inns, public baths and libraries. In the Middle

East, the Ottoman is not remembered with its exploitation, abuse

and imperialism but with the medium of peace and tranquility it

has created in Jerusalem, the Hejaz Railroad, the Bagdad

Railroad and the water channels constructed in Mescid-i Haram

and in Karbala.

Likewise, in Africa, in Ace there is not an Ottoman Empire

which hijacked the riches of Africa, but there is an Ottoman

Empire, that built bridges, mosques, public fountains, Medresseh

(Moslem theological school) and libraries. (Appendix D)

(Official website of AKP; May 3, 2010)

This civilization, this social imaginary, according to Erdogan is different because it

established itself not by destroying the other civilizations but by encompassing them.

This civilization, with Islam at its center, included, synthesized, what the other, Western,

civilization has (Official website of AKP; September 9, 2007). Erdogan avoids referring

to religion directly but he always points out the links between this civilization and Islam

by emphasizing its symbols. How Erdogan explains, at the Sivas meeting, the way our

civilization manifests itself to us is a good example of this symbolism.

88

Each one of my brothers is proud of being a member of this

nation, why? Because we belong to a deep-rooted history, to a

great civilization and a strong state tradition. This is what this

Ulu Mosque is telling us. This is what the Çifte Minareli

Medrese, Gök Medrese and Sifahiye Medresesi are telling us.38

This civilization, according to him, on the other hand, is our civilization; that is, we are

the descendants of the Ottoman and we cannot separate ourselves from this Ottoman.

Erdogan continuously emphasizes that the Republic was established on the civilizational

ground of the Ottomans (Official website of AKP; February 13, 2009), and that we are

their decedents (Official website of AKP; July 13, 2010). He expressed a summary of

his ideas on the subject as;

At the beginning, the Seljuk and the Ottoman were a seed and a

shoot, that the seed and the shoot grew, flourished and developed

into a maple tree under the shadow of which continents

freshened/resided. This is why; the Ottoman is defined as a

maple tree in classical Ottoman poetry. Likewise, the Turkish

Republic was sewn as a shoot and is today growing, flourishing

and developing like a maple tree. However, don’t you forget that

the maple three lives with its roots. If you cut the roots, if you

forget them or ignore them, the maple tree will be disconnected

with the soil and that maple tree will fall over. We do not and

will not permit this. (Appendix E) (Official website of AKP;

May 8, 2010)

38 “Benim her bir kardesim, bu ülkenin, bu milletin bir mensubu olmaktan gurur duyuyor, neden? Çünkü

bizler, köklü bir tarihin, büyük bir medeniyetin, güçlü bir devlet geleneginin mensuplarıyız. Su Ulu

Cami'nin bize anlattıgı budur. Çifte Minareli Medrese'nin, Gök Medrese'nin, Sifahiye Medresesi'nin bize

anlattıgı budur.” (Official website of AKP; February 13, 2009).

89

And, in his speech in Sögüt, at the birth place of the Ottoman Empire, he says;

Our modern republic, built on the civilization and the (state)

experience of the Ottoman Empire, is, today, an element of

stability in its region and in the whole world. Yahya Kemal says,

‘the spirit lives not without a horizon.’ We have to give the

young generations the horizons of Mimar Sinan and Selimiye

and Süleymaniye as well the spirit of Fatih the Conqueror and

the spiritual world of the War of Dardanelles, our War of

Independence and of Gazi Mustafa Kemal.39

This civilization, as we have seen, defines who we are. It is our social imaginary as

imagined by the elites. In this sense, we also refer to our nation, and Erdogan has a very

different definition of the nation. In October 2010 Erdogan, when he was summarizing

his trip to Kosovo, explains to the deputies of AKP what is national. The following

excerpt is taken from the official web site of AKP;

Streets, houses, balconies were decorated with Turkish and

Kosovo flags. The people of Kosova were in their balconies and

the shopkeepers were outside, in front of their shops. They were

all cheering to greet our group. Naturally, at that time, we were

together with the president of Kosova. Together with him, we

went out and walked amidst the people. We talked to the

children, to the young people, listened to their problems. When

we reached the historical Sadırwan Square, we saw that, there,

the excitement was much different. Passing through the square, I

saw a lady in a window and a very old grandmother in the right

39 “Osmanlı'nın medeniyet birikimi ve devlet tecrübesi üzerinde kurulan modern Cumhuriyetimiz, bugün

bölgesinde ve dünyada bir istikrar unsurudur. Yahya Kemal, ‘ruh ufuksuz yasamaz’ diyor. Bizim de genç

nesillere Fatih'in ruhu kadar Çanakkale'nin, Kurtulus Savası'nın, Gazi Mustafa Kemal'in ruh dünyası

kadar, Mimar Sinan ve Selimiye'nin, Süleymaniye'nin ufkunu kazandırmamız gerekiyor.” (Official website

of AKP; October 9, 2006).

90

next to that one. They had tears in their eyes, they were close to

weeping. I said to Mr. Tachi, ‘Come, let us make a visit to a

house here.’ We entered the house and we were locked in a close

embrace with the grandmother and the lady. They were crying

their hearts out. And, how could we know? They were relatives

of a columnist from our country. Egemen Bey had his telephone

with him. He called this person and they talked to him. We

learned that they did not have his telephone number. So, we were

helpful to create such an occasion. This was a meaningful

picture, with the old lady crying. She had her daughters with her

and they were also old. I mean the old woman, a grandmother, an

aunty, was over 90. But her affection, her love was very alive.

And the people of Prizren, including their children and their

young boys and girls, were here, waiting for us and the members

of the Kosovo government. An old uncle came to us speaking

Turkish. He told us that Sadırwan Square had not seen such a

crowd and such excitement since Tito’s visit.

We lay claim to these lands and we address the people directly.

We fulfilled our longing with our cognates, the Kosovo people,

here. Then, we went to Sinan Pasa Mosque, which was built in

1625 by Sinan Pasa and which is right next to Sadırwan Square.

It is interesting that the mosque was converted to a museum in

1968. It looks deserted but we took over the renovation and

restoration of this building through our TIKA Company. The

renovation and restoration process is about to be completed.

nsallah, it is going to be finished by the end of the year or by the

New Year. We went there and we have seen it again. Later, we

addressed the people of Kosovo, together with the Prime

Minister of Kosovo, Mr. Tachi. Mr. Tachi spoke in Albanian, of

course and I spoke in Turkish. And both of us had perfect

communication with these people. The excitement was not

different from that in Turkey; we experienced the same

excitement. It is not possible to describe the enthusiasm and the

ecstasy. And, really, the demonstration of affection there was

worth seeing.

Even if we are nationalists of the Turkish Republic, we include

the citizens of Albania in our description of a nation.

Now, where does this enthusiasm, all this ecstasy comes from? It

comes from history, this is what makes us a nation, that culture,

and those mutual values come from this. We do not have to

speak the same language. As I have told you, we have seen this

fusion there, with the people talking Turkish and the people

91

talking Albanian. (Appendix F) (Official website of AKP;

November 9, 2010)

As we see, his definition of the nation is very similar to what we have discussed

previously. This is not a nation limited by ethnicity or bounded by geography; it is

grounded upon history, one that is embraced by a common civilization and ideals

(Official website of AKP; November 9, 2010). It is, in effect, the social imaginary

represented by the Ottoman. In AKP Consultation Meeting, he explains the meaning of

the Turkish flag, the symbol of Turkish nationalism with his own dramatic words, as;

The crescent on our flag symbolizes independence but the star is

the symbol of our martyrs.40 There were times when star was

Turkish, there were times it was Kurdish, other times it was

Bosnian or Albanian and so on. People from each and all ethnic

components were martyred for the sake of that crescent. So, this

is the case.41

The non-ethnicity of this nationalism is so apparent (Official website of AKP;

November 9, 2010) that when he was talking about the emergence of our nationalism,

about how this sprit was created he says;

The War of Dardanelles is an important war. It was a prologue to

our War of Independence. In addition, our doctrine of national

40 A Muslim who has died for Islam.

41 “Ay yıldızlı bayragımızın hilali bagımsızlıgın simgesidir. Ama o yıldız sehitlerimizin simgesidir. O

yıldızın zaman olmustur Türk olmustur, zaman olmustur Kürt olmustur, zaman olmustur Bosnak olmustur,

Arnavut olmustur, su olmustur bu olmustur, tüm etnik unsurlar birer yıldız olarak o hilalin ugruna sehit

olmustur; böyle bir durum yani.” (Official website of AKP; October 16, 2010).

92

(millet) idealism took shape and gained an unwavering (strong)

quality with this war.

Almost all ethnic components of Ottoman geography, members

of all religious groups, Christians and Jews, together with

Muslims, urban people together with peasants, the poor with the

rich, illiterate people together with the educated, Alevis with the

Sunnis, Kurds, Armenians, Gypsies, Abkhazians and whoever

you can think of, together with Turks, fought side by side to

protect the motherland.42

Erdogan rejects the existing notion of Turkish nationalism that is based on ethnicity. He

instead prefers identifying it with the social imaginary that the Ottoman represents.

Finally, Erdogan touches the subject of Vatan cautiously, without explicitly rejecting the

national boundaries, but somewhat bypassing them, as he does for the nation. In his

speech in Sögüt on October 9, 2006, he says;

We should know that, although our country covers 780 thousand

square kilometers, our area of influence extends to a much larger

territory. This comes from history and covers 22 million square

meters. Jerusalem, Baghdad, Beirut, Cairo, Hizan, Baku,

Ashgabat, Sarajevo, Thessalonica and Jordan are not faraway

places from Ankara. On the contrary, the distances are shorter

now. Eritrea and Banda Ache are closer to Ankara now. Let us

not forget, that those who thought big founded the Ottoman.

(Appendix G) (Official website of AKP; October 9, 2010)

42 “Çanakkale, Kurtulus Savasımızın girizgahı oldugu kadar, millet mefkuremizin olustugu ve sarsılmaz

nitelik kazandıgı önemli bir savastır. Osmanlı Cografyasında yasayan hemen her etnik grubun, her inanç

grubunun; Müslümanlarla birlikte Hıristiyanların, Musevilerin; köylülerle birlikte sehirlilerin;

yoksullarla zenginlerin; ümmilerle okumusların, Alevilerle Sünnilerin, Türklerle birlikte Kürtlerin,

Ermenilerin, Romanların, Abazaların, aklınıza ne gelirse, Arapların, Bosnakların, Makedonların ve daha

nice etnik grubun omuz omuza vatanı müdafaa ettikleri bir savastır.” (Official website of AKP; March 19,

2010).

93

At this point, it should be noted that Erdogan is not alone within the party in his critical

redefinition of the nation and the Ottoman. Zaman quoted the Minister of Culture as

saying “…the Ottoman Empire did not discriminate between its citizens/subjects as

Turk, Turcoman, Christian, Muslim, Greek, Armenian, Kurd, Alevi, Sunni but regarded

them equal as citizens and deemed it her duty to protect their rights…”43 Similarly,

Çelik, on a different occasion said that;

Turkey has pierced its bark. Turkey’s vision is no more the

borders of the National Pact (Misak-ı Milli). Turkey has a

different point of view now. You have a different point of view.

You are aware of your ancestors. You are aware of Murat the

First. You are aware of Mustafa Kemal Atatürk. (Appendix H)

(Zaman; September 6, 2009)

The Identification of the Society with the Ottoman

In the previous section, I tried to show how the Ottoman, as a representation of a social

imaginary, is reflected in the words of Erdogan. This Ottoman, as we noted, is nearly

identical to the Ottoman imagined by the elites. I argue that AKP leadership, through

their various acts, discourse and actions, works for the identification of the society with

this imagined Ottoman, which is the first moment of the dual identification.

Accordingly, in this section, I will try to show how AKP leadership persistently

43 “Osmanlı'nın, ahalisini, Türk, Türkmen, Hıristiyan, Müslüman, Rum, Ermeni, Kürt, Alevi, Sünni diye

ayırmadıgını ifade ederek, Osmanlı'nın hepsini bir tuttugunu, vatandas saydıgını, bunların haklarını

korumayı kendine görev saydıgını…” (Zaman; September 13, 2009).

94

emphasizes, through various means, that the Republic of Turkey and the current society

is the continuation of and successor to the Ottoman and that Ottoman history is our

history and Ottoman culture is our culture.

However, before we move into the details of this argument, we should note that

AKP leadership has always rejected any claim of revivalism or Neo-Ottomanism.

President Gül, in November 2010 during a conference in London, replying to a question

about the revival of Ottomanism in Turkish foreign politics, said that the Neo-

Ottomanism was not realistic today (Kanal D News; November 9, 2010). Erdogan

similarly asserted that there is no Neo-Ottomanist in the Republic of Turkey (Star

Gazetesi; December 9, 2009). Davutoglu also, as Minister of Foreign Affairs, stated that

this expression, Neo-Ottomanism, was not correct (Milli Gazete; November 26, 2009).

Although this appears to conflict with the arguments in this work. This rejection

is understandable because, as argued before, what the Ottoman represents is a social

imaginary, it is not the historical Ottoman state with its institutions. The Ottoman, in the

framework of AKP, is a representation of a social and, in this respect, represents

something different than its historical itself. This imaginary is about the ideas, vision and

ideals, and about a moral background upon which society stands; it is about a different

apprehension of time and space. What continues today, in this framework, are the ideas,

vision, ideals and moral background of an order represented by the Ottoman, but not a

political regime or particular institutions? Türköne summarized this difference as

recently as December 2010 in an article in Zaman, when he was answering the critics of

95

AKP’s foreign policy as Neo-Ottoman;

The boundaries of Ottoman geography are superficial boundaries

that were established according to divide and rule policies. The

tracks queuing at Habur, at Cilvegözü, despite the abolition of

[the] visa [requirement] is a concrete indicator of this

superficiality. The economic and the simultaneous cultural

integration of the region depend on the removal of dams in the

way of the water. In this way, the people, societies will once

again find their own historical path and reach stability. It is

impossible and unnecessary for Turkey to have hegemony in the

region as the Ottomans. The region needs peace. This peace can

be established and sustained by Turkey in conformity with

historical experience. The name of this peace is not the new

Ottoman but Pax Ottomana, i.e., Ottoman Peace. (Appendix I)

(Türköne; December 16, 2010)

If we return to our subject, we can see that AKP leadership and cadres do not hesitate to

explicitly state that Turkey is the continuation of the Ottoman or that Turkey is the heir

to the Ottoman in the form I described above. AKP deputy Prime Minister Cemil Çiçek,

for example, said during his flight back from Russia when he was returning from a

meeting of North Sea Economic Cooperation Council in November 2009, “There is a

heritage received from the Ottoman. We have had such an advantage throughout

history, in the Balkans, in the Caucasus and over the Arab countries”. Egemen Bagıs,44

at the Alpbach European Forum in September 2009 said, “this time we came for

44 State Minister.

96

peace”45, when referring to Turkey’s candidacy to the European Union. Minister of State

Mustafa Sait Yazıcıoglu noted, “we are the continuation of the Empire” (Zaman;

February 1, 2008) when he was defending a new style of secularism. Erdogan, in his

speech at the Turkish-African Cooperation Summit in Istanbul, said they looked at

Africa as the heirs to and descendants of a major power and the citizens of a modern

Turkish state (Zaman; August 19, 2008).

On certain occasions, Erdogan has also directly identified people as Ottoman.

For example when he was referring to the teachers working in Turkish schools abroad,

he said “I see them as Ottoman raiders”46, or, when he was referring to people coming

to his meetings, he likened them to Ottomans leaving in small villages (Zaman; October

10, 2010) for the first time.

However, AKP has other, indirect, ways of promoting the identification of the

current society with the Ottoman.

First there is a continuous emphasize on the concept of “our civilization” that I

argued, is strongly related to the social imaginary and to the common history. Secondly,

there is a tremendous effort by AKP municipalities and by various government agencies

to recreate the Ottoman space both in Turkey and abroad. Third, there is a persistent

45 “Bu kez barıs için geldik.” (Bozkurt; September 3, 2009)

46 Akıncılar.

97

effort to identify the Ottoman culture as our culture at all levels starting from festivities

in small towns up to major international events.

The leadership persistently employs the concept of civilization or the theme of

common history that binds us together, which is equivalent to the social imaginary. In

the previous section, examples were given from Erdogan to explain how the AKP shares

the same imaginary with the elites. Erdogan is not alone in pointing out history and

civilization. President Gül, on the occasion of 728. Anniversary of the Establishment of

the Ottoman State, said that the Ottoman represents a pinnacle of civilization (Zaman;

September 13, 2009). Minister Özak, at the Academy of Politics, organized by AKP,

said “Ottoman is the nation that brought civilization to the world. We are the

descendants of that nation.”47 Minister of State Cevdet Yılmaz, in Bingöl, a small city in

Eastern Turkey, at a conference on Ottoman Culture and Civilization, said:

In reality, history is not something we leave behind, something

which has no relation to us. In fact, history makes up the ground

we stand up on. If we are not aware of this, if we do not know

our history well, we cannot take sound steps towards the future.

Therefore, the research conducted on regional histories and the

histories of different countries are very important. Also, it is very

important that this research be made on an objective basis. We

know about the distortions in historical research done in the past.

This was due to various ideological reasons. We know that

historical studies were used for narrow political ends (goals).

(Appendix J) (Zaman; August 2, 2009)

47 “Dünyaya medeniyeti getiren millet Osmanlı'dır. Biz o milletin torunlarıyız.” (Sahin; February 3, 2008)

98

Erdogan, on another occasion, refers to the Ottoman as our great civilization, our

history, but these are not limited to the Turkish nation or to Turkey (Zaman; April 14,

2010). For example, at an evening meal during Ramadan sponsored by the AKP Bursa

party organization in September 2010, he was quoted as saying;

During history, we succeeded in climbing over these steep

mountains,48 [to] meet and embrace each other. We did this all

together. The people in this region have a common history, a

common culture and mutual values. For example, when you set

off from Bursa and arrive in Sarajevo after travelling hundreds of

kilometers, you find yourself in a city which resembles Bursa

exactly. You see inns and market places called Bursa. When my

fellow brother from Skopje comes here to Bursa, he does not feel

at all like he is in a foreign city; on the contrary, he feels at

home, like he has come to a city [in his own country]. Our cities

are alike, with their minarets, bridges, inns, libraries and

medresses; you see this in Pristina, Bosnia, Costansa, Kırcaali,

Thessalonica, Komotini, and Manastır. Many more cities have

the same architecture, the same spirit and the same essence. Our

food, our culture, our songs, our folklore resemble each other.

Beyond this, we share a common future, like we share a common

history. We share, even a common fate. (Appendix K)

(September 7, 2010)

Bursa, in fact, deserves special attention because it is the first capital of the Ottomans.

AKP, it seems, pays special attention to Bursa and underlines this characteristic of the

city continuously as another way to give the message that the Ottoman extends to the

present by constantly reminding us that this space is Ottoman space. The governor of

48 He was referring to Balkan Mountains.

99

Bursa, when speaking to Spanish guests, on the New Civilization Bridge Project,

emphasized the importance of Bursa as the capital of the Ottoman, his happiness in

living in such a city and underscored the common Ottoman – Turkish tradition, without

separating the Ottoman and the Turk from each other (Zaman; October 11, 2010).

Similarly, Bülent Arınç, Minister of State (Zaman; November 11, 2009), Ertugrul

Günay, Minister of Culture and Tourism (Zaman; September 21, 2010) and Mehmet Ali

Sahin, Chairman of Turkish Grand National Assembly (Zaman; September 12, 2009),

all, stressed, on different occasions, that the Ottoman is a civilization - that it is our

civilization and that we have a profound history that we should always take into account.

In all these instances, AKP tells society that history, our history, our civilization, is not

the past, but rather extends to the present and to the future, to all times and represents a

social order that has a specific moral ground. An example of this can be seen from what

Erdogan said at the opening of the Baghdad pavilion of Topkapı Palace after renovation.

The following description of his speech is on Zaman’s website:

…He pointed out that Bagdat Köskü (Baghdad Pavilion), open to

public as of today, is one of the important parts (the restoration

of which is complete) of Topkapı Palace; that they are watching

from here not only Istanbul but also the present day and the

future and refreshing their enthusiasm at the point of building a

future with the inspiration from the past.

Erdogan said, he told the officials to do what is necessary to

enable everybody, specially the students to watch Istanbul from

here. And he said:

Because I think that, a person, who has not seen this place, who

was not able to look at Istanbul and Turkey from here, will be

incapable of understanding Turkey’s past and plan its future. I

want to point out specially that there may be people who

understand the level of contemporary civilizations as economic

100

and technical development only. We should never fall into this

fallacy. Economic development that does not occur along with

Enlightenment and civilization will not be a long lasting

development. Mentalities which do not claim all the values that

make up life, which do not perceive life as a whole, which do not

approach the solution of problems from a collective perspective,

cannot bring us to further heights. (Appendix L) (Zaman,

February 9, 2009)

AKP gives the same message through other means and in more sophisticated forms also.

The leadership and cadres actively create an Ottoman space by renovating Ottoman

artifacts, carrying out construction based on an Ottoman architecture, giving public

places Ottoman names and by actively promoting Ottoman culture. All these activities

serve the dual identification of the Ottoman. While the public is given the message that

the Ottoman extends to the present and the present society is Ottoman, a simultaneous

message that tells that AKP claims and represents this Ottoman is disseminated

continuously.

In terms of creating the Ottoman space, municipalities and government agencies

are all instrumental but the most important agent is the General Directorate of

Foundations. There are a total of 19,825 monuments, artifacts and cultural assets, mostly

from the Ottoman period, registered with General Directorate of Foundations in Turkey.

Between 2002 and 2008, the Directorate renovated 3,363, or 17%, of them after AKP

came to power. This is in contrast to only fourty-six between 1998 and 2002 (Official

Web Site of General Directorate of Foundations). The budget of the Directorate jumped

to TL. 443 million in 2009 from TL. 37 million in 2002 (Zaman; May 4, 2009). AKP

101

leadership actively promoted and used these renovations as a tool to give the message

that the Ottoman extends to the present and that the space in which we live is Ottoman

space. The activities of the Directorate are highly praised by the AKP leadership and the

opening ceremonies of renovated Ottoman artifacts are attended by the leadership and

high-level bureaucrats. As I noted above, the high-level presence of leadership at these

ceremonies serves two purposes. Leaders keep giving the message that the present

society is the continuation of the Ottoman. At the same time, they show that they will do

whatever is necessary to actualize this Ottoman. For example, Zaman reports Arınç,

Assistant Prime Minister and Minister of State, at the opening of a renovated Ottoman

Mosque in Besiktas, Istanbul, in the presence of the President Gül, Minister of Foreign

Affairs Davutoglu, the Governor and the Security Chief of Istanbul:

He reminded that fifteen days ago, a gala was held for the

opening of Yenikapı Mevlevihanesi (lodge used by Mevlevi

dervishes) put in footnote. The gala was attended by Prime

Minister Recep Tayyip Erdogan and this was a symbolic

celebration for the opening of 111 monumental works, the

restorations of which were completed.

Arınç pointed out that, ‘In seven years, almost 3,500

monumental works were restored and opened to service. It is our

duty to reanimate these precious deposits which are the heirloom

of our ancestors and works of vakıf civilization and we are very

happy to be able to fulfill this duty.’

...

Minister Arınç noted that he took a tour in the mosque before the

opening and said, ‘The opening of this mosque on a Friday, after

so many years, is a demonstration of the fulfillment of one of our

responsibilities to our ancestors’. (Appendix M) (Zaman; May

21, 2010)

102

AKP municipalities, and certain government agencies, too, have been undertaking

various projects with the aim of re-creating Ottoman quarters in the cities. The Housing

and Development Administration, for example, started projects in Ankara (Zaman; June

11, 2010) and Istanbul (Zaman; December 29, 2009) having Ottoman and Seljuk

architecture. Municipalities have also been active in creating an Ottoman space in their

areas. Zeytinburnu (Zaman; September 6, 2010), Bagcılar (Zaman; April 11, 2008),

Eyüp (Official web page of Eyüp Municipality; August 10, 2010), Esenyurt (Nethaberci;

November 24, 2010), Çekmeköy (Offical Web page of Esenyurt Municipality; October

10, 2010), and Fatih (Zaman; January 28, 2008) Municipalities in Istanbul and Yıldırım

(Zaman; August 28, 2010) and Nizip (Zaman; August 28, 2010) Municipalities in Bursa

and Gaziantep, respectively, as well as Kars (Zaman; July 14, 2007) and Ankara

(Zaman; July 29, 2010), for example, have all either started or already completed

projects variously characterized as “Ottoman houses”, “Ottoman neighborhoods”, and

“Ottoman parks” in recent years.

Municipalities are not alone in creating the Ottoman space; the Ministry of

Education, for example, actively promotes Ottoman, Seljuk and strangely enough,

Hittite architecture, in school buildings all over Turkey. Several newspapers in 2007

reported that the Ministry had made a decision in this direction (Bas; July 6, 2007). The

Minister of Education and Spokesmen for the Government, Çelik, at the opening of the

Exhibition of Architectural Project of School Buildings from Traditional to the Future

(Official website of Ministry of National Education; February 2, 2005) said that public

103

buildings in Turkey did not represent our identity and the exhibition was an attempt to

highlight national alternatives. The projects were based on Ottoman, Seljuk and Hittite

architecture. This trend is not only relevant to schools but to other public buildings, as

Çelik emphasized in his speech (Zaman; July 6, 2007). For example, the General

Directorate of Highways replaced the names of certain bridges, tunnels and the names of

some new structures along the new highway in Western Anatolia with those of Ottoman

Sultans (Zaman; March 4, 2009).

Another example of bringing Ottoman to the present is the importance given to

Ottoman Sultans and the Ottoman dynasty. In this section, I will give two instances of

how this surfaces; a third one will be presented in the next section. The first of these is

related to the creation of Ottoman space with an additional symbolic meaning while the

second concerns the identification of culture with the Ottoman. Both cases serve

different purposes at the same time. On the one hand, they convey the message that “we

are the Ottoman”, indirectly, by naturalizing the Ottoman and creating an Ottoman

space, and directly, by giving this message at opening ceremonies. On the other hand,

these actions permit the leadership to show that they represent this Ottoman.

An example of this process is related to the Turbehs (the tombs of dignitaries and

Sultans) of Ottoman Sultans. The Turbehs were recently reopened to the public after

staying close to public for many years. The Turbehs in Istanbul were renovated through

the partial funding provided by the 2010 Cultural Capital of Istanbul Agency. The

Turbehs had been closed to the public since November 30, 1925 by Law no. 677

104

(Zaman; August 19, 2009). Atatürk, when addressing to people in Kastamonu, said as a

preamble to this law that “to expect assistance from the dead is a shame for a civilized

society … the most truthful cult is the cult of civilization”.49 The opening of the Turbehs

in this respect has more than one meaning. While the Ottoman space is once more

expanded and elaborated, we, at the same time, observe how the rules are gradually

changed based on the new social imaginary. The social imaginary represented by the

Ottoman, in contrast to the Kemalist social imaginary which came down hard on such

elements of popular culture, nourishes itself from these cultural elements to establish a

new social. Consequently, it changes the rules of life and what was accepted as

scandalous and unlawful gradually becomes acceptable.50 The Undersecretary of

Tourism said, at re-opening of seven Turbehs in Haghia Sophia to the public, in the

presence of the Governor of Istanbul, Turbehs;

…of our ancestors are, for us, spiritual as well as material signs

…our awareness of history and past times spread over us, partly

from these elegant Turbehs that decorate the city. The turbeh

protect the city while the city protects the turbeh.51

49 “Ölülerden medet ummak, medeni bir cemiyet için lekedir... En dogru hakiki tarikat, medeniyet

tarikatıdır.” (Official website of Atatürk Research Center; Atatürk’s Speeches and Declarations I-III)

50 Taylor explains the same process, how new rules were put into effect in actualizing the ideal of civility

through a transformatory agenda (Taylor, 2007, p. 41-43)

51 “Türbelerin bizim için maddenin yanı basında mana kanıtlarıydı ... Tarih ve geçmis bilincimiz, biraz da

sehri donatan o zarif türbelerden üzerimize yayılır; türbeler sehre, sehir türbelere sahip çıkar.” (Sentürk

& Tosun; September 19, 2009)

105

In the same ceremony the Governor of Istanbul also said that “to lay claim to our

ancestors is possible through protection of their monuments. We become more powerful

as we protect these memories”.52 The renovation of Turbehs are neither limited to

Istanbul nor to Turkey. The AKP government, through various government and quasigovernmental

agencies, renovated Turbehs, along with other Ottoman artifacts outside

of Turkey and has shown high profile at their openings. Erdogan opened the renovated

Turbeh of Sultan Murat in Kosovo (Çam; November 4, 2010). Arınç participated in the

opening of another Turbehs in Sudan and said, “I brought you greetings from the

Turkish people. We see here, the signs of the days when the Sudanese and the Turkish

people lived here, together, under the same flag”.53

The second example related to the subject is related to the importance placed on

the Ottoman Sultans and how they become a part of the dual identification process is

from Bursa. Bursa is the first capital of the Ottomans and both the municipality and the

representatives of the central government underline the Ottoman character of the city in

various occasions. Arınç, as early as 2003, for example, at the opening of an old imperial

mansion after its renovation, said, “Bursa is the first capital of the Ottoman Empire,

52 “Ecdadına sahip, çıkmak onların eserlerine sahip çıkmakla olacak istir. O hatıralara sahip çıktıkça

bizler güçleniriz.” (Sentürk & Tosun; September 19, 2009).

53 “Sizlere Türk halkının selamını ve sevgilerini getirdim. Biz burada, Sudan ve Türk halkının aynı

zamanda ayrı bayrak altında özgürce birlikte yasadıgının isaretlerini görüyoruz.” (Zaman; January 16,

2007).

106

which is famous for its history of 700 years, its justice, human rights and

civilization...”54 The inauguration of a major cultural center in Bursa by Erdogan in June

2010 is a good example of how the Bursa municipality identifies the Turkish culture

with the Ottoman and how this occasion is used to praise Ottoman. The Merinos Ataturk

Cultural Center is a huge cultural complex in central Bursa; it covers a total area of

270,000 m2, with 67,600 m2 of it being covered (Official website of Arkitera; January

2007). The cultural center is a renovation of an old textile plant that was constructed

during the 1930s and it has been one of the symbols of the new Republic. The center has

four halls. The first is a 1,800-person capacity performance hall – the largest in Turkey.

The second is an eight hundred-person capacity auditorium. The third one is multipurpose

hall that can hold five hundred people. The last one is a ballroom with a

capacity of three hundred people (Zaman; June 7, 2010). These halls, which are the focal

points of a cultural complex, and expected to be the most important cultural venue of

Bursa, the fourth largest city in Turkey, with a metropolitan population of approximately

two million, are named as the Osman Gazi Hall, Orhan Gazi Hall, Hüdevendigar hall

and Yıldırım Beyazid Hall, after the first four Ottoman Sultans who lived in Bursa

(Official website of Merinos Atatürk Cultural Center; n.d.).

54 “Bursa, 700 yıllık tarihi, adaleti, insan hakları ve medeniyetiyle ün kazanmıs Osmanlı

mparatorlugu’nun ilk baskenti…” (Basmacı & Karakılıç; June 1, 2003)

107

Bursa is not alone in promoting Ottoman culture actively. As one can expect, the

Istanbul municipality is also very active in this respect. As the capital of the Ottoman,

Istanbul has always been the focal point for the Islamist and has been identified with the

Ottoman not only in Turkey but also throughout the world. The commemorations of the

conquest of the city by the Ottomans have always been an alternative event for parties

with Islamic references in Turkey and Islamic literature in Turkey is full of books,

articles, objects of arts identifying the city with the Ottoman (Çınar, 2005, p. 142-148).

Therefore, it is not surprising to see the Istanbul Municipality, which is controlled by

AKP, focusing on the Ottoman character of the city. The municipality officially

organized, for example, in November 2010, one hundred and sixty-nine cultural

activities out of which sixty-nine were directly or indirectly related to the Ottoman.

During the month, out of sixty-three panels and seminars held, fourty-one had Ottoman

subjects; of the sixty concerts held, twenty-two had Ottoman themes; and four out of the

thirty-two children’s plays put on had Ottoman subjects.55

The activities of Istanbul Municipality are not restricted to local events. The

activities funded by the 2010 European Cultural Capital of Istanbul Agency became

another vehicle through which Ottoman culture was promoted in Istanbul. The agency is

a quasi-governmental organization in whose management central government

55 Istanbul Metropolitan Municipality, Newsletter of Culture and Art, November 2010.

108

authorities, along with the Istanbul Municipality, are heavily represented (Official web

site of Istanbul 2010 European Capital of Culture Agency; A). To begin with, Erdogan

said, when referring to the selection of Istanbul as the cultural capital of Europe for the

year 2010, “Istanbul is the European Culture Capital of 2010 but, according to me,

Istanbul has been the Culture Capital of the world since 1453”.56 By saying so, he

identified the Ottoman, Istanbul, and culture with each other in a very strong and

emotional sentence.

A close look of the activities directly funded by the Agency reveals that out of

two hundred and fourty-nine activities carried out in Istanbul within the framework of

the program and directly funded by the agency, seventy-eight, that are 30%, are related,

either directly or indirectly, to the Ottoman. Erdogan presided over the official opening

of the festivities on January 16, 2010 and various activities were organized in different

parts of the city to celebrate the kick off. The Ottoman was present in these activities

also through a Mehteran (Ottoman military music) show at the historical heart of the

city: Sultanahmet (Zaman; January 16, 2010).

56 “2010 yılı için Avrupa Kültür Baskenti kabul edilen stanbul, bana göre 1453 yılından beri Dünya

Kültür Baskenti'dir ve bundan sonra da öyle olacaktır.” (Zaman; May 29, 2010)

109

The activities funded by the Agency cover a wide range from exhibitions to

seminars. Though it is impossible to list all such activities here, it is interesting to look at

some of them, which identifies the Ottoman with the current society.

“Sultans of Poetry”57 is an exhibition of poems written by Ottoman Sultans held

at Istanbul Atatürk International airport and co-sponsored by Turkish Airlines. In his

speech at the opening ceremonies, skender Pala said, “The Ottoman Sultans in our

minds are in reality, not emperors but are people who somehow live like us”,58 thus

answering the call of Armagan by humanizing the Ottoman and identifying the Ottoman

with the present society. Another interesting activity funded by the Agency, “A forgotten

Istanbul Ritual: Teravih-i Enderun and Public Muezzinship”,59 is the revival of the

practice of chanting religious rhythms during the special prayers60 in the month of

Ramadan. This has been hailed in conservative newspapers as a new beginning, and as

the resurgence of old Ottoman tradition.61

57 Siirlerin Sultanları.

58 “Zihinlerdeki Osmanlı sultanları hakikatte hükümdarlar degil, biraz bizim gibi yasayan insanlardır.”

(Zaman; August 4, 2010)

59 Enderûn Usûlü Teravih ve Cumhur Müezzinligi.

60 Teravih prayer is a special prayer additionally performed during the sacred month of Ramadan by the

Muslims.

61 “Ramazan’da camilerde Osmanlı rüzgârı esecek.” (Karabulut; August 29, 2008)

110

The identification of the city with the Ottoman may be no better highlighted than

with the movie “Payitaht”, House of Throne. This movie was also funded by the

Agency. The documentary identifies Istanbul with the Ottoman, and underscores its role

as the capital of empires. It gives the messages that the city keeps the secrets of life and

“whoever lives in here, looks at the world differently” (Official website of Istanbul 2010

European Capital of Culture Agency; B)

Another activity, again funded by the Agency, is the Royal Spectacle, Sultan-ı

Seyirlik, which reenacts the festivities, shows performed for the Ottoman Sultans

(Official website of Istanbul 2010 European Capital of Culture Agency; C). The show

was performed during the holy month of Ramadan and promoted as the presentation of

Ottoman life through the modern performance arts (Hürriyet; August 6, 2010).

This cultural identification of the society with the Ottoman is not restricted to

major cities or to major events. Quite a number of municipalities of smaller cities and

towns have been also very active in promoting the Ottoman culture as our culture. For

example, the Merzifon (Özyürek; December 28, 2009), Koceaeli (Hülagü; October 3,

2010), Konya (Hızlıca; November 23, 2009), Orhangazi (Zaman; August 12, 2007),

Kadirli (Zaman; August 23, 2009) and Zile (Tosun; October 14, 2010) municipalities

have all organized cultural activities focusing on the Ottoman.

Finally, there are sporadic activities, all around Turkey, which tear down the

boundaries between the Republic and the Ottoman, between the past and present, and

show that, as Erdogan said on one occasion, the Republic and the Ottoman, together

111

with the Seldjuks, are the products of the same civilization (Zaman; May 4, 2009). It

seems the message that the Ottoman expands into present and represents us, or the

argument that we are all embraced by this civilization, is reaching the society, and the

wall between the Ottoman and the Republic is gradually being torn down. A symbolic

example of this process is, for example, the commemorations in Tekirdag and Bursa. In

both of these events, we observe, if not the shift, the emergence, of an equally praised

new founding moment62 for the nation. In Tekirdag, the conquest of the city by the

Ottoman was commemorated for the first time in 2007 with the presence of the

Governor, Mayor and high-level military officers. These officials, after they left flowers

in Atatürk monument, a representation of national Turkish imaginary, visited the newly

erected monument of the conqueror of the city, the Sultan Murat, Hüdevendigar, a clear

manifestation of the identification of the society with the Ottoman (Zaman; December 7,

2007). Similarly, in Bursa, the city’s conquest was celebrated in 2010 in a very different

form than it had been celebrated eight years earlier. Both in 2002 and 2010 the official

presence was the same. The Governor of Bursa, the Mayor, high-ranking military

officers, security chief were all present on both occasions. However, only a short text

was read during the ceremony by a high school teacher in 2002. The activities were

short, the municipality distributed rice and ayran during the event and there was only

62 An imaginary moment of conception when the history of the nation starts (Çınar, 2005, p. 142).

112

Mehteran music. The activities in 2010, in contrast, were completely different. First,

both the Governor and the Mayor addressed the crowd. In his speech, the Governor

emphasized that humanity had confronted a new civilization with the conquest of Bursa

(Elitok; April 7, 2010). The Mayor, on the other hand, said “it was their responsibility to

carry the relic they inherited from their ancestors to the future”. Secondly, the activities

were not restricted to Atatürk monument as it was in 2002 (Official website of Bursa

Metropolitan Municipality; April 6, 2010). The officials moved to other locations and

visited the mausoleums, Turbehs of two Ottoman Sultans. Finally, 2010 witnessed wide

range of activities under the name of “Festivities for commemoration of Osman Gazi

and the Conquest of Bursa”63 which lasted one week. Mayors of smaller towns around

Bursa, Mayors from Bosnia-Herzegovina and some AKP deputies participated in the

activities (Elitok; April 10, 2010). It looks that the apprehension of the Republic and the

Ottoman in a continuous time frame that is the implicit assertion of the continuation

argument, manifests itself in Bursa and Tekirdag with the cooperation of authorities

representing the central government and municipalities and with the participation of

people in the festivities.

63 Osmangazi'yi Anma ve Fetih Senlikleri.

113

How the AKP Leadership Lays Claim to the Ottoman

In the previous section, I tried to show how AKP leadership persistently gives the

message to the society that the Ottoman extends to the present society, how the Republic

is imagined as a continuation of the Ottoman and how a new definition of the nation, if

not yet Vatan, based on this imaginary Ottoman is asserted. This Ottoman corresponds

to the imaginary Ottoman that represents the social imagined by the elites that I tried to

introduce in the previous two chapters.

In this section, it is aimed to show how AKP leadership lays claim to this

Ottoman - how it asserts that it represents this Ottoman.

The message that AKP represents the Ottoman, thus the nation, is also given in a

variety of ways and these attempts should be read in conjunction with the conviction of

AKP leadership that the Ottoman expands to the present as a social imaginary of the

current society, and in conjunction with the new definition of the nation that I described

above through the words of Erdogan.

We see that the leadership and party convey this message – that they are the

representative of the Ottoman, through different means, the most symbolic one being

their interest in and respect for the members of the Ottoman dynasty. It was mentioned

in the previous section, the importance given to the renovation and to the public

visibility of the Turbehs of the Sultans and how AKP leadership has high profile

presence at the openings of renovated Turbehs and artifacts. Now, I want to show how

114

the leadership pays respect to the dynastic family and turn their funerals into public

spectacles.

Ayse Adile, the granddaughter of Abdulhamid II, in an interview in July 2010,

questions why this respect was not shown before, when she was expressing her gratitude

for the keen interest of Erdogan, of Minister of Health, of certain AKP deputies, and of

the Mayor of Istanbul when her father, who had recently been hospitalized (Tokay; July

11, 2010). Osman Nabi Osmanoglu, the grandson of Abdulhamid II, was hospitalized in

Marmaris, a small summer resort in South Western Turkey, but later transferred to a

prominent state hospital in Istanbul by a helicopter under special order of the Minister of

Health (Zaman; July 15, 2010). When he died, a couple of days later, President Gül sent

an official Presidential message of condolence (Official website of Presidency; July 15,

2010). The interest of the AKP leadership in him, however, was not limited to health

matters and to a simple condelescence message. Except President Gül, the entire AKP

leadership was present in his funeral. The funeral was held at the Fatih Mosque in

Istanbul, built and named after the conqueror of the city Sultan Mehmed, and Erdogan,

Arınç, Minister of Interior, two Ministers of State, Vice Chairman of AKP, Governor of

Istanbul, Mayor of Istanbul and Security Chief of the city attended the funeral. The

funeral prayer was led by the Director of Religious Affair Department in Istanbul.

115

Erdogan and the ministers helped in the carriage of his coffin (Dolmacı & Yenilmez;

July 18, 2010), a symbolic act in Muslim religion representing the highest level of

respect for the dead person.64 Osman Nabi was buried in the mausoleum compound of

Sultan Mahmud II, where his grandfather was also entombed (Zaman; July 18, 2010), by

special permission of the Council of Ministers.65 This interest in the Ottoman dynasty is

not new and Erdogan, who could not attend an earlier funeral of a prominent member of

them, visited personally in 2009. His wife, Minister of Interior, Minister of

Transportation, Governor and Mayor of Istanbul, accompanied him at that visit

(Bighaber; September 27, 2009). The information disseminated after this visit was the

great gratification of the family, in the words of Zeynep Tarzi Osman;

God bless him; he came back from America and, as soon as they

got off the plane, he and the lady visited me to express

condolences. Ministers and the Mayor of Istanbul were with him.

This was a great pleasure for me. Thanks to all of them.66

President Gül also issued an official presidential condolence message at that time and he

phoned the family personally (Zaman; September 25, 2009).

64 “Carrying the corpse on the shoulders to the grave is a sign of greatest respect and homage to the dead.

Such a deed shows the honour and value of humanity.” (Official website of General Directorate of

Religious Affairs; n.d.)

65 Law 1593, article 211 definitely forbids the burials outside of cemeteries without explicit permission

from the council of ministers.

66 “Eksik olmasın Amerika'dan döndü, uçaktan indi ayagının tozuyla bana bassaglıgı ziyaretinde bulundu

hanımefendiyle birlikte. Bakanlar, stanbul valisi, belediye baskanı ile beraber geldiler. Büyük

memnuniyet duydum. Eksik olmasınlar.” (Zaman; September 28, 2009)

116

The Leadership of AKP, apart from the symbolic messages, such as the one

example I gave above, on some occasions, explicitly says that they are the followers of

the Ottoman and they have a duty, a responsibility in this respect. Erdogan, as the leader,

is the one who utters these messages most. In May 2009, on the occasion of Foundations

Week he stressed;

We have the responsibility of building a future on the legacy of

our past, to cherish the ideal of ‘a future the roots of which are in

the past’; like Hz. Mevlana said, hundreds of years ago, like a

pair of compasses, one of our feet shall remain stable, and the

other will move in the whole world.67

In December 2009, in his speech at the distribution of the Turgut Özal68 Awards, he

stated;

We have a lot of business in the Balkans, in the Gulf and in

Central Asia. We are not travelling to these places in vain. There

are lots of things we have to do in these lands. Because (doing)

this is the meeting of this generation with its ancestors. But, we

want the future generations to meet their ancestors with us. We

have to succeed in this. (Appendix N) (Zaman; December 29,

2009)

67 “Biz geçmisin mirası üzerine gelecegi insa etmek, ‘kökü mazide olan ati’ idealini yasatmak gibi bir

sorumlulugu tasıyoruz. Hz. Mevlana'nın yüzyıllar önce söyledigi gibi ‘pergel misali, bir ayagımız sabit

kalacak, digeriyle tüm dünyayı seyran edecegiz’.” (Zaman; May 4, 2009).

68 Turgut Özal is the first President of Turkey who does not have a military career after the 1967 coup

d’etat. He is known for his pro-Islamic views and is the architect of the liberalization of Turkish economy

in 1980s.

117

In April 2010, when he was visiting the Turbeh of Sultan Murat Hüdavendigar in

Kosovo, he said;

May you rest in peace. We remember with mercy, you and our

ancestors who were martyred with you; we promise you here, in

your presence, that we shall pass from generation to generation,

the heroism, the feelings of peace, brotherhood and justice,

which you bequeathed to us 600 years ago.69

In April 2010, at the opening of the Piri Reis Exhibition in Washington DC, he said “we

are protecting our history, culture and civilization and we are bringing together our

heritage, which was abandoned to its fate, to young generations and the world”.70

AKP’s claim on the Ottoman is conveyed to the society through other means,

too; usually this message is interwoven with the claim that the Ottoman extends to the

present. First, it is explicitly asserted that AKP is protecting and is reviving our culture.

In the previous section, I tried to explain how culture is used to identify the current

society with the Ottoman. This time, AKP is presented as the protector and promoter of

this culture. This claim is defended most explicitly by disseminating information that

AKP government takes care of all historical monuments and artifacts from the Ottoman

period not only in Turkey but throughout all former Ottoman geography, as well.

69 “Ruhun sad olsun. Sen ve seninle sehit olmus ecdadımızı rahmetle yad ediyoruz. 600 yıl öncesinden

bizlere miras bıraktıgın kahramanlıgı, barıs, kardeslik ve adalet duygusunu nesilden nesile

aktaracagımıza dair size burada, huzurunuzda söz veriyoruz.” (Çam; November 4, 2010)

70 “Tarihimize, kültürümüze, medeniyetimize sahip çıkıyor, unutulmus, kendi kaderine terkedilmis

mirasımızı yeniden genç nesillerle, dünya ile bulusturuyoruz.” (Zaman; April 14, 2010)

118

Arınç, as a concluding comment to his speech at the opening of Ertugrul Tekke

Mosque in Besiktas, in the presence of others, as cited in the previous section, said “The

fact that this mosque is opened on a Friday, after so many years, is a demonstration of

one of our duties to our ancestors being fulfilled”.71 In fact, AKP leadership is proud of

all the renovation work that has been undertaken by various government agencies and

municipalities all over Turkey and in the Ottoman geography. This renovation work, recreation

of the Ottoman space is mentioned and presented as a proof of the allegiance to

the history, to the ancestors that are the Ottomans. Erdogan is especially vocal in citing

the renovation work undertaken at his rallies and mass meetings. At the AKP Congress

in October 2010, he cited twenty renovation, reconstruction and construction works that

had been done in Turkey and abroad one by one and said, “we claimed them” (Zaman;

October 3, 2010) in the sense that AKP protects the cultural heritage. Similarly, on the

occasion of the start of the broadcasting of TRT 5 channel he said, “We did not neglect

Karatay Medresesi in Konya, Divrigi Ulu Mosque in Sivas, Drina Bridge in Bosnia

71 “Cuma gününde bu caminin bu kadar yıl sonra açılıyor olması, ecdadımıza karsı görevlerimizden biri

olarak önümüzdedir.” (Zaman; May 21, 2010)

119

Herzegovina, Mostar, Ottoman cemetery in Jerusalem, the Turbeh of Murad

Hüdavendigar in Kosova”.72

In addition to maintaining high profile participation at the opening of Ottoman

artifacts in Turkey, the leadership either visits an Ottoman artifact or participates in the

opening of a cultural event related to Ottoman when they visit a foreign country. In this

way, they continuously create a picture through which they are identified with the

Ottoman. In the last three years, for example, Erdogan, opened the Piri Reis Exhibition

in Washington D.C. (Zaman; April 14, 2010), visited the Turbeh of Sultan Murat in

Kosovo and opened the Ottoman Edicts Exhibition in Bosnia Herzegovina (Zaman;

April 7, 2010); Minister Ömer Demir visited the Turbeh of Sultan Vahdettin in

Damascus (Zaman; November 3, 2010) and Arınç participated in the opening of an

Ottoman Turbeh in Sudan (Zaman; January 16, 2010). The General Secretary of

Organization of Islamic Conference, who is supported by AKP government, visited the

school opened by Abdulhamid II in China (Zaman; June 18, 2010). Davutoglu opened

the “Türckische Cammer” exhibition in Dresden (Zaman; March 7, 2010), Babacan

visited the Ottoman artifacts in Kosovo (Zaman; January 12, 2009), Ministers of State

Erken and Yazıcıoglu visited the newly renovated Sinan Pasa Mosque in Kosovo (2008,

72 “Konya'da Karatay Medresesi'ni, Sivas'ta Divrigi Ulu Camisini restore ederken, Bosna Hersek'te Drina

köprüsünü, Mostar'ı, Kudüs'te Osmanlı mezarlıgını, Kosova'da Murad Hüdavendigar türbesini ihmal

etmedik.” (Zaman; October 28, 2010)

120

August 24), and Gül opened an exhibition related to the tolerance of the Ottoman in

Romania (Zaman; March 4, 2008).

AKP leadership also claims the Ottoman by showing how people outside of

Turkey, from former Ottoman geography, treat them as Ottomans. This, again, is a

double-sided argument as it both shows that the Ottoman is a part of the present and

AKP leaders are the representative of this Ottoman.

It is possible that these acts, gestures and actions abroad target different

audiences. The officials and the public of the foreign country visited are among them.

However, the information about these activities is also disseminated in Turkey. It is

always cited, in an intense emotional tone, by the leaders. In the previous section, it was

quoted what Erdogan said when he was addressing AKP deputies after returning from

Kosova. In another case, after visiting the tomb of zzetbegoviç, the founding father of

Bosnia-Herzegovina, Erdogan when talking to a journalist, he cited his encounter with

zzetbegoviç just before he died, saying;

When I learned that the late Aliya was very ill, I changed my

route and passed by Sarajevo. I went to the hospital. We had a

heart to heart talk with Aliya, in private. He said, ‘You are the

descendants of the Ottoman. These are Ottoman territories,

protect them. I am going but you protect them. I did not sign

Dayton willingly; the conditions made me do it’. We wept

together. He was conscious. He pointed out Turkey’s help to

Bosnia. He expressed his thanks for the help and assistance

during the war. (Appendix O) (Zaman; July 13, 2010)

In this narrative, it is impossible not to notice the emotional tone of this encounter and

his citation of the crying episode just after zzetbegoviç told him that they are the heirs

121

of the Ottoman. Similarly, Minister of State Özak, when addressing the party members,

cited an encounter of Arafat with five AKP deputies and quoted him as saying, “Where

are you, friend? What kind of Ottoman descendants are you? We are waiting for you

here”.73

Another way in which AKP leaders, especially Erdogan, lay claim to Ottoman is

by way of the justification of certain policies and acts through the Ottoman. This is, once

more, a double sided argument. These arguments both assert that AKP is following the

Ottoman by initiating these policies and justify what has been done as the natural result

of belonging to a specific social imaginary represented by the Ottoman. In a foreign

policy context, Erdogan, for example, said, “Therefore, the off-spring of the Ottoman

cannot be prisoners in Ankara. We have to unfold. We are doing what becomes us”.74

Erdogan is not alone in using the Ottoman to justify certain acts and policies. Top party

officials, when addressing the members of the party on different occasions, emphasize

that Turkey is the continuation of the Ottoman and that AKP should bear this

responsibility. Zaman reports that in his speech to party members, Minister of Work,

Çelik, pointed out that, “Turkey covered very important distances in development and

73 “Neredesiniz kardesim? Ne biçim Osmanlının torunlarısınız? Burada biz sizi bekliyoruz.” (Zaman;

February 28, 2010)

74 “Öyleyse Osmanlı'nın evlatları Ankara'ya mahkum kalamaz. Açılmak durumundayız. Biz, bize yakısanı

yapıyoruz.” (Zaman; February 7, 2010)

122

progress during the Ak Parti government and said that the elections on March 29 are,

therefore, important”. Çelik noted that, “it can be seen how Turkey’s voice rises higher

when the country is stronger”. He said, “that is why, when our Prime Minister’s voice

rose in Davos, even our brothers in Bosnia had goose bumps. We have seen that the

Ottoman geography rose with this rising voice. Therefore, March 29 is very important”

(Appendix P) (Zaman; March 2, 2009). More interestingly, Bagıs when speaking about

the membership process to the European Union, defended the process as a return to

ourselves and to our values. Thus also giving the message that AKP is leading this

return. He gave the institution of Ombudsman as an example of how the Europeans

copied the institutions of the Ottomans (Yanatma; September 9, 2009).

Finally, AKP leadership asserts their claim to the Ottoman in other symbolic

ways. Giving and accepting gifts representing the Ottoman,75 76 77 labeling their life style

as Ottoman,78 using visuals and symbols related to Ottoman in their private lives,79 80

75 Bursa Chamber of Cutlers gave Erdogan an imitation of the sword of Osman Gazi, the founder of the

Ottoman state when Erdogan got sick because he is keeping the spirit of the Ottomans alive. The sword is

made by the last sword master in Bursa. (Basmacı; October 24, 2006)

76 Bilecik Governor gave a an Iznik tile with an Ottoman state emblem on it. (Zaman; September 13,

2009)

77 Governor of Gümüshane gave a plate showing the banknote printed in the city during the Ottoman time

to State Minister and Vice Prime Minister Yazıcı. (Bayraktar; August 7, 2010)

78 Mayor of Istanbul in an interview said his family follows an Ottoman style. (Akman; December 14,

2003)

123

and organizing events centered on what is Ottoman81 are all messages given to the

society that the leadership represents the Ottoman.

The Impact of the Imaginary Ottoman on Turkish Politics

As we have seen, AKP leadership and the elites clustering around the newly emerging

bourgeoisie share the same imaginary and strive for the identification of the society with

this imaginary Ottoman, and the leadership asserts that it represents this Ottoman. In this

section, the focus is on the importance of this imaginary for AKP and in Turkish politics.

However, the interconnectivity of this imaginary Ottoman and globalization is a key in

understanding this importance. It is already shown that the imaginary Ottoman serves

the elites and AKP leadership as a guide in this globalized world. In this section, I will

try to explain that the emergence of the imaginary Ottoman depends, to a great extent,

on globalization. Consequently, I want to show that this imaginary, as a product of

globalization, is transforming continuously while serving as a background in

79 Emine Erdogan wears costumes from a tailor in Kütahya who is prominent Ottoman style. (Türken;

October 12, 2006)

80 The wedding gown of Gül’s daughter is embroideried by Ottoman motives. (Zaman; September 18,

2009).

81 The filoantropic association established by the wifes of AKP deputies organized a fashion show in 2003

focusing on ‘Osmanlı’dan Bu Yana Tesettür’. The show was attended by the wives of Gül, Erdogan,

Arınç. (Dolmacı; May 28, 2003)

124

understanding the globalized world. We can say that the imaginary Ottoman is both in

the process of making by the elites and AKP leadership and takes part in the making of a

world by them as a guide.

The Ottoman had different roles in different periods. Historically, before 1923, it

was the image of self against the other, i.e., the West, thus, it represented the framework

that had to be changed to save the state, the Empire. After the establishment of the

Republic, it became the “other” of the Kemalist modernization project. Its defamation as

the “ancient regime” was critical for the establishment of the new regime. For the early

Islamists, on the other hand, it was important to maintain the link between the present

and the past but what they referred to as Ottoman was the period before Suleiman the

Magnificent. The last three hundred and fifty years of the Ottoman was considered loss

for both, most of the Islamists82 and Kemalists. However, as it was shown, the Ottoman

was re-imagined in the second half of the 1990s. It looks as though the rejection of the

Ottoman past by the Kemalist regime and the countervailing focus of Islamists on the

early period of the Empire and on Asr-ı Saadet for more than eighty years gave the

newly emerging elites and AKP leadership an unprecedented opportunity to stake a

claim on the Ottoman through its re-imagination with a different content. This Ottoman,

in its re-imagined form is neither a malaise nor it is a pre-modern order but it is rather a

82 Except perhaps the period of Abudulhamid II for the the Islamists.

125

civilization, a representation of a specific social imaginary with Islam at its core. Two

transformative ideas were critical in the transformation of the Ottoman to a

representation of a new social imagined by the elites where a new identity can be

nourished from an Ottoman that was the culprit of these sins one generation ago. The

first one of these ideas is the apprehension of the Ottoman as the center of the Islamic

civilization - its reconciliation with Islam that secured a place to the Ottoman in today’s

multi-civilizational world and on which the claim of continuity was grounded. Second

idea was the rejection of decay, which, with the assistance of the reconciliation with

Islam, allows the Ottoman to expand to the present, allows the local to define itself.

It is not a coincidence that these two ideas, critical in the imagination of the new

Ottoman, surfaced during the second half of the 1990s. Globalization and the end of the

Cold War, as I discussed above, by delegitimizing nation-states, by directly and

indirectly loosening the grasp of national imaginaries provided a ground upon which

new identities could be sought. A wider space and a longer time horizon back to the

history which was not limited by the founding moments of national imaginaries

emerged. Imagination came on the scene again after nearly hundred and fifty years of

the emergence of national imaginaries to fill this extended space in time and in

geography. New imaginaries emerged once the national imaginaries had lost their ability

or had become relatively inadequate to link the local to the new global in this relatively

unrestrained world. The Ottoman was re-imagined using this new space and time

horizon provided by globalization. It expanded itself within this space and time, which

126

provided it with new fields of opportunities. The disappearance of inferiority paradigm

was the intellectual ground on which this expansion was possible.83 Thus, we can say

that the imagined Ottoman, with a different time and space apprehension, was born in

the time and space that was opened up by globalization. This is the second facet of the

connection between the imagined Ottoman and globalization; it shows us that the

emergence of the imaginary Ottoman is strongly dependent on the historical

developments of the period.

Now that we have a complete picture of the relationship between the imaginary

Ottoman as the product of the encounter of the newly emerging elites of the local with

the global world and as their guide in this world, we can turn back to AKP. As we have

seen AKP leadership has the same imaginary; it strongly promotes the identification of

the society with this Ottoman and asserts that it represents this Ottoman. This picture,

although correct, is a general one. It is the first connection of imaginary Ottoman with

politics. It tells us how AKP works within the framework of the social magic of

83 The transformation of capitalism and the emerging post-industrial nature ofwestern societies may also

be important in the disappearance of the inferiority paradigm and, thus, in the emergence of new

imagination of the Ottoman. Material superiority and capitalism, which were the ground on which the

intellectual basis of the paradigm of inferiority is constructed, are no longer exclusive to the West and

they became something that can be acquired, developed at any part of the globe, such as in Malaysia or in

other South East Asian countries. The split of capitalism and its richness, in this perspective, from the

West help in re-positioning the West not as the superior one but as the other. This apprehension of the

world represents itself in the concept of multi-civilization world and in the rejection of progressive reading

of history. Obviously, this is a process related to globalization and can be included in the globalization

discussion. However, I prefer not to elaborate it despite its hidden potential to explain how the Islamists

became a part of neo liberal global capitalism because it has to be further substantiated.

127

Bourdieu to get the support of the masses. However, the importance of the imaginary

Ottoman for AKP and in politics is more than that. When we probe into the building

blocks of this imagination process, in other words, when we look at the transformative

ideas that make this imagination possible within the space provided by globalization, we

see that they offer AKP leadership an Ottoman imagined by using the Ottoman history.

This historical space can contribute more to AKP leadership to understand the present,

and provide a better basis for action than Asr-ı Saadet or to the tales of Ergenekon84 can

do for Islamist or Nationalists. These two ideas open up a large repository of historical

events, where the appropriate ones can be selected to imagine a new world suitable for

apprehending current developments, and justifying and legitimizing certain acts, actions

and policies in today’s world. In other words, the Ottoman imagined through Ottoman

history provides a much deeper and extended imaginary experience to those who share it

to embrace the globalization. The global nature, of the imagined Ottoman, its acceptance

of others, different civilizations, and its sui generis plurality, together with its expanded

Millet and Vatan, are all derived, imagined by using these selected events through the

science of history.

84 The legendary story where the Turks were saved, guided by a wolf out of an valley in central Asia and

started their movement to the West.

128

In this framework, with certain qualification, habitus can be helpful in explaining

the situation. Habitus represents, “a sort of deep structuring matrix” (Swartz, 1997, p.

104) as well as cognitive basis of action (Swartz, 1997, p. 101). Theoretically speaking,

habitus adjusts “aspirations and expectations according to the objective probability of

success and failure... for a particular behavior” (Swartz, 1997, p. 105). The habitus, in

this context, that is retreating in favor of improvisation according to Appadurai (2008)

emerges in a new form in the time and space of the new imaginary and what seems

improvisation may be a product of this new habitus (p. 54). This new habitus, generated

through the re-imagination of the Ottoman, thus, is the ground on which the aspiration of

the elites and the leadership takes shape. It is not possible to ascribe meanings to certain

acts and discourse of AKP leadership without having an understanding of this habitus

that has been shaped through the imagination of the Ottoman. This is why American

diplomats have had problems in understanding Davutoglu, said, “Turkey has the targets

of a Rolls Royce but the means of Rover” (Hürriyet; November 29, 2010). The reimagination

of the Ottoman as such provides AKP with a different “sense of one’s

place”, which is completely different from that of Islamists and Kemalists (Bourdieu,

2003, p. 235). This sense of what AKP and, consequently, Turkey can or cannot let itself

do, the sense of self-limit in terms of initiating policies and taking action, is clearly

129

different for AKP from that of the Kemalists, nationalists and Islamists (Bourdieu, 2003,

p. 235). I think that this perspective explains the “one minute” in Davos85 in a better way

than speculating about the mood of Erdogan. Continuing along the same line, we note

that this new structuring matrix becomes critical in three areas:

First, it helps AKP to respond quickly to the enfolding events in the short term.

In other words, it conditions its reflexes in a globalized world in the appropriate way.

This is not surprising because as we have seen, the imaginary Ottoman is the product of

globalization. It is imagined within the realm of globalization as a guide to this realm.

Accordingly, it provides the right habitus to its adherents in the globalized world; it

conditions their reflexes in the right way. Behaviors, responses of AKP leadership that

we are inclined to characterize as improvisation or pragmatism are in some cases the

product of this new habitus.

85 During a session on Gaza at the World Economic Forum (WEF) in Davos last month, in which Erdogan,

Israeli President Shimon Peres, UN Secretary-General Ban Ki-moon and Arab League Secretary Amr

Moussa were panelists, Erdogan stalked off the stage when a moderator, Washington Post columnist

David Ignatius, cut off his remarks in response to an impassioned monologue by President Peres, who

strongly defended Israel’s offensive against Gaza, which claimed the lives of hundreds of innocent

civilians and injured thousands of others. When Ignatius tried to cut short Erdogan’s remarks, saying it

was past time to adjourn for dinner, the Turkish prime minister answered in frustration: “One minute... one

minute… one minute… Don’t interrupt me. You are not allowing me to speak”. Erdogan then directed

harsh criticism at Peres about Israel’s present and past policies against Gaza and walked off the stage

when he was interrupted again saying, “Davos is over for me from now on”. The remarks of Erdogan, who

does not speak English, were translated by an interpreter during the meeting, but asking for one minute

from the moderator, he spoke in English with an angry tone of voice and a flushed face.

130

A recent event in Athens is a good example of this. In May 2010, when replying

to a journalist asking whether he was disturbed by use of the adjective “Ecumenical” for

the Orthodox Patriarchy in Istanbul by his Greek Counterpart, Erdogan said, “why

should I be disturbed by something that had not disturbed my ancestors”. The

ecumenical character of the Patriarchy in Istanbul is a hot issue, largely exploited by

nationalists and Islamists, in domestic politics in Turkey. Turkish state has rejected the

ecumenical character of the patriarchy since 1923 on the basis of Lausanne Treaty. On

the other hand, the subject is a critical one in the relations of Turkey and Greece, given

the allegiance paid to the Patriarchy by a large part of Greek population. In addition, it is

a subject US diplomats in Turkey follow closely. Erdogan, in one sense, replied to the

question reflexively, structured by this new habitus, which also served to placate any

criticism arising from nationalists, Islamists and Kemalists, through his argument of

“ancestors”, or, “the Ottoman”. He also satisfied his Greek counterparts and the Greek

public by not rejecting the Ecumenical character of the Patriarchy. In addition to that, he

gave the message not only to the domestic audience but to the world that “we are

Ottomans”. Similarly, when he was addressing party members in the province of Kars,

where the tension between Kurds, Turks and the State run high, he said;

A fatherland is made up of many ethnicities. The Ottoman gave

the best example of this. There were different religions, different

sects there. There were different races. Was there any trouble?

No, there was not. Therefore, we should be calm and respect

each other. We should love each other for the sake of Allah.

(Appendix R) (Official website of AKP; n.d., b)

131

In this example also, Erdogan talks with the impetus provided by his new habitus rather

than voicing the mechanical views of the State.

Secondly, this new habitus, apprehended as our history as suggested by

Armagan, facilitates creative adaptation of outside influences and ideas in the long run.

Creative adaptation, an extension of creativity of imagination of Castoriadis, to me, is

possible because the imaginary is not as robust as ideology and coherence is not a

requirement (Gaonkar, 2002, p. 12). Furthermore, the Ottoman in its re-imagined form is

a product of globalization itself and this property of it makes its boundaries more porous

to the influences of globalization.86 The multi-culturality and pluralism outlined in the

previous section can be considered examples of such creative adaptation of Western

concepts and ideas. Another good example is Hasan Tahsin Fendoglu. Fendoglu was the

Assistant Chairman of TRT, Chairman of National Committee of Human Rights, Head

of Human Rights Department of the Prime Ministry and he was recently selected as a

member of RTUK87 by the parliament.

86 The role of the imaginary in creative adaptation of foreign ideas is not a new subject for Turkey. Serif

Mardin, in his two books ‘The Genesis of Young Ottoman Thought’ (Mardin, 2008a) and ‘Political Ideas

of Jeune Turks; 1895-1908’ (Mardin, 2008b), explains in detail how the ideas originating from Europe

infiltrated into Ottoman society through Islamic interpretations. Similarly, smail Kara in his book, ‘Din

ile Modernlesme’ (Kara, 2005) gives examples of how the Islamistsin the late-nineteenth and earlytwentieth

centuries strived to use Islam to accommodate the concept of French Revolution with the

Ottoman.

87 Radio Television Supreme Council is the highest regulatory body of all television and radio brodcasting

in Turkey.

132

In the introduction of his book, Fendoglu (2007) says;

…The concept of human rights in the dynamics of our history is

a much better digested, absorbed and internalized understanding

of human rights. For this reason, especially as to its theory,

basics and essence, it is not at all alien to our understanding of

human rights-democracy-universal values and the culture and

civilization of our day.88 (p. 23)

Other examples can be drawn from the discussions on the constitutional change that was

approved by a referendum in September 2010. One of the changes introduced was the

establishment of the Ombudsman as a constitutional institution. AKP tried to establish

the Ombudsman before 2007 through a change of law in line with the democratization

packages introduced for Turkey’s accession process to the EU. This first attempt was

rejected by the constitutional court on the ground that such an institution has no

constitutional ground. This time, the Ombudsman was on the agenda of the

constitutional change. AKP leadership defended the Ombudsman, arguing that it was

originally an Ottoman institution. Erdogan in Trabzon (Official website of AKP; August

10, 2010), State Minister Yılmaz in Malatya when he was talking to Businessmen

(Zaman; August 28, 2010), Bagıs in Trabzon (Yanatma; September 9, 2009), Kuzu, the

88 “...tarihimizin dinamiklerinde gördügümüz insan hakları kavramı, çok daha sindirilmis, içsellestirilmis

ve özümsenmis bir insan hakları anlayısıdır. Bu nedenle, özellikle teorisi, aslı ve özü itibariyle,

günümüzün insan hakları-demokrasi-evrensel degerler anlayısı, kültür ve medeniyetimize asla yabancı

degildir.”

133

Chairman of Human Rights Commission in the Parliament, as early as 2008 (Zaman;

May 28, 2008), all stated that the Ombudsman was an Ottoman institution.

Creative adaptation of ideas, as we see, enables AKP leadership and elites to

incorporate various concepts into their intellectual make-up, to defend and justify them,

and to use them as the basis of their policies. Creative adaptation possibly serves, at the

same time, as a bulwark against Islamists and nationalist ideologies in introducing new

policies to adjust Turkey’s position in the global world.

The social imaginary is, therefore, constantly re-created through creative

adaptation, and it is also actualized and transformed as a result of modifications in

policies and theories as they are implemented. This is the manifestation of the dual

process of Taylor.

This imaginary is, therefore, different from the Kemalist or from early Islamist

ones, not only because it has a different content, which is something obvious, but also

because it has the ability to constantly change and transform itself in the globalizing

world. It provides fertile ground for creative adaptation. It is, at least, a candidate to be a

truly global imaginary in the sense that its eclectic nature allows it to embrace the

changes brought by the globalization.

However, it should be noted that there is a difference between this argument and

what the elites says. The argument of the elites is that the Ottoman embraces

globalization as a historical experience. Unlike elites, who claim that the history, the real

history makes the Ottoman a solution, in this thesis, it is argued that, the ability of the

134

imaginary Ottoman to transform, derived from its imaginary nature, enables it to

embrace globalization. In other words, the imagined Ottoman is a product of

globalization rather than something external to it. In this context, the imagined Ottoman

enables AKP both to act on the basis of this imaginary and also to re-shape it, a

characteristic that can hardly be attributable to Islamists or to the Republicans, to preglobalization

imaginaries.

For example, as opposed to the vast reservoir of events which covers the totality

of the Ottoman period, Islamist and Kemalists are limited by their apprehension time.

Islamists are limited because they have to go back either to the Asr-ı Saadet or to the

period before Suleiman the Magnificent to draw inferences for today. Kemalists, on the

other hand, are even more limited as their historical pool is based on a very short time,

which limits their ability for creative adaptation. Furthermore, AKP finds an applicable

moral order in this imaginary, which is derived from the history. The arguments of “the

last bastion of humanity against colonialism” is the prime example of the claim of

embracing the totality of humanity as a representation of a different morality. Islamists

and Kemalists, on the other hand, derive the moral grounds in their respective

imaginaries from the theological readings of Islam or from the positivist reading of the

world inherited from the nineteenth century.

Finally, this Ottoman serves AKP in entrenching the society in its own space

within the multi-civilization world. The concept of open civilization articulated by

Recep Sentürk (2010) and presentation of the Ottoman as the institutionalization and

135

modernization of open civilization, for example, is a recent attempt to establish the

foundations upon which the argument of civilizational alliance can be constructed and

shows how the imaginary Ottoman is able to respond to the multi-civilization globalized

world (p. 31, 32).

Ottoman history, this new habitus, thus enables AKP to quickly respond to daily

events arising in both domestic and foreign politics, in the short term, in conformity with

globalization. At the same time, it facilitates the continuous re-imagination of the

Ottoman through the creative adaptation, thus enabling the transformation of the social

imaginary through the dual process of Taylor, in the long run. In summary, the capacity

to represent something larger and different from itself and the new habitus that is based

on the reconciliation of Ottoman with Islam and on the rejection of decay that makes

creative adaptation possible provides AKP leadership and the elites, the intellectual

make-up through which the imagined social transforms continuously. This seemingly

superior ability of self-transformation is critical for AKP in embracing globalization

both domestically and internationally.89 This ability to transform, when coupled with the

dual identification, “institution” and “constitution” of the society as Ottoman and AKP

89 It is important to note that the Ottoman in its imaginary form may also plays an important role in

capitalizing the opportunities provided by globalization. The critical point here, is the apprehension of

globalization either as a problem or as an opportunity and it seems that those two are the two sides of the

same coin. This apprehension may be becoming a critical parameter for distiguishing the Islamists from

the AKP. The subject is not elaborated to stay within the limits of the work.

136

as the representative of this Ottoman, thus of the society, on the other hand, opens new

roads for AKP in domestic politics and in the actualization of the social imaginary.

In order to understand the importance of this process, how it works and the role

of the Ottoman as a representation of a social imaginary in this respect, we have to look

at the consequences of dual identification or to the consequences of social magic. On the

part of the leadership of AKP, showed above, there is the self-assumed confidence in

their representation of the social imaginary of the society. This is manifested by their

claim that “we are all Ottoman”, “the continuation of the Ottoman” and AKP represents

this Ottoman. This is something self-assured because the social imaginary represented

by the Ottoman is itself an imaginary of the elites; nevertheless, the leadership claims

that they represent the true values of the society, i.e., the moral order of the social

imaginary represented by the Ottoman. As for society, we see the emergence of an

imagined nostalgia for an Ottoman as imagined by the elites. Imagined nostalgia, a term

that I borrow from Appadurai (2008), is a nostalgia “for things that never were, it thus

inverts temporal logic of fantasy” (p. 77), which “creates a much deeper want than

simply envy, imitation or greed could by themselves invite”, which “may take the form of

nostalgia for present, the stylized presentation of the present as if it has already slipped

away” (p. 78). This imagined nostalgia is induced by the creation of the Ottoman space,

by identifying the Ottoman culture with our culture and through other means that I

described in the previous section.

137

This mutual attachment through the Ottoman between the society and AKP

leadership, a manifestation of the social magic of Bourdieu, to the degree it is achieved,

is critical for AKP to be able to get consent for its policies, its ability to connect

localities and individuals to the state, its presentation of itself as an authority figure and

to its efforts to build political unity in Turkey within a global world. The Ottoman in this

context, as a cradle of identity, becomes “a politically effective invention of common

past that was accepted by the people and became a part of their social imaginary”

(Taylor, 2007, p. 177) and provides the ground for AKP to be nationalist without being a

Turkish nationalist, Islamist without being Islamist and modern without being infidel.

These are alternative and contradictory positions that are usually explained either

through improvisation or by pragmatism.

As far as the nationalism is concerned, the imaginary Ottoman helps AKP to

oppose the nationalist ideology of the Turkish state and its variants defended by other

political parties such as Republican People Party (CHP) or Nationalist People Party

(MHP). At this point, a short discussion of nationalism is required. The concept of

nationalism suggests that it represents, defends and promotes the interests of a

monolithic nation. The monolithic nature of the nation can be secured by ethnicity,

common culture, common history, territorial unity, common ideology, ideas and vision

or with a combination of them. The nation state is critical in this conception because it is

the one who rules the nation. This formula is represented by the rhetoric of one nation,

one state, and one history (Çınar, 2005, p. 7, 8). Turkish nationalism, whether in its

138

official version or in its other variants defended by MHP and CHP, is a good example of

this formula, which was uttered by Erdogan, too, on some occasions.

The imaginary Ottoman, however, permits AKP to confront this nationalism

without rejecting it, but, instead, by expanding it in terms of space and time. This

expansion is not based on language or ethnicity but rather on the common social

imaginary represented by the Ottoman without even naming it in most of the cases.90 It

is already discussed how the nation, in this framework, of the elites and the leadership, is

different from the conception of the nation of Turkish State of CHP and MHP. First of

all, this is a difference in terms of space. The hyperreal Ottoman surpasses the de jure

boundaries of the Republic of Turkey without denying their existence. Secondly, this is a

difference in apprehension of time. This nation expands further into history compared to

the nation of Turkish nationalism. The founding moment goes further back than the

official founding moment of October 29, 1923. This shift in the founding moment

creates a larger pool of historical events that the leadership can make inferences to the

present. The examples from the Bursa and Tekirdag provinces are signs of how the

founding moment has been gradually shifting back and how the wall between the

Ottoman and the Republic has been fading. The Ottoman in this context is important in

90 We already see that different meaning ascribed to the Ottoman but the symbols that represent the

Ottoman are not discussed. “Our history”, “ancestors”, “the Gazi’s”, “the conqueror” are some of those

words which directly and directly symbolize the Ottoman.

139

the politics as an alternative to Turkish ethnic nationalism, both within the party and

against the other political actors. It is, therefore, no wonder that the leadership

emphasizes this new conception of nation frequently not only during mass rallies but

also when addressing the deputies and members of the party.

Regarding Islamism, AKP has always rejected that it has an Islamic agenda. On

the scholarly front it is generally agreed that it is not an Islamist political party (Yavuz,

2009, p. 2-13), (Özbudun & Hale, 2010, p. 57, 65). However, Erdogan’s remarks

concerning Islam as his main reference point is still widely quoted by its opponents in

and outside of Turkey and the dispute about the hidden Islamist agenda remains. The

social imaginary represented by the Ottoman and how this Ottoman is internalized in the

discourse of AKP are valuable references points in this discussion. It has to be noted that

the reconciliation of the Ottoman with Islam and the rejection of decay, once more,

becomes critical because they represent the replacement of flawed mentality of the

Ottoman society, inferior to the West, with a new social imaginary represented by the

Ottoman, on equal footing with the West, and described as a civilization of love

focusing on human being, a civilization strongly tied to Islam (Official website of AKP;

September 5, 2010 & December 17, 2009), a civilization defined by its benevolence

(Official website of AKP; June 13, 2010), one that is in search of conquering the hearths

(Official website of AKP; April 14, 2010) and on the side of the oppressed. (Official

website of AKP; June 13, 2010)

140

This re-imagination of the Ottoman facilitates the introduction of Islam without

promoting Islam. In one sense, the Ottoman is sanctified and, thus, any referral to

Ottoman implicitly becomes a referral to Islam. On the other hand, Islam is also

secularized, as it is embedded in a worldly order, representing real people. This

imagination of the Ottoman provides AKP the ability to hold both diametrically opposed

positions at the same time and this ability, more than its usefulness against the secularist

critics, is important for AKP to hold its conservative electorate, and to neutralize the

Islamist91 criticisms of its policies. It enables it to defend its policies against the Islamic

critics and at the same time represent itself as being religious to its electorate because the

sanctification of Ottoman precludes a discussion on what Islam says, precludes the need

for theological knowledge and, consequently, the need for Ulema in proposing,

defending and justifying policies, actions while benefiting the support of religion. In

other words AKP, through the imagined Ottoman, can refrain from using Islam to

justify, promote and present ideas, policies and actions and can carry the creative

adaptation process without an explicit Islamic interpretation.

91 Islamist criticism, refers to the criticism of AKP’s views and policies from the perspective of Islam. All

critiques made by religiously affiliated groups are not Islamist critiques. An Islamist criticism in this

context would be criticizing a view, an action and policies because they are against Islam.

141

CHAPTER 5

CONCLUSION

The starting point of this work was to explain the Ottoman phenomenon - the emergence

of Ottoman in modern Turkey. How did the Ottoman, with new meanings, emerge in

first decade of the 2000s? What does this phenomenon signify? Is this new Ottoman and

its emergence important? These and similar questions were the driving force behind this

work. Today, we observe that the Ottoman in the form that was discussed continues to

expand its presence.

The main idea behind this work even before the start, was that the re-emergence

of the Ottoman in Turkey could have an important meaning and it could highlight some

critical factors affecting AKP and Turkish politics. Similarly, confining the emergence

of the Ottoman to the Islamist-secularist, ancient regime – new regime, modern – premodern

binaries did not look promising. The construction of the argument that the

Ottoman is a representation of a social imagined by the elites clustering around the

newly emerging bourgeoisie and by the AKP leadership was the result of these and

similar ideas. This argument tells us that the elites imagined a social while trying to

answer questions such as “what is our place, the place of Turkey, in this changing

world”, “what kind of a society should we be in this world”.

In this framework, it was argued that the Ottoman is a representation, an

imaginary itself, of a social imagined by the elites to position themselves and Turkey in

142

a globalizing world and it has certain properties. Furthermore, it was argued that this

Ottoman is a product of globalization.

The properties of this imaginary Ottoman are neither robust and clear-cut nor

totally indescribable. These are the meanings ascribed to the Ottoman by the elites –

which constitute the imagination of the elites. These properties of the Ottoman, a

civilization with a different time and space apprehension than the West, an Islamic

imaginary, an imaginary that prevails today and an imaginary with an extended Vatan

and Millet, makes the Ottoman a cradle for an identity. I say a cradle rather than an

identity because the Ottoman is still representing an imaginary on the way to

actualization; this imaginary and the Ottoman are continuously transforming and have

not encompassed the masses completely. Whether the Ottoman will be able to become

an identity, as Bahadıroglu suggests, is still an open question.

The Ottoman, with these properties, turns out to be a claim, an attempt, to secure

a new place with a different identity in the global world. In that sense, it is a link

between the global and local.

This imaginary Ottoman also links the past to the present by making the past

“history”. This is certainly a step towards establishing an identity but it also offers more.

It offers a new history to re-define today and it presents itself as the solution to certain of

today’s problems. It naturally includes the elements of the historical Ottoman but it

offers something new. In other words, the emergence of the imaginary Ottoman has

nothing to do with reviving the historical Ottoman. This “new”, before everything else,

143

is a new present, derived from the deconstruction of the past and from the construction

of “our history”. This present in its most condensed form is a multi-civilization global

with certain problems stemming from the national imaginaries and a local searching for

its “true” identity which was overshadowed by its own national imaginary. The Ottoman

as a cradle of identity and with some additional properties is portrayed as the guide.

These additional properties, respect for human rights, allowing differences to co-exist

and acceptance of different civilizations in the world are all conducive to the idea that

the imaginary Ottoman is a solution to the problems of the nation-state and of national

imaginaries in today’s globalizing world.

In summary, the Ottoman we face today is a guide to the elites and to the

leadership of AKP in the global world. This relation of the Ottoman with globalization,

as a guide in the global world, as a link between the local and global and between the

past and present, is its first connection with the globalization. It represents the point of

view of the elites and AKP leadership. This view can be summarized as “our history will

show our way into the future in this new world”.

However, there is another link between globalization and the imaginary

Ottoman. This is the role of globalization in its emergence. Separating the imaginary and

the real dimensions of the Ottoman is once again a critical pre-requisite in understanding

this role. To understand the role of globalization in the re-emergence of the imaginary

Ottoman, we have to avoid discussing whether the properties ascribed to the Ottoman

are the properties of the historical Ottoman. We should not compare the new Ottoman

144

with the historical Ottoman. We have to comprehend that the Ottoman has an imaginary

dimension; it is an imaginary. If we fail to do this, there is only one answer to the

question of why this new Ottoman emerged. This answer tells us that the Islamists, who

have been always opposed to Republican ideals, have aspired to revive the historical

Ottoman and the Ottoman we face today is this historical Ottoman. Its emergence is,

therefore, a manifestation of the Islamists gaining more and more power. Afterwards,

depending on where we position ourselves in Islamist-Republican, Islamist-secularist

debate, we start to ask whether this Ottoman really corresponds to the historical

Ottoman. However, once we accept that this Ottoman does not have to correspond to the

historical Ottoman, despite the fact that it derived its name from it, we can inquire into

the reasons why the Ottoman has emerged as an imaginary at a specific time, in the last

decade of the 1990s, in a specific locality that is Turkey.

This work reveals that the encounter of the newly emerging Islamic bourgeoisie

with globalization provided a background for the emergence of Ottoman as an

imaginary. Before elaborating this critical point, it should be noted that the inability of

the counter elites, the Republican elites, to position themselves and Turkey in the

globalizing world and the resulting inability of the Turkish national imaginary to link

Turkey to the newly establishing global is another critical factor affecting this

background. This failure was not examined in this work. However, as stated before, the

financial and political crises, were clear signs of the incapability of the ruling

Republican elites to position themselves and Turkey in the post-Cold War period.

145

Globalization, by loosening the grasp of national imaginaries, was again the determining

factor in confusing Republican elites in this period.

If we go back to the encounter of the newly emerging elites with globalization,

we note that the two critical ideas that made the imagination of the Ottoman possible as

such and that gave it its representative power, both surfaced in late 1990s. The previous

conception of Ottoman, even by the current leaders of AKP today, was completely

different twenty-five/thirty years ago. The Ottoman, for the role models of current AKP

leadership, was a malaise and the Islam associated with the Ottoman was not the real

Islam, the Ottoman state was the enemy of people. Ottoman, rather than being the

representative of a new social imaginary, represented the flawed mentality of a defunct

order. These two ideas, rejection of the decay and the reconciliation of Islam emerged at

a specific time. This was the period when globalization opened a wider space and time

and loosened the grip of national Turkish imaginary. These ideas at this specific

historical juncture relieved the Ottoman from the burden of history. The rejection of

decay helped the elites to ignore that the Empire, the Ottoman state, collapsed while the

reconciliation with Islam made the Ottoman a potential candidate to represent the new

social imagined by them.

Globalization, while making the national Turkish imaginary gradually redundant,

required a new link to tie Turkey to the global and provided the ground for its

emergence by widening the space and time. The electronic media, movement of people

and similar developments, on the other hand, were giving more power to the imaginary.

146

All of these happened at a time when the newly emerging elites were trying to define

their own social in response to unsuccessful attempts of counter elites to link Turkey to

the world. It seems, without these two ideas the Ottoman could not establish itself as a

representation of this social in the new, wider, time and space horizon provided by

globalization and the end of Cold War. The Ottoman transformed to a representation of

the new social imagined by the elites by the help of these two ideas. It is, therefore, in its

new form, can be conceived as a product of globalization rather than being the historical

Ottoman as claimed by the elites.

Having said that the imaginary Ottoman is closely related to historical

developments, that is to globalization, it should be pointed out that economy is

practically nowhere in this imagination. At first this looks like a contradiction because

globalization, after all, is an economic development at a great extent. It is true that AKP

leadership stresses a lot on the Vakıfs and puts great importance on its role in society in

terms of supporting the poor but this subjcet falls short of going further. Non-existence

of the economy in the imaginary Ottoman hints us that the economic order is something

universal. It is not related to our history. Economy, economic order, in other words, is

not a factor that distinguishes “us” from others. Although this point has not been

elaborated in this work, it is clear that it is another sign of how the imaginary Ottoman

conceives globalization, and its economic order, as a universal fact and as the normal

order of the world. The nonexistence of economy in the Ottoman imaginary, therefore,

represents the tacit approval of the economic order of globalization.

147

A final but critical point in understanding the imaginary Ottoman is its gender

dimension. The imaginary Ottoman is clearly a male imaginary as it is nearly silent

about the women. In addition to that, the contribution of female authors, intellectuals, to

this imagination is very limited at best. Where do the women fit in this imaginary

Ottoman is an open question. Despite the emphasis on civilization which is an allencompassing

concept and despite the emphasis on a different realm, there is no

indication on the place and role of women in this imagined social and there is no

contribution of women in the imagination of this social in the sources that were

reviewed. This silence about the woman is disguised behind the importance given to the

individual and fits very well with the existing approach of the Islamic elites to gender

issues.

After having placed the Ottoman in its proper place, we can move on to the

relation of AKP with it. The work done, clearly shows that AKP leadership shares the

same imagination of the Ottoman. AKP, as a political agent, actively works for the

identification of the society as Ottoman and the leadership strongly asserts that it

represents this Ottoman. In other words, AKP leadership actively takes part in the

working of the social magic of Bourdieu. AKP tries to constitute and institute the society

in the way the Ottoman is imagined and projects itself as the representative of this

society. This process gives political power to AKP to the extent it is successful. This is

the transfer of political power from people to the AKP leadership in from of

representation through naming.

148

This partly explains how AKP takes control of the political scene in Turkey.

However, it highlights one side of the story. First, there are many factors affecting the

political power of AKP and the process described above is only one of them. Secondly,

the importance of the imaginary Ottoman is not limited to its utilization by the AKP

leadership to increase its political power. Such a claim, a pure deliberate

instrumentalization of the Ottoman by AKP leadership is too mechanical and it fails to

explain the importance of the imaginary Ottoman fully.

The Ottoman, in its imaginary form, apart from assisting AKP leadership in

amassing political power, helps it, and the elites, to redefine themselves, to reposition

themselves through its ability to transform in today’s ever-changing world. At this point,

it is worthwhile to touch upon the subject of transformation of the Ottoman and the

consequences of having such a capacity. The Ottoman we face is not something static;

we saw that it is transforming. This capability is due to both its imaginary nature and the

role of globalization in its emergence. First, it seems that the creative capability of

imagination enables the Ottoman to transform continuously, facilitated by new meanings

ascribed to it. The Ottoman and what it represents, its imaginaries, have porous

boundaries. They are obviously related to reality but they are imaginary and, they have

imagined components also. They are the product of a process of imagination process and

imagination is inherently creative, not only able but prone to change. Secondly,

globalization as the ground on which this imaginary emerged, carries the change within

itself. It is, therefore, obvious that the imaginary Ottoman as a product of globalization

149

has a tremendous capacity to change and to transform. I believe, and, as my work shows,

the importance of the imaginary Ottoman in politics is largely due to its capacity to

change apart from the opportunity it gives AKP leadership to get political power through

naming the society as Ottoman.

The question here is, of course, how in practice this change occurs and how this

change affects the politics. How the meaning corresponding to the Ottoman can

differentiate and new meanings can be added while some of them disappear. How, for

example the Ottoman is today identified with peace whereas the last hundred years of

the empire is full of blood and violent clashes. At this point, the concepts of habitus and

creative adaptation are introduced. The use of the science of history for the imagination

of the Ottoman to be the representative of a new social imaginary is critical at this point.

The imagination of the Ottoman, in practical terms, means ascription of certain

properties to it by reference to historical Ottoman by the historian. This effort is made in

the real dimension of the Ottoman but it affects its imaginary dimension. The two ideas

that was mentioned above, i.e., the rejection of decay and the reconciliation of Ottoman

with Islam, opened the door to a large reservoir of historical events from which the

appropriate ones can be selected in the process of imagination without being hampered

by the historical dissolution of the empire. A new habitus emerged in the sense that a

new structuring matrix, a new guide with which to position oneself and set different

limits on action, surfaced through the imagination process. As this process never ends,

the imaginary transforms endlessly to new forms; new ideas can be internalized and new

150

positions are taken and different responses can be given based on selected historical

events. This is how the creative adaptation works and this how the imaginary, the

creativity of imagination, surfaces.

On the political scene, this nature of the imaginary Ottoman, its link with

globalization and its use of historical Ottoman without being the historical Ottoman

provides tremendous flexibility to AKP leadership, both in introducing new ideas and

justifying their positions.

The imaginary Ottoman helps the elites and AKP leadership in the presentation

of new ideas because it offers a wide reservoir of historical events from which a

selection can be made to support these views. Tolerance, human rights, universal values,

ombudsman, the acceptance of ecumenical character of the Orthodox Patriarchy in

Istanbul and many other ideas that have controversial nature are all introduced with the

assertion that the historical Ottoman, our history, already embodied them with the

qualification that our version is usually slightly different and better. This is a

manifestation of the creative adaptation and it is not that different from what the New

Ottomanists were trying to do in the mid-1800s with Islam. The role of the Ulema, or

theologians, now belongs to the historian and the subject is history rather than the divine

laws of the God. The Ottoman, directly, or indirectly, replaced religion, while keeping it

within the cycle through sacralisation of the Ottoman as a medium through which new

ideas can be internalized. The AKP leadership, through the imagination of the Ottoman,

can import, internalize, and defend new ideas. In other words, it acquires the ability to

151

change without contradicting itself or their constituency. The Ottoman, sometimes,

directly, sometimes indirectly in the form of “our history” or “our ancestors”, lays the

ground for the internalization of ideas originating from the West without labeling them

as Western.

On the other hand, the imaginary Ottoman helps AKP in assuming contradictory

positions in politics. In fact, these positions are not even considered contradictory by the

leadership; they are a part of the same whole. As Taylor points out, the new social

imaginary is a transformation of the old one and carries the parts of the old within it.

These seemingly opposing positions, being nationalist without being nationalist and

being Islamist without being Islamist, in fact, reflect the amalgamation of preglobalization

imaginaries in the new, emerging imaginary. The positions held by AKP

leadership is proof or manifestation of their inconsistencies and the untenable position of

AKP for those who are ascribed to national Turkish imaginary or the Islamist

imaginaries of the past. However, for the leadership, these positions are the reflections

of the social they imagine. A social where the Turk is there but the critical properties

that defines the Turkish nationalism, such as the language, are no longer critical for

defining the nation. It is a social where Islam is already at its core; it is already here in

the world, therefore, it does not need to be brought back to the world.

The ability to hold these seemingly paradoxical positions all at the same time

allows AKP leadership to cover a substantial part of the political spectrum in Turkey.

AKP effectively corners the pre-globalization imaginaries, Kemalist or Islamist, through

152

the imaginary Ottoman but this does not mean that AKP leadership instrumentalizes the

Ottoman deliberately to defend their contradictory position. It cannot be said that the

imaginary Ottoman is a tool for AKP leadership. It rather facilitates the internalization

of their position and at the same time helps them in negating criticisms coming from

nationalists and Islamists.

This Ottoman is, hence, neither a tool to be used by the leadership of AKP nor

the historical Ottoman they want to revive. Instead, it is their mind set; it represents the

world in their perception and a representation of the social they imagine. This social is

neither limited to Anatolia nor to the people who spoke Turkish. It embraces a wider

Millet and Vatan on a specific moral ground. The leadership assert that they represent

this social and this is one of the keys to understand the words of Erdogan on June 12,

2011. After his colossal electoral victory with 50% vote, just after the first results of the

elections were released, Erdogan said, “Believe me today, Sarajevo won as much as

Istanbul, Beirut won as much as zmir, Damascus won as much as Ankara, Ramallah,

Nablus, West Bank, Jerusalem, Gazze, won as much as Diyarbakır. Today, Middle East,

Caucasus, Balkans, Europe won as much as Turkey. Today, peace, justice, stability won

as much as democracy and freedom.” (Appendix S) (Official website of AKP; June 12,

2011) and hinted that their victory is the victory for all the people they represent.

153

APPENDICES

154

Appendix A: Basbakan Erdogan: “Milliyetçilik Irk Esasıyla Ayrımcılıga Gitmek

Degildir.”

Herkes, her toplum, tarihe geçip gitmis bir Zaman dilimi olarak bakabilir, nostalji

gözüyle bakabilir ya da geçmise sırtını dönebilir ama biz bunu yapamayız. Yapmak

istesek de yapamayız. Tarihimizden onun bugüne tasınan eserlerinden sıyrılamayız.

Tarihin unutturulmak istendigi, tarihin yeniden ve farklı sekilde yazılmak

istendigi dönemlerden geçtik. Oysa sunun idrakine varmak zorundayız: Bizi ülke ve

millet olarak var eden tarihimizdir. Tarihi olmayanların gelecegi olmaz bunu böyle

bilmek zorundayız. Bizim gelecegimiz de tarihimizle sekillenecektir ve

sekillenmektedir. Agaç kökleriyle yasar. Kökü olmayan agaç olmaz. Aynı sekilde

milletler de medeniyetler de kökleriyle yasar. Açık söylüyorum; istedigi kadar iyi egitim

alsın, teknolojiyi istedigi kadar iyi kullansın, dünyayı istedigi kadar yakından takip etsin

eger nesiller Seyh Edebali’yi, Osman Gazi’yi, Ali Kusçu’yu, Fatih’i, Mimar Sinan’ı,

Fuzuli’yi, Hacı Arif Bey’i tanımıyorsa, onlardan ilhamını almıyorsa, alamıyorsa, asla ve

asla kalıcı ve güçlü bir gelecek insa edemez. Arif Nihat Asya bunu en güzel sekilde

ifade ediyor. Bu kitaplar Fatih’tir, Selim’dir, Süleyman’dır. Su minare Sinan’dır haydi

artık uyuyan, destanını uyandır.

155

Appendix B: Basbakan Erdogan: “Kuvvetler Arasında O Birbiriyle Olan Dayanısma

Gerçeklesmedigi Sürece Biz O Beklenen Sıçramayı Gerçeklestirmekte

Maalesef Gecikecegiz. Bunu Asmamız Sart.”

Tarihimize, kültürümüze vefa duygusuyla, sadakatle sahip çıkmazsak vatanseverlikten

söz edemeyiz. ste bu düsüncelerle Edirne’den Sanlıurfa’ya bütün eserlerimizi ihya

ediyoruz. Baska ülkeler, baska milletler atalarından emanet aldıklar her tası mukaddes

bir emanet gibi korurken, yanı basımızdaki Ankara Kalesi’nden Hacı Bayram’dan, Dogu

hududumuzdaki shak Pasa Sarayı’na kadar maalesef sembol abidelerimizi adeta kendi

baslarına terketmisiz. Simdi bunları yeniden imar ediyoruz, yen den ülkemize ve

dünyamıza kazandırıyoruz. Düsünebiliyor musunuz, ta Yemen’in Sana sehrindeki

muhtesem kısladan Mostar Köprüsü’ne kadar hudutsuz bir cografyada essiz abideler

insa etmis bir medeniyetin, bir milletin çocukları, ellerinin altındaki Selçuklu, Osmanlı

eserlerine, hatta Cumhuriyet döneminin eserlerine bile sahip çıkamazsa medeniyet

iddiasından bahseder misiniz?

156

Appendix C: Basbakan Erdogan Sivas’ta

Bu milletin nasıl bir kültüre, nasıl bir bilim birikimine sahip oldugunu o cami örneginde

bizzat müsahede etsinler. Sadece Divrigi Ulu Cami degil, iste surada, yanı basımızda

Kale Cami, Buruciye Medresesi, Sifahiye Medresesi, Çifte Minareli Cami, degerli

kardeslerim, Tashan, Kursunlu Hamam, Ulu Cami, Gök Medrese bu eserlerin her biri

bize tarihimizi anlatıyor, bize bizi anlatıyor aslında. Bu eserlerin her biri köklü

tarihimizi, sanlı geçmisimizi, sevgi medeniyetimizi anlatıyor. Bu eserlerin her biri bu

toprakların nasıl bir kültür, nasıl bir sanat ve bilim sehri oldugunu anlatıyor. Hani Arif

Nihat Asya diyor ya, “bu kitaplar Fatih’tir, Selim’dir, Süleyman’dır. Su mihrap

Sinanüddin, su minare Sinan’dır. Haydi artık uyuyan destanını uyandır. Elde sensin,

dilde sen, gönüldesin bastasın, Fatih’in stanbul’u fethettigi yastasın”.

Böyle tarihi olan bir millete küçük düsünmek yakısmaz. Bu tarihi eserleri olan

bir millete küçük düsünmek yakısmaz. Böyle bir medeniyete sahip gençlere küçük

düsünmek yakısmaz. ste onun için biz büyük düsünüyoruz, iste onun için biz büyük

adımlar atıyoruz, Türkiye için de biz büyük düsünüyoruz. Bölgemizde büyük

düsünüyoruz, tüm dünyada büyük düsünüyoruz.

157

Appendix D: Basbakan Erdogan: “Milliyetçilik Irk Esasıyla Ayrımcılıga Gitmek

Degildir.”

Bizim bu topraklar üzerine kurdugumuz ve dünyaya örnek teskil eden medeniyet, altını

çizerek ifade ediyorum; bir sevgi medeniyetidir. Biz, gerektiginde vatanımızı savunmak

noktasında hiçbir tereddüt göstermeyen, vatanı namus olarak addedip, siperlere kosan ve

omuz omuza o siperlerde can feda eden insanların torunlarıyız. Ama aynı zamanda

bizler, barıs zamanlarında insan odaklı, daha genis manada canlı odaklı medeniyetler

insa eden, çevresiyle, canlılarla, toprakla, estetikle, tabiatla barısık bir kültürün de

takipçileriyiz.

Vakıf medeniyeti, kendisini insanlıga vakfetmek, insanı ve canı hayatın

merkezine alarak, insanlıgın yararına çalısmak anlayısı üzerine kuruludur. Bu vakıf

anlayısı, göçmen kuslarını da düsünür, garip gurebayı, fakir fukarayı da düsünür,

kimsesizi, yolda kalmısı da düsünür.

Bizi birbirimize baglayan sevgi, merhamet, dayanısma, kardeslik gibi özellikler,

vakıf anlayısıyla daha da güçlenmis, bizi bir ve beraber yapmıstır. Onun için vakıf

demek sagdan soldan toplanılarak olusturulmus bir kese degildir aslında. Vakıf denilen

aslında kisinin, geçmisteki büyüklerimizin ifadesiyle, ceb-i hümayundan (padisahın

kisisel parası) vermek suretiyle bir hayrı insa etmesi demektir. Bugün bunlar çok farklı

sekilde devam ediyor, süre gidiyor.

158

nsanı yasat ki devlet yasasın.

Bakınız, dünya üzerindeki birçok topluma nasip olmayan bir medeniyet

tasavvurumuz. Bu medeniyet tasavvurunda devlet kuran, o devleti yücelten, huzur ve

güvenlige kavusturan, Osman Gazi kadar, Orhan Gazi kadar, dikkat ediniz, “insanı

yasat ki devlet yasasın” diyen Seyh Edebali vardır.

Bu topraklar Alpaslan gibi, Melik Sah gibi, Kılıçarslan, Selahaddin Eyyubi gibi

tarihe mal olmus devlet adamları çıkarması yanında, Mevlana gibi, Yunus gibi, Hacı

Bektas Veli, Pir Sultan Abdal, Karacoglan gibi sultanlarını da yetistirmis topraklardır.

Bizim tarihimizde Fatih Sultan Mehmet, Kanuni Sultan Süleyman ve Yavuz Sultan

Selim büyüktür, ulu sahsiyetlerdir, ancak en az onlar kadar Ak Semsettin, Mimar Sinan,

Hayrettin, Fuzuli, Nedim ve daha niceleri büyüktür, uludur ve en az onlar kadar

söhretlidir.

Her zaman ifade ediyorum; bizim medeniyetimizde kalem, kılıcın önünde yer

alır. 3 kıta üzerinde hüküm sürmüs Osmanlı Devleti’nin, bugün o kıtalarda nasıl

anıldıgına hepimiz dikkat etmek durumundayız. Balkanlar’da Osmanlı Devleti, zulüm

ile baskı ile degil, Mostar Köprüsü’yle, Drina Köprüsü’yle, Karagöz Bey Camisi’yle,

Vardar Köprüsü, Kosova Tas Köprüsü’yle, Vidin Köprüsü’yle, binlerce sebiliyle, han,

hamam ve kütüphaneleriyle hatırlanmaktadır. Ortadogu’da Osmanlı, sömürüyle,

istismarla, emperyalizme degil, Kudüs'te tesis ettigi barıs ve huzur ortamıyla, Hicaz

Demiryoluyla, Bagdat Demiryoluyla, Mescid-i Haram ile Kerbela ile insa ettigi su

kanallarıyla anılmaktadır. Aynı sekilde Afrika’da, ta Ace’de Afrika’nın zenginliklerini

159

dısarıya kaçıran bir Osmanlı degil, oralara köprüler, camiler, sebiller, medrese ve

kütüphaneler insa eden bir Osmanlı vardır.

160

Appendix E: Basbakan Erdogan: “TBMM Üzerine Düsen Görevi Yaptı, Simdi Son Sözü

Millet Söyleyecek.”

Selçuklu ve Osmanlı’nın baslangıçta bir tohum ve fidan oldugunu, o tohum ve fidanın

büyüdügünü, gelistigini, serpildigini ve gölgesinde kıtaların serinledigi bir çınar haline

dönüstügünü anlatan Erdogan, onun için Divan edebiyatımızda Osmanlı’yı çınarla

tanımlarlar. Aynı sekilde Türkiye Cumhuriyeti de bu topraga bir fidan olarak dikildi ve

bugün o da bir çınargibi büyüyor, gelisiyor, kalkınıyor ve güzellesiyor. Ama unutmayın,

çınar kökleriyle yasar. Kökleri keserseniz, unutursanız, ihmal ederseniz, çınarın toprakla

baglantısı kopar ve o çınar devrilir, gider. Biz buna izin vermiyoruz, vermeyecegiz.

161

Appendix F: Ak Parti Grup Toplantısı

Sokaklar, evler, balkonlar, Türkiye ve Kosova bayraklarıyla donatılmıs, Kosovalılar

balkonlara çıkmıs, esnaf dükkanının önünde, bütün bir sehir, heyetimizi büyük bir

muhabbetle selamlıyordu. Biz tabi bu arada Kosova Basbakanı’yla beraberiz. Beraberce

çıktık yaya olarak bütün halkın içinde de yürüdük. Oradaki o çocuklarla, gençlerle hem

dert olduk. Tarihi Sadırvan Meydanı’na ulastıgımızda oradaki heyecanın çok daha farklı

oldugunu gördük. Hele oraya geçerken rasgele bir camda bir hanımefendiyi, hemen

onun yanındaki camda da çok çok yaslı bir nineyi gördüm. Baktım gözleri yaslıydı,

aglıyordu, aglamaklıydı. Ve hemen Sayın Taçi’ye dedim ki, söyle gel de surada bir eve

ugrayalım. Ve hemen o eve geçtik. Çıktık, o nineyle, o teyzeyle orada söyle bir sarmas

dolas olduk. Tabi hüngür hüngür aglıyor. Ve nereden bilirsin, ülkemizden bir köse

yazarının da akrabası çıktılar. Ondan sonra Egemen Bey'in yanında da telefonu vardı,

onlarla kendisini görüstürdüler. Ve onlarda da telefonu yokmus megerse. Böyle de bir

seye vesile olduk. Ve tabi bu anlamlı bir tabloydu, aglıyordu. Ve yanında kızları vesaire

aynı sekilde onlar da tabi yasça çok çok yaslanmıslar. Yani 90’nı askın bir yası olan bir

teyze, bir nine. Ama muhabbeti, sevgisi aynen, aynı canlılıgını koruyor. Ve Prizren halkı

çocuklarıyla, gençleriyle, aynı sekilde iste yaslılarıyla bizi ve Kosova Hükümet üyelerini

karsılamak üzere meydanda heyecanla bekliyordu. Ve yaslı bir amca Türkçe olarak

yanımıza sokuldu. Bize sunu söyledi: Sadırvan Meydanı, Tito’nun burayı ziyaretinden

bu yana böyle bir kalabalık, böyle bir heyecan görmemistir diyor. Oraları nasıl

sahipleniyoruz ve halka dogrudan nasıl hitap ediyoruz.

162

Orada Kosovalılarla, soydaslarımızla hasret giderdikten sonra, meydanın hemen

yanı basındaki Sinan Pasa Camii, 1615 yılında Sinan Pasa tarafından insa edilen bir

camii. Fakat enteresandır, 1968’de o da müzeye çevrilmis. Adeta metruk bir görüntü

içindeki Sinan Pasa Camiini artık biz TKA daremizle ele aldık. Renovasyon,

restorasyon su anda bitmek üzere. nsallah bu yıl sonu veya yıl bası itibariyle bitecek.

Orayıgittik, gezdik tekrar gördük. Daha sonra orada Kosova Basbakanı Sayın Taçi’yle

birlikte halka hitap ettik. Sayın Taçi tabi hitabını Arnavutça yaptı, ben de hitabımı

Türkçe yaptım. Ve ikimiz de o halkla çok iyi anlastık. Heyecan Türkiye’den farklı

degildi, aynı heyecanı yasadık. Ve cosku anlatılır gibi degildi. Ve hakikaten oradaki o

muhabbet görülmeye degerdi.

Ve biz Türkiye Cumhuriyeti milliyetçisi olsak da milli tanımına Arnavutluk

vatandaslarını da sokuyoruz.

Simdi bütün bu cosku, bu aradaki baglar, aslında nereden geliyor? ste tarihten

geliyor, iste o millilik bu, o kültür, o ortak degerler buradan geliyor. lla aynı dili

konusmak gerekmiyor. Bakın dedim ya, Arnavutça konusan, Türkçe konusan, hep

birlikte. Burada bu kaynasmayı gördük.

163

Appendix G: 725. Ertugrul Gazi'yi Anma Ve Sögüt Senlikleri. Basbakan Erdogan:

“Milletçe Birlik Ve Beraberligimizden Asla Taviz Vermedik,

Vermeyecegiz. Birligimiz Ve Beraberligimiz Üzerinde Yanlıs Hesaplar

Yapanlar Bilsinler Ki, Gayretleri Bosadır.”

Bilecegiz ki, bizim vatan topraklarımız 780 bin kilometre kare olsa da etki alanımız

bugün o tarihten gelen 22 milyon kilometre kareden daha genis bir alana uzanmaktadır.

Kudüs, Bagdat, Beyrut, Kahire, Hizan, Bakü, Askabat, Saraybosna, Selanik, Ürdün,

Ankara'ya uzak mesafeler degildir. Tam aksine geçen zaman içinde mesafeler daha da

kısalmıstır. Eritre’de, Ban’da, Açe’de Ankara’ya yaklasmıstır. Unutmayalım ki,

Osmanlı’yı büyük düsünenler kurmustur.

164

Appendix H: Bakan Çelik: “Demoktatik açılım partiler üstü bir meseledir.”

Türkiye artık kabugunu delmistir. Türkiye'nin vizyonu artık Misak-ı Milli sınırları

degildir. Türkiye artık bir baska bakıyor. Sizler artık bir baska türlü bakıyorsunuz.

Ecdadın farkındasınız. Birinci Murad’ın farkındasınız. Mustafa Kemal Atatürk’ün

farkındasınız.

165

Appendix I: Yeni Osmanlı

Osmanlı cografyasının bugünkü sınırları ‘böl ve yönet’ politikasına göre olusturulmus

yapay sınırlar. Habur’da, vizenin kaldırılmasına ragmen Cilvegözü’nde kuyruk olan

tırlar, bu yapaylıgın somut göstergesi. Bölgenin önce ekonomik ve eszamanlı biçimde

kültürel entegrasyonu suyun önündeki bentlerin kaldırılmasına baglı. Halklar böylece

kendi dogal tarihî mecrasını yeniden bulacaklar ve istikrara kavusacaklar. Türkiye’nin

bölgede Osmanlı’ya benzer bir hakimiyet saglaması imkânsız, üstelik gereksiz. Bölgenin

barısa ihtiyacı var. ste bu barıs, tarihî tecrübeye uygun olarak Türkiye tarafından tesis

edilip sürdürülen bir barıs olabilir. Bunun adı ise Yeni Osmanlı degil, Pax Ottomanica

yani Osmanlı Barısı olur.

166

Appendix J: Bakan Yılmaz: “Tarihimizi iyi tanımazsak gelecege saglıklı bir sekilde

yürüyemeyiz.”

Gerçekten tarih dedigimiz sey, geride bıraktıgımız, bizimle iliskisi olmayan bir sey

degildir. Tarih dedigimiz sey, aslında üzerinde durdugumuz zemini olusturur. Biz bunun

farkında olmazsak, tarihimizi iyi tanımazsak gelecege saglıklı bir sekilde yürüyemeyiz.

Dolayısıyla gerek ülkelerin, gerek yörelerin tarihlerine iliskin yapılan bu tür çalısmalar

son derece önemlidir. Bunların objektif bir sekilde yapılması da son derece önemlidir.

Geçmiste biliyoruz, su veya bu ideolojik sebeplerle tarihe dönük çalısmalarda yapılan

çarpıtmaları. Tarih çalısmalarının dar, siyasi hedeflere alet edildigini biliyoruz.

167

Appendix K: Erdogan: “nsallah iki bayramı bir arada yaparız.”

Tarih boyunca biz bu sarp dagları asmayı, birbirimizle bulusmayı, kucaklasmayı hep

birlikte basardık. Bu bölgedeki tüm insanların ortak tarihi, kültürleri, degerleri var.

Örnegin, Bursa’dan yola çıkıp yüzlerce kilometre sonra Saraybosna’ya vardıgınızda

orada Bursa'ya tıpatıp benzeyen bir sehir buluyorsunuz. Adı Bursa olan hanlar, çarsılar

görüyorsunuz. Üsküp’teki kardesim buraya, Bursa’ya geldiginde asla yabancı sehre

degil, kendi sehrine, kendisinden bir sehre geldigini hissediyor. Minareleriyle,

köprüleriyle hanlarıyla, medreseleriyle, kütüphaneleriyle bizim sehirlerimiz hep

birbirine benziyor. Pristine’de bunu görüyorsunuz Bosna’da, Köstence’de, Kırcaali’de,

Selanik’te, Gümülcine’de, Manastır’da daha nice sehirler, aynı mimariyi, ruhu, özü

tasıyor. Yemeklerimiz, kültürlerimiz sarkılarımız folklorumuz birbirine benziyor.

Bunların ötesinde biz ortak tarihi paylastıgımız kadar ortak gelecegi de paylasıyoruz.

Hatta ortak kaderi paylasıyoruz.

168

Appendix L: Erdogan: “stanbul üzerinden dünyaya verecegimiz mesajlar var.”

…Bugün açılısı yapılan Bagdat Köskü'nün Topkapı Sarayı’nda onarımı tamamlanan

önemli bölümlerden biri oldugunu belirterek, buradan sadece stanbul’a degil, bugüne ve

gelecege baktıklarını, geçmisten aldıkları ilhamla gelecegi insa etme noktasındaki

sevklerini tazelediklerini belirtti.

stanbul’daki her bir vatandasın, özellikle ögrencilerin buradan stanbul’u

seyredebilmeleri için ne gerekiyorsa yapılması konusunu ilgililere ilettigini dile getiren

Erdogan, sunları kaydetti:

Çünkü burayı görmeyen, buradan stanbul’a ve Türkiye’ye bakmayanların

Türkiye’nin geçmisini anlamak ve gelecegini tasarlamak noktasında eksiklik içinde

olacagını düsünüyorum. Sunu da özellikle ifade etmek istiyorum; muasır medeniyetler

seviyesini sadece ekonomik olarak, sadece teknik olarak kalkınma seklinde anlayanlar

çıkabilir. Bu hataya asla düsmememiz gerekiyor. limle, irfanla, medeniyetle bir arada

yürümeyen bir ekonomik ilerleme, kalıcı bir ilerlemeye tekabül etmeyecektir. Hayatı

olusturan bütün degerleri aynı anda sahiplenmeyen, hayatı bir bütün olarak kavramayan,

sorunların çözümüne ortak bir perspektiften yaklasmayan anlayıslar bizi daha ileri

noktalara ulastıramaz.

169

Appendix M: Besiktas’taki Ertugrul Tekke Camisi badete Açıldı

15 gün önce Basbakan Recep Tayyip Erdogan’ın da hazır bulundugu törende Yenikapı

Mevlevihanesi’nin açılısını yaptıklarını, bu mevlevihaneyle birlikte Türkiye genelinde

restorasyonu biten 111 eserin de sembolik açılısını gerçeklestirdiklerini hatırlattı.

Arınç, 7 yıldan bu yana 3,500’e yakın eserin tamamlanarak hizmete açıldıgını

belirterek, “Ecdad yadigarı ve vakıf medeniyetinin eseri olan bu güzel birikimlerimizi

tekrar agaya kaldırmak bizim hem görevimizdir hem de yapmıs olduklarımızla büyük bir

mutluluk duyuyoruz”…Açılıstan önce camiyi gezdigini ifade eden Bakan Arınç, “Bir

cuma gününde bu caminin bu kadar yıl sonra açılıyor olması, ecdadımıza karsı

görevlerimizden biri olarak önümüzdedir” ifadesini kullandı.

170

Appendix N: Turgut Özal Ödülü aldı, onun gibi konustu: “Allah’ın verdigi ömrü O’ndan

baska alacak yoktur.”

Bizim Balkanlar’da, Körfez’de, Kafkaslar’da, Orta Asya’da çok isimiz var. Biz bosuna

bu yerlere gidip gelmiyoruz. Buralarda yapmamız gereken çok seyler var. Çünkü, bu, bu

neslin ecdadıyla bulusmasıdır. Ama istiyoruz ki gelecek kusaklar da bizlerle birlikte

ecdadıyla bulussun. Bunu basarmamız lazım.

171

Appendix O: Reformu 40 Maddelik Kitapla Anlatacagız

Rahmetli Aliya’nın durumunun kötü oldugunu ögrenince yolumu degistirip

Saraybosna’ya ugradım. Hastaneye gittim. Aliya ile bas basa dertlestik. “Siz Osmanlı

torunusunuz. Buralar Osmanlı toprakları, emanete sahip çıkın. Ben gidiyorum ama siz

sahip çıkın. Ben Dayton’u arzu ederek imzalamadım, sartlar zorladı” dedi. Karsılıklı

aglastık. Suuru yerindeydi. Türkiye’nin Bosna’ya olan ilgi ve alakasını ısrarla ifade etti.

Savas döneminde gösterilen ilgiyi anlattı, bundan dolayı sükranlarını ifade etti.

172

Appendix P: Çelik: “Irkçı kavgaları kaldıracagız.”

Türkiye’nin, iktidarları döneminde gelisme ve kalkınma noktasında çok önemli

mesafeler katettigini ifade ederek, bu nedenle 29 Mart yerel seçimlerinin önemli

oldugunu bildirdi. Türkiye’nin, güçlenince sesinin nasıl çıktıgının görüldügünü belirten

Çelik, o yüzden Davos’ta basbakanımızın sesi yükselince Bosna’daki kardesimizin de

tüyleri diken diken oldu. Osmanlı cografyasının bu yükselen sesle ayaga kalktıgını

gördük. Onun için 29 Mart çok önemlidir.

173

Appendix R: Ak Parti Genel Baskanı ve Basbakan Erdogan, Kars 1. Olagan l

Kongresi'nde Konustu

Bir vatan birçok etnik unsurdan meydana gelir. Osmanlı bunun en güzel örnegini

vermistir. Orada farklı dinler, farklı mezhepler var. Farklı ırklar var, hiç dert olmus mu?

Olmamıs. Onun için rahat olacagız ve birbirimize saygılı olacagız. Birbirimizi Allah için

sevecegiz.

174

Appendix S: Basbakan Erdogan’ın 12 Haziran’da Yaptıgı Konusma

nanın bugün stanbul kadar Saraybosna kazanmıstır; zmir kadar Beyrut kazanmıstır;

Ankara kadar Sam kazanmıstır; Diyarbakır kadar Ramallah, Nablus, Cenin, Batı Seria,

Kudüs, Gazze kazanmıstır. Bugün Türkiye kadar Orta Dogu, Kafkasya, Balkanlar,

Avrupa kazanmıstır. Bugün, demokrasi kadar, özgürlük kadar, barıs, adalet, istikrar

kazanmıstır.

175

REFERENCES

Akçay, A.S. (2009). Fuad Köprülü ve Jale Parla’da ulusal edebiyatın insası [Building

of national literature in Fuat Köprülü and Jale Parla]. In Küçük C. & Üstün M.

(Eds.), Resmi tarih yalanları [The lies of official history] (pp. 157-179).

Istanbul: Profil Yayıncılık.

Akgündüz, A. (2000). Osmanlı Devleti’nde barıs ve hosgörünün hukuki temelleri [The

legal foundations of peace and tolerance in the Ottoman Empire]. In Armagan

M. (Ed.), Osmanlı’da hosgörü – birlikte yasama sanatı [Tolerance in the

Ottoman Empire - the art of living together] (pp. 63-77). Istanbul: Gazeteciler

ve Yazarlar Vakfı Yayınları.

Akman, N. (2003, December 14). Partiye sadık biri stanbul’a baskan olmalı. Zaman.

Retrieved from http://arsiv.zaman.com.tr/2003/12/14/roportaj/default.htm,

accessed at December 24, 2010.

Anderson, B. (2006). Imagined communities. London: Verso.

Appadurai, A. (2008). Modernity at large. Minnesota: University of Minnesota Press.

Armagan, M. (2000). Editor’s note. In Armagan M. (Ed.), Osmanlı’da hosgörü – birlikte

yasama sanatı [Tolerance in the Ottoman Empire - the art of living together]

(pp. 7-11). Istanbul: Gazeteciler ve Yazarlar Vakfı Yayınları.

Armagan, M. (2008a). Büyük Osmanlı projesi [Great Ottoman project]. Istanbul: Timas

Yayınları.

Armagan, M. (2008b). Geri gel ey Osmanlı! [Come back, ye Ottoman!]. Istanbul: Ufuk

Kitap.

Armagan, M. (2009). Osmanlı: insanlıgın son adası [Ottoman Empire: the last island of

humanity]. Istanbul: Ufuk Kitap.

176

Aydın, M. (2000). 18. yüzyılda Osmanlı dini hosgörüsünün Konya’daki gayri

müslimlere yansıması [The reflection of Ottoman religious tolerance on the

non-Muslim population in Konya in the 18th century]. In Armagan M. (Ed.),

Osmanlı’da hosgörü – birlikte yasama sanatı [Tolerance in the Ottoman

Empire – the art of living together] (pp. 123-131). Istanbul: Gazeteciler ve

Yazarlar Vakfı Yayınları.

Aydın, M. A. (1996). slam ve Osmanlı hukuku arastırmaları [Researches on Islamic

and Ottoman law]. Istanbul: z Yayıncılık.

Aydın, M. A. (2006). Osmanlı hukuku [Ottoman law]. In Çakır, C. (Ed.), Osmanlı

medeniyeti: siyaset, iktisat, sanat [Ottoman civilization: politics, economy, art]

(pp. 171-225). Istanbul: Klasik Yayınları.

Aydın, S. M. (2000). Hosgörünün slami temelleri [Islamic foundations of tolerance]. In

Armagan M. (Ed.), Osmanlı’da hosgörü – birlikte yasama sanatı [Tolerance in

the Ottoman Empire – the art of living together] (pp. 43-55). Istanbul:

Gazeteciler ve Yazarlar Vakfı Yayınları.

Aydınlı, E. & Mathews, J. (2008). Periphery theorising for a truly internationalised

discipline: spinning IR theory out of Anatolia. International Studies, 34, 693-

712.

Bahadıroglu, Y. (2006). Biz Osmanlıyız [We are the Ottomans]. Istanbul: Nesil

Yayınları.

Basmacı, . & Karakılıç, F. (2003, June 1). Hünkar Köskü’nü TBMM Baskanı Arınç

hizmete açtı. Zaman. Retrieved from

http://arsiv.zaman.com.tr/2003/06/01/marmara/butun.htm, accessed at

December 21, 2010.

Basmacı, . (2006, October 24). Bıçakçı esnafı Erdogan’a Osman Gazi kılıcı verecek.

Zaman. Retrieved from http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=442094,

accessed at December 24, 2010.

177

Bas, K. (2007, July 6). Okul binaları tarihi, egitim modern. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=560698&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Bayraktar, . (2010, August 7). Bakan Yazıcı: ülkenin kalkınmasında en büyük dinamik

tesebbüs erbabıdır. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1013444&keyfield=6F736D616E

6CC4B1, accessed at December 24, 2010.

Bighaber. (2009, September 27). Basbakan Erdogan Osmanlı hanedan ailesine taziye

ziyaretinde bulundu. Bighaber. Retrieved from

http://www.bighaber.com/basbakan-erdogan-osmanli-hanedan-ailesine-taziyeziyaretinde-

bulundu/, accessed at December 22, 2010.

Bozkurt, A. (2009, September 3). Asya’dan Viyana’ya geldik, hedefimiz Brüksel.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=887789&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 17, 2010.

Buz, A. (2008). Yeni baslayanlar için Osmanlı tarihi [Ottoman history for beginners].

Istanbul: yi nsanlar.

Calhoun, C. (1992). Introduction. In Calhoun C. (Ed.), Habermas and the public sphere

(pp. 109-142). Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.

Castoriadis, C. (2005). The imaginary institution of society. (Trans.) Kathleen Blamey.

Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.

Chakrabarty, D. (1992). Postcoloniality and the artifice of history: who speaks for

“Indian” pasts? Representations, 37, Special issue: Imperial fantasies and

postcolonial histories: 1-26. California: University of California Press.

Cihan, A. & Dogan, .(2007). Osmanlı toplum yapısı ve sivil toplum [The Ottoman

social structure and civil society]. Istanbul: 3F Yayınevi.

178

Culler, J. (1999). Anderson and the novel. Diacritics, 29, 20-39.

Çakır, C. (2006). Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Osmanlı iktisat düsüncesi [The Ottoman

Idea of Economy from Tanzimat to the Republic]. In Çakır, C. (Ed.), Osmanlı

medeniyeti: siyaset, iktisat, sanat [Ottoman civilization: politics, economy, art]

(pp. 87-105). Istanbul: Klasik Yayınları.

Çalıs, H. S. & Özlük, E. (2007). Jeo-politik: mekanın siyasallastırılması ve suistimali

[Geopolitics: the politization and exploitation of space]. In Dagı, Z. (Ed.),

Uluslararası politikayı anlamak – ulus-devlet’ten küresellesmeye

[Understanding international politics - from nation state to globalization] (pp.

153-212). Istanbul: Alfa Yayınları.

Çam, Ö. S. (2010, November 4). Basbakan Erdogan, Murat Hüdavendigar Türbesi’nde.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1048986&title=basbakanerdogan-

murat-hudavendigar-turbesinde, accessed at December 21, 2010.

Çetin, A. (2000). Osmanlı topraklarında dini çogulculuk: Kuzey Afrika [Religious

pluralization on Ottoman territories: North Africa]. In Özcan, A. (Ed.),

Osmanlı Devleti’nde din ve vicdan hürriyeti [Freedom of religion and

conscience in the Ottoman Empire]. Istanbul: Ensar Nesriyat.

Çınar, A. (2005). Modernity, Islam, and secularism in Turkey – bodies, places, and time.

Minnesota: University of Minnesota Press.

Çolak, Y. (2006). Ottomanism vs. Kemalism: collective memory and cultural pluralism

in 1990s Turkey. Middle Eastern Studies, 42, 587-602.

Dagı, Z. (Ed.). (2007). Uluslararası politikayı anlamak – ulus-devlet’ten küresellesmeye

[Understanding international politics]. Istanbul: Alfa Yayınları.

Davutoglu, A. (1994). Civilizational transformation and the Muslim world. Kuala

Lumpur: Mahir Publications.

179

Davutoglu, A. (2006). Medeniyetler arası etkilesim ve Osmanlı sentezi [Interaction

between civilizations and the Ottoman synthesis]. In Çakır, C. (Ed.), Osmanlı

medeniyeti: siyaset, iktisat, sanat [Ottoman civilization: politics, economy, art]

(pp. 3-15). Istanbul: Klasik Yayınları.

Davutoglu, A. (2009). Stratejik derinlik – Türkiye’nin uluslararası konumu [Strategic

depth - international position of Turkey]. Istanbul: Küre Yayınları.

Davutoglu, A. (n.d.). Retrieved November 5, 2010 from Vikipedi:

http://tr.wikipedia.org/wiki/Ahmet_Davuto%C4%9Flu

Demir, Ö. (1999). slem maliyetini düsüren birer kurum olarak hukuk, ahlak ve din

[Law, ethics and religion, as agencies reducing transaction costs]. In Demir, Ö.

(Ed.), slam, sivil toplum ve piyasa ekonomisi [Islam, civil society and market

economy] (pp. 55-71). Ankara: Liberte Yayınları.

Dengesik, A. Zaman. (2009, August 2). Bakan Yılmaz: tarihimizi iyi tanımazsak

gelecege saglıklı bir sekilde yürüyemeyiz. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=876036&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 18, 2010.

Dogan, D. M. (2007). Maglubiyet ideolojisinin sonu [The result of the ideology of

defeat]. Ankara: Ebabil Yayıncılık.

Dolmacı, E. (2003, May 28). Münevver Arınç, tesettür defilesi düzenliyor. Zaman.

Retrieved from http://arsiv.zaman.com.tr/2003/05/28/politika/h2.htm, accessed

at December 24, 2010.

Dolmacı, E. & Yenilmez, C. (2010, July 18). Bir Osmanlı daha son yolculuguna

omuzlarda ugurlandı. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1006215, accessed at December

23, 2010.

180

Elitok, A. (2010, April 7). Bursa’nın fethinin 684. yıldönümü törenler ve mehter

konseriyle kutlandı. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=970181&bolgeno=372&title=bur

sanin-fethinin-684-yildonumu-torenler-ve-mehter-konseriyle-kutlandi,

accessed at December 22, 2010.

Elitok, A. (2010, April 10). Bursa’da Osmangazi’yi anma ve fetih senlikleri Tophane’de

basladı. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=971440&title=bursadaosmangaziyi-

anma-ve-fetih-senlikleri-tophanede-basladi, accessed at

December 21, 2010.

Er, R. (2007). Osmanlı sonrası artçı sarsıntılar [Tremors following the fall of the

Ottoman Empire]. Istanbul: Babıali Kültür Yayıncılıgı.

Eryılmaz, B. (2000). Osmanlı Devleti’nde farklılık ve hosgörüye kavramsal bir yaklasım

[A conceptual approach to diversity and tolerance in the Ottoman Empire]. In

Armagan, M. (Ed.), Osmanlı’da hosgörü – birlikte yasama sanatı [Tolerance in

the Ottoman Empire - the art of living together] (pp. 55-63). Istanbul:

Gazeteciler ve Yazarlar Vakfı Yayınları.

Fendoglu, H. T. (2007). Türkiye’nin demokratik gelisimi ve Avrupa Birligi [Turkey’s

democratic development and the European Union]. Istanbul: Beyan Yayınları.

Fisher Onar, N. (2009). Neo-Ottomanism, historical legacies and Turkish foreign policy.

Istanbul: EDAM, (Discussion Paper Series - 2009/03), October 2009.

Gaonkar, D. (2002). Toward new imaginaries: an introduction. Public Culture, 14, 1-19.

Görgün, H. (2003). 21. Asırda Arap havzası [Arabic basin in the 21st century]. In Kurt,

. & Tüz, A.S. (Eds.), XXI. yüzyılda slam dünyası ve Türkiye [Islamic world

and Turkey in the XXI. century] (pp. 173-179). Istanbul: Ensar Nesriyat.

181

Grigoriadis, N. I. (2007). Türk or Türkiyeli? the reform of Turkey’s minority legislation

and the rediscovery of Ottomanism. Middle Eastern Studies, 43, 423-438.

Gürdogan, N. (2003). slam dünyası ve gelecek dünya düzeni [Islamic world and future

world order]. In Kurt, . & Tüz, A.S. (Eds.), XXI. yüzyılda slam dünyası ve

Türkiye [Islamic world and Turkey in the XXI. century] (pp. 115-123).

Istanbul: Ensar Nesriyat.

Habermas, J. (1987). The philosophical discourse of modernity. (Trans.) Frederick

Lawrence. Cambridge: MIT Press.

Hızlıca, A. (2009, November 23). Konya ve çevresindeki illerin tarihine salnameler ısık

tutuyor. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=919197&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Hocaoglu, D. (2003). slam dünyası ve gelecek dünya düzeni [Islamic world and future

world order]. In Kurt, . & Tüz, A.S. (Eds.), XXI. yüzyılda slam dünyası ve

Türkiye [Islamic world and Turkey in the XXI. century] (pp. 123-161).

Istanbul: Ensar Nesriyat.

Hülagü, A. (2010, October 3). As the opening of new performance season in the

municipality theater. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1035149&keyfield=6F736D616E

6CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Hürriyet Gazetesi. (2010, August 4). Avrupa Kültür Baskenti’nde Ramazan ayı Sultan-ı

Seyirlik gösterileriyle renkleniyor. Hürriyet. Retrieved from

http://www.hurriyet.com.tr/kultur-sanat/etkinlik/15482004.asp, accessed at

December 21, 2010.

Hürriyet Gazetesi. (2010, November 29). Ankara’nın yeni dıs politikasının altında ne

yatıyor. Hürriyet. Retrieved from

http://hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/haber.aspx?id=16405290&tarih=2010-11-

29#BELGE1, accessed at November 30, 2010.

182

psirli, M. (2000). Osmanlı’da mensubiyet ve kıyafetler [Allegiance and outfits in the

Ottoman]. In Özcan, A. (Ed.), Osmanlı Devleti’nde din ve vicdan hürriyeti

[Freedom of religion and conscience in the Ottoman Empire] (pp. 161-289).

Istanbul: Ensar Nesriyat.

Kanal D News. (2010, November 9). O anlayıs artık yok. Gül, Kırmızı Kitap’la ilgili ilk

kez konustu. Kanal D News. Retrieved from

http://haber.kanald.com.tr/Haber/Gundem-32/O-anlayis-artik-yok-10768.aspx,

accessed at November 9, 2010.

Kara, . (2000). Müsavat yahut Müslümanlara esitsizlik [Equality or disequality for the

Muslims]. In Özcan, A. (Ed.), Osmanlı Devleti’nde din ve vicdan hürriyeti

[Freedom of religion and conscience in the Ottoman Empire] (pp. 307-348).

Istanbul: Ensar Nesriyat.

Kara, . (2005). Din ile modernlesme arasında – çagdas Türk düsüncesinin meseleleri

[Between religion and modernization - problems of contemporary Turkish

thought]. Istanbul: Dergah Yayınları.

Karabulut, M. (2008, August 29). Ramazan’da camilerde Osmanlı rüzgarı esecek.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=731594&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Karaman, H. (2010). Nurettin Topçu. Istanbul: Kaynak Yayınları.

Kardas, S. (2010). Turkey: redrawing the Middle East map or building sandcastles?

Middle East Policy, 17.

Karlıga, B. (2000). Hosgörünün dini ve entellektüel temelleri [Religious and intellectual

foundations of tolerance]. In Armagan, M. (Ed.), Osmanlı’da hosgörü –

birlikte yasama sanatı [Tolerance in the Ottoman Empire - the art of living

together] (pp. 95-107). Istanbul: Gazeteciler ve Yazarlar Vakfı Yayınları.

183

Kavas, A. (2000). Osmanlı topraklarında dini çogulculuk: Kuzey Afrika [Religious

pluralization in Ottoman territories: North Africa]. In Özcan, A. (Ed.), Osmanlı

Devleti’nde din ve vicdan hürriyeti [Freedom of religion and conscience in the

Ottoman Empire] (pp. 101-107). Istanbul: Ensar Nesriyat.

Kayseri Gündem. (2010, March 14). Bakan Dinçer: uzattıgımız eli tutmayanlar utansın.

Kayseri Gündem. Retrieved from http://www.kayserigundem.com/haber/8209-

bakan-dincer-uzattigimiz-eli-tutmayanlar-utansin.aspx, accessed at December

02, 2010.

Kısakürek, N. F. (1968). deolocya örgüsü – Büyük Dogu’ya dogru [Plexus of ideologia

– towards the Great East]. Istanbul: Kayseri Yüksek slam Enstitüsü – Talebe

Dernegi.

Kısakürek, N. F. (1973). Cumhuriyet’in 50. yılında Türkiye’nin manzarası [The view of

Turkey in the 50th anniversary of Republic]. Istanbul: Büyük Dogu Yayınları.

Kramer, H. (2010). AKP’s “new’’ foreign policy between vision and pragmatism. Berlin:

German Institute for International and Security Affairs. Working Paper.

Kursun, Z. (2000). Osmanlı Irakı’nda Sii-Sünni iliskileri: II. Abdülhamid dönemi (1890-

1908) [Relations between the Sunni and the Sii in the Ottoman Iraq: the era of

Abdulhamid the II.]. In Özcan, A. (Ed.), Osmanlı Devleti’nde din ve vicdan

hürriyeti [Freedom of religion and conscience in the Ottoman Empire] (pp.

148-151). Istanbul: Ensar Nesriyat.

Kursun, Z. (2003). 21. Asırda Arap havzası [Arabic basin in the 21st century]. In Kurt, .

& Tüz, A.S. (Eds.), XXI. yüzyılda slam dünyası ve Türkiye [Islamic world and

Turkey in the XXI. century] (pp. 161-173). Istanbul: Ensar Nesriyat.

Kurt, S. (2007, April 25). Cumhur Çankaya’ya çıkıyor. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=531719&keyfield, accessed at

November 23, 2010.

184

Mardin, S. (2008a). Yeni Osmanlı düsüncesinin dogusu [The genesis of young Ottoman

thought]. Istanbul: letisim Yayınları.

Mardin, S. (2008b). Jön Türklerin siyasi fikirleri; 1895-1908 [Political ideas of Jeune

Turks; 1895-1908]. Istanbul: letisim Yayınları.

Milli Gazete. (2009, November 26). Yeni Osmanlıcılık tabirini dogru bulmuyoruz. Milli

Gazete. Retrieved from http://www.milligazete.com.tr/haber/yeni-osmanliciliktabirini-

dogru-bulmuyoruz-144626.htm, accessed at December 11, 2010.

Naranch, L E. (2002). The imaginary and a political quest for freedom. Differences, 13,

64-82.

Nethaberci. (2010, November 24). stanbul’daki kentsel dönüsüm projeleri. Nethaberci.

Retrieved from http://nethaberci.com/sondakika-ekonomihaberleri/

istanbuldaki-kentsel-donusum-projeleri-109043.html, accessed at

December 19, 2010.

Official website of AKP. (n.d., a). Basbakan Erdogan, Mediciler’den Savoylar’a

Floransa saraylarında Osmanlı görkemi sergisinin açılısını yaptı. Retrieved

from http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdogan-medicilerden-savoylarafloransa-

saraylarinda-osmanli-gorkemi-sergisinin-acilisini-yapti-_4203.html,

accessed on December 03, 2010.

Official website of AKP. (n.d., b). Ak Parti Genel Baskanı ve Basbakan Erdogan, Kars

1. Olagan l Kongresi’nde konustu. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/ak-parti-genel-baskani-ve-basbakan-erdogan-kars-1-

oyagan-il-kongresinde-konustu-6257.html, accessed at December 25, 2010.

185

Official website of AKP. (2006). 725. Ertugrul Gazi’yi anma ve sögüt senlikleri...

Basbakan Erdogan: milletçe birlik ve beraberligimizden asla taviz vermedik,

vermeyecegiz. birligimiz ve beraberligimiz üzerinde yanlıs hesaplar yapanlar

bilsinler ki, gayretleri bosadır. Retrieved from http://www.akparti.org.tr/725-

ertugrul-gaziyi-anma-ve-sogut-senlikleri-basbakan-erdogan-milletce-birlik-veberaberligimizden-

asla-taviz-vermedik-vermeyecegiz-birligimiz-veberaberligimiz-

uzerinde-yanlis-hesaplar-yapanl_4986.html, accessed at

December 03, 2010.

Official website of AKP. (2006). Basbakan Erdogan: kuvvetler arasında o birbiriyle

olan dayanısma gerçeklesmedigi sürece biz o beklenen sıçramayı

gerçeklestirmekte maalesef gecikecegiz. Bunu asmamız sart. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdogan-kuvvetler-arasinda-o-birbiriyleolan-

dayanisma-gerceklesmedigi-surece-biz-o-beklenen-sicramayigerceklestirmekte-

maalesef-gecikecegiz-bunu-asmamiz-sart_1929.html,

accessed at December 03, 2010.

Official website of AKP. (2006, October 9). 725. Ertugrul Gazi'yi Anma ve Sögüt

Senlikleri. Basbakan Erdogan: milletçe birlik ve beraberligimizden asla taviz

vermedik, vermeyecegiz. Birligimiz ve beraberligimiz üzerinde yanlıs hesaplar

yapanlar bilsinler ki, gayretleri bosadır. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/725-ertugrul-gaziyi-anma-ve-sogut-senlikleribasbakan-

erdogan-milletce-birlik-ve-beraberligimizden-asla-taviz-vermedikvermeyecegiz-

birligimiz-ve-beraberligimiz-uzerinde-yanlis-hesaplaryapanl_

4986.html, accessed at December 11, 2010.

Official website of AKP. (2007, September 9). On the occasion of “The 726.

Commemoration of Ertugrul Gazi and Sögüt Festivities” in Sögüt. Retrieved

from http://www.akparti.org.tr/ertugrul-gazi-8217-yi-anma-ve-sogutsenlikleri_

5221.html, accessed at December 08, 2010.

Official website of AKP. (2009, February 13). Erdogan’s speech at Sivas meeting.

Retrieved from http://www.akparti.org.tr/ak-parti-genel-baskani-ve-basbakanerdoganin-

sivas-mitinginde-yaptigi-konusmanin-tam-metni-5969.html,

accessed at December 08, 2010.

186

Official website of AKP. (2009, December 17). On the occasion of “International

Celebration of 736. Anniversary of Mevlana’s Reunion with the Beloved” in

Konya. Retrieved from http://www.akparti.org.tr/kimse-baskasina-zulumederek-

adaleti-tesis-edemez_6535.html, accessed at December 08, 2010.

Official website of AKP. (2009, December 29). Erdogan’s opening speech at Turgut

Özal Düsünce ve Hamle Dernegi. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/artik-gundemi-belirlenen-bir-turkiye-degil-gundemibelirleyen-

bir-turkiye-var_6577.html, accessed at December 07, 2010.

Official website of AKP. (2010, March 19). Speech during the Extended Meeting of

Provincial Party Chiefs. Retrieved from http://www.akparti.org.tr/tarihparlamentolarda-

yazilmamali_6828.html, accessed at December 11, 2010.

Official website of AKP. (2010, April 14). On the occasion of opening of the exhibition,

“Ottoman Maps from Piri Reis to Katip Çelebi” in Washington DC, USA.

Retrieved from http://www.akparti.org.tr/bizim-tarihimizde-ve-medeniyettasavvurumuzda-

kalem-her-zaman-kilicin-onunde-olmustur_6932.html,

accessed at December 08, 2010.

Official website of AKP. (2010, May 3). Basbakan Erdogan: milliyetçilik ırk esasıyla

ayrımcılıga gitmek degildir. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdogan-milliyetcilik-irk-esasiylaayrimciliga-

gitmek-degildir_6977.html, accessed at December 03, 2010.

Official website of AKP. (2010, May 8). Basbakan Erdogan: TBMM Üzerine Düsen

Görevi Yaptı, Simdi Son sözü Millet Söyleyecek. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/tbmm-uzerine-dusen-gorevi-yapti-simdi-son-sozumillet-

soyleyecek_6983.html, accessed at December 09, 2010.

Official website of AKP. (2010, June 13). Erdogan’s speech at Rize meeting. Retrieved

from http://www.akparti.org.tr/turkiye-gazzeye-sirtini-donemez_7057.html,

accessed at December 08, 2010.

187

Official website of AKP. (2010, July 13). Speech given in Turkish Grand National

Assembly to the AKP deputies in the AKP Group meeting. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdoganin-ak-parti-grup-toplantisindayaptigi-

konusmanin-tam-metni_7140.html, accessed on December 09, 2010.

Official website of AKP. (2010, August 10). Basbakan Erdogan Trabzon’da. Retrieved

from http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdoganin-trabzon-mitingindeyaptigi-

konusmanin-tam-metni_7232.html, accessed at December 25, 2010.

Official website of AKP. (2010, August 24). Basbakan Erdogan Sivas’ta. Retrieved

from http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdoganin-sivas-mitinginde-yaptigikonusmanin-

tam-metni_7263.html, accessed at December 07, 2010.

Official website of AKP. (2010, September 5). Erdogan’s speech at Istanbul meeting.

Retrieved from http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdoganin-istanbulmitinginde-

yaptigi-konusmanin-tam-metni_7296.html, accessed at December

08, 2010.

Official website of AKP. (2010, October 16). Speech during AKP Consultation Meeting.

Retrieved from http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdoganin-ak-parti-16-

istisare-ve-degerlendirme-toplantisinda-yaptigi-konusmanin-tammetni_

7417.html, accessed at December 09, 2010.

Official website of AKP. (2010, October 26). Basbakan Erdogan’ın Ak Parti grup

toplantısında yaptıgı konusmanın tam metni. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdoganin-ak-parti-grup-toplantisindayaptigi-

konusmanin-tam-metni_7486.html, accessed at December 03, 2010.

Official website of AKP. (2010, November 9). Ak Parti grup toplantısı. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/basbakan-erdoganin-ak-parti-grup-toplantisindayaptigi-

konusmanin-tam-metni_7543.html, accessed at December 09, 2010.

188

Official website of AKP. (2009, December 17). Erdogan’s speech on the occasion of

“International Celebration of 736. Anniversary of Mevlana’s Reunion with the

Beloved”. Retrieved from http://www.akparti.org.tr/kimse-baskasina-zulumederek-

adaleti-tesis-edemez_6535.html, accessed at December 25, 2010.

Official website of AKP. (2011, June 12). Basbakan Erdogan’ın 12 Haziran’da yaptıgı

konusmanın tam metni. Retrieved from

http://www.akparti.org.tr/site/haberler/basbakan-erdoganin-12-haziran-gecesiyaptigi-

konusmanin-tam-metni/8520, accessed at June 13, 2011.

Official website of Arkitera. (2007, January). Bursa Merinos Kültür Merkezi ve Parkı

Projesi. Retrieved from http://www.arkitera.com/p129-bursa-merinos-kulturmerkezi-

ve-parki-projesi.html?year=&aID=985, accessed at December 22,

2010.

Official website of Atatürk Research Center. (ND). Atatürk’s Speeches and Declarations

I-III. Retrieved from

http://www.atam.gov.tr/index.php?Page=SoylevDemecler&IcerikNo=216,

accessed at 21 December, 2010.

Official website of Bursa Metropolitan Municipality. (2010, April 6). Bursa’da fetih

coskusu. Retrieved from http://www.bursa.bel.tr/?baslik=bursa-da-fetihcoskusu&

bolum=haber&id=2287&kid=1, accessed at December 21, 2010.

Offical website of Esenyurt Municipality. (2010, October 10). Gecekondular modern

binalara dönüsüyor, stanbul yenileniyor. Retrieved from

http://www.cekmekoy.bel.tr/icerik.asp?b=ULUSALBASIN&

is=493q14499q10q1bsdq1104q1159q10q10, accessed at December

20, 2010.

Official website of Eyüp Municipality. (2010, August 10). Ramazan Eyüp’te baslıyor.

Retrieved from http://www.eyup.bel.tr/icerik/40/4870/Ramazan-Eyupte-

Basliyor.html, accessed at December 19, 2010.

189

Official website of General Directorate of Foundations. (ND). Restorasyonu yapılan

vakıf kültür varlıkları örnekleri. Retrieved from

http://www.vgm.gov.tr/07_VakifEskiEserleri/003_RestoreEdilenEserler/restor

asyon.cfm, accessed at December 20, 2010.

Official website of General Directorate of Religious Affairs. (ND). Cenazenin tasınması.

Retrieved from http://sorusor.diyanet.gov.tr/fmi/xsl/fetva/y_dokumcevap.xsl?-

db=FetvaVT&-lay=wfkweb&-recid=809&-find, accessed at December 23,

2010.

Official website of Istanbul 2010 European Capital of Culture Agency. (A). Law

number: 5706, dated November 2, 2007. Retrieved from

http://www.istanbul2010.org/2010AKBAJANSI/resmiyapilandirma/index.htm,

accessed at December 21, 2010.

Official website of Istanbul 2010 European Capital of Culture Agency. (B). Payitaht:

the Ottoman Istanbul. Retrieved from

http://www.en.istanbul2010.org/PROJE/GP_806151, accessed at December 21,

2010.

Official website of Istanbul 2010 European Capital of Culture Agency. (C). Royal

Spectacle (Sultan-ı Seyirlik). Retrieved from

http://www.en.istanbul2010.org/PROJE/GP_598226, accessed at December 21,

2010.

Official website of Merinos Atatürk Cultural Center. (ND). Halls. Retrieved from

http://www.merinosakkm.com/?sayfa=icerik&id=2&lg=tr, accessed at

December 22, 2010.

Official website of Ministry of National Education. (2005, February 2). Gelenekten

Gelecege Egitim Yapıları mimari proje sergisi. Retrieved from

http://www.meb.gov.tr/haberler/haberayrinti.asp?ID=5872, accessed at

December 21, 2010.

190

Official website of Presidency. (2010, July 15). Osman Nami Osmanoglu’nun vefatı.

Retrieved from http://www.tccb.gov.tr/aciklamalar/252/69539/osman-namiosmanoglunun-

vefati.html, accessed at December 23, 2010.

Öngören, R. (2000). Osmanlılar’da Sünni mezhepler arası iliskiler [Relations between

the Sünni sects in the Ottoman]. In Özcan, A. (Ed.), Osmanlı Devleti’nde din

ve vicdan hürriyeti [Freedom of religion and conscience in the Ottoman

Empire] (pp. 133-137). Istanbul: Ensar Nesriyat.

Öz, M. (2000). Osmanlılar’da sünni mezhepler arası iliskiler [Relations between the

Sünni sects in the Ottoman]. In Özcan, A. (Ed.), Osmanlı Devleti’nde din ve

vicdan hürriyeti [Freedom of religion and conscience in the Ottoman Empire]

(pp. 123-130). Istanbul: Ensar Nesriyat.

Özbudun, E. & Hale, W. (2010). Türkiye’de slamcılık, demokrasi ve liberalizm: AKP

olayı [Pan-Islam, democracy and liberalism in Turkey: AKP phenomenon].

Istanbul: Dogan Kitap.

Özgürel, A. (2005). Osmanlı’ya hasret topraklar [Lands yearning for the Ottoman].

Istanbul: Ufuk Kitap.

Özcan, A. (2000). Foreword. In Özcan, A. (Ed.), Osmanlı Devleti’nde din ve vicdan

hürriyeti [Freedom of religion and conscience in the Ottoman Empire] (pp. 9-

13). Istanbul: Ensar Nesriyat.

Özel, M. (2003). 21. Asırda Türkiye [Turkey in the 21st. century]. In Kurt, . & Tüz,

A.S. (Eds.), XXI. yüzyılda slam dünyası ve Türkiye [Islamic world and Turkey

in the XXI. century] (pp. 313-333). Istanbul: Ensar Nesriyat.

Özvar, E. (2006). Osmanlı’da gümrükler ve kervanlar [Customs and caravans in the

Ottoman]. In Çakır, C. (Ed.), Osmanlı medeniyeti: siyaset, iktisat, sanat

[Ottoman civilization: politics, economy, art] (pp. 105-125). Istanbul: Klasik

Yayınları.

191

Özyürek, E. (2009, December 28). To commemorate the death of the Ottoman Grand

Vizier Merzifonlu Kara Mustafa Pasa. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=933117&title=merzifonlu-karamustafa-

pasa-anildi, accessed at December 21, 2010.

Pala, . (2006). Osmanlı dünyasında edebi hayat [Life of literature in the Ottoman

world]. In Çakır, C. (Ed.), Osmanlı medeniyeti: siyaset, iktisat, sanat [Ottoman

civilization: politics, economy, art] (pp. 149-171). Istanbul: Klasik Yayınları.

Refik, . (2009). Köklerden göklere [From the roots to the skies]. Istanbul: Albatros

Yayınları.

Star Gazetesi. (2009, December 9). 360 derece bakacak güçteyiz. Star Gazetesi.

Retrieved from http://www.stargazete.com/politika/-360-derece-bakacakgucteyiz--

haber-230453.htm, accessed at December 11, 2010.

Swartz, D. (1997). Culture and power: the sociology of Pierre Bourdieu. Chicago: The

University of Chicago Press.

Sahin, .. (2008, February 3). Bakan Faruk Özak: biz, sadece seçimden seçime

vatandasın kapısını çalan siyasetçilerden olmadık. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=647199&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 18, 2010.

Sentürk, R. (2010). Açık medeniyet – çok medeniyetli dünya ve topluma dogru [Open

civilization - towards a world and a society of multiple civilizations]. Istanbul:

Timas Yayınları.

Sentürk, S. & Tosun A. (2009, September 19). Ayasofya’daki padisah türbeleri açıldı.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=894018&keyfield=4F20686174C

4B172616C61726120736168697020C3A7C4B16B74C4B16BC3A76120,

accessed at 21 December, 2010.

192

Taraf. (2008, November 10). Gerilimin içinde olmayacagız. Taraf. Retrieved from

http://www.taraf.com.tr/haber/gerilimin-icinde-olmayacagiz.htm, accessed at

November 25, 2010.

Taspınar, Ö. (2008). Turkey’s Middle East policies. between Neo-Ottomanism and

Kemalism. Washington, D.C.: Carnegie Endowment for International Peace,

(Carnegie Papers, No. 10), September 2008.

Taylor, C. (2007). Modern social imaginaries. Durham: Duke University Press

Taysi, M. S. (2000). Osmanlı’da mensubiyet ve kıyafetler [Allegiance and outfits in the

Ottoman]. In Özcan, A. (Ed.), Osmanlı Devleti’nde din ve vicdan hürriyeti

[Freedom of religion and conscience in the Ottoman Empire] (pp. 176-185).

Istanbul: Ensar Nesriyat.

Tezcür, G. M. (2003). An alternative to secular authoritarianism and Islamic

radicalism? the rise of secularized Islam in Turkey. Philadelphia: Annual

meeting of the American Political Science Association. Working Paper.

Tokay, M. (2010, July 11). II. Abdülhamid’in torunları: çok sükür bu günleri de gördük.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1004377&title=ii-abdulhamidintorunlari-

cok-sukur-bu-gunleri-de-gorduk, accessed at December 23, 2010.

Topçu, N. (1978). Milliyetçiligimizin esasları [Basis of our nationalism]. Istanbul:

Dergah Yayınları.

Topçu, N. (2008). Kültür ve medeniyet [Culture and civilization]. Istanbul: Dergah

Yayınları.

Tosun, M. (2010, October 14). Padisah fermanıyla kurulan asırlık Zile Panayır’ı yogun

ilgi görüyor. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1040197&keyfield=6F736D616E

6CC4B1, accessed at December 21, 2010.

193

Tugal, C. (2009). Passive revolution – absorbing the Islamic challenge to capitalism.

California: Stanford University Press.

Tuzlu, G. (2010, October 30). Erdogan: umudun bir kez daha tükenmesine asla izin

vermeyecegiz. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1046963&title=erdogan-umudunbir-

kez-daha-tukenmesine-asla-izin-vermeyecegiz, accessed at December 02,

2010.

Tunçay, M. (2000). Altın çag gelecektedir [The golden age is in the future]. In Armagan

M. (Ed.), Osmanlı’da hosgörü – birlikte yasama sanatı [Tolerance in the

Ottoman Empire - the art of living together] (pp. 117-123). Istanbul:

Gazeteciler ve Yazarlar Vakfı Yayınları.

Türken, C. (2006, October 12). Emine Erdogan’ın ceket tasarımı Cemile Gül’den.

Zaman. Retrieved from http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=434546,

accessed at December 24, 2010.

Türköne, M. (2010, December 16). Yeni Osmanlı. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/wap.do?method=getHaber&haberno=1065742&sira

no=3&sayfa=&maxRead=maxRead, accessed at December 17, 2010.

Vakkasoglu, A. V. (2007). Osmanlı’dan Cumhuriyet’e son bozgun [Last defeat from the

Ottoman to the Republic]. Istanbul: Nesil Yayınları.

Yanatma, S. (2009, September 9). Yargı reformu çalısmaları sonuçlandırılmalı. Zaman.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=890014&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 24, 2010.

Yavuz, M. H. (2009). Secularism and Muslim democracy in Turkey. New York:

Cambridge University Press.

194

Yıldız, S. (2003). Vilayetler sultanlıgından faziletlerin sultanlıgına [From the sultanate

of counties to the sultanate of merits]. Istanbul: Nesil Yayınları.

Zaman Gazetesi. (2007, July 14). Kars’ın tarihî dokusu yeniden canlandırılıyor. Zaman.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=563901&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2007, August 12). To commemorate the death of the Ottoman Sultan

Hüdevandigar. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=575033&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2007, September 18). Cumhurbaskanı Gül’ün kızı bayramda

evlenecek. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=589904&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 24, 2010.

Zaman Gazetesi. (2007, December 7). Tekirdag’da 650 yıllık sevinç. Zaman. Retrieved

from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=622271&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2008, January 28). Sulukule bastan asagı yenileniyor evlerin boyu

surları geçmeyecek. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=643899&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2008, February 1). Basörtüsü düzenlemesi üniversite ile ilgili. Zaman.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=646393&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 17, 2010.

195

Zaman Gazetesi. (2008, March 4). Evlad-ı Fatihan kimligini kaybetmemek için yardım

bekliyor. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=660010&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2008, April 11). Basbakan Erdogan, 41 açılıs için Bagcılar’a geliyor.

Zaman. Retrieved from

http://sektoreel.zaman.com.tr/sektoreell/detaylar.do?load=detay&link=366

accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2008, May 28). Kuzu: insan hakları sorunu uygulamada. Zaman.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=695270&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 25, 2010.

Zaman Gazetesi. (2008, August 19). Basbakan Erdogan’dan süpriz Ermenistan çıkısı.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=727749&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 17, 2010.

Zaman Gazetesi. (2008, August 24). Ekren: siyasi belirsizlik sona erdi, yabancı yatırımcı

Türkiye’ye daha olumlu bakacak. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=729402&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2008, August 28). Milletvekilleri muhtarları dinledi. Zaman.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=731257&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, January 12). Bakan Babacan Kosova’ya gidiyor. Zaman.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=802658&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 24, 2010.

196

Zaman Gazetesi. (2009, February 9). Erdogan: stanbul üzerinden dünyaya verecegimiz

mesajlar var. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=813482&title=erdogan-istanbuluzerinden-

dunyaya-verecegimiz-mesajlar-var&haberSayfa=0, accessed at

December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, March 2). Çelik: ırkçı kavgaları kaldıracagız. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=820917&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 23, 2010).

Zaman Gazetesi. (2009, March 4). Tünellere Osmanlı büyüklerinin isimleri verildi.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=821629&keyfield=6F736D616E6

, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, May 4). Erdogan: tarihi mirasına sahip çıkmayanlar gelecek

insa edemezler. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=844761&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, August 19). Türbelere ziyaret yasagı bitiyor, ilk açılıs

Abdülhamit Türbesi’ne. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=882265&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, August 23). During Ramadan to revive the Ottoman tradition.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=883784&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, September 6). Bakan Çelik: demoktatik açılım partiler üstü bir

meseledir. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=889071&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 12, 2010.

197

Zaman Gazetesi. (2009, September 12). Meclis Baskanı Sahin’den Ertugrul Gazi’yi

anma mesajı. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=891414&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, September 13). Cumhurbaskanı Gül: Türkiye’nin aydınlık

yarınlarını birlikte kuracagız. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=891892&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 17, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, September 13). Günay: bugün aramızdaki her türlü ayrımcılıgı

reddetmeliyiz. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=891906&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 11, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, September 13). Kimin haddine, bizi birbirimize düsürmek.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=891900&title=kimin-haddinebizi-

birbirimize-dusurmek&haberSayfa=43, accessed at December 24, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, September 21). Türkiye, Avrupa’daki imajını yeniliyor. Zaman.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=894705&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, September 25). Cumhurbaskanı Gül, Zeynep Osmanoglu’na

bassaglıgı diledi. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=896306&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, September 28). Ayagının tozuyla Osmanlı ailesine taziyeye

gitti. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=897032&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 23, 2010.

198

Zaman Gazetesi. (2009, October 3). Erdogan: Türkiye Yunus Emre’siz dilsiz,

Mevlana’sız ruhsuz kalır. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=898966&title=erdogan-turkiyeyunus-

emresiz-dilsiz-mevlanasiz-ruhsuz-kalir&haberSayfa=10, accessed at

December 23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, November 5). 2010 yılı bütçesinin bugünkü görüsmeleri

Arınç’ın sunumuyla basladı. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=911960&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 17, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, December 29). TOK’den Ankara ve stanbul'da degerli arsa

satısı. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=933680&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2009, December 29). Turgut Özal Ödülü aldı, onun gibi konustu:

Allah’ın verdigi ömrü O'ndan baska alacak yoktur. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/wap.do?method=getSondakikaDetay&haberno=9337

39&sirano=0&sayfa, accessed at December 23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, January 16). stanbullular, 2010 Avrupa Kültür Baskenti

etkinlikleriyle costu. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=941302&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, February 7). Erdogan: biz, Ankara’daki o çirkin tartısmaların

içinde yokuz. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=949127, accessed at December

24, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, February 28). Halk oyu verir, devleti biz yönetiriz diyenler

tasfiye edilecektir. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=956654&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 24, 2010.

199

Zaman Gazetesi. (2010, March 7). Davutoglu, Dresden’den ayrıldı. Zaman. Retrieved

from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=958894&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, April 7). Erdogan, Bosna’da konustu: Erken seçim yok,

yabancıyı ürkütmeyiz. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=970210, accessed at December

23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, April 14). Erdogan: tarihimizde kalem her zaman kılıcın önünde

olmustur. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=972966&title=erdogantarihimizde-

kalem-her-zaman-kilicin-onunde-olmustur, accessed at December

18, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, May 21). Besiktas’taki Ertugrul Tekke Camisi ibadete açıldı.

Zaman. Retrieved from http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=986675,

accessed at December 23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, May 29). Erdogan’s speech on the occasion of the conquest of

Istanbul. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=989492, accessed at December

21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, June 7). Bursa’da 1 milyar doların üzerinde yatırım yapıldı.

Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=992700&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, June 18). hsanoglu, Çin’de II. Abdülhamid’in okulunu ziyaret

etti. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=997137&keyfield=6F736D616E6

CC4B1, accessed at December 23, 2010.

200

Zaman Gazetesi. (2010, June 25). TOK’nin Selçuklu ve Osmanlı mimarisi uygulamaları

Ankara’da baslıyor. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=999533, accessed at December

19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, July 13). Reformu 40 maddelik kitapla anlatacagız. Retrieved

from

http://www.zaman.com.tr/wap.do?method=getMansetHaber&haberno=100496

7&sirano=9&sayfa=0, accessed at December 23, 2010).

Zaman Gazetesi. (2010, July 15). II. Abdülhamid’in torunu vefat etti. Zaman. Retrieved

from http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1005552&title=birhanedan-

uyesi-daha-vefat-etti, accessed at December 23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, July 29). Basbakan Erdogan, Hacı Bayram’da incelemelerde

bulundu. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1009994&title=basbakanerdogan-

haci-bayramda-incelemelerde-bulundu, accessed at December 19,

2010.

Zaman Gazetesi. (2010, August 4). Osmanlı’nın sair padisahları Atatürk

Havalimanı’nda. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1012120&keyfield=6F736D616E

6CC4B1, accessed at December 21, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, August 28). 700 yıllık Osmanlı küyü Cumalıkızık’ta restorasyon

seferberligi. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1021230&keyfield=6F736D616E

6CC4B1, accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, August 28). Halk oylaması bir seçim degil, milletin kararını

ögrenme yöntemi. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1021258&keyfield=6F736D616E

6CC4B1, accessed at December 25, 2010.

201

Zaman Gazetesi. (2010, September 6). AKDEM projesi Zeytinburnu’na ödül getirdi.

Zaman. Retrieved from

http://sektoreel.zaman.com.tr/sektoreell/detaylar.do?load=detay&link=469,

accessed at December 19, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, September 7). Erdogan: insallah iki bayramı bir arada yaparız.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1025265&keyfield=54617269682

0626F79756E63612062697A2062752073617270206461C49F6C6172C4B120,

accessed at December 18, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, October 10). Erdogan: Adnan Menderes’in hatırasına sahip

çıkıyoruz. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1038422&title=erdogan-adnanmenderesin-

hatirasina-sahip-cikiyoruz, accessed at December 17, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, October 11). Yeni Medeniyetler Köprüsü Projesi’nin temeli

Bursa’dan atılıyor. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1038868&keyfield=6F736D616E

6CC4B1, accessed at December 18, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, October 28). Erdogan: TRT tüm dünyada sesimiz oldu. Zaman.

Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1046368&title=erdogan-trt-tumdunyada-

sesimiz-oldu, accessed at December 23, 2010.

Zaman Gazetesi. (2010, November 3). Türkiye’den Suriye’ye imar, konut ve alt yapı

destegi. Zaman. Retrieved from

http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=1048551&title=turkiyedensuriyeye-

imar-konut-ve-alt-yapi-destegi, accessed at December 23, 2010.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder